Vdo dayton MS 2000X, MS 2000 User Manual [da]

MS 2000
Deutsch
English
MS 2100 TMC
Quick Start Guide
Erste Schritte und wichtige Hinweise
First Steps and Important Notes
Premiers pas et instructions importantes
Primeros pasos y advertencia importante
Primi passi e avviso importante
Primeiros passos e avisos importantes
Aan de slag en belangrijke aanwijzingen
Komma igång och viktiga anvisningar
Komme i gang og viktige råd
Kom i gang og viktige anvisningar
Français
Español
ItalianoPortuguês
Nederlands
Svenska
Norsk
Indhold • Generelle anvisninger
199
Indhold
Sikkerhedsanvisninger og tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Vedligeholdelse og pleje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Pakkens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Betjeningselementer og tilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Første ibrugtagning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Ibrugtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
GPS og TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Menuen „Indstillinger“ (Grundindstillinger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Menuen „Navigation“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
POI – Valg af „Særlig destination“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Menuen „Ruteplanlægning“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Menuen „Multimedier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Tilslutning til pc / PC Map Tool – Yderligere kortmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Systemkrav ved anvendelse på en pc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Sikkerhedsforholdsregler
Inden du går i gang med at montere og bruge navigationssystemet, bør du lære betjenings­elementerne at kende. Læs også sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt for at undgå at du selv eller dine medtrafikanter kommer til skade.
Benyttelse af navigationssystemet fratager under ingen omstændigheder føreren for ansvar. De gældende færdselsregler og de aktuelle hændelser i trafikken kommer al­tid i første række.
Af hensyn til trafiksikkerheden bør du placere skærmen og foretage dine indtastnin­ger i navigationssystemet før rejsen og kun mens du holder stille.
Hvis du placerer skærmen på en holdersystemet i dit køretøj, skal du være opmærk­som på følgende: Du må under ingen omstændigheder rette på skærmen ved at be­væge selve navigationssystemet. Indstil skærmen, så du hurtigt og let kan se på den, og så du undgår reflekser og at blive blændet. Skærmen må ikke anbringes, så den forhindrer udsyn til ting, der er nødvendige for at kunne føre køretøjet sikkert (f.eks. udsyn til vejen eller instrumentbrættet). Skærmen må heller ikke anbringes inden for det område, hvor airbaggen oppustes. Fastgør navigationssystemet så sikkert, at det ikke kan slynges omkring selv i tilfælde af en nødopbremsning eller et sammenstød.
Se kun på skærmen, når dette er ufarligt. Hold ind til siden et egnet sted, hvis du har brug for at se på skærmen i længere tid.
De værdier, der vises i systemets „Bordcomputer“ for den aktuelle hastighed, køreti­den og den tilbagelagte strækning bliver beregnet. Der kan ikke garanteres nøjagtig­hed i alle tilfælde. Hvad hastigheden angår, er det altid bilens speedometer der gælder.
200
Systemet tager ikke højde for den relative sikkerhed på den foreslåede rute. De fore­slåede ruter tager ikke højde for vejafspærringer, byggepladser, højde- eller vægtbe­grænsninger, trafik- eller vejrforhold eller andre ting, der har indflydelse på sikkerheden eller rutens varighed. Kontroller den foreslåederutes egnethed ud fra din egen vurdering. Benyt funktionen „Beregne på nytt“ for at få andre ruteforslag, eller kør blot den foretrukne strækning og overlad planlægningen af den nye rute til den automatiske omberegning af rute.
I bestemte områder kan ensrettede veje, forbud mod at dreje af og forbud mod ind­kørsel (f.eks. i gågadeområder) ikke registreres. Hvis det er tilfældet, skal du respek­tere den aktuelle skiltning i gaderne og færdselsloven.
Hvis du i nødstilfælde leder efter en beredskabstjeneste (politi, brandvæsen, osv.), skal du ikke udelukkende stole på navigationssystemet. Du bør handle ud fra eget skøn og egne muligheder for at få hjælp i en sådan situation.
Udsæt ikke navigationssystemet for kraftig varme eller for solens stråler i ekstrem grad. Temperaturer over 50 °C kan beskadige selve navigationssystemet voldsomt, især det indsatte litium-ion batteri. Batteriet må kun oplades under opsyn. Batteriet må ikke åbnes med magt, da der kan slippe ætsende syre ud. Beskadigede eller udløb­ne batterier må ikke anvendes mere; sørg for korrekt bortskaffelse.
Udsæt aldrig navigationssystemet for fugtighed, da det kan tage skade af det. Især under drift på motorcykel, cykel eller i en cabriolet skal navigationssystemet beskyttes mod væske, da det ikke er beskyttet mod vandsprøjt.
Undgå for enhver pris at berøre skærmen med spidse eller skarpe genstande, da den følsomme TouchScreen ellers kan tage skade.
GPS (Global Positioning System) er et satellitbaseret system, som understøtter oplys­ninger om position og tid over hele kloden. Systemet bliver drevet og kontrolleret af USA. USA er ligeledes ansvarlig for systemets anvendelighed og nøjagtighed. Alle æn­dringer i GPS-anvendelighed og nøjagtighed og også forhold i omgivelserne kan på­virke driften af navigationssystemet. SVDO-Trading GmbH hæfter ikke for anvendeligheden og nøjagtigheden af GPS.
Sørg for, at alle, der benytter navigationssystemet, læser nærværende oplysninger og anbefalinger om brug af systemet før brug.
