Only use this system when it is safe to do so. It is more important to keep your eyes on
the road and your hands on the wheel.
Due to constantly changing traffic conditions, we unfortunately cannot guarantee 100 %
precision under all circumstances.
Attention !
N’utilisez le système que si vous ne mettez pas en danger votre vie ou celle des autres
usagers de la route. Il est plus important de surveiller le trafic routier et d’avoir les mains
sur le volant que de lire les informations apparaissant sur l’écran.
Étant donné que le sens de circulation a pu être changé entre temps, nous ne pouvons
pas vous garantir une exactitude à 100 % des indications données.
Achtung!
Benutzen Sie das System nur, wenn die Sicherheit es zuläßt. Es ist wichtiger, auf den
Verkehr zu achten und die Hände am Lenkrad zu lassen.
Aufgrund sich ständig ändernder Verkehrsführungen kann leider keine 100 %ige
Genauigkeit unter allen Umständen gewährleistet werden.
Belangrijk!
Gebruik het systeem uitsluitend, als de veiligheid het toelaat. Het is belangrijker om op
het verkeer te letten en de handen aan het stuur te houden.
Op grond van voortdurend veranderende verkeerssituaties kan helaas geen 100 %
nauwkeurigheid onder alle omstandigheden worden gegarandeerd.
Attenzione!
Usare questo sistema solo se il traffico lo ammette. E´ importante tenere d´occhio la
strada e le mani sul volante.
¡Atención!
Utilice el sistema sólo si lo permite el nivel de seguridad. Es más importante atender al
tráfico y mantener las manos en el volante.
Debido a que las rutas cambian constantemente, lamentamos no poder garantizar un
100 % de exactitud en cualquier ocasión.
Observera!
Använd systemet bara när säkerheten tillåter. Det är viktigare att iaktta vad som händer i
trafiken och hålla händerna på ratten.
På grund av den ständigt förändrade trafiksituationen kan ingen garanti för 100%:ig
noggrannhet under alla omständigheter lämnas.
Vigtigt!
Brug systemet kun, når De ikke bringer andre eller sig selv i fare. Vær opmærksom på
trafikken, og hold hænderne på rattet.
Pga. løbende ændringer i vejnettet kan der ikke opnås 100% overensstemmelse
mellem det digitale vejkort og den aktuelle trafiksituation.
Thank you for choosing a VDO Dayton MR 6000. These operating instructions should be read
carefully to enable the utilisation of the diverse MR 6000 functions. After reading, the instructions should kept close at hand (e.g. in the glove compartment).
The functions of the components TV 6000 (TV tuner) and MW 6000 (6 compartment CD changer) which are available as accessories, are described in these operating instructions. Information on installation and connection can be found in the installation instructions for these
components.
Operation of the optional navigation system is described in the operating and installation
instructions for navigation computer.
9. TECHNICAL DATA ............................................ 38
8
1. PRECAUTIONS
WARNING
For safety reasons, the driver should not watch television or operate the controls whilst driving.
Please note that it is illegal in certain countries to watch or operate the television whilst
driving.
The volume should be set so that outside noises (e.g. emergency vehicles) remain audible.
1. If it is very cold in the vehicle and the CD
player is operated immediately after switching on the heater, the formation of condensation on the CD or on the optical components of the CD player is possible, which may
prevent correct playing of the CD. If condensation has formed on the CD, it should be
removed using a soft cloth. If condensation
has formed on the optical components, do
not use the CD player for approximately one
hour. The condensation evaporates during
this time and normal operation is then possible.
2. Strong vibration can be caused by driving on
bad road surfaces, which may cause individual
points on the CD to be jumped over.
3. This unit is equipped with a precision mechanism. In the event of a fault, never open the
housing, disassemble the unit or lubricate the
rotating components.
4. Television reception
When receiving television stations, the sig-
nal strength varies due to the movement of
the vehicle. It is therefore possible that, in
certain cases, no clear pictures are received.
• Television signals are propagated “quasi-
optically”. Reception can thus be impaired
by buildings, hills or other obstacles.
• External factors such as power lines for elec-
tric trains, high voltage lines and signalling
devices can interfere with the picture or
cause noise.
∗ If the reception is bad, a station with good
reception should be selected.
USER INFORMATION:.
CHANGES OR MODIFICATIONS, WHICH ARE NOT
APPROVED BY THE MANUFACTURER OF THIS
PRODUCT WILL INVALIDATE THE WARRANTY.
English
9
2. DESIGNATION
Button designation
Note:
• Please refer to the illustration on page 3 (fold out) when reading this section.
Retracted displayExtended display
11
1 p / FUNC (switch on / off / function)
11
button
22
2 VOL
22
33
3
33
4 Display
5 AS / SCN (Auto Store / scan function)
6 Release button for removable operating
7 AF / RPT (alternative frequency / repeat)
8 PTY / RDM (programme type / random
9 SOUND (sound processor) button
0 INFO / TA (traffic announcement) button
a OPEN (extend LCD display) button
b DISP (switch display mode)
c Preset buttons (1 to 6)
d MUTE (mute function) button
e BAND (waveband) button
8/28/2
8/2 (volume) and
8/28/2
SEARCH
66
6II (play / pause) button
66
button
panel
button
play) button
44/6644/66
44/66 buttons
44/6644/66
f LCD colour display
g AUDIO (audio mode) button
h ADJ (adjust) button
i TITLE (title) button
j WIDE (screen mode) button
k JOYSTICK (multifunction control)
l Infrared sensor
10
JOYSTICK operation
Note:
• Many settings are performed via JOYSTICK k. Therefore, it is essential that this section is read to
understand its operation.
