Vdo dayton CD 2217 G, CD 2737 B, CD 2327 G, CD 2537 U User Manual [el]

Page 1
CD 2737B CD 2537U CD 2327G
English
Français
Deutsch
CD 2217G
User manual
Mode d’e emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaamwijzing
Instuzioni d’uso
Instrucctiones de manejo
Modo de emprego
Bruksanvisning
Betenningsveiledning
Käyttöohje
Εγχειρίδιο χρήστη
Nederlands
Italiano
Português
Dansk
Svenska
www.vdodayton.com
Έλληνικά
Page 2
2
Page 3
A
wma
SOURCE
REL
PWR
MUTE
SAM
AST
SOUND
BAND
PTY
TA
AF
1
SCN
2
RPT
3
RND
4
-10
5
+10
6
ID3
AUX IN
CD 2327G
IR
1
3
2
9
8
10
5
6
4
7
11
12
13 14
15
16
17
1
3
2
9
8
10
5
6
4
7
11
12
13 14
15
16
17
wma
REL
SOURCE
PWR MUTE
SAM
AST
SOUND
CD 2737B
IR
BAND
PTY
AF
TA
1
SCN
2
RPT
3
RND
4
-10
5
+10
6
ID3
AUX IN
CARD IN
18
EJ
CARD IN
EJ
18
B
C
D
3
Page 4
1
3
2
188mm
58mm
E
1
3
2
5
12
6
4
7 8
9
10
11
R
TALK
SD
USB
F
The Remote Control is a separate accessory. Please contact your dealer.
G
I
H
J
K
4
Page 5
L
RL-
RL+
FL-
FL+
FR-
FR+
RR-
RR+
N.C.
N.C. N.C.
15A
12V
R
SDVC
A
B
C
C1
C2C3
Pink
Tel.Mute
Blue
SWRC+
Brown
SWRC-
Gray
R. Amp.
BT Mic.
White
Red
L
R
Preamp Out
Illumination Ground
Microphone Ground
Illumination Switch
Microphone-In + Talk
Illumination Power
Illumination Blink
(Headunit)
M
N
O
P
Q T
R
S
5
Page 6
U V
6
Page 7
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Πριν ξεκινήσετε
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος της VDO Dayton, το οποίο έχει σχεδιαστεί και κα­τασκευαστεί σύμφωνα με τους ισχύοντες Κανόνες Ασφάλειας, με βάση τις υψηλότερες προδιαγραφές και αφού υποβλήθηκε σε σχολαστικές δοκιμές. Εξοικειωθείτε με το προϊόν διαβάζοντας προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήστη. Να χρησιμοποιείτε το προϊόν για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται και διατηρείτε το εγχειρίδιο αυτό στο αυτοκίνητό σας, ώστε να μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτό όποτε χρειάζεται.
Περιβάλλον
Το βιβλιαράκι αυτό είναι τυπωμένο σε ανακυκλώσιμο χαρτί με χαμηλή περιεκτικότητα σε χλώριο.
Προληπτική συντήρηση
Για να διασφαλιστεί η καλή σύνδεση ανάμεσα στο σετ και την αποσπώμενη πρόσοψη, συνιστάται να κα­θαρίζετε περιοδικά τις επαφές με μπατονέτα ελαφρώς εμποτισμένη με διάλυμα καθαρισμού ή οινόπνευμα.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
CD2217G CD2327G CD2537U CD2737B
Τροφοδοσία 12 V 12 V 12 V 12 V Μέγ. ισχύς [W] 4 x 40 4 x 40 4 x 50 4 x 50 Ημιτον. ισχύς [W] 4 x 20 4 x 20 4 x 25 4 x 25 Ρεύμα ηρεμίας ≤ 3 mA ≤ 3 mA ≤ 3 mA ≤ 3 mA Φωτισμός Επιλέξιμος(πορτοκαλί /
Τηλεχειριστήριο τιμονιού
Ρύθμιση έντασης ανάλογα με την ταχύτητα
FM 3 μπάντες (συμπερ. 1
MW/LW 2 μπάντες MW (συ-
Φορμά MP3(με ID3 Tag)
Φορμά WMA - Ναι Ναι Ναι CD (με ESP) Ναι Ναι Ναι Ναι SD / MMC - - Διαβάζει μνήμη έως
USB - - Ταχύτητα V1.1, διαβά-
Bluetooth - - - V2.0 + EDR Προφίλ BT - - - HSP, HFP, A2DP Έξοδος προενισχ. Δικάναλος (2V) Δικάναλος (2V) Δικάναλος (2V) Δικάναλος (2V) Πρόσοψη Ανοιγόμενη προς τα
Σίγαση τηλεφώνου Μονό πρόσθετο καλώ-
Διαστάσεις (ΠxΥxΒ)
πράσινος / δίχρωμος) Προγραμματιζόμενο Προγραμματιζόμενο Προγραμματιζόμενο Προγραμματιζόμενο
Απαιτείται βαθμονό­μηση
μπάντας AST)
μπερ. 1 μπάντας AST), 1 μπάντα LW
Ναι Ναι Ναι Ναι
κάτω, αποσπώμενη
διο διασύνδεσης 178 x 50 x 160 mm 178 x 50 x 160 mm 178 x 50 x 160 mm 178 x 50 x 160 mm
Επιλέξιμος(πορτοκαλί / πράσινος / δίχρωμος)
Απαιτείται βαθμονό­μηση
3 μπάντες (συμπερ. 1 μπάντας AST)
2 μπάντες MW (συ­μπερ. 1 μπάντας AST), 1 μπάντα LW
Ανοιγόμενη προς τα κάτω, αποσπώμενη
Μονό πρόσθετο καλώ­διο διασύνδεσης
Επιλέξιμος(πορτοκαλί / πράσινος / δίχρωμος)
Απαιτείται βαθμονό­μηση
3 μπάντες (συμπερ. 1 μπάντας AST)
2 μπάντες MW (συ­μπερ. 1 μπάντας AST), 1 μπάντα LW
και 2 GB
ζει μνήμη έως και 2 GB
Ανοιγόμενη προς τα κάτω, αποσπώμενη
Μονό πρόσθετο καλώ­διο διασύνδεσης
Επιλέξιμος(πορτοκαλί / πράσινος / δίχρωμος)
Απαιτείται βαθμονό­μηση
3 μπάντες (συμπερ. 1 μπάντας AST)
2 μπάντες MW (συ­μπερ. 1 μπάντας AST), 1 μπάντα LW
Διαβάζει μνήμη έως και 2 GB
Ταχύτητα V1.1, διαβά­ζει μνήμη έως και 2 GB
Ανοιγόμενη προς τα κάτω, αποσπώμενη
Μονό πρόσθετο καλώ­διο διασύνδεσης
227
Έλληνικά
Page 8
ΣΕΛΙΔΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ...............................................226
Πριν ξεκινήσετε ........................................ 226
Περιβάλλον ..............................................226
Προληπτική συντήρηση ........................... 226
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ .........226
ΣΕΛΙΔΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ..................... 227
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ...................... 228
Δήλωση αποποίησης ...............................228
Προϊόν λέιζερ Κλάσης 1 ........................... 228
Απόρριψη επαναφορτιζόμενων και
μη μπαταριών (Οδηγία 2006/66/EΚ) ....... 228
Συμμόρφωση FCC ..................................228
Συμμόρφωση CE ..................................... 228
Προστασία της μονάδας από κλοπή ........229
CD player και φροντίδα ...........................229
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ . 229
Σημειώσεις σχετικά με το RDS ................ 229
Σημειώσεις για τα audio CD.....................229
Σημειώσεις για τα αρχεία MP3 ................. 230
Σημειώσεις για τα αρχεία WMA ............... 230
Σημειώσεις για τους φακέλους .................230
Σημειώσεις για τις κάρτες SD/MMC ......... 231
Σημειώσεις για τα memory stick USB ...... 231
Σημειώσεις σχετικά με την τεχνολογία
Bluetooth® ............................................... 231
Σημειώσεις για την προτεραιότητα...........231
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ....................................... 232
Συνδέσεις ................................................. 232
Συνδέσεις σε οχήματα εξοπλισμένα
με τυποποιημένα φις ISO ........................ 232
Συνδέσεις σε οχήματα χωρίς
τυποποιημένα φις ISO ............................. 232
Προετοιμασία ........................................... 232
Φις (σχ. L, M και N) .................................232
Φις A 1) .................................................... 232
Φις Β 1)....................................................232
Έξοδος προενισχ .....................................233
Καλώδια τηλεχειριστηρίου τιμονιού
(SWRC) ................................................... 233
Καλώδιο σίγασης τηλεφώνου .................. 233
Καλώδιο εξωτερικού ενισχυτή ................. 233
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ .......................................233
Μεταλλικό περίβλημα (σχ. J & K) ............ 233
Σύνδεση της μονάδας (σχ. L & M) ...........233
Τοποθέτηση της μονάδας (σχ. U & V) .....233
Τοποθέτηση από εμπρός (άνοιγμα
υποδοχής DIN) ........................................ 233
Τοποθέτηση από πίσω (άνοιγμα
υποδοχής JIN) .........................................233
Αφαίρεση της μονάδας (σχ. T & U)..........233
228
Αντικατάσταση της ασφάλειας
(σχ. L & M) ............................................... 234
Καταστολή παρεμβολών .......................... 234
Θέση της Μονάδας Μικροφώνου
Bluetooth .................................................234
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ............................................ 234
Αφαίρεση της πρόσοψης (σχ. O - Q) ...... 234
Τοποθέτηση της πρόσοψης (σχ. R - T) ... 234
ΠΡΟΣΟΨΗ ΚΑΙ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ......... 235
ΓΕΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ............................. 237
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση............237
Επιλογή πηγής ........................................ 237
ΗΧΟΣ.......................................................237
Μενού SOUND (ΗΧΟΣ) ........................... 237
Σίγαση .....................................................237
Εξισορρόπηση της έντασης του ήχου
για διαφορετικές πηγές ............................ 237
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ .......................................... 237
Ρύθμιση περιοχής ....................................237
Μπάντα AM .............................................. 238
Επιλογή μπάντας ..................................... 238
Επιλογή σταθμού .....................................238
Συντονισμός με αυτόματη αναζήτηση ...... 238
Χειροκίνητος συντονισμός ....................... 238
Αποθήκευση σταθμού .............................238
Αυτόματη αποθήκευση (AST) .................. 238
Χειροκίνητη αποθήκευση ......................... 238
RADIO DATA SYSTEM (RDS) ................ 238
Απεικόνιση του Ονόματος Σταθμού (PS) . 238
Εναλλακτική Συχνότητα (AF) ................... 238
Πρόγραμμα Οδικής Κυκλοφορίας (TP) και Ανακοινώσεις Οδικής
Κυκλοφορίας (TA) .................................... 238
Προρύθμιση έντασης TA .......................... 238
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση TA ...... 239
Διακοπή λειτουργίας TA ........................... 239
Enhanced Other Network (EON) ............. 239
Τύπος Προγράμματος (PTY) ................... 239
Αναζήτηση τύπου προγράμματος ............239
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση PTY ....239
Προσαρμογή του RDS ............................. 239
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ CD ............................. 239
Τοποθέτηση CD στη μονάδα ...................239
Εξαγωγή CD ............................................ 239
Αναπαραγωγή CD-R ή CD-RW ............... 239
Αναπαραγωγή audio CD με μη συμμορφούμενη
«Προστασία αντιγραφής» ........................ 240
Ακρόαση μουσικής ..................................240
Δίσκος πολλών ενοτήτων ........................240
Διακοπή TA / NEWS ................................ 240
Επιλογή κομματιού .................................. 240
Page 9
Γρήγορη μετακίνηση κομματιού προς τα
εμπρός ή προς τα πίσω ...........................240
Λειτουργία σάρωσης ................................240
Λειτουργία επανάληψης ...........................240
Λειτουργία τυχαίας αναπαραγωγής ......... 240
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ USB ΚΑΙ SD/MMC ............ 240
Γενικά.......................................................240
Αυτόματη αναπαραγωγή ......................... 240
Λειτουργία των χαρακτηριστικών USB
και SD/MMC ............................................ 241
Διακοπή TA / NEWS ................................ 241
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ BLUETOOTH .................... 241
Γενικά.......................................................241
Χειριστήρια (σχ. K) ..................................241
Ζευγοποίηση ............................................241
Ζευγοποιημένες συσκευές ....................... 241
Κλήση ανοικτής ακρόασης.......................241
Απάντηση κλήσης .................................... 241
Απόρριψη κλήσης .................................... 241
Διακοπή κλήσης.......................................241
Απευθείας μεταφορά (streaming)
μουσικής .................................................. 241
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ AUX ................................... 242
ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ..........................242
Ρολόι ........................................................242
Σίγαση τηλεφώνου ................................... 242
Ρύθμιση φωτεινότητας ............................. 242
Χρώμα φωτισμού .....................................242
LED προστασίας .....................................242
Ρύθμιση έντασης ανάλογα με την
ταχύτητα (SDVC) .....................................242
Βαθμονόμηση ..........................................243
Τηλεχειριστήριο τιμονιού (SWRC) ........... 243
ΜΕΝΟΥ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΤΟ
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ (SAM) ................................. 244
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ .................... 247
Έλεγχος ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ........................ 247
Έλεγχος ΗΧΟΥ ........................................ 247
Έλεγχος για ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΗΧΟΥ ......... 247
Έλεγχος για ΣΦΑΛΜΑΤΑ CD ................... 247
Έλεγχος για ΣΦΑΛΜΑΤΑ USB &
SD/MMC .................................................. 247
Προϊόν λέιζερ Κλάσης 1
Προσοχή: Η μη ενδεδειγμένη χρήση της συσκευής ενδέχεται να εκθέσει το χρήστη σε αόρατες ακτίνες λέιζερ. Κάτι τέτοιο υπερβαίνει τα όρια των προϊό­ντων λέιζερ Κλάσης 1.
Απόρριψη επαναφορτιζόμενων και μη μπαταριών (Οδηγία 2006/66/EΚ)
Σε πολλές χώρες απαγορεύεται η απόρριψη των άδειων μπαταριών με τα οικιακά απορρίμματα. Να τηρείτε τους κανόνες που ισχύουν στην περιοχή σας σχετικά με την απόρριψη των άδειων μπατα­ριών. Φροντίστε ώστε οι κατεστραμμένες μπαταρί­ες ή οι μπαταρίες που παρουσιάζουν διαρροή να απορρίπτονται με επαγγελματικό τρόπο.
Συμμόρφωση FCC
Η παρούσα συσκευή συμμορφώνεται με το Μέρος 15 των Κανόνων FCC. Η λειτουργία της υπόκει­ται στους παρακάτω δύο όρους: (1) Η παρούσα συσκευή δεν πρέπει να προκαλεί επιβλαβείς πα­ρεμβολές και (2) η παρούσα συσκευή πρέπει να δέχεται οποιεσδήποτε παρεμβολές, μεταξύ άλλων αυτών που ενδέχεται να προκαλέσουν ανεπιθύμη­τη λειτουργία.
Συμμόρφωση CE
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Δήλωση αποποίησης
Τα σχέδια και οι προδιαγραφές στο παρόν εγχειρί­διο χρήστη υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προηγού­μενη ειδοποίηση. Η VDO Dayton δεν φέρει ευθύνη για την απώ­λεια δεδομένων από τις κάρτες μνήμης και/ή τις συσκευές USB, αν τα δεδομένα χαθούν κατά τη χρήση της παρούσας μονάδας.
Με την παρούσα, η Siemens VDO Trading GmbH δηλώνει ότι η παρούσα συσκευή συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ.Η Δήλωση συμ­μόρφωσης διατίθεται κατόπιν αίτησης στην παρα­κάτω διεύθυνση: Siemens VDO Trading GmbH, Kruppstraße 105, 60388 Frankfurt am Main, Γερμανία.
229
Έλληνικά
Page 10
Προστασία της μονάδας από κλοπή
Η πρόσοψη μπορεί να αποσπαστεί από τη μονάδα και να αποθηκευτεί στην παρεχόμενη θήκη προστασίας προς αποφυγή ενδεχόμενης κλοπής. Σημαντικό:
Μην ασκείτε ποτέ δύναμη και μην πιάνετε ποτέ
υπερβολικά σφιχτά την οθόνη και τα κουμπιά όταν αφαιρείτε ή τοποθετείτε την πρόσοψη. Αποφύγετε το δυνατό τράνταγμα της πρόσο-
ψης. Μην εκθέτετε την πρόσοψη στο άμεσο ηλιακό
φως ή σε υψηλές θερμοκρασίες.
CD player και φροντίδα
Να χρησιμοποιείτε μόνο κανονικά, στρογγυλά
CD. Αν τοποθετήσετε CD με ακανόνιστο ή διαφορετικό σχήμα, ενδέχεται να κολλήσουν στο εσωτερικό της μονάδας ή να μην παίζουν κανονικά. Να ελέγχετε όλα τα CD για ρωγμές, γρατσουνι-
ές ή αν έχουν στραβώσει. Μην χρησιμοποιείτε CD που παρουσιάζουν ένα από τα ανωτέρω συμπτώματα. Κατά το χειρισμό των CD, αποφύγετε να αγγί-
ζετε ή να αφήνετε δαχτυλιές στη γραμμένη (μη τυπωμένη) επιφάνεια των CD.