Generelle anvisninger
Inden monteringen af holdersystemet på forruden rengøres det sted på forruden, hvor du vil fastgøre sugekoppen, med den medfølgende klud eller med rensebenzin, for at fjerne fedt og støv.
Ved temperaturforskelle mellem nat og dag eller ved fugtighed kan sugproppen løsne sig. Fastgør derfor navigationssystemet, så det ikke tager skade, hvis det skulle falde ned. Forebyggende bør navigationssystemet afmonteres om natten. Kontrollér hol­dersystemets fastgørelse før du skal køre bilen.
For at forhindre tyveri bør navigationssystemet medbringes, hvis du forlader køretøjet i længere tid.
Vedligeholdelse og pleje
Anvend ikke rengøringsmidler ved rengøring af skærm og kabinet. En blød, fugtig klud er tilstrækkeligt.
Pakkens indhold
201
Pakkens indhold
Navigationssystemet leveres med følgende dele:
1 Navigationssystem (inklusive litium-ion batteri) 2 Holdersystemet med sugekop til fastgørelse på vindspejlsglasset 3 Rengøringsklud til montering af sugekop 4 TMC-antenne (kun til MS 2100 Traffic) til modtagelse af trafikoplysninger 5 Jævnstrømstilslutningskabel 12V / 24 V til navigationssystemets strømforsyning i køretø-
jet (adapter til cigarettænder)
6 Vekselstrømsstrømforsyning med tilslutningskabel 100V/240 V til strømforsyning af
navigationssystemet uden for køretøjet (med international adapter til Storbritannien)
Til strømforsyning og opladning af batteriet må kun anvendes den medfølgende vek­selstrømsstrømforsyning henholdsvis jævnstrømsstrømforsyning!
7 Dvd-rom (Microsoft
ActiveSync
8 USB-datakabel til tilslutning af navigationssystemet til en pc
(Microsoft
9 QuickStart-vejledning (flersproget)
®
®
®
Windows®) med yderligere kortdata, PC-MapTool, Microsoft®
og komplet brugervejledning
Windows®-pc)
1
2
7
3
4
6
8
9
5
202
Oversigt over enheden
Betjeningselementer og tilslutninger
Forside 1 Skærm / TouchScreen 2 Infrarød sensor
2
Kan benyttes sammen med ratfjernbetjening RCS 5100 (tilbehør)
1
3
3 Tænd/sluk-knap / Multifunktionsknap / Status-LED
Ved kort tryk: navigationssystemet er i standby-tilstand.
Ved gentagne korte tryk tændes systemet igen. Med det samme vises det samme skærmbillede, som da systemet gik i standbytilstand.
Tryk på knappen i ca. 3 sekunder for at afbryde navigationssystemet.
Tryk igen i ca. 3 sekunder for at genaktivere systemet; dette genstarter navigations­systemet.
Status-LED'en kan lyse i følgende farver: Grøn Batteriet er fuldt opladet, navigationsenheden kører på batteri eller via strøm-
forsyning på 100V / 240 V henholdsvis 12V/24V.
Gul Batteriet oplades Rød Opladningstilstanden er kritisk, batteriet er næsten tomt.
Bagside
5
6
4
7
8
4 Batterirum til litium-
ion batteri (dæksel)
5 GPS-antenne
(drejelig)
6 Stik til ekstern GPS-
antenne
7 Højtaler 8 Holder til montering,
f.eks. svanehals
Oversigt over enheden
203
Venstre side Højre side
9 Slot til SD-kort 10 Stik til hovedtelefoner 11 Stik til TMC-antenne
(kun til MS 2100 Traffic)
12 Stik til
100V / 240 V-strøm­forsyning henholdsvis 12V / 24 V cigarettænder
9
11
10
13
15
15 Nulstilling: hvis navigationssystemet ikke længere reagerer på dine indtastninger, kan
du ved at trykke her (f.eks. med en bøjet papirklips eller en anden spids genstand) nul­stille systemet. Allerede gemte data går ikke tabt!
14
12
Underside
13 Seriel port
Kun til serviceformål!
14 USB-port til forbindelse
med pc
19
17
23
16
18
20
22
Holdersystemet
16 Soklen 17 Sugekop 18 Låsearmen 19 Fastgorelse af sugekop 20 Skruen (vertikal indstilling) 21 Skruen (horisontal indstilling) 22 Baerearm aksial indstilling 23 Ekstra lang baerearm
21
204
Første ibrugtagning og montering
Første ibrugtagning
Når du første gang tager systemet i brug, skal du deaktivere den elektroniske transportsikring. I forbindelse hermed skal du ud­føre følgende trin:
Åbn batterirummet og løft batteriet op. Forbindelseskablet må ikke være løst.
Ved kabelstikket er der en lille kontakt. Skub denne nedad for at aktivere strømtilførslen.
Forbind navigationssystemet med strømforsyningen, enten via cigarettænderen i køretøjet eller via et 100V/240V lys­net efter eget valg. Derigennem oplades batteriet.
Oplysninger om litium-ion batteriet: Opladning af litium-ion batteriet er kun mu­ligt ved temperaturer mellem 0 og 45 °C. Fuld opladning af batteriet tager ca. 5 timer Stunden. Følg sikkerhedsanvisningerne for brug af batteriet! Batteriets levetid uden ekstern strømforsyning ligger på ca. 4 timer ved navigationsdrift og ca. 5 timer ved anvendelse som MP3-afspiller. I mange lande må tomme batterier ikke bortskaffes sammen med det almindelige hus­holdningsaffald. Undersøg de lokale regler for bortskaffelse af brugte batterier.