● ●
● Selection of menu items
● ●
To select, i.e. mark menu items, press the
JOYSTICK k upwards or downwards.
●●
● Settings for selected menu items
●●
Settings for a menu item can be performed
after it has been marked. For this purpose,
press the JOYSTICK to the right or left. Press
the button in the centre of the JOYSTICK to
enter the setting.
●●
● If ”Push NEXT” appears on the display:
●●
1. Press the button in the centre of the JOYSTICK to select the menu item and to call
up its settings on the display.
2. Press the JOYSTICK upwards or downwards
to mark the desired settings. Then press the
button in the centre of the JOYSTICK to
enter the setting.
English
●●
● Return to previous operating mode
●●
Press the JOYSTICK to the right or left to select ”MENU” and then press the button in the
centre of the JOYSTICK.
Left
Enter button in
centre of JOYSTICK
Up
Right
Down
11
3. OPERATING MODE DISPLAY
The LCD screen and the front display of the MR 6000 utilise the following symbols etc. to indicate
operating mode and selected functions.
Waveband / station name (abbreviation) for
reception of station code / preset no.
SUB mode
: Stereo indicator
: Automatic tuning / manual tuning
indicator
CD changer mode display
LCD COLOUR SCREENFRONT DISPLAY
MAIN mode
CD number
In play mode the display shows the following:
•T-SCAN: Title scan function
•T-REPEAT, RPT: Title repeat
•T-RANDOM, RDM: Random play
•D-SCAN: CD scan function
•D-REPEAT, D-RPT: CD repeat
•D-RANDOM, D-RDM : CD random play
Playback time
Title number
Repeat indicator
Title number
Title name / CD names / user
names
Station name
PTY-name
: CD repeat indicator
: CD random play indicator
Random play indicator
CD number indicator
Playback time
SUB mode
Title name
CD name
13
TV mode display
LCD COLOUR SCREENFRONT DISPLAY
Screen mode indicator
MAIN mode
Waveband
SUB mode
Channel
Preset no.
User name
Waveband / channel / preset no.
User name
: Automatic tuning / manual tuning
indicator
14
4.
REMOVABLE OPERATING PANEL
The operating panel can be removed as protection against theft. The operating panel
should be kept in the protective case after
removal to prevent damage. We recommend
that you take the operating panel with you
when leaving your vehicle.
Removing the operating panel
1. Switch off the unit.
2. Press the release button 6 to the right to
release the operating panel.
Release button
3. Pull the operating panel towards you and
remove.
Operating panel
Installing the operating panel
1. Hold the operating panel so that the back is
facing towards the main unit and then position the bottom edge of the operating panel against the corresponding edge of the
main unit, as shown in the illustration below.
2. Engage the operating panel at the top in the
middle until a click is audible.
FUNC button
3. Switch on the unit via FUNC button 1.
CAUTION
• The operating panel can be easily dam-
aged by impacts. Therefore, after removal ensure that it is not dropped or
exposed to heavy impacts.
• When the operating panel is folded
down, it could fall out as a result of
vehicle vibration. This could cause damage to the operating panel. Therefore,
close the operating panel or keep it in
the protective case.
• The connection between main unit and
operating panel is an extremely important component. Ensure that it is not
damaged by the pressure effects of finger nails, screwdrivers, etc.
Note:
• If the operating panel is dirty, it should be wiped
clean using a soft, dry cloth.
English
15
5. HANDLING PRECAUTIONS
LCD screen / general
The following precautionary measures should be observed in order to prolong the service life:
• If the vehicle is parked in the open for long
periods, the LCD screen should be stored in
the main unit.
The LCD screen should be operated within a
temperature range of 0 to 60 °C.
• Ensure that no liquids from drinks, umbrellas etc. come into contact with the unit. These
could damage the internal circuits.
• The unit must not be disassembled or modified in any way. This could cause damage.
• Do not pull out the LCD screen and use as a
storage area. The LCD screen must also not
be exposed to impacts, as this can cause
breakages, deformation or other forms of
damage.
• Ensure that the screen cannot be burned by
cigarettes. This could damage or deform the
housing.
• If a fault occurs, the unit should be examined by the dealer who supplied it.
• When the screen is in the inclined position,
do not insert any objects into the gap between the LCD screen and the main unit or
reach into the gap.
Cleaning
• When the screen is in the inclined position,
do not place any objects on the display.
• Under extremely cold conditions, the movement of the screen may be slow or the screen
may be dark. These are however not faults.
These effects are eliminated when the temperature increases.
• Small black and shiny points on the LCD
screen are inherent to LCD products.
• The LCD screen may switch off temporarily
during opening or closing, when the motor
is switched off or if it is cold. This is however
not a fault. If this occurs, repeat the operation.
• Cleaning the housing
Carefully wipe off the dirt using a soft, dry
cloth.
If the unit is extremely dirty, carefully wipe
off the dirt using a soft cloth soaked in a
neutral cleaning agent which has been diluted with water. Then wipe over using a dry
cloth.
Never use benzene, thinners, vehicle cleaner
etc., as these substances can damage the
housing or cause the paint to flake. Staining
may also be caused if the housing is in contact
with rubber or plastic products over a long
time period.