Να αποθηκεύετε πάντοτε τα CD ήχου (audio
CD) στις θήκες προστασίας τους, όταν δεν τα χρησιμοποιείτε. Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι τα CD είναι καθα-
ρά και στεγνά πριν τα χρησιμοποιήσετε. Μην εκθέτετε τα CD στο άμεσο ηλιακό φως ή
σε υψηλές θερμοκρασίες. Μην κολλάτε ετικέτες, μην γράφετε και μην
εφαρμόζετε χημικές ουσίες στην επιφάνεια των CD. Για να καθαρίσετε ένα CD, σκουπίστε το CD με
μαλακό πανί με φορά από το κέντρο και προς τα έξω.
Αν χρησιμοποιήσετε καλοριφέρ με κρύο
καιρό, ενδέχεται να επικαθήσει υγρασία στα εσωτερικά εξαρτήματα της μονάδας.
230
Η υγροποιημένη υγρασία ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία της μονάδας. Αν νομίζετε ότι υπάρχει πρόβλημα υγρασίας, σβήστε τη μονάδα για μία ώρα περίπου, ώστε να την αφήσετε να στεγνώσει, και σκουπίστε οποιοδήποτε υγρό CD με μαλακό πανί, ώστε να απομακρύνετε την υγρασία. Τα τραντάγματα στο οδόστρωμα ενδέχεται να
διακόψουν την αναπαραγωγή των CD.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
Σημειώσεις σχετικά με το RDS
Πολλοί σταθμοί VHF εκπέμπουν πληροφορίες RDS (Radio Data System - Σύστημα Ραδιοδεδο­μένων). Το ραδιόφωνο αυτό αξιολογεί τα σήματα RDS και παρέχει τα εξής πλεονεκτήματα:
PS (Όνομα Υπηρεσίας Προγράμματος): Απει-
κόνιση του ονόματος του σταθμού PTY (Τύπος Προγράμματος): Επιλογή σταθμού
με βάση τον τύπο του προγράμματος AF (Εναλλακτική Συχνότητα): Αυτόματος επα-
νασυντονισμός στην καλύτερη δυνατή εναλλα­κτική συχνότητα για καλύτερη λήψη TA (Ανακοινώσεις Οδικής Κυκλοφορίας): Ανα-
κοινώσεις Οδικής Κυκλοφορίας με δελτία ενη­μέρωσης για την κατάσταση στους δρόμους EON (Βελτιωμένα Λοιπά Δίκτυα): Αυτόματη
μετάδοση ανακοινώσεων οδικής κυκλοφορίας άλλων σταθμών PTY-NEWS: Μετάδοση μηνυμάτων και πληρο-
φοριών εκτάκτων δελτίων ειδήσεων
Σημειώσεις για τα audio CD
Η μονάδα μπορεί να αναπαράγει CD των 12
cm. Δεν συνιστάται η χρήση CD των 8 cm (με ή χωρίς αντάπτορες) και CD με ακανόνιστα σχήματα. Να χρησιμοποιείτε CD (Compact Disc) που
φέρουν το σήμα Compact Disc Digital Audio.
Η μονάδα υποστηρίζει τα παρακάτω φορμά CD:
CD Audio (CD-DA σύμφωνα με το Κόκκινο
Βιβλίο), ο CD Text δεν υποστηρίζεται
CD-ROM (σύμφωνα με το Κίτρινο Βιβλίο),
CD-R/RW (σύμφωνα με το Πορτοκαλί Βιβλίο,
Μέρος 2/3), CD mixed mode (σύμφωνα με το Ανοιχτό Κίτρι-
νο Βιβλίο),
Θα είναι δυνατή η αναπαραγωγή μόνο
κομματιών ήχου.
CD πολλών ενοτήτων (σύμφωνα με τις
προδιαγραφές 1.0 για multi-session CD).
Page 11
Σημειώσεις για τα αρχεία MP3
MP3 file structure
A
A-1
A-1-1
A-1-1-1
A-2
A-2-1
A-2-1-1
A-1-1-1-1
A-1-1-1-1-1
A-1-1-1-2
A-1-2
A-1-2-1
A-2-1-2
B
B-1
C
C-1
C-1-1
L1 L2 L3 L4 L5 L6
L7
(001.mp3/wma) (021.mp3/wma)
(001.mp3/wma) (021.mp3/wma)
(031.mp3/wma) (002.mp3/wma)
(071.mp3/wma) (003.mp3/wma)
(011.mp3/wma) (022.mp3/wma)
(007.mp3/wma) (009.mp3/wma)
(031.mp3/wma) (002.mp3/wma)
(008.mp3/wma) (006.mp3/wma)
(023.mp3/wma) (024.mp3/wma)
(091.mp3/wma) (102.mp3/wma)
(231.mp3/wma) (402.mp3/wma)
(731.mp3/wma) (005.mp3/wma)
(999.mp3/wma) (902.mp3/wma)
(765.mp3/wma) (345.mp3/wma)
(667.mp3/wma) (665.mp3/wma)
(882.mp3/wma) (305.mp3/wma)
(402.mp3/wma) (409.mp3/wma)
(599.mp3/wma) (702.mp3/wma)
Η μονάδα υποστηρίζει τα παρακάτω αρχεία MP3:
Αρχεία σύμφωνα με το MPEG 1/2 ή 2.5, Layer-
3 Έως και 65k τίτλοι σε έως και 255 καταλόγους
(κάθε όνομα αρχείου με 32 χαρακτήρες το ανώτατο) Ρυθμός μετάδοσης bit: Η παρούσα μονάδα
μπορεί να αναπαράγει εγγραφές με ρυθμούς μετάδοσης bit 32 kbps έως 320 kbps, με στα­θερό ή μεταβλητό ρυθμό μετάδοσης bit (VBR). Η ποιότητα ήχου των αρχείων MP3 βελτιώνεται γενικά όσο αυξάνει ο ρυθμός μετάδοσης bit. Για να απολαμβάνετε ήχο ικανοποιητικής ποιότη­τας, συνιστούμε τη χρήση δίσκων που έχουν εγγραφεί με ρυθμό μετάδοσης bit 128 kbps τουλάχιστον. Εμφάνιση ID3 tag: ID3 tag V1 και ID3 tag V2.
Τα κομμάτια MP3 μπορεί να περιέχουν συ­μπληρωματικές πληροφορίες, όπως το όνομα του καλλιτέχνη, του κομματιού και του άλμπουμ (ID3 tag με 32 χαρακτήρες το ανώτατο). Χα­ρακτήρες πέραν των κεφαλαίων και πεζών λατινικών γραμμάτων («Aa έως Zz») και του χαρακτήρα υπογράμμισης («_») ενδέχεται να μην εμφανίζονται σωστά. Η μονάδα ενδέχεται να μην αναπαράγει τα
κομμάτια με τη σειρά που τα γράψατε στο μέσο αποθήκευσης. Η μονάδα αναπαράγει την πρώτη ενότητα, αν
ο δίσκος περιέχει τόσο κομμάτια audio CD όσο και αρχεία MP3. Κατά την αναπαραγωγή ενός κομματιού με
VBR, η ένδειξη του χρόνου αναπαραγωγής που παρήλθε ενδέχεται να μην είναι ακριβής. Βεβαιωθείτε ότι τα MP3 CD-R/RW είναι γραμ-
μένα και μορφοποιημένα ως CD δεδομένων και όχι ως audio CD. Τα αρχεία MP3 δεν είναι συμβατά με τη μέθοδο
μεταφοράς δεδομένων packet writing. Δεν υπάρχει συμβατότητα με τη λίστα αναπα-
ραγωγής «m3u». Δεν υπάρχει συμβατότητα με τα φορμά MP3i
(MP3 interactive) ή MP3 PRO. Το σύμβολο MP3 στην οθόνη εμφανίζεται μόνο
κατά την αναπαραγωγή κομματιού MP3.
Σημειώσεις για τα αρχεία WMA
Το WMA αποτελεί συντομογραφία της ονομασίας Windows Media® Audio και αναφέρεται στην τεχνολογία συμπίεσης ήχου που έχει αναπτυχθεί από τη Microsoft Corporation. Οι ονομασίες Microsoft®, Windows Media και ο λογότυπος Windows® είναι εμπορικά ή κατατεθέντα σήματα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή άλλες χώρες.