Montering
Ved monteringen i køretøjet skal du gøre som følger:
Find en egnet placering i køretøjet til montering af suge­kop, som kan ses uden problemer fra førersædet, men som heller ikke spærrer for udsynet.
I den forbindelse er det meget vigtigt at følge sikkerhedsanvisningerneSide 199.
Monter navigationssystemet tæt på og over instrument­brættet, så det ikke kan tage skade, hvis det skulle falde ned.
Rengør det sted på forruden, hvor du vil fastgøre sugekop­pen, med den medfølgende klud, for at fjerne fedt og støv.
Tryk sugekoppen mod ruden og bevæg fastgørelsesbeslag til det møder modstand i rudens retning.
Sæt navigationssystemet, så det går i indgreb.
For yderligere oplysninger om montering henvises til den udførlige medfølgende monteringsvejledning.
Du må under ingen omstændigheder rette på skærmen ved at bevæge selve navigationssystemet.
Afmontering: hvis du vil afmontere navigationssystemet, skal du slå fastgørelses­håndtaget i modsat retning og træk forsigtigt i sugekoppens gennemsigtige gummi­snip for at løsne sugekoppen fra spejlet.
Ibrugtagning
Ibrugtagning
Tryk på tænd/sluk-knappen i ca. 3 sekunder for at tænde navigationssystemet. Start- og oplad­ningsprocessen begynder.
Første gang du tænder for systemet, skal du med det samme vælge, hvilket sprog, brugeren skal guides på, hvilket kort.
Bekræft valget ved at klikke på OK.
Så snart systemet er klart til brug, vises hoved­menuen på skærmen.
TouchScreen: navigationssystemet er udstyret med en TouchScreen. Du kan berøre tasterne på skærmen med fingrene.
Undgå for enhver pris at berøre skærmen med spidse eller skarpe genstande, da den følsomme TouchScreen ellers kan tage skade.
I hovedmenuen har du adgang til følgende funktioner:
Navigation (Side 208): i denne tilstand kan du indtaste destinationer og få vist vejen dertil.
Indstillinger (Side 207): valg af grundindstillinger, f.eks. lydstyrke, foretrukken rejseparameter, måleenheder (kilometer eller miles), angivelse af egen adresse.
Ruteplanlægning (Side 212): planlægning af en rute, spørg om afstande og indtast destinationer.
205
Multimedia (Side 213): i denne tilstand kan du afspille MP3-filer og se JPG-bil-
leder.
Tip: Detaljeret information angående systemets software og PC Map Tool forefindes på medfølgende DVD. Acrobat Reader den)
®
skal benyttes (er inkluderet på DVD-ROM pla-
GPS-modtagelse
Første gang, systemet tages i brug, kan det tage op til flere minutter, før navigationssyste­met har tilstrækkelig GPS-modtagelse og den aktuelle position bestemmes. Hvis det er umu­ligt at få tilstrækkelig GPS-modtagelse, skal du slå op i kapitlet „Problemløsning“ for at finde ud af, hvordan du afhjælper problemet.
GPS-modtagelsen kan kontrolleres på følgendemåde:
•Tryk på Indstillinger, så vises bl.a. menuen Dataforbindelse.
•Tryk på GPS-test.
Der vises følgende: GPS-signalets kvalitet, an­tal GPS-satellitter, der modtages i øjeblikket, aktuel position i længde- og breddegrader, den aktuelle højde over NN.
206
Tip: forbedring af GPS-modtagelsen: hold altid navigationssystemet vinkelret. Efter
behov kan GPS-antennen drejes opad for at opnå en bedre GPS-modtagelse.
GPS og TMC
GPS-kvalitet
Kvaliteten af GPS-signalet bliver visualiseret via farven på teksten GPS:
Rød ikke tilstrækkelig signalkvalitet, mindre end 3 modtagne satellitter. Gul tilstrækkelig signalkvalitet, mindre end 5 satellitter.
Endnu ikke tilstrækkeligt til en bestemmelse af højden over NN.
Grøn God signalkvalitet, der også muliggør bestemmelse af højden.
Mindst 5 satellitter modtages.
Søgning efter satellit / nulstilling af GPS
Hvis navigationssystemet ikke er blevet brugt i flere uger eller hvis det er blevet flyttet flere hundrede kilometer i slukket stand, kan det tage meget lang tid at finde GPS'ens aktuelle position. For at fremskynde dette proces anbefaler vi at nulstille GPS'en. I dette tilfælde vil GPS'ens aktuelle position undersøges uden hensyn til de tidligere lagrede data. Sådan gør du:
Bær navigationssystemet ud i omgivelser med en fri udsigt til himmelen.
Vælg menupunktet Indstillinger i hovedmenuen.
Ved at trykke på piletasten til højre åbn den næste skærm for Indstillinger - vælg feltet Dataforbindelse.
Tryk bagefter på Reset-tasten.
På displayet vises et sikkerhedsspørgsmål om du virkelig ønsker at nulstille GPS-modta­geren.
Hvis du vælger Nej, gennemføres nulstillingen ikke.
Hvis du vælger Ja, nulstilles GPS-modtageren. På den næste skærm vises oplysninger om GPS. Den aktuelle position lokaliseres. Hvis kolonnen GPS kvalitet vises i grønt, er navi­gationssystemet klart til brug igen.