16
• Cleaning the LCD screen
Dust accumulates on the LCD screen and it
should therefore be wiped regularly with a
soft cloth.
The screen surface is susceptible to scratching and contact with hard objects should
therefore be avoided.
6. OPERATION
Basic operation
Note:
• Switch on the unit when the engine is running.
• Do not use the unit for long time periods with
the engine switched off. It may no longer be
possible to start the engine if the battery has
been overloaded. The service life of the battery
will also be shortened.
Note: Please refer to the diagrams on page 3 (fold out) when rea-
ding this section.
Switching on / off
1. Switch on the unit via FUNC button 1.
2. The illumination and the display of the unit
are activated. The unit automatically stores
the last operating mode to be set and automatically sets this operating mode on the
display.
3. Press and hold the FUNC button for at least 1
second to switch off the unit.
Note:
• System check
After installation and completion of all wiring
connections, an automatic system check is performed before the system can be operated for
the first time. After connection to the vehicle
power supply, the displays ”SYSTEM” and”PUSH PWR” appear alternately on the monitor.
Press the FUNC button
The system now performs a system check. As soon
as ”COMPLETE” appears, press the FUNC button
again.
1
.
Adjusting volume
Move the VOL button 2 in the direction of
the arrow
adjust the volume.
88
8: Increases the volume
88
22
2: Decreases the volume
22
∗ The volume level shown on the display covers a range from
0 (minimum) to 33 (maximum).
88
8 (upwards) or
88
22
2 (downwards) to
22
CAUTION
The volume should be set so that outside
noises (e.g. emergency vehicles) remain audible.
Switching the display mode
Retracted unit:
Actuate the DISP button b to set the desired
display mode. Each time the DISP button is
actuated, the display mode is changed in the
following sequence:
MAIN mode
SUB mode
English
Selecting operating mode
1. Press the FUNC button 1 to change the op-
erating mode.
2. Each time the FUNC button is pressed, the
operating mode is changed in the following
sequence:
Radio operation –> CD changer –> Television operation –> Radio operation ...
Time mode (CT)
MAIN mode
Note:
• Once the desired display mode is set, this becomes the standard mode. When a function
setting is performed, e.g. for volume, the unit
switches temporarily to the mode for the function. The unit switches back to the desired mode
a few seconds after setting.
17
Basic operation
• If a name has been entered, this appears in SUB
mode. If no name has been entered, the display shows ”----------”. The procedure for entering data is explained under ”Entering titles”
in the section ”Other functions”.
• Special characters in CD and TV names or station abbreviations in RDS are not shown on the
front display. In this case, the corresponding
positions remain empty.
• If no RDS time data is received, ”CT --:--” appears on the display.
Mode display
Extended unit:
Press the TITLE button i to recall the title
list. Station designations, etc. can be found in
the title list stored under preset buttons c 1
to 6.
∗ The programme names of the presets are displayed in RDS
operating mode.
∗ For further information see ”Display of title list”.
Opening and rotating the display
Note:
• Do not place any objects on the open display.
• Do not allow any objects to fall onto the moving part.
• The display must not be exposed to impacts.
1. Press the OPEN button a to extend the LCD
colour f display.
∗ The LCD colour display is retracted again if left in the
horizontal position for at least 10 seconds.
2. Fold the LCD colour display upwards and set
to the optimal viewing angle.
The display is activated as soon as the LCD
colour display is in the vertical position. Simultaneously, the display 4 on the unit front
is switched off.
CAUTION
Only rotate the display when it is fully open.
When setting the display angle, ensure that
you do not trap your fingers in the operating
panel or in the instrument panel of the vehicle.
3. Turn the unit horizontally to the detent position to retract the LCD colour display.
Switching the monitor on / off
Each time the DISP button b is actuated, the
monitor is switched on or off.
∗ If a button is pressed during operational readiness, the screen
is switched on.
Mute function
The loudspeakers are alternately switched between mute and on by pressing the MUTE button d.
If mute function is active, ”MUTE” appears on
the display.
18
Basic operation
Sound processor
The unit is equipped with a sound processor
with 3 pre-programmed tone types (sounds).
Set the sound as desired.
* The initial factory setting is ”Z-EHCR OFF”.
If a tone type is selected (1-3), ”Z-EHCR” illuminates on the display.
•”Z-EHCR 1” (tone type 1):
Setting for increasing bass.
•”Z-EHCR 2” (tone type 2):
Setting for increasing treble.
•”Z-EHCR 3” (tone type 3):
Setting for increasing bass and
treble.
•”Z-EHCR OFF” (sound processor off):
Neither bass nor treble are increased via the Z enhancer.
Retracted unit:
Each time the SOUND button 9 is actuated,
the tone type is changed in the following sequence:
wards and select ”Z-EHCR”. Press the enter
button in the centre of the JOYSTICK to recall the sound processor menu.
3. Press the JOYSTICK upwards or downwards
to select between the following tone types.
”TYPE 1” (tone type 1)
”TYPE 2” (tone type 2)
”TYPE 3” (tone type 3)
”OFF” (sound processor off),
and then press the enter button in the
centre of the JOYSTICK to select the relevant tone type.
4. After setting, press the JOYSTICK to the right
or left to recall ”MENU”. Subsequently, press
the enter button in the centre of the JOYSTICK to switch to AUDIO operating mode.
∗
Press the AUDIO button g to switch from
ating mode
to STANDARD display.
AUDIO oper-
Sound programming
Note:
• This function is only available with the unit extended.