Η παρούσα μονάδα ενδέχεται να μην
αναπαράγει σωστά όλους τους τύπους αρχείων με κωδικοποίηση WMA, ανάλογα με την εφαρμογή που χρησιμοποιήθηκε για την κωδικοποίηση των αρχείων.
Ενδέχεται να υπάρχει μικρή καθυστέρηση κατά
την έναρξη της αναπαραγωγής αρχείων WMA που έχουν κωδικοποιηθεί με εικονικό αρχείο. Η μονάδα ενδέχεται να μην εμφανίζει σωστά
ονόματα φακέλων με περισσότερους από 32 χαρακτήρες. Στην περίπτωση αρχείων που έχουν εγγραφεί
με το σύστημα αρχείων Romeo, απεικονίζονται μόνο οι πρώτοι 64 χαρακτήρες. Η μονάδα αναπαράγει αρχεία WMA κωδικοποι-
ημένα με το Windows Media Player, έκδοση 9 ή προγενέστερη έκδοση. Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείων που κωδικο­ποιήθηκαν με νεότερες εκδόσεις. Ρυθμός μετάδοσης bit: Η παρούσα μονάδα
μπορεί να αναπαράγει εγγραφές με ρυθμούς μετάδοσης bit 32 kbps έως 320 kbps, με σταθε­ρό ή μεταβλητό ρυθμό μετάδοσης bit (VBR). Η ποιότητα ήχου των αρχείων WMA βελτιώνεται γενικά όσο αυξάνει ο ρυθμός μετάδοσης bit. Για να απολαμβάνετε ήχο ικανοποιητικής ποιότη­τας, συνιστούμε τη χρήση δίσκων που έχουν εγγραφεί με ρυθμό μετάδοσης bit 128 kbps τουλάχιστον. Η μονάδα δεν υποστηρίζει αρχεία WMA
που έχουν κωδικοποιηθεί σε φορμά WMA Professional, WMA Lossless, WMA Voice ή WMA με DRM.
Σημειώσεις για τους φακέλους
Ακολουθεί η συνοπτική παρουσίαση ενός CD­ROM με αρχεία MP3/WMA.
Οι υποφάκελοι εμφανίζονται ως φάκελοι εντός του επιλεγμένου φακέλου.
Η μονάδα καθορίζει αυτόματα τη σειρά
αναπαραγωγής των φακέλων. Φάκελοι χωρίς αρχεία MP3/WMA παραλείπο-
νται αυτόματα.
231
Έλληνικά
Page 12
Υποστηρίζονται έως και 8 επίπεδα φακέλων.
Ωστόσο, ενδέχεται να υπάρχει καθυστέρηση κατά την ανάγνωση του πίνακα περιεχομένων ενός δίσκου με πολλά επίπεδα φακέλων. Για το λόγο αυτόν, σας συνιστούμε να μην δημιουρ­γείτε δίσκους με περισσότερα από 2 επίπεδα φακέλων. Είναι δυνατή η αναπαραγωγή έως και 255
φακέλων σε 1 δίσκο και έως και 255 κομματιών σε 1 φάκελο.
Σημειώσεις για τις κάρτες SD/MMC
Η μονάδα υποστηρίζει κάρτες SD ή MMC που φέρουν ένα από τα παρακάτω σήματα.
Η μονάδα υποστηρίζει κάρτες μνήμης
χωρητικότητας έως και 2 GB, αλλά δεν υποστηρίζει κάρτες HC-SD (4 GB και άνω). Η μονάδα ενδέχεται να μην αναπαράγει κάρτες
SD με λειτουργία κλειδώματος. Η μονάδα ενδέχεται να μην μπορεί να διαβάσει
ορισμένες κάρτες mini-SD ή micro-SD με αντά­πτορες.
Σημαντική σημείωση: Η μονάδα αυτή δεν εγγυάται 100 % συμβατότητα και αναγνωσιμότητα για όλες τις κάρτες SD ή MMC.
Η μονάδα έχει δοκιμαστεί με τις παρακάτω
μάρκες:
κάρτα SD (SanDisk, Toshiba & Kingston)
Mini-SD (Toshiba & Kingston)
Micro-SD (Toshiba & Kingston)
κάρτα MMCMobile (Kingston)
Η μονάδα υποστηρίζει μόνο κάρτες μνήμης με
μορφοποίηση FAT8, FAT16 ή FAT32. Κάρτες μνήμης με μορφοποίηση NTFS ενδέχεται να μην διαβάζονται σωστά. Η μονάδα αναπαράγει αυτόματα κομμάτια που
έχουν εγγραφεί σε μορφή MP3 ή WMA από κάρτες μνήμης κατόπιν τοποθέτησης της κάρ­τας στη σωστή σχισμή.
Σημειώσεις για τα memory stick USB
Η μονάδα υποστηρίζει τα περισσότερα παθητικά memory stick USB και τις συσκευές αναπαραγωγής μουσικής USB που λειτουργούν με μπαταρία.
Η μονάδα υποστηρίζει συσκευές USB με
μνήμη έως και 2 GB. Η μονάδα ενδέχεται να μην μπορεί να διαβάσει
ορισμένες συσκευές USB με μνήμη άνω των 2 GB ή ορισμένες συσκευές αναπαραγωγής μουσικής USB που λειτουργούν με μπαταρία. Οι περισσότεροι φορητοί σκληροί δίσκοι δεν υποστηρίζονται, επειδή η τροφοδοσία τους απαιτεί μεγάλη ένταση ρεύματος.
Η μονάδα υποστηρίζει την έκδοση 1.1. των
προδιαγραφών USB. Συσκευές USB που συμμορφώνονται με την έκδοση 2.0 ή μετα­γενέστερη έκδοση των προδιαγραφών USB είναι ως επί το πλείστον συμβατές με τις προ­ηγούμενες εκδόσεις προδιαγραφών (backward compatible).
Σημαντική σημείωση: Η μονάδα αυτή δεν εγγυάται 100 % συμβατότητα και αναγνωσιμότητα για όλες τις συσκευές USB.
Η μονάδα έχει δοκιμαστεί με τις παρακάτω
μάρκες:
Toshiba
Kingston
Imation
Η μονάδα υποστηρίζει μόνο συσκευές USB με
μορφοποίηση FAT8, FAT16 ή FAT32. Συσκευές USB με μορφοποίηση NTFS ενδέχεται να μην διαβάζονται σωστά.
Σημειώσεις σχετικά με την τεχνολογία Bluetooth®
Η τεχνολογία Bluetooth είναι μια ασύρματη τε­χνολογία συνδεσιμότητας μικρής εμβέλειας, που χρησιμοποιείται κυρίως στα κινητά τηλέφωνα, τα φορητά PC και άλλες συσκευές.
Η λέξη, το σήμα και οι λογότυποι Bluetooth
ανήκουν στην Bluetooth SIG Inc. και οποιαδήποτε χρήση τέτοιου σήματος επιτρέπεται μόνο κατόπιν χορήγησης άδειας χρήσης. Λοιπά εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες είναι εκείνες των αντίστοιχων κατόχων τους. Το Bluetooth λειτουργεί στο εύρος συχνοτήτων
των 2,4 GHz και μεταδίδει φωνή και δεδομένα με ταχύτητες έως και 1 mbps σε ακτίνα έως και 10 m. Η μονάδα υποστηρίζει τα προφίλ HSP
(Handset Prole), HFP (Handsfree Prole) και A2DP (Advanced Audio Distribution Prole). Η μονάδα έχει ελεγχθεί και πιστοποιηθεί από
το Πρόγραμμα Πιστοποίησης Προϊόντων Bluetooth (BQP) για συμμόρφωση με τα πρότυπα Bluetooth. Για περισσότερες πληρο­φορίες επισκεφθείτε την ιστοσελίδα Bluetooth (http://www.bluetooth.com/Bluetooth/Connect/ Products/) όπου παρατίθενται τα προϊόντα BQP.
Σημειώσεις για την προτεραιότητα
Για να κατανοήσετε καλύτερα τη μονάδα σας, συνοψίζονται παρακάτω με τη μορφή πίνακα οι προτεραιότητες των διαφόρων συμβάντων και διακοπών. Ληφθέν συμβάν με την ίδια ή μεγαλύτερη προτεραιότητα (από το τρέχον συμβάν) θα διακόψει το τρέχον συμβάν.