Tip: Ved benyttelse af navigationssystemet til indenbys beregninger kan indlæsnings­tiden for ruteplaner, kort og navigationsoplysninger eventuelt blive forlænget. Dette skyldes et højere gadeantal, tillægsoplysninger (f.eks. hoteller og restauranter) samt den tætte bebyggelse. Også efter udkørsel fra kældergarager eller andre afskærmede bygninger kan det eventuelt vare længere, før der modtages GPS-signaler.
TMC (kun MS 2100 Traffic)
Under navigationen kommer systemet regelmæssigt med de aktuelle TMC trafik­meldinger, såfremt disse er tilgængelige i det pågældende land. TMC-status vises på knappen TMC med følgende farver:
Grøn TMC-modtagelsen er i orden, og der er i øjeblikket ingen trafikpropper. Gul: TMC-modtagelsen er i orden, og der er trafikpropper, men ikke på den beregnede
rute.
Rød TMC-modtagelsen er i orden, og der er i øjeblikket trafikpropper.
Tip: For at kunne modtage TMC-beskeder skal den medfølgende antenne tilsluttes sy-
stemet MS 2100 Traffic. Antennen med sugekopper placeres på ruden og fastgøres.
Indstillinger
207
Menuen „Indstillinger“ (Grundindstillinger)
Sådan foretager du dine foretrukne grundindstillinger:
•Tryk på Indstillinger. Der åbnes en undermenu. Med pilen nederst til højre kommer du til undermenuens sider.
Med Tilbage kan du forlade den viste undermenu, uden at ændringerne bliver gemt. Derved kommer du tilbage til den forrige menu. Du bekræfter det netop foretagne valg med Ok og kommer tilbage til den forrige menu.
Angiv hjem Under Adresse skal du angive din bopæl. Så kan du ved et enkelt tryk på knap­pen Hjem senere få vist vejen til den angivne adresse.
Lydstyrke I sprogversionen åbnes valg af lydstyrketrin. Vælg kort Udvalget af allerede installerede kort åbnes. Specialdestinationer på kort Listen over de specialdestinationer, som kan vises i kortvis-
ning, åbnes. Profil Under Chauffør/vogn skal du angive din aktuelle køretøjsprofil. Her kan du også an­give, om du vil benytte motorveje eller færger. Under Ruteindstillinger skal du angive din
foretrukne rejsemåde. Hvis du vælger Økonomisk, bliver den aktuelt bedste kombination af tid og strækning beregnet.
Systemindstillinger
Sprogversion Her vælger du med et tryk dit foretrukne sprog. Når du har bekræftet dit valg med Ok, kan du derefter vælge den ønskede stemme til den akustiske sprogversion.
Km/miles Valg af den ønskede måleenhed.
Ur 12/24t Valg af den ønskede visning af klokkeslæt.
Lysstyrke Vælg af trin for lysstyrkeindstillingen for henholdsvis dag- og natdrift.
Undgå strækning Du skal vælge denne funktion, hvis du ikke vil tilbagelægge et be­stemt antal kilometer på den planlagte rute, fordi strækningen er spærret for tiden eller der er en trafikprop. Navigationssystemet vil så vise dig en vej uden om den strækning, der skal undgås. Den her valgte strækningslængde er bestemmende for anvendelse af denne tilstand til senere opslag i henholdsvis navigationen og ruteplanlægningen!
Kalibrering af skærmen Her kan du efter behov indstille skærmknapperne, så de er præcist i midten, ved at trykke på de fire trådkors.
Egne destinationer – I egne destinationer
Under navigationen kan du fastlægge bestemte vejpunkter eller adresser med knappen I egne destinationer. Derefter kan du redigere og slette de fastlagte destinationer i menuen Egne destinationer under Systemindstillinger. De fastlagte Egne destinationer kan når som helst benyttes til navigation eller ru- teplanlægning.
Tip: De her fastlagte valg kan ændres når som helst. For yderligere oplysninger om indstillingerne henvises til den udførlige brugervejledning på den medfølgende dvd.
208
Navigationen
Menuen „Navigation“
Formålet med navigationssystemet er at vise dig vej fra din aktuelle position til din ønskede destination. Navigationssystemet bestemmer automatisk den aktuelle position via GPS-sig­naler. Det eneste, du skal gøre, er at indtaste adressen på den ønskede destination.
Du kan vælge en (ny) Adresse, en egen destination, de senest valgte destinationer, din tidligere indtastede hjemmeadresse (Hjem) eller en „Særlig destination“ (POI) f.eks. hotel­ler, tankstationer som destination. Et POI kan kun angives i tilstanden Adresse. Hvis du vælger Fri kørsel, vises den aktuelle GPS-position i kortvisningen. Sådan kan du hele tiden følge med i, hvor på kortet du befinder dig i øjeblikket.
Hurtigadgang: I det følgende beskrives trinene fra indtastning af adresse og fra start til slut af navigationen.
Slå navigationssystemet til og tryk på ikonet Navigation i hovedmenuen. Destinationsvalget vises.
Tryk på ikonet Adresse.
Adressevalget vises.
Vælg derefter det ønskede destinationssted ved f.eks. at indtaste Hamburg via skærmtastaturet.
Du kan også bestemme destinationen ved at an­give postnummeret. Tryk på PLZ og indtast postnummeret på skærmtastaturet.
Parallelt med din indtastning bliver der søgt ef­ter matchende resultater, som vises i listen un­der indtastningsfeltet.
Tryk på posten D 20095 Hamburg for at vælge den. Så kommer du automatisk til den næste si­de, hvor du kan vælge gade.
Angiv det ønskede vejnavn via skærmtastatu­ret, f.eks. Karlstraße.
Parallelt med din indtastning bliver der søgt ef­ter matchende resultater, som vises i listen un­der indtastningsfeltet.