1. Press the AUDIO button g to switch to AU-
DIO operating mode.
2. Press the JOYSTICK k upwards or down-
wards to select ”Z-EH LVL”. Press the enter
button in the centre of the JOYSTICK to recall the sound processor menu.
3. Press the JOYSTICK upwards or downwards
to select the level ”Z-EN LVL” for the tone
type.
* If tone type 1 is set, the bass can be set within a range
of ±2.
* If tone type 2 is set, the treble can be set within a range
of ±2.
* If tone type 3 is set, the bass and treble can be set within
a range of ±2.
4. After setting, press the JOYSTICK to the right
or left to access ”MENU”. Subsequently,
press the enter button in the centre of the
JOYSTICK to switch to AUDIO operating
mode.
English
19
Basic operation
Adjusting bass and treble
Note:
• This function is only available with the unit
extended.
• This function is only available when the sound
processor is switched off (“Z-EHCR off”).
1. Press the AUDIO button g to switch to AU-
DIO operating mode.
2. Press the JOYSTICK k upwards or down-
wards to select ”BAS/TRE”. Press the enter
button in the centre of the JOYSTICK to recall the setting menu BASS/TREBLE.
3. Press the JOYSTICK to the right or left to re-
call either the bass (”BASS”) or treble (”TRE-BLE”) level.
4. Press the JOYSTICK upwards or downwards
to set the level (setting level: -6 to 6).
5. After setting, press the JOYSTICK to the right
or left to access ”MENU”. Subsequently, press
the enter button in the centre of the JOYSTICK to switch to AUDIO operating mode.
Adjusting balance and fader
Note:
• This function is only available with the unit extended.
1. Press the AUDIO button g to switch to AU-
DIO operating mode.
2. Press the JOYSTICK k upwards or down-
wards to select ”BAL/FAD”. Press the enter
button in the centre of the JOYSTICK to recall the setting menu BAL/FAD.
3. Press the JOYSTICK to the right or left to set
either the balance of volume between the
right and left level channels (”BALANCE”)
or between front and rear channels
(”FADER”).
4. Press the JOYSTICK upwards or downwards
to accept the setting.
Setting range for balance: L13 to R13
Setting range for fader: Front 12 / Rear 12
5. After setting, press the JOYSTICK to the right
or left to access ”MENU”. Subsequently,
press the enter button in the centre of the
JOYSTICK to switch to AUDIO operating
mode.
Loudness
The loudness function increases treble and
bass in order to create a natural tone. Loudness should be switched on when listening to
music at low volume.
• This function is only available with the unit
extended.
1. Press the AUDIO button g for at least 1 sec-
ond to activate the loudness function. ”LD”
illuminates on the display.
2. Press the AUDIO button again for at least
1 second to switch off the loudness function.
”LD” extinguishes on the display.
CT function (time)
The CT function receives CT data from an RDS
station and the time is displayed. Actuate the
DISP button b in order to set the CT display.
* If no CT data is received, ”CT --:--” appears on the display.
Note:
• CT data is not transmitted in certain countries
and by certain stations. CT data cannot be correctly displayed in certain regions.
20
Radio operation
Listening to radio
1. Actuate the FUNC button 1 and set radio
mode. The frequencies or, in the case of RDS
stations the programme names, are displayed.
2. Actuate the BAND button e and set the
waveband. Each time the button is actuated,
the waveband is changed in the following
sequence:
FM1 –> FM2 –> FM 3 –> AM (MW/LW) –>
FM1...
3. Actuate SEARCH button 2 on right or left
side to set the desired station.
Tuning
There are 3 types of tuning:
– Automatic search,
– manual tuning and
– preset tuning.
Automatic search
There are 2 types of automatic search:
DX SEEK and LOCAL SEEK.
DX SEEK enables tuning of all receivable sta-
tions (including distant stations); LOCAL SEEK
on the other hand, restricts the search to strong
station signals.
1. Actuate the BAND button e and set the
desired waveband. (FM or AM (MW/LW))
2. Tuning to a station.
* If ”MANU” is illuminated on the screen (or if the unit
is retracted and the display ”SRCH” is extinguished),
press the BAND button for at least 1 second. ”MANU”
is then extinguished on the display (or the display
”SRCH” illuminates if the unit is retracted) and the
search function is then available.
* The unit automatically searches for TA stations if ”TA”
illuminates on the display.
● LOCAL SEEK (local automatic search)
A search for stations with strong signals is performed (local stations) if the right or left side
of the SEARCH button is pressed for at least 1
second. Only stations with a clear received signal are tuned.
*”LO SEEK” appears on the display when the local automatic
search is started.
Manual tuning
There are 2 types of tuning: Quick tuning and
step-by-step tuning.
With step-by-step tuning, the frequency
changes stepwise. With quick tuning, the desired frequency can be set quickly.
1. Actuate the BAND button e and set the
desired waveband. (FM or AM (MW/LW))
* If ”MANU” is extinguished on the screen (or if the unit
is retracted and the display ”SRCH” is illuminated),
press the BAND button for at least 1 second. ”MANU”
then appears on the display (or the display ”SRCH” is
extinguished if the unit is retracted) and manual tuning
is then possible.
2. Tuning to a station.
● Quick tuning:
Press the SEARCH button 2 on right or left
side and hold for at least 1 second to set a
station.
● Step-by-step tuning:
Actuate the SEARCH button on right or left
side to set a station manually.
Note:
• Manual tuning is cancelled if no button is pressed
within 7 seconds.