232
Page 13
Προτεραιότητα Συμβάν
1 Σίγαση κατ' εντολή του χρήστη ή
2 * Bluetooth (το προφίλ συμφωνεί με τη
3 Απώλεια TP και ληφθέν συμβάν
4 * PTY-News (εφόσον είναι
5 USB, SD/MMC και Bluetooth (λοιπά
6 PTY
7 Δέκτης (FM, MW και LW) και AUX 8 Ένταση-0
* Ανάλογα με τις ρυθμίσεις SAM
σίγαση κατόπιν εισερχόμενης κλήσης
ρύθμιση SAM, π.χ. «HFP 1ST»)
TP/TA
ενεργοποιημένο στο SAM)
προφίλ που δεν έχουν οριστεί με υψηλότερη προτεραιότητα)
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Να χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο περίβλημα συναρμολόγησης και την πίσω βίδα για τη σω­στή τοποθέτηση της μονάδας στο ταμπλό. Να χρησιμοποιείτε μόνο τις παρεχόμενες βίδες κατά την εγκατάσταση. Φυλάξτε τον εναπομένοντα εξοπλισμό εγκατάστασης σε περίπτωση που σας χρειαστεί στο μέλλον. Αν για την εγκατάσταση απαιτείται το άνοιγμα οπών ή άλλη μετατροπή στο όχημα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο. Η μονάδα αυτή έχει σχεδιαστεί για εγκατάσταση σε τυποποιημένο χώρο διαστάσεων DIN στο ταμπλό του οχήματός σας.
Συνδέσεις
Συνδέσεις σε οχήματα εξοπλισμένα με τυποποιημένα φις ISO
Η μονάδα τοποθετείται χωρίς να χρειάζονται
πολλές προετοιμασίες σε οχήματα με φις ISO. Ωστόσο, ενδέχεται να χρειαστεί η προσαρμογή ή η σύνδεση ορισμένων σημάτων στα φις ISO.
Συνδέσεις σε οχήματα χωρίς τυποποιημένα φις ISO
Σε οχήματα με διαφορετικές απαιτήσεις ως
προς τις συνδέσεις, απευθυνθείτε στον αντι­πρόσωπο για να προμηθευτείτε ένα καλώδιο προσαρμογέα. Αν δεν διατίθεται καλώδιο προσαρμογέα για το όχημά σας, συνδέστε τη μονάδα με τον τρόπο που περιγράφεται στην ενότητα «Φις».
Προετοιμασία
Η συσκευή πρέπει να συνδέεται σε ηλεκτρικό σύστημα DC των 12 V με γειωμένο αρνητικό ακρο­δέκτη (αμάξωμα αυτοκινήτου).
Προειδοποίηση: Η εγκατάσταση που δεν συμμορφώνεται με αυτές τις απαι­τήσεις ενδέχεται να προκαλέσει δυ­σλειτουργία, ζημία ή πυρκαγιά!
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο βραχυκυκλώματος κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, αποσυνδέστε τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας μέχρι την ολο­κλήρωση της τοποθέτησης και της σύνδεσης της μονάδας.
Φις (σχ. L, M και N)
Φις A 1)
(προαιρετικό) A1: Συνδέεται στο σήμα ταχύτη-
τας του ταχύμετρου (κοντέρ) του οχήματός σας. Ορισμένα οχήματα έχουν ήδη τέτοια προεγκα­τάσταση. Συμβουλευθείτε τον αντιπρόσωπο.
A4: Συνδέεται στην παροχή 12 V μετά διακό­πτη (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση από το διακόπτη κινητήρα του αυτοκινήτου)
A5: Συνδέεται στην τροφοδοσία για μια ηλε­κτρονική κεραία ή στο καλώδιο ελέγχου για το ρελέ μιας αυτόματης κεραίας με μοτέρ. Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη σύνδεση για να τρο­φοδοτήσετε απευθείας με ρεύμα το μοτέρ της κεραίας.
(προαιρετικό) A6: Συνδέεται στην αντίστοιχη καλωδίωση του ταμπλό για τον έλεγχο του εσωτερικού φωτισμού στο αυτοκίνητο.
A7: Συνδέεται σε μόνιμη παροχή 12 V. Πρόκει­ται για την κύρια παροχή ρεύματος. Βεβαιωθεί­τε ότι η σύνδεση αυτή μπορεί να παρέχει ρεύμα με ένταση έως 15 A.
A8: Συνδέεται στη γείωση/στο σώμα (αμάξωμα του οχήματος ή αρνητικός πόλος της μπατα­ρίας).
Ακίδα Σήμα Ακίδα Σήμα
[A1] SDVC [A5] Έλεγχος κεραίας [A2] - [A6] Ενδεικτική λυχνία [A3] - [A7] Μπαταρία [A4] Ανάφλεξη [A8] Γείωση
Φις Β 1)
Φις για τα καλώδια των ηχείων (μόνο ηχεία 4 ohm). Μην συνδέετε οποιοδήποτε καλώδιο ηχεί­ου στη γείωση ή απευθείας σε booster/ενισχυτή χωρίς είσοδο υψηλής στάθμης ή μέσω εξωτερικού εξασθενητή fader! Μπορείτε να συνδέσετε τα καλώδια των ηχείων απευθείας σε ενισχυτή με εισόδους υψηλής στάθμης. Οι συνδέσεις φαίνονται στον πίνακα που ακολουθεί.
Πλευρά &
πολικ.
Αριστερή (+)
Αριστερή (-)
Δεξιά (+) Γκρι [B3] Μπλε [B1]
Δεξιά (-) Γκρι / μαύρο [B4]
1) Για το εξάρτημα αυτό επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο.
Εμπρός /
χρώμα
Πράσινο [B5] Λευκό [B7]
Πράσινο / μαύρο
Ακίδα
[B6]
Πίσω / χρώμα
Λευκό / μαύρο
Μπλε / μαύρο
Ακίδα
[B8]
[B2]
Έλληνικά
233
Page 14
Έξοδος προενισχ
Μπορείτε να συνδέσετε έναν ενισχυτή με 2 ή 4 (ανάγκη κοινής χρήσης) πρόσθετα ηχεία σε αυτή τη μονάδα χρησιμοποιώντας το καλώδιο RCA (ανατρέξτε στην επικολλημένη ετικέτα συνδέσεων).
Κόκκινο RCA στο δεξί κανάλι
Λευκό RCA στο αριστερό κανάλι
Καλώδια τηλεχειριστηρίου τιμονιού (SWRC)
Μπορείτε να χειρίζεστε ορισμένες βασικές λειτουρ­γίες αυτής της μονάδας από το τηλεχειριστήριο τιμονιού, εφόσον υπάρχει και είναι κατάλληλο για χρήση. Αν το τηλεχειριστήριο τιμονιού του οχήμα­τός σας έχει διαμόρφωση RC-3 2 καλωδίων, μπο­ρεί να συνδεθεί απευθείας στο ζεύγος καλωδίων SWRC της μονάδας.
Προγραμματίστε τη μονάδα έτσι ώστε να ανα-
γνωρίζει τις εντολές του τηλεχειριστηρίου του οχήματός σας, προτού να την χρησιμοποιή­σετε. Ενδέχεται να χρειαστεί να ενεργοποιήσετε την
επιλογή SWRC στο SAM μετά τον προγραμμα-
τισμό. Ελέγξτε το SAM. Σε περίπτωση που δεν είστε βέβαιοι για τα βήματα που πρέπει να εκτελέσετε, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για βοήθεια.
Καλώδιο σίγασης τηλεφώνου
Αν το εγκατεστημένο κιτ ανοικτής ακρόασης του κινητού σας τηλεφώνου διαθέτει καλώδιο σήματος σίγασης, μπορείτε να συνδέσετε το καλώδιο αυτό με το καλώδιο σίγασης τηλεφώνου της μονάδας, για να μηδενίζεται αυτόματα η ένταση ήχου της μο­νάδας κατά τη διάρκεια μιας εισερχόμενης κλήσης.
Διασφαλίστε ότι τα δύο καλώδια έχουν
ασφαλίσει σωστά και ότι δεν είναι τεντωμένα,
διαφορετικά οποιοσδήποτε ισχυρός κραδασμός
εντός του οχήματος θα διαχωρίσει τις επαφές
τους.
Τοποθετήστε μονωτική ταινία και καλύψτε τα
άκρα των συνδέσεων για να αποφευχθεί τυχόν
ακούσιο βραχυκύκλωμα με το μεταλλικό αμά-
ξωμα του οχήματος.
Καλώδιο εξωτερικού ενισχυτή
Σε ορισμένα μοντέλα υπάρχει ένα καλώδιο εξωτε­ρικού ενισχυτή συνδεδεμένο στο πίσω μέρος της μονάδας. Συνδέστε το καλώδιο αυτό για το σήμα «ενεργοποίησης» του εξωτερικού ενισχυτή και, επίσης, για την έξοδο προενισχυτή (Preamp Out) στην είσοδο ήχου. Διαφορετικά, αν δεν υπάρχει καλώδιο εξωτερικού ενισχυτή, ενδέχεται να χρειαστεί να μοιράσετε το σήμα «[A5] Έλεγχος κεραίας» με την εξωτερική κεραία.