Tryk på posten Karlstraße for at vælge den. Du skal eventuelt bladre med begge pileknapper til højre for den ønskede post i listen.
Tip: hvis du vil indtaste sted-eller gadenavne, som indeholder bindestreger, skal du benytte mellemrumstasten i stedet for bindestregen!
Navigationen
Efter valget af vejen kommer du automatisk til den næste side, hvor du kan vælge det ønskede husnummer.
Indtast det ønskede husnummer på skærmta­staturet, f.eks. 14.
Tryk på posten Karlstraße 14 for at vælge den.
Du har nu valgt den ønskede destination.
Nu bliver ruten beregnet og vist på kortet.
Med denne knap (nederst til højre på skærmen) kan du åbne listen over de allerede eksisterende destinationer. Listevisningen minimeres ved at trykke igen.
Med piletasten „tilbage“ kan du slette indtastninger og enkelte bogstaver.
Ved at trykke på knappen Kort kan du få vist destinationspunktet på landkortet/bykortet.
Tryk på knappen Beregning.
Ruteberegningen bliver automatisk udført og vist i oversigtskortet.
Når ruten er blevet beregnet, kan du begynde med rutevejledningen med det samme. Tryk på Navigation.
Du kan også begynde med at trykke på knap­pen Rute for at skifte til rutelisten.
•I ruteliste kan du se de enkelte vejpunkter, den komplette strækningslængde, kørselstid, osv. for den beregnede rute.
Tryk på knappen Navigation for at starte ru­tevejledningen.
Nu kan du køre af sted og blive ledt til din øn­skede destination af navigationssystemet.
209
Ved at trykke på kompasrosen kan det viste landkort indstilles mod nord.
Afbryd navigationen
Når du vil afslutte navigationen, skal du benytte følgende fremgangsmåde: Tryk på pileknappen nederst til højre på navigationsskærmen.
De øvrige funktioner under navigation vises.
Tryk på ikonet Afslut navigation.
Navigationen afsluttes, og du kommer tilbage til hovedmenuen.
210
Du har adgang til følgende oplysninger i henholdsvis navigationen og rutelisten:
Navigationen
Vejpunkt
Et vejpunkt vises altid i det midterste område som „knappenål“. Strækningens længde og den komplette vejbeskrivelses varighed finder du under det aktuelle vejpunkt.
Visning af næste / forrige vejpunkt
Ved at trykke på begge pileknapper til venstre og højre for det aktuelle vejpunkt kan du bladre gennem de enkelte vejpunkter og dermed få vist det næste eller det foregående vej­punkt. Samtidigt indstilles kortudsnittet på dette vejpunkt.
Formindsk/forstør kortudsnittet
Med knapperne (–) og (+) kan du ændre det viste kortudsnits størrelse og skala:
Hvis du vil formindske kortudsnittet, skal du trykke på knappen (–), indtil du når til det ønskede formindskelsesniveau.
Hvis du vil forstørre kortudsnittet, skal du trykke på knappen (+), indtil du når til det øn­skede forstørrelsesniveau.
Med knappen „Pil“ (efter behov nederst til højre på skærmen) kan du få adgang til en anden menu, som indeholder tillægsfunktioner og oplysninger om det ak­tuelle forløb.
Yderligere funktioner ved navigationen
Tryk på knappen med pilen forneden til højre i navigationsskærmbilledet.
Knapperne for de øvrige funktioner vises
Eksempel: Afbryd navigationen
Tryk på knappen Afbryd navigationen.
Visningen går tilbage til hovedmenuen.
Eksempel: Rute&Lyd Tryk på knappen Rute&Lyd for at aktivere MP3­afspilleren. Du kan nu benytte funktionerne i MP3­afspilleren og høre de ønskede numre. Afspilningen af de enkelte numre afbrydes af med-
delelser fra speakere, som skal lede dig videre mod din destination.
Eksempel: Genberegn rute Hvis du trykker på ikonet Genberegn rute under kørslen, påbegyndes en genberegning fra den aktuelle position til den angivne destination. En sådan genberegning kan for eksempel
være nyttig, hvis du under kørslen vælger en anden vej end den, der blev foreslået af na­vigationssystemet.
Navigationen
Tryk på knappen i øvre halvdel af skærmen, hvor det aktuelle gadenavn vises.
Knapperne for de øvrige funktioner vises Eksempel: Navigations-infoside „i“
Du kan få følgende oplysninger: afstand fra desti­nationen, formodet ankomsttid, den aktuelle høj­de, osv.
211
POI – Valg af „Særlig destination“
Inden for en by kan du vælge et POI (Point of Interest, specialdestinationer som f.eks. par­keringspladser, tankstationer, hoteller, restauranter osv.).
Følgende trin er nødvendige ved indtastning af adressen:
Valg af by
Valg af POI-kategori
Valg af det ønskede POI
Eksempel på POI-søgning: Vælg en restaurant som destination Hvis du f.eks. vil guides til en bestemt restaurant i Hamburg, skal du gøre som følger:
Vælg først Hamburg som destinationssted i destinationsvalget.
Sørg for, at der er trykket på knappen POI, og vælg kategorien Restaurant på listen over tilgængelige POI-kategorier
Nu vises en liste med restauranter i Hamburg sorte­ret efter afstanden. De restauranter, der er placeret på kortest afstand af bymidten, vises først på listen.
Vælg den ønskede post på listen ved at trykke på den.