English
● DX SEEK
Actuate SEARCH button 2 on right or left side
for automatic tuning.
If the SEARCH button is actuated on the right,
the unit searches for stations of a higher frequency; if the SEARCH button is actuated on
the left, the unit searches for stations of a lower
frequency.
*”DX SEEK” appears on the display when the tuning is
started.
21
Radio operation
Recalling a preset
There are a total of 24 preset positions (6 FM1,
6 FM2, 6 FM3, 6 AM) for storing individual
radio stations. The stored radio frequency is
automatically recalled by actuating the corresponding preset button.
1. Actuate the BAND button e and set the
desired waveband. (FM or AM (MW/LW))
2. Actuate the corresponding preset button c
to recall the stored station.
* Press and hold the one of the preset buttons for at least
2 seconds to store the station in the preset memory.
Manual storage
1. Actuate the BAND button e and set the
desired waveband. (FM or AM (MW/LW))
2. Set the desired station by means of automatic
search, manual tuning or preset tuning.
3. Press and hold the one of the preset buttons
c for at least 2 seconds to store the currently
set station in the preset memory.
Automatic storage – AS
Up to 6 stations can be stored automatically
using the AS function button. If 6 receivable
stations cannot be set, the station previously
stored at this memory position is retained.
1. Actuate the BAND button e and set the
desired waveband. (FM or AM (MW/LW))
2. Press the AS/SCN button 5 for at least 2 sec-
onds. This automatically stores all stations
with a high signal strength.
* When automatic storage is performed for VHF wave-
bands, the stations are stored under FM3 even if FM1
or FM2 was previously selected.
Preset scan – SCN
The stations stored in the preset memory are
briefly scanned in sequence using the scan function. This function is particularly suitable for
locating a desired station in the memory.
1. Press the AS/SCN button 5.
2. As soon as the desired station is received,
press the AS/SCN button again to set the station.
22
RDS operation
RDS (Radio Data System)
This unit is equipped with an integral RDS decoder which supports stations that transmit RDS
data. This system displays the name of the received station (PS) and can automatically set the
station with the best reception during long-distance journeys (AF switching). Additionally, if a
traffic announcement or a programme type
(PTY) is transmitted by an RDS station, this can
be received independent of the set operating
mode. If additional EON data (extended other
network) is received, the system can switch automatically between stations of the same network and interrupt programmes in order to receive traffic announcements (TP function).This
function is not available in certain regions.
RDS functions are only available for VHF operation.
• ”AF” : Alternative frequency
• ”PS” : Programme service name
• ”PTY” : Programme type
• ”EON”: Extended other network
• ”TP” : Traffic programme
* RDS interruption is not possible during AM radio reception
or television operation.
AF function
Via the AF function, the unit switches to another frequency in the same station network
in order to maintain optimal reception.
* The initial factory setting is ”ON”.
●●
● Switching off AF function (OFF)
●●
Press the AF button 7. ”AF” extinguishes on
the display.
●●
● Switching on AF function (ON)
●●
Press the AF button. ”AF” illuminates on the
display.
∗ If the reception of station deteriorates after a time,
”SEARCH” appears on the display and the tuner searches
for the same transmission on another frequency.
∗ The ”AF” display begins to flicker if the reception deterio-
rates.
REG function (regional programme)
The optimal regional station can be received
if the REG function is switched on. If this function is switched off and the regional transmission area changes during the journey, the regional station for this area is then received.
* The initial factory setting is ”OFF”.
Note:
• This function is blocked if a national station is
being received, e.g. BBC 2 FM.
• The ON/OFF setting is effective if the AF func-
tion is set to ON.
● ●
● Switching on REG function
● ●
If ”REG” does not illuminate on the display,
press the AF button 7 for at least 2 seconds.
”REG” illuminates on the display.
●●
● Switching off REG function
●●
Press the AF button for at least 2 seconds. The
”REG” display extinguishes.
Manual tuning of a regional programme in the same station network
Note:
• This function can be used for receiving a region-
al station in the same station network.
1. This function is effective if the AF function is
switched on and the REG function is switched
off.
2. Actuate one of the preset buttons c to recall the regional station.
3. Each time the same preset button is pressed,
the unit switches between the regional programmes of the same station network.
English
23
RDS operation
TA function (traffic announcement)
In order that traffic announcements can still
be heard during e.g., CD changer operation,
traffic radio stations with traffic announcements are given priority in TA stand-by mode.
An automatic tuning for traffic programmes
(TP) is also possible.
∗ This function is not available during AM radio reception
or television operation.
* This function can only be used when ”TP” illuminates on
the display. If ”TP” illuminates, this indicates that the received RDS station contains programmes with traffic announcements.
●Setting TA stand-by mode
If the TA button 0 is actuated when only ”TP”
illuminates on the display, ”TP” and ”TA” then
illuminate on the display and the unit is set to
TA stand-by mode until a traffic announcement
is transmitted. ”TRA INFO” then illuminates
on the display when a traffic announcement
begins. If the TA button is actuated during reception of a traffic announcement, the reception of the station with the traffic announcement is terminated and the unit switches back
to TA stand-by mode.
●Cancelling TA stand-by mode
Actuate the TA button 0 when ”TP” and ”TA”
illuminate on the display. ”TA” is then extin-
guished on the display and TA stand-by mode
is cancelled.
∗ If ”TP” does not illuminate, a search for a TP station is
started by actuating the TA button.
