Only use this system when it is safe to do so. It is more important to keep your eyes
on the road and your hands on the wheel.
Attention !
N’utilisez le système que si vous ne mettez pas en danger votre vie ou celle des au
tres usagers de la route. Il est plus important de surveiller le trafic routier et
d’avoir les mains sur le volant que de lire les informations apparaissant sur l’écran.
Achtung!
Benutzen Sie das System nur, wenn die Sicherheit es zuläßt. Es ist wichtiger, auf
den Verkehr zu achten und die Hände am Lenkrad zu lassen.
Belangrijk!
Gebruik het systeem uitsluitend, als de veiligheid het toelaat. Het is belangrijker
om op het verkeer te letten en de handen aan het stuur te houden.
Attenzione!
Usare questo sistema solo se il traffico lo ammette. E´ importante tenere d´occhio
la strada e le mani sul volante.
¡Atención!
Utilice el sistema sólo si lo permite el nivel de seguridad. Es más importante aten
der al tráfico y mantener las manos en el volante.
-
-
Observera!
Använd systemet bara när säkerheten tillåter. Det är viktigare att iaktta vad som
händer i trafiken och hålla händerna på ratten.
Vigtigt!
Brug systemet kun, når De ikke bringer andre eller sig selv i fare. Vær opmærksom
på trafikken, og hold hænderne på rattet.
Tableau des fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Français
31
GÉNÉRALITÉS
Remarques relatives au mode d’emploi
Pour faciliter la lecture de ce mode d’emploi, nous avons utilisé les symboles suivants :
vous invite à intervenir.
☞
indique la réaction de l’appareil.
:
indique une énumération.
–
A
Les consignes de sécurité ou les avertissements contiennent des informations impor
tantes pour utiliser votre appareil en toute sécurité. Le non-respect de ces consignes peut
entraîner des dommages matériels ou corporels, éventuellement mortels. C’est pourquoi
nous vous demandons de respecter impérativement ces consignes.
-
ATTENTION !
Remarques importantes pour une utilisation en
toute sécurité
Ne programmez l’appareil via la télécommande que lorsque le véhicule est à l’arrêt, ou
A
demandez aux passagers de s’en occuper. Dans le cas contraire, vous risquez de mettre en
danger la vie des passagers et des autres automobilistes.
Si vous téléphonez en roulant, votre attention diminue et vous vous concentrez moins
A
sur la circulation et les panneaux de signalisation. Pour éviter de mettre en danger la vie
des passagers et des autres automobilistes, le conducteur ne doit pas téléphoner lorsqu’il
conduit. Respectez la législation relative à l’utilisation du téléphone dans un véhicule.
Pour sa propre sécurité, le conducteur ne doit ni regarder la télévision ni régler les
A
chaînes de la télévision ou d’autres appareils vidéo pendant la conduite. Sachez que dans
certains pays, il est interdit de regarder ou de se servir de la télévision pendant la conduite.
32
GÉNÉRALITÉS
Vue d’ensemble de l’appareil
Le système multimédia MC 5400 offre, en plus de sa fonctionnalité de télécommunica
tion ultra moderne via Internet
sieurs systèmes audiovisuels (cinq maximum). Vous avez la possibilité de brancher trois
unités de commande (comportant chacune un moniteur et une télécommande infra
rouge) sur le MC 5400.
L’utilisateur de chaque unité a la possibilité de sélectionner les systèmes audiovisuel
suivants (en fonction de l’équipement du système multimédia) :
NAV (Navigation)
–
TV (syntoniseur TV)
–
CAM (caméra de rétrovision)
–
–
DVD (lecteur DVD, VCR, console de jeux , etc.)
–
AUX (entrée AV non affectée, configurée en entrée Vidéo)
AUD (entrée AV non affectée, configurée en entrée Audio)
–
MC (fonctions internes du MC 5400)
–
ARR. (mode Veille, moniteur éteint)
–
Fonctions logiciel du MC 5400 :
Navigateur Internet HTML (World Wide Web)
–
Boîte aux lettres (fax et E-Mail avec protocoles POP3 et SMTP)
–
Jeux
–
–
Lecteur MP3
–
Réglage du système
Aide en ligne
–
1)
, un et E-Mail2), la possibilité de commuter entre plu
-
-
-
Français
Les fonctions de la boîte aux lettres et d’Internet ne sont disponibles qu’avec le logiciel
d’exploitation MCF 5401
Commande des appareils reliés
Vous avez la possibilité d’utiliser un grand nombre d’appareils reliés au MC 5400 (par
ex. le syntoniseur TV VDO Dayton TV 5100 pour le lecteur DVD DV 6100) via la télé
commande VDO Dayton
3)
.