Du har nu valgt restauranten som POI i Ham­burg og som destination. Nu startes rutebereg­ningen automatisk, og derefter vises ruten på kortet.
Hvis du vil starte navigationen, skal du trykke på knappen Navigation.
Tip: De øvrige funktioner er beskrevet i den udførlige brugervejledning på den med­følgende dvd.
212
Ruteplanlægningen
Menuen „Ruteplanlægning“
Ruteplanlægningen og navigationen er principielt opbygget på samme måde. Mens start­stedet ved navigationen hele tiden bestemmes automatisk via GPS, således at du kun skal angive din destination, kan du ved ruteplanlægningen selv angive både start- og destinati­onsstedet. På den måde kan du beregne veje mellem de ønskede punkter og fastlægge den ønskede rute, før du begynder turen.
Som start- og destinationssted kan du vælge en (ny) adresse, en egen destination, de se- nest valgte destinationer eller din hjemmeadresse (Hjem) eller en „særlig destination“ (POI). Et POI kan kun angives i tilstanden Adresse.
Angivelse af og valg af adresse og destinationer er udførligt beskrevet i kapitlet Na-
vigation. Knapperne på skærmbilledet har i denne visning de samme funktioner i Ru­teplanlægning som i Navigation. De er udførligt beskrevet i kapitlet „Navigation“.
Hurtigadgang: I det følgende beskrives trinene fra indtastning af adresse og fra start til slut af simuleringen.
Tryk på ikonet Ruteplanlægning i navigations­systemets hovedmenu.
De mulige startsteder vises.
Vælg det ønskede startsted.
Vælg derefter det ønskede destinationssted.
De mulige destinationssteder vises.
Vælg det ønskede destinationssted.
I Navigation og Ruteplanlægning kan du nemt åbne tidligere destinationer eller indtastede adresser under Seneste destinationer. På den måde undgår du at skulle indtaste igen via tastaturet.
Start simulering af navigationen
Når du trykker på knappen Simulation, kan du starte simuleringen af navigationen. Vær opmærksom på, at en simulering af en lang strækning kan tage et stykke tid. Simuleringen kan afbrydes til enhver tid.
Tryk i navigationsskærmbilledet på knappen med pilen neden for til højre.
Tryk på ikonet Afslut navigation.
Simuleringen af navigationen afsluttes, og du kommer tilbage til hovedmenuen.
Start navigation
Når du har fastlagt den ønskede rute, før du starter turen, kan du starte navigationen fra vejbeskrivelsen. Det angivne startpunkt erstattes automatisk med den aktuelle GPS-position.
Multimedia
213
Menuen „Multimedier
Navigationssystemet giver dig mulighed for at afspille MP3-filer og for at få vist JPEG-bille­der. For at kunne gøre det skal du have gemt de relevante MP3-/JPEG-filer på et SD-kort (medfølger ikke).
Hvis du har en skrive-/læseenhed til SD-kort, kan du kopiere dine MP3-filer og JPG-bil­leder direkte fra din pc til SD-kortet!
Sæt SD-kortet i slotten på venstre side af kabinettet.
Tryk på ikonet Multimedier i navigationssystemets hovedmenu.
Multimedievalget vises.
MP3-afspilleren – afspilning af filer
Vælg ikonet MP3-Player.
Skærmbilledet for MP3-afspilleren Music Menu vises. Ved hjælp af ikonerne i menuen kan du ud­føre de følgende funktioner:
1 Gå til den forrige titel 2 Gå til den næste titel 3 Skift til den forrige mappe 4 Skift til den næste mappe 5 Indstilling af lydstyrken 6 Start afspilningen 7 Stop 8 Åbn menuen Music Settings
1
3
5 6
2
8
4
7
På skærmen ser du nummerets aktuelle titel, den samlede spilletid og den tid, der allerede er afspillet, samt de valgte afspilningsfunktioner Random, Repeat (tilfældig afspilnings­rækkefølge henholdsvis gentagelse) og den valgte equalizertilstand, f.eks. Jazz.
Hvis du trykker på knappen Navi, kommer du tilbage til navigationen eller skifter til den aktuelle rutevejledning (Route&Sound)
Hvis du trykker på knappen Browser, åbnes browseren til valg af titler (se nedenfor).
Hvis du trykker på knappen Exit lukkes MP3afspilleren, og du kommer tilbage til den forrige menu.
214
Multimedia
Indstilling af afspilningsfunktionerne
Åbn menuen Music Settings. Menuen Music Settings indeholder følgende indstillinger:
Hvis du trykker på knappen Equalizer, kan du vælge den ønskede equalizer-indstilling, f.eks. Jazz, Classic, Rock.
Hvis du trykker på knappen Random hen­holdsvis Repeat, kan du aktivere og deaktive­re random- henholdsvis repeat-funktionen.
Hvis du trykker på knappen Back, kommer du tilbage til menuen Music.
Browseren – valg af musiktitler fra mapper
Med MP3-afspilleren kan du nemt navigere til individuelle titler, og den understøtter map­per. Hvis du placerer dine titler i individuelle mapper, kan du nemt vælge de ønskede mu­siktitler ved hjælp af browseren.
Tryk på knappen Browser på skærmbilledet.
Mappevalget vises.
Hvis du trykker på pilen (øverst), bladrer du opad i mappelisten.
Hvis du trykker på pilen (nederst), bladrer du nedad i mappelisten.
Hvis du trykker på knappen Back, kommer du tilbage til den forrige menu.
Tryk på den ønskede mappes navn på skærm­billedet.
Titelvalget vises.