●TP automatic search
If ”TP” is extinguished and traffic radio stations
are to be searched for automatically, press the
TA button 0 whereupon ”TA” illuminates on
the display.
Note:
• The unit continues the search if no TP station is
received. If the TA button is pressed again, ”TA”
extinguishes on the display and the TP automatic search is terminated.
Automatic storage of TP stations
Up to 6 TP stations can be stored automatically in the preset memory. If the number of
receivable TP stations is less than 6, the stations already present in the memory are retained.
1. When the ”TA” display illuminates (traffic
announcements), press the AS/SCN button 5
for at least 2 seconds.
2. All receivable traffic radio stations are stored
in the preset memory.
* The TP stations are stored in the memory for FM3 even
if FM1 or FM2 was previously selected.
PTY
With the PTY function (PTY = programme type),
a station of the selected programme type can
be heard as soon as the set PTY identification
is transmitted, even if the unit is set to another
radio function mode.
* This function is not available during AM radio reception or
television operation.
* In certain countries there is still no PTY station.
* In TA stand-by mode, a TP station has priority over a PTY
station.
PTY setting
1. The unit is switched to PTY selection mode
by pressing the PTY button 8 (programme
type)
2. Select the desired programme type by press-
ing a preset button c. Alternatively, the
desired programme type can be selected by
pressing the upper or lower side of the
SEARCH button 2.
∗ The stored initial factory settings for the preset buttons
are listed below.
Preset no.
ENGLISHContents
1NEWSNews
2INFOInformation
3POP MPop music
4SPORTSport
5CLASSICSClassical music
6MORMMiddle of the road music
PTY name
24
RDS operation
3. PTY selection mode is automatically cancelled
7 seconds after a PTY station is set.
●●
● Cancelling PTY stand-by mode
●●
If the PTY button 8 is pressed for more than
1 second, ”PTY” and the unit quits PTY standby mode.
● Cancelling a PTY station interruption
If the PTY button 8 is pressed during a PTY
programme interruption in order to recall the
sub-menu, the PTY interruption is cancelled and
the unit returns to PTY stand-by mode.
PTY search
1. Switch to programme type selection mode
by pressing the PTY button 8.
2. Select the programme type.
3. Actuate SEARCH button 2 on right or left
side. If the button is actuated on the right,
the unit searches for stations of a higher frequency; if the button is actuated on the left,
the unit searches the lower frequencies.
* The unit returns to standard mode if no station of the
entered programme type can be received.
PTY preset memory
1. Switch to programme type selection mode
by pressing the PTY button 8.
2. Select the programme type.
3. If one of the preset buttons c is pressed for
longer than 2 seconds, the selected programme type is stored under this button.
It is possible to select from the 29 PTY programme types listed in the table.
English
PTY name
ENGLISHContents
NEWSNews
POLITICSCurrent affairs
INFOInformation
SPORTSport
LEARNINGEducation
DRAMADrama
CULTURECulture
SCIENCEScience
ENTERT.Entertainment
POP MPop music
ROCK MRock music
MORMMiddle of the road music
LIGHT MLight music
CLASSICSClassical music
OTHER MOther music
WEATHERWeather
FINANCEFinance
CHILDRENChildren’s’ programme
SOCIAL ASocial affairs
RELIGIONReligion
PHONE-INPhone-in
TRAVELTr a v el
LEISURELeisure
JAZZJazz
COUNTRYCountry
NATIONALTraditional music
OLDIESOldies
FOLK MFolk music
DOCUMENTDocumentaries
25
RDS operation
Programme type selection mode
for extended unit
1. Recall programme type selection menu
(PTY SELECT) by pressing the PTY button 8.
2. The programme type can be selected and
stored via the programme type selection
menu.
Press the JOYSTICK k to the right or left to
switch between ”PTY ITEM” (programme
type) and ”PRESET” (preset memory) (by
pressing the button).
3. The programme type can be selected if ”PTYITEM” (programme type) is marked. Press the
JOYSTICK upwards or downwards to select
the programme type. Subsequently, press the
enter button in the centre of the JOYSTICK
to switch to AUDIO operating mode.
(The selected programme type is shown at
the lower right of the display.)
4. A preset memory can be allocated by marking ”PRESET”.
5. Press the JOYSTICK upwards or downwards
to select between the preset memories 1 to
6.
6. Subsequently, press the enter button in the
centre of the JOYSTICK to enter the programme type.
Press the enter button in the centre of the
JOYSTICK to allocate the programme type
marked under ”PTY ITEM” to the selected
preset memory (shown at the lower right of
the display).
7. After setting, press the JOYSTICK to the right
or left to switch to ”MENU”. Then press the
enter button in the centre of the JOYSTICK
to return to the normal display.
Emergency announcement
All operating mode functions are terminated
if an emergency announcement is received.
”ALARM” appears on the display and emergency announcement is made.
* RDS interruption is not possible during AM radio reception
or television operation.
●●
● Cancelling the emergency announcement
●●
The reception function for emergency announcements is deactivated if the AF button 7 is pressed.
Changing the PTY display
language
Note:
• This function is only available with the unit extended.
One of 4 languages (English, German, Swedish
and French) can be selected for the PTY display.
* The initial factory setting is ”GB” (English).
1. Actuate the ADJ button h to set setting se-
lection display.
2. Press the JOYSTICK k upwards or down-
wards to select ”PTY LANG”. Then press the
JOYSTICK to the right or left to select the
language. Subsequently, press the enter button in the centre of the JOYSTICK to store
the language setting.