-
Appareils de saisie
Utilisez les télécommandes infrarouges jointes pour naviguer dans les menus ou sur le
navigateur Internet. Un clavier virtuel s’affiche lorsque vous voulez saisir un texte.
Vous avez la possibilité de raccorder le MC 5400 avec un clavier PS/2 compatible et une
souris via le terminal de connexion RST 5400
tions Internet, E-Mail et fax.
1) Avec le kit mains libres VDO Dayton MG 3000 et un téléphone portable adapté ou un câble de
raccordement d’origine du constructeur uniquement.
2) voir 1)
3) Accessoire VDO Dayton
4) voir 3)
4)
pour faciliter l’utilisation des applica
-
33
TÉLÉCOMMANDE*
Chacun des moniteurs reliés au MC 5400 est doté d’une télécommande infrarouge. La
télécommande dispose d’un interrupteur de codage dans le compartiment des piles.
Ainsi, le moniteur arrière gauche ne peut être commandé qu’avec la télécommande
arrière gauche. Il est recommandé de repérer les télécommandes avec des pastilles de
couleur en cas d’utilisation de plusieurs moniteurs/télécommandes. Vous trouverez des
autocollants prévus à cet effet dans l’emballage des télécommandes.
113
2
3
12
11
4
5
6
7
8
Voici les fonctions des touches de la télécommande :
Le système multimédia s’allume / s’éteint lorsque vous mettez / coupez le contact.
La système affiche d’abord la page d’accueil. Après environ 10 secondes, un système de
navigation connecté peut être accessible. Après environ 30 secondes, toutes les
fonctions du MC 5400 sont prêtes à l’emploi.
Sur le moniteur avant s’affiche maintenant, en fonction de la configuration du système
multimédia, le Menu principal du système de navigation ou, en cas de passage de la
marche arrière, les images de la caméra de rétrovision. Les moniteurs arrière passent
en mode de veille.
Lorsque le contact est coupé, tous les moniteurs s’éteignent automatiquement. Le
1
MC 5400 reste en veille pendant 15 secondes ; il est donc tout à fait possible de le rallumer
sans perte d’information. Passé ce délai, toutes les applications sont interrompues et
toute connexion satellite (une connexion Internet par exemple) est alors interrompue.
Tout E-mail ou fax ou toute autre donnée non sauvegardée sera alors perdue.
Lorsque le frein à main est desserré, vous ne pouvez plus sélectionner les sources
1
NAV, CAM, MP3, AUD et ARR. sur l’unité avant.
Sélection de la source Audio/Vidéo
Vous avez la possibilité de sélectionner
la source Audio/Vidéo via n’importe quel
moniteur connecté.
Lorsque que vous mettez le contact,
les deux unités arrière passent en mode
Veille.
Pour activer le MC 5400,
appuyez sur la touche ENTERTAIN de
☞
la télécommande.
Le menu du MC 5400 et l’Activity Bar
:
s’affichent à l’écran.
Français
Activity Bar
Pour passer d’une source à l’autre, activez le cadre supérieur droit de l’Activity Bar et
cliquez sur le bouton ENTERTAIN de la télécommande.
L’Activity bar indique la source vidéo sélectionnée de chaque unité, chacune identifiée
grâce aux couleurs suivantes :
Rouge : moniteur avant
–
Vert: moniteur arrière gauche
–
–
Bleu: moniteur arrière droit
Appuyez sur la touche ENTERTAIN pour sélectionner l’Activity Bar.
☞
Sélectionnez une des sources connectées avec les touches curseur 8et 2 et confirmez
☞
avec la touche OK.
Une source déjà reliée à une unité est représentée avec un fond noir.
1
Les sources vidéo non connectées, ou non activées, n’apparaissent pas dans l’Activity
1
Bar.
35
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.