Tryk på den ønskede titel på skærmbilledet. Menuen Music vises, og den valgte titel af­spilles.
Hvis du trykker på pilen (øverst), bladrer du opad i titellisten.
Hvis du trykker på pilen (nederst), bladrer du nedad i titellisten.
Hvis du trykker på knappen Back, kommer du tilbage til den forrige menu.
Multimedia
215
JPEG-fremviseren – Få vist billeder
Vælg ikonet JPEG-Viewer.
Skærmbilledet for JPEG-fremviseren JPEG- menu vises. Ved hjælp af ikonerne i menuen kan du udføre de følgende funktioner:
1 Gå til det forrige billede 2 Gå til det næste billede 3 Skift til den forrige mappe 4 Skift til den næste mappe 5 Start diasshow 6 Hvis du trykker på billedet, skiftes der til
fuldskærmstilstand
På skærmen vises billedet med dets løbenummer i en mappe.
Hvis du trykker på knappen Browser, åbnes browseren til valg af billeder.
Hvis du trykker på knappen Exit, lukkes JPEG-fremviseren, og du kommer tilbage til den forrige menu.
Browseren – valg af billeder fra mapper
JPEG-fremviseren giver også adgang til enkel navigation i kraft af understøttelsen af map­per. Hvis du placerer dine billeder i individuelle mapper, kan du nemt vælge de ønskede bil­leder ved hjælp af browseren.
Tryk på knappen Browser på skærmbilledet.
1
3
2
4
5
Mappevalget vises.
Hvis du trykker på pilen (øverst), bladrer du opad i mappelisten.
Hvis du trykker på pilen (nederst), bladrer du nedad i mappelisten.
Hvis du trykker på knappen Back, kommer du tilbage til den forrige menu.
Tryk på den ønskede mappes navn på skærmbil­ledet.
Billedvalget vises.
Tryk på det ønskede billedes navn på skærmbil­ledet. Billedet vises.
Hvis du trykker på pilen (øverst), bladrer du opad i billedlisten.
Hvis du trykker på pilen (nederst), bladrer du nedad i billedlisten.
Hvis du trykker på knappen Back, kommer du tilbage til den forrige menu.
216
Tilslutning til pc
PC Map Tool – Yderligere kortmateriale
Vi anbefaler, at du kopierer yderligere kortmateriale (f.eks. til ferier) fra dvd'en til et eller flere SD-kort. På den måde kan du få direkte adgang til kortdataene via valgmu­lighederne ved at indsætte SD-kortet. Det betyder, at du ikke behøver at ændre de kortdata, der opbevares i navigationssystemets interne lager - den oprindelige konfi­guration bevares! Hvis du har en skrive-/læseenhed til SD-kort, kan du kopiere yderligere kortmateriale direkte fra dvd'en til SD-kortet (på mapper tb-navi) !
PC Map Tool
Hvis MS2000 tilsluttes til en pc, kan kortmaterialet i den interne hukommelse ændres, til det­te anvendes det medfølgende PC Map Tool som findes på DVD pladen. Der kan endvidere installeres ekstra kort materiale på et SD kort (tilbehør). For at gøre dette skal Microsoft ActiveSync® installeres på din PC (programmet er inkluderet på DVDV pladen). Brug USB data kabelet for at tilslutte din MS2000 til PC. USB forbindelsen skal være klar FØR MS2000 tændes. Hold On/Off knappen inde I 3 sekunder for at slukke MS2000, gentag dette for at tænde den igen.
®
Tilslutning til pc
Programmet "PC Map Tool" giver dig mulighed for at slette og indlæse data. Vær ven­ligst opmærksom på at udvælgelse og/eller indlæsning af ALLE kategorier på en gang kræver meget lang tid (mange timer). Den samlede tid afhænger af din PC's kapacitet. I de fleste navigationsanlæg versioner er de Europæiske POI's (F.eks.: p-pladser, tank­stationer, seværdigheder m.m) allerede installeret i systemet. Vi anbefaler derfor at du altid vælger "lad være med at ændre eksisterende data på PDA'en". Skulle der, und­tagelsesvis, mangle POI data i din navigationsanlæg, vælg da kun de kategorier der er behov for, dette forkorter databehandlingstiden væsentligt.
Den specielle funktion "Map section plus Major Roads" gør det muligt at lave sit "eget" kortmateriale indenfor et land eller region samt major roads indenfor det på­gældende land eller region. Denne funktion vil normalt tage flere timer. Vi anbefaler derfor at man kun overfører kort materialet uden major roads. I dette tilfælde vælges "medtag kun hovedlandeveje indenfor den valgte
Detaljeret information angående systemets software og PC map Tool forefindes på medfølgende DVD. Acrobat Reader den)
®
skal benyttes (er inkluderet på DVD-ROM pla-
217
Henvisning til datafil på navigationssystemet
Ved tilslutningen via Microsoft® ActiveSync®-software vises navigationssystemet som „Mobile enhed“ i pc'ens filhåndteringsprogrammer. Mappen „ResidentFlash“ indeholder følgende undermapper:
Navigator Navigationsprogram
System Systemfiler
tb-navi I denne mappe kan du slette kortdata for at frigøre lager henholdsvis for at ko­piere kortdata fra dvd'en.
Undgå at slette eller ændre dataene i mapperne Navigator og System. Hvis du gør det, kan navigationssystemet blive ubrugeligt!
Et kortsæt består altid af en gruppe af flere filer, der starter med det samme lande­navn. Du skal altid kopiere henholdsvis slette hele gruppen til/fra det interne lager el­ler til/fra SD-kortet (på mapper tb-navi) !