”GB”: English
”F” : French
”D” : German
”S” : Swedish
3. Actuate the ADJ button. The unit then re-
turns to the previous operating mode.
Volume adjusting for TA, emergency
announcement (ALARM) and PTY
The volume for TA, ALARM and PTY interruptions can be set during TA, ALARM or PTY interruptions.
* The initial factory setting is ”15”.
The volume (00 to 33) can be set during a programme interruption due to a traffic announcement, emergency announcement or a PTY signal. For this purpose, press the
VOLUME button 2 upwards or downwards.
* When the TA, ALARM or PTY interruption is terminated, the
volume returns to the level which was set before the interruption.
26
CD changer functions
If a CD changer (accessory) has been connected, all CD changer functions can be controlled via this unit.
To start play, actuate the FUNC button 1 for
setting CD changer operation.
* If ”NO MAG” appears on the display, insert the maga-
zine in the CD changer. While the player is loading (checking) the magazine, ”LOADING” is shown on the display.
* If ”NO DISC” appears on the display, remove the maga-
zine and place the CDs in the CD holder. Re-insert the
magazine in the CD changer.
CAUTION
It is not possible to play CD ROMs in the
CD changer.
Play pause
1. Actuate the 6II button 3 to interrupt play.
”PAUSE” appears on the display.
2. Press the 6II button again to resume play.
Display of CD titles
With this unit, CD title data can be displayed
with CD text and with titles entered by the user.
Each time the DISP button b is actuated and
held for at least 1 second, the title display
changes in the following sequence:
Retracted unit:
User name (CD) –> CD text (CD name) –>
CD text (title) –> User name (CD) ...
Extended unit:
User name (CD) –> CD text (CD name & title)
–> User name (CD) ...
Note:
• If the CD being played contains no text data and
no user title was entered, ”---------” appears on
the display.
CD changer operation
●●
● Display of CD names
●●
If the title of a CD is longer than 16 letters
(8 characters for a retracted unit), the title display can be leafed through as follows:
Retracted unit:
1. Call up the CD text (CD name or title name)
on the display.
2. Press the BAND button e for at least
1 second. The titles are listed in sequence.
Extended unit:
1. Call up the CD text (CD name and title name)
on the display.
2. Press the TITLE button i for at least
1 second to leaf through the CD names.
3. In order to leaf through the titles of a CD,
press the TITLE button for at least one second within 30 seconds of recalling the corresponding CD name.
Note:
• Listing of the CD titles begins immediately if the
CD name comprises less than 16 characters.
• The title name is displayed statically if it comprises less than 16 characters.
Selecting a CD
Each of the preset buttons c corresponds to a
CD loaded in the magazine.
● ●
● Selecting a CD (1 to 6)
● ●
In order to select a CD, press the corresponding preset button (1 to 6) c.
Title selection
●●
● Upward title selection
●●
1. Actuate the SEARCH button 2 on the right
side to jump to the beginning of the next
title.
2. Each time the SEARCH button is actuated on
the right side, the unit jumps to the beginning of the next title.
●●
● Downward title selection
●●
1. Actuate the SEARCH button on the left side
to jump back to the beginning of the current title.
2. Actuate the SEARCH button twice on the left
side to jump back to the beginning of the
previous title.
English
27
CD changer operation
Fast forward / rewind
●●
● Fast forward
●●
Actuate the SEARCH button 2 on the right
side and hold for at least 1 second.
●●
● Fast rewind
●●
Actuate the SEARCH button on left side and
hold for at least 1 second.
TOP function
With the TOP function, the first title (title
no. 1) on the CD is played.
●●
● Playing a CD from 1 to 6
●●
Actuate the preset button (1 to 6) c with the
same number as that of the CD being played.
Scan play – SCN
With scan play, the first 10 seconds of each title
of a CD are played.
* Scan play is especially suitable for selecting a desired ti-
tle.
1. Press the AS/SCN button 5 to scan the
titles.
2. Pressing the SCN button again terminates the
scan function. The current title is then played.
CD scan play – D-SCN
With CD scan play, the first 10 seconds of the
first title of each CD in the currently inserted
CD magazine are played.
* CD scan play is especially suitable for selecting a desired
CD.
1. Press the AS/SCN button 5 for at least
1 second to scan all CDs.
2. Pressing the AS/SCN button again terminates
the CD scan function. The unit then switches
to normal play of the current title.
Repeat – RPT
With repeat, the current title is constantly
repeated.
1. Press the RPT button 7 to repeat titles.
”RPT” illuminates on the display.
2. Press the RPT button again to switch off the
repeat function. ”RPT” extinguishes on the
display and the unit switches to normal play.
CD repeat – D-RPT
With CD repeat, the current CD is automatically
repeated from the first title.
1. Press the RPT button 7 for at least 1 second
to repeat CDs. ”D-RPT” illuminates on the
display.
2. Press the RPT button again to switch off the
CD repeat function. ”D-RPT” extinguishes on
the display and the unit switches to normal
play.
Random play – RDM
With random play, all titles on the CD are played
in random order.
1. Press the RDM button 8 (random play) to
switch to random play. ”RDM” illuminates
on the display.
2. Press the RDM button again to switch off
repeat play. ”RDM” extinguishes on the display and the unit switches to normal play.
CD random play – D-RDM
With CD random play, individual titles of all CDs
are played in random order.