Σημείωση: Ελέγξτε τις απαιτήσεις ρεύματος τόσο του εξωτερικού ενισχυτή όσο και της εξωτερικής κεραίας, και βεβαιωθείτε ότι δεν υπερβαίνουν τα 300 mA.
234
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Μεταλλικό περίβλημα (σχ. J & K)
Τοποθετήστε το μεταλλικό περίβλημα στο ταμπλό. Για να είναι η απόδοση της μονάδας η καλύτερη δυνατή, το μεταλλικό περίβλημα θα πρέπει να το­ποθετείται οριζόντια (μεταξύ -10° και +30°). Στερε­ώστε το μεταλλικό περίβλημα με ένα κατσαβίδι.
Σύνδεση της μονάδας (σχ. L & M)
Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι
αποσυνδεδεμένη. Εισαγάγετε το φις τροφοδοσίας A στην υπο-
δοχή A. Εισαγάγετε το φις ηχείων B στην υποδοχή B.
(Προαιρετικό) Συνδέστε το ζεύγος RCA εξόδου
προενισχυτή με τα καλώδια του ενισχυτή (αν υπάρχει), χρησιμοποιώντας ένα ζεύγος καλω­δίων αρσενικού RCA (δεν παρέχεται). Εισαγάγετε το βύσμα της κεραίας στην υπο-
δοχή της κεραίας (η καλή λήψη είναι δυνατή μόνο εάν έχετε καλή κεραία). Αν χρειάζεται προσαρμογέας κεραίας, συμβουλευθείτε τον αντιπρόσωπο.
Τοποθέτηση της μονάδας (σχ. U & V)
Η μονάδα αυτή μπορεί να εγκατασταθεί σωστά είτε με συμβατική Τοποθέτηση από εμπρός και/ή με Τοποθέτηση από πίσω.
Τοποθέτηση από εμπρός (άνοιγμα υποδοχής DIN)
Βάλτε τη μονάδα μέσα στο μεταλλικό
περίβλημα, έως ότου τα ελατήρια εκατέρωθεν της μονάδας ασφαλίσουν στα ανοίγματα του περιβλήματος. Τέλος, επανασυνδέστε τον αρνητικό πόλο της
μπαταρίας του αυτοκινήτου.
Τοποθέτηση από πίσω (άνοιγμα υποδοχής JIN)
Αφαιρέστε το μπροστινό πλαίσιο της μονάδας.
Εισαγάγετε τη μονάδα από την πίσω πλευρά
του ταμπλό, έως ότου οι βραχίονες στις δύο πλευρές ευθυγραμμιστούν με τις οπές των βιδών. Βιδώστε τις δύο πλευρές της μονάδας με βίδες
M5 x 6 mm μέγ. μήκους (για τις βίδες αυτές επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο). Τοποθετήστε το μπροστινό πλαίσιο.
Τέλος, επανασυνδέστε τον αρνητικό πόλο της
μπαταρίας του αυτοκινήτου.
Αφαίρεση της μονάδας (σχ. T & U)
Πιέστε το κουμπί REL και αφαιρέστε την
πρόσοψη. Εισαγάγετε και τα δύο κλειδιά εξαγωγής στις
οπές της μπροστινής πλευράς της μονάδας, έως ότου ασφαλίσουν. Πιέστε (προς τα μέσα) τα δύο μάνδαλα στο
πλάι έως ότου απασφαλίσουν. Τραβήξτε έξω τη μονάδα.
Page 15
Αντικατάσταση της ασφάλειας (σχ. L & M)
Αντικαταστήστε με επίπεδη ασφάλεια 15 A.
Η νέα ασφάλεια πρέπει να είναι του ιδίου τύ-
που και αμπεράζ, διαφορετικά η μονάδα δεν προστατεύεται όπως πρέπει. Αν αγνοήσετε αυτή τη διαδικασία, ενδέχεται να προκληθεί ζημία στη μονάδα, με αποτέλεσμα να ακυρωθεί η εγγύηση.
Καταστολή παρεμβολών
Τα περισσότερα σύγχρονα αυτοκίνητα
διαθέτουν επαρκές σύστημα καταστολής παρεμβολών. Αν διαπιστώσετε παρεμβολές που προκαλούνται από το αυτοκίνητο, συμβουλευθείτε τον αντιπρόσωπο.
Θέση της Μονάδας Μικροφώνου Bluetooth
Η απόσταση ανάμεσα στον οδηγό και τη Μονά-
δα Μικροφώνου Bluetooth θα πρέπει να είναι έως 700 mm χωρίς να μεσολαβούν εμπόδια. Η εν λόγω μονάδα θα πρέπει να τοποθετείται μπροστά, κοντά στην κεντρική κονσόλα, για παράδειγμα δίπλα στη μονάδα.
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
Αφαίρεση της πρόσοψης (σχ. O - Q)
Πατήστε το κουμπί REL για να ανοίξει η
1. πρόσοψη προς τα κάτω. Σπρώξτε ελαφρώς την πρόσοψη προς τα αρι-
2. στερά και τραβήξτε την προς το μέρος σας. Πάρτε την αποσπώμενη πρόσοψη μαζί σας
3. όταν βγείτε από το αυτοκίνητο. Φυλάξτε την πρόσοψη στην παρεχόμενη θήκη
4. προστασίας.
Τοποθέτηση της πρόσοψης (σχ. R - T)
Βγάλτε την πρόσοψη από τη θήκη προστασίας
1. της. Ευθυγραμμίστε την πρόσοψη με τον αριστερό
2. μεντεσέ της μονάδας. Σπρώξτε ελαφρώς την πρόσοψη πάνω στον
3. αριστερό μεντεσέ και εισαγάγετέ την στη μονά­δα έως ότου ασφαλίσει. Κλείστε την πρόσοψη για να κουμπώσει.
4.
235
Έλληνικά
Page 16
PWR
MUTE
SOURCE
SAM
AST
SOUND
BAND
PTY
AF
TA
ΠΡΟΣΟΨΗ ΚΑΙ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ
Ανατρέξτε στα σχήματα A και B.
Μονάδα
236
Τηλεχει-
ριστήριο
(2)
(1)
(1)
(11)
(10)
(2)
(2)
- LP
(3)
(3)
- LP
(4)
(4)
- LP
(5)
(5)
- LP
(6)
-
(7) (6)
(8) (9)
(9) (12)
Ενέργεια Δέκτης
SP Σίγαση
LP Ενεργ./Απενεργ.
CCW Μείωση έντασης Μείωση έντασης
CW Αύξηση έντασης Αύξηση έντασης
SP
Αλλαγή πηγής (καμ. εν.)
Είσοδος στο μενού SAM Στο μενού SAM: Επιλογή
SP
Ενεργοποίηση αυτό­ματης αποθήκευσης
SP
Είσοδος στο μενού SOUND
Αλλαγή μπάντας
SP
δέκτη
Ενεργ. / απενεργ. αναζήτησης σταθμού βάσει τύπου προγράμματος
SP Ενεργ. / απενεργ. Ανακοινώσεων Οδικής Κυκλοφορίας
LP Ενεργ. / απενεργ. Εναλλακτικής Συχνότητας
Χειροκίνητη αναζήτη-
SP
ση συχνότητας προς τα πάνω (λειτουργία PTY: επιλογή επόμε-
LP
νου τύπου προγράμ­ματος) Αυτόματη αναζήτηση
SP
συχνότητας προς τα κάτω(λειτουργία PTY: επιλογή
LP
προηγούμενου τύπου προγράμματος) Αυτόματη αναζήτηση
SP
συχνότητας προς τα κάτω(λειτουργία PTY: έναρξη αναζή-
LP
τησης προγράμμα­τος προς τα κάτω)
CD, USB *, SD /
MMC * & Aux
Bluetooth * SAM, SOUND
(καμ. εν.) (καμ. εν.)
Μετάβαση στη λειτουργία Δέκτης
Γρήγορη μετακί­νηση κομματιού προς τα εμπρός (συνεχόμενο πάτημα)
Γρήγορη μετακίνηση κομματιού προς τα πίσω(συνεχόμενο πάτημα)
Επιλογή επόμενου κομματιού (λειτουργία A2DP)
Επιλογή προη­γούμενου κομματιού (λειτουργία A2DP)
Επιλογή
Επιλογή προη­γούμενου κομ­ματιού
προη­γούμενου κομματιού (λειτουργία A2DP)
Ενεργοποίηση προηγούμε­νης επιλογής (για το τρέχον στοιχείο μενού)
Ενεργοποίηση επόμενης επι­λογής (για το τρέχον στοιχείο μενού)
επόμενου στοιχείο
Στο μενού SOUND: Είσοδος στο μενού SAM
Στο μενού SAM: Έξοδος από το μενού SAM
Στο μενού SAM: Είσοδος στο μενού SOUNDΣτο μενού SOUND: Επιλογή επόμενου στοιχείο
Στο μενού SOUND: Έξοδος από το μενού SOUND
(καμ. εν.)