PC Map Tool-applikation installerer kortdata i følgende mappe i computeren:
../Programme/PC Map Tool/prog.mov/TNSMAPS
Fra denne mappe kan data kopieres til et SD-kort.
218
Problemløsning
Problemløsning
Problem Løsning
Ingen GPS-modtagelse i kø­retøjet
Ingen GPS-modtagelse Kontroller, om GPS-antennen på navigationssystemets over-
Dårlig GPS-modtagelse Sørg altid for at holde navigationssystemet lodret. Efter be-
Knapperne på skærmbilledet reagerer ikke korrekt, når der trykkes på dem.
Navigationssystemet reage­rer ikke længere på tryk på skærmen eller kan ikke læn­gere deaktiveres.
Systemet starter ikke, skær­men forbliver sort
Efter et stykke tids brug de­aktiveres systemet automa­tisk.
Der høres ikke nogen rute­vejledningsanvisninger.
Rutevejledningen er unøjag­tig.
Kørselsanvisningerne passer ikke til den faktiske trafik­situation.
Forrudevarmesystemer og toninger af forruden med vaku­ummetaliseret metal skærmer for GPS-signalet. I givet fald skal du bruge en udendørs GPS-antenne. (Kan købes som til­behør, Article-no. MA2010/00)
side er tildækket af andre genstande.
hov kan GPS-antennen drejes opad for at opnå en bedre GPS-modtagelse.
Rengør skærmen med en fugtig, blød klud. Hvis dette ikke hjælper, kan det være nødvendigt at kalibrere skærmen. I menuen Indstillinger -> System -> Kalibrering skal du trykke præcist på de fire trådkors og bekræfte med Ok.
Hvis navigationssystemet ikke længere reagerer på dine ind­tastninger, kan du aktivere nulstillingsknappen på undersi­den ved at trykke den ind (f.eks. med en udrettet clips eller en anden spids genstand). Allerede gemte data går ikke tabt. Start navigationssystemet ved hjælp af tænd-/sluk­knappen.
Kontroller, at batteriet er opladet henholdsvis at strømfor­syningen til enheden fungerer. Kontroller i forbindelse med tilslutning via jævnstrømskablet i køretøjet at stikket sidder fast i cigarettænderen og har kontakt.
Ved ekstremt lave eller høje temperaturer deaktiveres syste­met midlertidigt for at undgå beskadigelser. Det aktiveres igen, så snart temperaturen er normal igen.
Kontroller, om den korrekte lydstyrke er indstillet i ba­sisindstillingerne henholdsvis i navigationsundermenuen.
En unøjagtighed på 50 m ligger inden for tolerancegræn­serne. Hvis der gentagne gange forekommer større unøjag­tigheder, bør du kontakte en autoriseret forhandler.
Muligvis er den position, som navigationssystemet har kon­stateret, forkert. Vejnettet kan være blevet ændret, så den ikke længere svarer til oplysningerne på kortet.
Yderligere oplysninger
219
Systemkrav ved anvendelse på en pc
For at kunne bruge de yderligere kortdata, der findes på den medfølgende dvd, skal du bru­ge en pc med følgende konfiguration:
Microsoft Pentium Processor 233 MHz eller bedre, Pentium 3 med mindst 500 MHz anbefales Harddiskplads: mindst 4 GB Hukommelse: 64 MB RAM, mindst 128 MB anbefales Grafikkort med en opløsning på 800 x 600 pixel Microsoft-kompatibel mus/trackball/touchpad Dvd-rom-drev Skrive/læseenhed SD-kort (valgfrit) Installeret Microsoft Dette program følger med navigationssystemet og muliggør synkronisering med compu­teren.
®
Win 98, ME, XP, Win 2000, Win NT 4.0 ServicePack 5 eller nyere
®
ActiveSync®-Software version 3.1 eller nyere.
Tekniske data
3,5" farveskærm LCD-TFT med en opløsning på 320 x 240 pixel, Touchscreen, anti-refleks­belægning Processor med 200MHz 544MB Flash-ROM og 64MB SD-RAM
Integreret 12-kanal GPS-modtager Litium-ion batteri med en kapacitet på 1800 mAh Mål: ca. 120 mm bredde x 80 mm højde x 37 mm dybde Vægt: ca. 228 g Driftstemperatur: -20 °C til +60 °C Opbevaringstemperatur for korte tidsrum: -30 °C til +60 °C Opladetemperatur for litium-ion batteri: 0 °C til +45 °C
Der kan anvendes SD-kort med en lagerkapacitet på maks. 2GB.
Kolofon
© 2006 Siemens VDO Trading GmbH Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugervejledning er ophavsretsligt beskyttet.
Der tages forbehold for tekniske og optiske ændringer samt trykfejl. Oplysningerne i dette dokument kan til enhver blive ændret uden varsel. Siemens VDO Tra-
ding GmbH forbeholder sig retten til at ændre eller forbedre produkter og til ændringer af indholdet uden pligt til at orientere nogen personer eller organisationer. Såvel enhedens specifikationer som pakkens indhold kan afvige fra oplysningerne i dette dokument.
Service
Yderligere informationer vedrørende VDO Dayton Multimedia systemer, serviceadresser og software-updates findes på vores hjemmeside:
www.vdodayton.com
eller henvend dig direkte til en VDO-Dayton-forhandler. Vi tager forbehold for tekniske ænderinger og fejl.
220
MS 2000/MS 2100 TMC
© 01/2006 Siemens VDO Trading GmbH
Loading...