1. Press the RDM button 8 for at least 1 sec-
ond for CD random play. ”D-RDM” illuminates on the display.
2. Press the RDM button again to switch off
CD random play. ”D-RDM” extinguishes on
the display and the unit switches to normal
play.
28
Television operation
Television functions
If a TV 6000 TV tuner (accessory) has been
connected, all TV tuner functions can be
controlled via this unit.
WARNING
For safety reasons, the driver should not
watch television or operate the TV tuner
whilst driving. Please note that it is illegal in
certain countries to watch or operate the
television whilst driving.
Television
Note:
• For safety reasons, the MR 6000 is equipped
with an inhibiting device which switches off the
picture when the vehicle is in motion so that
only the tone can be heard. The picture only
appears when the vehicle is stationary and the
parking brake is applied.
• In order to be able to set television stations, it
may first be necessary to set the country of reception. See sub-section ”Entering the TVreceiver range” for setting the country.
1. Actuate the FUNC button 1 and set televi-
sion mode.
2. Actuate the BAND button e to set the de-
sired television band (TV1 or TV2). Each time
the button is actuated, the entry selection
between TV1 and TV2 is switched.
3. Actuate the SEARCH button 2 on right or
left side to set the desired television station.
Video play
The television tuner is equipped with a video
input to which an external unit can be connected (e.g. 12 V video cassette player, video
recorder, etc.).
1. Press the PTY/RDM button 8 and select VTR
(video recorder).
2. Press the PTY/RDM button again to return
to television reception.
Tuning
There are 3 types of tuning. Automatic search,
manual tuning and preset tuning.
Automatic search
1. Actuate the BAND button e to set the de-
sired television band (TV1 or TV2).
* If ”MANU” is illuminated on the screen (or if the unit
is retracted and the display ”SRCH” is extinguished),
press the BAND button for at least 1 second. ”MANU”
is then extinguished on the display (or the display
”SRCH” illuminates if the unit is extended) and the
search function is then available.
2. Actuate SEARCH button 2 on right or left
side for automatic search. Actuate the
SEARCH button on the right side to automatically set the next receivable television station
in the higher waveband; actuate the SEARCH
button on the left side for automatic setting
in the lower frequency.
Manual tuning
There are 2 types of tuning: Quick tuning and
step-by-step tuning. With step-by-step tuning,
the frequency changes stepwise. With quick
tuning, the desired frequency can be set quickly.
1. Actuate the BAND button e to set the de-
sired television band. (TV1 or TV2)
* If ”MANU” is extinguished on the screen (or if the unit
is retracted and the display ”SRCH” is illuminated),
press the BAND button for at least 1 second. ”MANU”
then appears on the display (or the display ”SRCH” is
extinguished if the unit is retracted) and manual tuning
is then possible.
2. Tuning to a station.
●●
● Quick tuning:
●●
Actuate the SEARCH button 2 on the right or
left side and hold for at least 1 second to set a
station.
●●
● Step-by-step tuning:
●●
Actuate the SEARCH button on the right or left
side to set a station manually.
Note:
• Manual tuning is terminated if the unit is not
operated for at least 7 seconds.
English
29
Television operation
Recalling a preset
A total of 12 television stations can be stored
(6 for TV1 and 6 for TV2). Favourite television
stations can thus be set and stored as presets.
1. Actuate the BAND button e to set the de-
sired television band (TV1 or TV2).
2. Actuate the corresponding preset button c
to recall the stored television station.
* Press and hold the one of the preset buttons for at least
2 seconds to store the current station in the preset
memory.
Manual storage
1. Set the desired station by means of automatic
search or manual tuning.
2. Press and hold the one of the preset buttons
c for at least 2 seconds to store the station
in the preset memory.
Automatic storage – AS
With automatic storage, 6 stations are set automatically and each is stored in a preset
memory.
If 6 stations with good reception are not available, the stations previously stored are retained
in the memory and only stations with good
reception are stored.
1. Actuate the BAND button e to set the desired television band (TV1 or TV2).
2. Press the AS/SCN button 5 for at least
2 seconds. All stations with high field strength
are then stored under the preset buttons c.
Switching the video system
between NTSC and PAL
∗ This function is only available with the unit extended.
Set the video system to the applicable television standard.
1. Press the ADJ button h to recall the setting
menu.
2. Press the JOYSTICK k upwards or down-
wards to mark ”VTR N/P”.
3. Press the JOYSTICK to the right or left to
select between ”NTSC” or ”PAL”.
4. Press the enter button in the centre of the
JOYSTICK to store the selected standard.
Entering the TV receiver range
∗ This function is only available with the unit extended.
After entry of the TV reception range, the setting of the TV tuner is changed.
1. Press the ADJ button h to recall the setting
menu.
2. Press the JOYSTICK k upwards or downwards to mark ”TV AREA”. Press the enter
button in the centre of the JOYSTICK to display the country list.
3. Press the JOYSTICK upwards or downwards
to select the country. Subsequently, press the
enter button in the centre of the JOYSTICK
to store the setting.
4. After setting, press the JOYSTICK to the right
or left to mark ”MENU”. Press the enter
button in the centre of the JOYSTICK to return to the setting menu.
Preset scan – SCAN
With preset scan, each preset can be looked
at briefly before the next preset is automatically recalled. This function is particularly suitable for locating a desired television station
in the memory.
1. Press the AS/SCN button 5.
2. As soon as the desired station is received,
press the AS/SCN button again.
30
Loading...
+ 318 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.