(καμ. εν.)
Επιλογή επόμενου στοιχείου μενού
Επιλογή προηγούμενου στοιχείου μενού
Επιλογή προηγούμενου στοιχείου μενού
Page 17
Μονάδα
1
SCN
2
RPT
3
RND
4
-10
5
+10
6
ID3
REL
EJ
(10) (7)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
Τηλεχει­ριστήριο
Ενέργεια Δέκτης
Χειροκίνητη αναζήτη-
SP
ση συχνότητας προς τα πάνω(λειτουργία PTY: έναρξη αναζή-
LP
τησης προγράμμα­τος προς τα πάνω)
Επιλογή προρυθμι-
SP
σμένου σταθμού 1
-
Αποθήκευση τρέχο-
LP
ντος σταθμού στη θέση 1
Επιλογή προρυθμι-
SP
-
σμένου σταθμού 2
Αποθήκευση
LP
τρέχοντος σταθμού στη θέση 2 Επιλογή προρυθμι-
SP
σμένου σταθμού 3
-
Αποθήκευση τρέχο-
LP
ντος σταθμού στη θέση 3
Επιλογή προρυθμι-
SP
σμένου σταθμού 4
-
Αποθήκευση τρέχο-
LP
ντος σταθμού στη θέση 4
Επιλογή προρυθμι-
SP
σμένου σταθμού 5
-
Αποθήκευση τρέχο-
LP
ντος σταθμού στη θέση 5
Επιλογή προρυθμι-
SP
σμένου σταθμού 6
-
Αποθήκευση τρέχο-
LP
ντος σταθμού στη θέση 6
- - Απόσπαση πρόσοψης
CD, USB *, SD /
MMC * & Aux
Επιλογή επόμε­νου κομματιού
Ρύθμιση λει­τουργίας SCAN (off / 10 sec ανά κομμάτι)
Ρύθμιση λειτουρ­γίας REPEAT(off / τρέχον / φάκελος / όλα)
Ρύθμιση λειτουρ­γίας RANDOM(off / φάκελος / όλα)
Υπερπήδηση 10 κομματιών προς τα πίσω(μόνο για την αναπαραγωγή CA)
Επιλογή προ­ηγούμενου φακέλου(για την αναπαραγωγή CA με φακέλους)
Υπερπήδηση 10 κομματιών προς τα εμπρός (μόνο για την αναπαρα­γωγή CA)
Επιλογή επόμε­νου φακέλου(για την αναπαραγωγή CA με φακέλους)
Ρύθμιση κειμένου ID3(μόνο για MP3)
Bluetooth * SAM, SOUND
Επιλογή επόμενου κομματιού (λειτουργία
Επιλογή επόμενου στοιχείου μενού
A2DP)
(καμ. εν.) (καμ. εν.)
(καμ. εν.) (καμ. εν.)
(καμ. εν.) (καμ. εν.)
(καμ. εν.) (καμ. εν.)
(καμ. εν.) (καμ. εν.)
(καμ. εν.) (καμ. εν.)
(18)
- - Εξαγωγή του CD (αν υπάρχει τοποθετημένο CD)
Σημείωση:
* Ανάλογα με το μοντέλο CA: Συμπιεσμένος ήχος (καμ. εν.): Καμία ενέργεια SP: Σύντομο πάτημα LP: Παρατεταμένο πάτημα CCW: Αριστερόστροφα CW: Δεξιόστροφα
Έλληνικά
237
Page 18
PWR
MUTE
PWR
MUTE
SOURCE
SOUND
SOUND
PWR
MUTE
ΓΕΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση
Για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα, πατήστε σύντο­μα το κουμπί Για να απενεργοποιήσετε τη μονάδα, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
Επιλογή πηγής
Η μονάδα σας έχει σχεδιαστεί για διαφόρους τύπους πηγών, ανάλογα με το μοντέλο της.
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ
CD
AUX
USB
SD/MMC
BLUETOOTH
Πατήστε σύντομα το κουμπί πηγή. Αν συνδεθεί ή τοποθετηθεί εξωτερικό μέσο αποθήκευσης, π.χ. CD ή κάρτα SD, τίθεται στη διάθεση του χρήστη η αντίστοιχη πηγή.
ΗΧΟΣ
Ρύθμιση έντασης εκκίνησηςΠεριηγηθείτε στο
1. SAM * για να επιλέξετε «START».
* Ανατρέξτε στην ενότητα «ΜΕΝΟΥ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ (SAM)» για να δείτε τα βήματα περιηγήσης στο μενού.
2. Περιστρέψτε το κουμπί για να ρυθμίσετε την ένταση εκκίνησης σε ευχάριστο επίπεδο.
Σημείωση: Αν η ένταση ήχου της μονάδας ήταν υψηλότερη όταν απενεργοποιήσατε τη μονάδα, όταν την ενεργοποιήσετε ξανά, η μονάδα θα χρη­σιμοποιήσει την ένταση εκκίνησης. Διαφορετικά, η μονάδα θα θυμηθεί το προηγούμενο επίπεδο έντασης.
Μενού SOUND (ΗΧΟΣ)
Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικές ρυθμίσεις ήχου από το μενού SOUND. Για να περιηγηθείτε στο μενού SOUND:
Πατήστε σύντομα το κουμπί
τε το μενού SOUND. Πατήστε σύντομα το κουμπί ή το κουμπί
για να επιλέξετε το επόμενο στοιχείο του
μενού SOUND ή πατήστε σύντομα το κουμπί
ή το κουμπί για να επιλέξετε το προη­γούμενο στοιχείο του μενού SOUND. Περιστρέψτε το κουμπί δεξιόστροφα ή αριστε-
ρόστροφα για να επιλέξετε. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
κλείσετε το μενού.
Σημείωση: Η μονάδα κλείνει αυτόματα το μενού SOUND ύστερα από 6 δευτερόλεπτα αδράνειας.
238
.
.
για να αλλάξει η
για να ανοίξε-
για να
Επιλογή Ρύθμιση
(◄/▼ ή ►/▲) (περιστρέψτε το κουμπί) LOUDNESS
(ΑΚΟΥΣΤΟΤΗΤΑ)
STYLE (ΕΙΔΟΣ)
BASS (ΜΠΑΣΑ)(μόνο στο είδος «USER»)
TREBLE (ΠΡΙΜΑ)(μόνο στο είδος «USER»)
BALANCE (ΙΣΟΡΡ. ΔΕΞ.-ΑΡ.)
FADER (ΙΣΟΡΡ. ΜΠΡ.­ΠΙΣΩ)
[OFF, 1, 2, 3]
[JAZZ, POP, CLASSIC, USER, VOCAL, FLAT]
[-7 έως 0 έως +7]
[-7 έως 0 έως +7]
[L7 έως 0 έως R7]
[F7 έως 0 έως B7]
Σίγαση
Όταν η μονάδα είναι ενεργοποιημένη, πατήστε σύντομα το κουμπί
για να σιγήσετε τον ήχο. Αν παίζει κάποιο μέσο (π.χ. CD, USB ή SD/MMC), το μέσο αυτό θα σταματήσει να παίζει προσωρι­νά. Πατήστε σύντομα το ίδιο κουμπί ξανά για να ακυρώσετε τη σίγαση του ήχου, και το μέσο θα συνεχίσει να παίζει.
Σημείωση: Αν περιστρέψετε το κουμπί έντασης στη θέση «VOLUME 0», ο ήχος θα σιγήσει, αλλά αν η πηγή που παίζει είναι μία από τις USB, SD / MMC ή CD, το μέσο θα συνεχίσει να παίζει στο παρασκήνιο.
Εξισορρόπηση της έντασης του ήχου για διαφορετικές πηγές
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη μετατόπιση της έντασης ήχου μεταξύ των πηγών που διαθέτετε με σημείο αναφοράς το δέκτη, έτσι ώστε κατά τη μετάβαση από τη μία στην άλλη πηγή να υπάρχει λιγότερο ενοχλητική απότομη μεταβολή της έντασης και να μην χρειάζεται να ρυθμίζετε ξανά την ένταση. Μπορείτε να ρυθμίσετε τη μετατόπιση της έντασης ξεχωριστά για το CD, το συμπιεσμένο ήχο, τη βοη­θητική πηγή και το Bluetooth. Για παράδειγμα, για να ρυθμίσετε τη μετατόπιση της έντασης του CD:
Περιηγηθείτε στο SAM για να επιλέξετε «CD
1.
