VDO DAYTON CHD 1002 S, CHD 602 S User Manual

CHD 602S CHD 1002S
User manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni duso
Instrucciones de manejo
Modo de emprego
Bruksanvisning
Käyttöohje
www.vdodayton.com
MODE D’EMPLOI Français
MESURES DE SÉCURITÉ
ATTENTION: Afin d’éviter tout court-circuit, déconnectez le pôle négatif de la batterie jusqu’à ce que le système ait été monté et branché entièrement. Tension et polarité : 12 V; négatif à la masse.
•N’essayez pas de réparer ou de réviser vous-même le changeur de CD. Renvoyez l’appareil et le chargeur, en veillant à serrer les vis de transport, à votre revendeur ou à un centre dentretien agréé (consultez les adresses mentionnées dans cette brochure).
• En été comme en hiver, les différences de température à l’intérieur d’une voiture sont considérables. Lors du fonctionnement du changeur CD, la température de l’habitacle ne doit en aucun cas dépasser +70 °C ou –20 °C.
•Afin d’éviter toute température excessive, n’installez jamais votre changeur CD sur le tableau de bord ni sur la plage arrière du véhicule.
- En cas de température trop élevée, un mécanisme de sécurité automatique empêche le
fonctionnement du changeur CD jusqu’à ce que celle-ci atteigne un niveau acceptable. Dans ce cas un message d’alerte est affiché par l’autoradio.
Ce changeur pour 6 et 10 disques compacts est conçu pour être exclusivement utilisé avec les autoradios équipés de commandes de changeur CD se basant sur la norme digital. Veuillez­vous renseigner auprès de votre revendeur sur les modèles dautoradios appropriés. Les fonctions du changeur CD sont décrites dans le mode demploi de lautoradio.
Généralités
Mesures de sécurité
..................................................................................................................................................... 11
Installation
Préparation
....................................................................................................................................................................... 12
Montage
............................................................................................................................................................................. 14
Fonctionnement
............................................................................................................................................................. 16
Guide de dépannage
................................................................................................................................................... 18
Caractéristiques techniques
.................................................................................................................................... 19
Produit Laser Classe 1 ................................................................................................................................................. 19
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
F
11
432
1
INSTALLATION
PRÉPARATION
MATÉRIEL DE FIXATION FOURNI (Fig. 2)
N’utilisez que les vis et le matériel de fixation fournis!
A 2 appliques de fixation (L) gauche et (R) droite B 2 plaques d’appui munies chacune de 2 vis hexagonales (M6 x 20) et fournies avec un
adhésif double-face
C 4 vis hexagonales à rondelle (M5 x 10) D 4 écrous hexagonaux (M6) E 4 vis taraudeuses (5 x 12) F 12 pastilles autocollantes anti-poussière G4autocollants pour les amortisseurs de chocs (CHD 1002S)
DÉPOSE DES VIS PRÉVUES POUR LE TRANSPORT (Fig. 3)
Retirez les trois vis prévues pour le transport situées au-dessous du changeur CD. Nettoyer le pourtour des trois trous du changeur CD. Collez les trois étiquettes rondes F fournies avec l’appareil sur les trous pour éviter que la
poussière ne pénètre à l’intérieur du changeur CD. Rangez ces trois vis dans le sachet plastique fourni avec l’appareil.
Les emplacements appropriés sont:
- dans le coffre de la voiture,
- dans la boîte à gants,
- sous les sièges, ou
- derrière les sièges d’un véhicule utilitaire. Le changeur CD doit être installé de manière à ne pas gêner le conducteur au niveau des jambes et à ne pas compromettre la sécurité de conduite du véhicule. Si vous voulez monter le changeur de CD dans le coffre de votre voiture, installez d’abord le câble du changeur (reportez-vous à la Fig. 15) du tableau de bord jusqu’au coffre. Si vous souhaitez loger le changeur de CD dans le coffre, commencez par installer le câble prolongateur (B à la Fig. 20) entre le tableau de bord et le coffre.
Assurez-vous que la fiche du côté du tableau de bord s’adapte bien au connecteur du câble adaptateur 1 ou 2 de l’autoradio (ou du câble déjà présent sur certains types d’autoradios).
Si vous devez percer des trous pour le câble prolongateur, assurez-vous que les contours des trous ne présentent pas d’ébarbures. Placez un œillet dans chaque orifice ou utilisez un morceau de ruban adhésif.
• Assurez-vous que le câble ne subisse pas de pliure excessive et qu’il ne puisse pas être endommagé par un objet mobile se trouvant à l’intérieur du véhicule.
• Déterminez la position de montage désirée pour le changeur CD. Assurez-vous que le chargeur puisse facilement être introduit et retiré!
12
F
•Si vous choisissez de monter l’appareil en position horizontale ou sous un angle de 45°, ne fixez pas celui-ci à l’envers (dessus de l’appareil en bas) (Fig. 4 et 5). Si vous choisissez de monter l’appareil en position verticale, ne fixez pas celui-ci sur les côtés (Fig. 6).
•Si vous choisissez de monter l’appareil en position verticale, veillez à ce que l’ouverture du chargeur soit orientée vers le haut (Fig. 6).
•L ’inclinaison du changeur ne doit pas présenter plus de 15°d’écart par rapport à l’axe vertical ou horizontal (Fig. 4 et 5) ou par rapport à l’angle de 45° (Fig. 6).
RÉGLAGE DE L’AMORTISSEUR
En usine, le changeur CD est réglé pour un montage à l’horizontal (Fig. 7). Si vous souhaitez monter le changeur CD à l’horizontale, aucun réglage supplémentaire n’est nécessaire. De ce fait, vous pouvez directement passer au chapitre suivant “MONTAGE”. Si vous souhaitez monter le changeur CD à la verticale ou sous un angle de 45° (ou bien encore si vous désirez modifier l’angle de montage ultérieurement), il vous faut tout d’abord changer le réglage de l’amortisseur.
•Pour le montage vertical, utilisez la position “V” (Fig. 8).
• Modifiez la position des mécanismes de réglage de part et d’autre du changeur de CD à l’aide d’un tournvis.
•Pour le montage sous un angle d’environ 45°, utilisez la position “45°” (Fig. 9).
•Après avoir réglé les amortisseurs, collez les autocollants G pour obstruer les ouvertures des mécanismes de réglage (CHD 1002S).
13
Loading...
+ 7 hidden pages