LEVEL». Περιστρέψτε το κουμπί δεξιόστροφα / αριστε-
2.
ρόστροφα για να αλλάξετε το επίπεδο μετατό­πισης (σε σχέση με το επίπεδο της έντασης του
δέκτη). Κάντε το ίδιο για τις υπόλοιπες πηγές / τύπους, αν χρειάζεται, με βάση τις προτιμήσεις σας.
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ
Ρύθμιση περιοχής
Η παρούσα μονάδα μπορεί να ρυθμιστεί ανάλογα με την περιοχή που ζείτε για να έχετε καλύτερη λήψη. Για να αλλάξετε την περιοχή:
Περιηγηθείτε στο SAM για να επιλέξετε
1.
«REGION».
Περιστρέψτε το κουμπί δεξιόστροφα / αριστε-
2.
ρόστροφα για να επιλέξετε την περιοχή σας.
Page 19
Μπάντα AM
BAND
PTY
BAND
PTY
SAM
AST
BAND
PTY
AF
TA
SAM
AST
Για ευκολία στο χειρισμό, μπορείτε να απενεργοποιήσετε τις μπάντες AM εντελώς ή ξεχωριστά για την MW ή την LW, σε περίπτωση που δεν τις χρησιμοποιείτε. Για εναλλαγή της ρύθμισης AM:
Περιηγηθείτε στο SAM για να επιλέξετε «AM».
1. Περιστρέψτε το κουμπί δεξιόστροφα / αριστε-
2. ρόστροφα για να ενεργοποιήσετε ή να απενερ­γοποιήσετε την MW, την LW ή και τις δύο (AM).
Σημείωση: Όταν απενεργοποιήσετε μια συγκεκρι­μένη μπάντα (π.χ. LW OFF), δεν μπορείτε πλέον να επιλέξετε την μπάντα LW όταν πατήσετε το κουμπί
.
Επιλογή μπάντας
Η μονάδα σας έχει σχεδιαστεί για τη λήψη των μπαντών FM, MW και LW.
FM1
FM2
FM3 (AST)
MW1
MW2 (AST)
LW
Πατήστε σύντομα το κουμπί
για να αλλάξει η
μπάντα.
Επιλογή σταθμού
Συντονισμός με αυτόματη αναζήτηση
Πατήστε σύντομα το κουμπί (συχνότητα προς τα κάτω) ή το κουμπί (συχνότητα προς τα πάνω) για να αναζητήσετε κάποιο σταθμό. Η μο­νάδα εκτελεί σάρωση και σταματά στον επόμενο σταθμό με δυνατό σήμα.
Χειροκίνητος συντονισμός
Πατήστε σύντομα το κουμπί (συχνότητα προς τα πάνω) ή το κουμπί (συχνότητα προς τα κάτω) για να αλλάξετε τη ραδιοσυχνότητα. Συνε­χίστε να πατάτε μέχρι να επιλέξετε το σταθμό που επιθυμείτε.
Αποθήκευση σταθμού
Αυτόματη αποθήκευση (AST)
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ποτε από τις μπάντες FM ή MW, και η μονάδα θα αναζητήσει αυτόματα τους πρώτους έξι σταθμούς με δυνατό σήμα και θα τους αποθηκεύσει αυτό­ματα στην FM3 (αυτόματη αποθήκευση FM όταν είναι επιλεγμένη η μπάντα FM) ή στην MW2 (MW αυτόματη αποθήκευση όταν είναι επιλεγμένη η μπάντα MW) στα προεπιλεγμένα κουμπιά μνήμης 1 έως 6.
Σημείωση: Η λειτουργία AST εκτελείται κανονικά μόνο στη λειτουργία Tuner (Δέκτης). Στις άλλες λει­τουργίες δεν συμβαίνει τίποτα (για να αποφευχθεί η ακούσια ενεργοποίηση της λειτουργίας AST κατά την απόπειρα ανοίγματος του SAM).
σε οποιαδή-
Χειροκίνητη αποθήκευση
Πατήστε σύντομα το κουμπί
1. ξετε την επιθυμητή μπάντα – FM1, FM2, FM3, MW1, MW2 ή LW. Συντονιστείτε στο ραδιοφωνικό σταθμό που
2. επιθυμείτε. Πατήστε παρατεταμένα οποιοδήποτε από τα
3. έξι προεπιλεγμένα κουμπιά για να αποθηκεύ­σετε το ραδιοφωνικό σταθμό που ακούγεται.
Ο αριθμός (ενός προρυθμισμένου σταθμού) εμ­φανίζεται δίπλα στη ραδιοσυχνότητα. Για κάθε μπάντα μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και έξι ραδιοφωνικούς σταθμούς.
για να επιλέ-
RADIO DATA SYSTEM (RDS)
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο στην μπάντα FM. Πολλοί σταθμοί FM μεταδίδουν πληροφορίες RDS. Η μονάδα αυτή χρησιμοποιεί πληροφορίες RDS για να σας προσφέρει πολλά πλεονεκτήματα, μεταξύ άλλων τα εξής:
Απεικόνιση του Ονόματος Σταθμού (PS)
Το ραδιόφωνο εμφανίζει το όνομα του σταθμού αντί τη συχνότητά του.
Εναλλακτική Συχνότητα (AF)
Η μονάδα παραμένει συντονισμένη στον τρέχοντα σταθμό αναζητώντας συνεχώς την καλύτερη δυνα­τή εναλλακτική συχνότητα για λήψη.
Σημείωση: Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία AF αν δεν την χρειάζεστε. Πατήστε πα­ρατεταμένα το κουμπί ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία AF. Εναλ­λακτικά, ανοίξτε το SAM και αλλάξτε το στοιχείο μενού «AF».
Πρόγραμμα Οδικής Κυκλοφορίας (TP) και Ανακοινώσεις Οδικής Κυκλοφορίας (TA)
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία TA (περιλαμβάνει τη λειτουργία TP) για να δώσετε προτεραιότητα στις ανακοινώσεις που σχετίζεται με θέματα οδικής κυκλοφορίας, ακόμα και όταν ακούτε ραδιόφωνο. Η λειτουργία αυτή είναι διαθέ­σιμη μόνο όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία RDS.
Προρύθμιση έντασης TA
Με αυτή την επιλογή μπορείτε να προρυθμίσετε την ένταση για τις Ανακοινώσεις Οδικής Κυκλοφο­ρίας στο απαιτούμενο επίπεδο.
Πατήστε σύντομα το κουμπί
1. το SAM. Η ρύθμιση της έντασης TA είναι το πρώτο στοιχείο μενού. Περιστρέψτε το κουμπί δεξιόστροφα / αριστε-
2. ρόστροφα για να ρυθμίσετε την ένταση TA που προτιμάτε.
για να ενεργοποιήσετε
για να ανοίξετε
Έλληνικά
239
Page 20
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση TA
AF
TA
AF
TA
BAND
PTY
PWR
MUTE
REL
Πατήστε σύντομα το κουμπί ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
TA. Η ένδειξη «TP» στην οθόνη δηλώνει τη
διαθεσιμότητα της λειτουργίας TA. Όταν επιλέξετε τις ανακοινώσεις οδικής κυκλοφορίας και λάβετε
τις πληροφορίες, η ένδειξη «TA» εμφανίζεται
στην οθόνη.
για να
Διακοπή λειτουργίας TA
Αν δεν θέλετε να συνεχίσετε να ακούτε μια
συγκεκριμένη εκπομπή Ανακοινώσεων Οδικής Κυκλοφορίας, μπορείτε να τη διακόψετε χωρίς να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία TA. Πατήστε σύντομα το κουμπί
1.
μία φορά και η μονάδα θα επιστρέψει στην προηγούμενη κατάσταση λειτουργίας.
Enhanced Other Network (EON)
Οι πληροφορίες EON επιτρέπουν την ενημέρωση των πληροφοριών RDS για υπηρεσίες προγραμμάτων πέραν του σταθμού που είναι συντονισμένος τη δεδομένη χρονική στιγμή. Η εν λόγω λειτουργία EON είναι ενεργοποιημένη από το εργοστάσιο. Για εναλλαγή των ρυθμίσεων:
Περιηγηθείτε στο SAM για να επιλέξετε «TA
1. EON». Περιστρέψτε το κουμπί δεξιόστροφα / αριστε-
2. ρόστροφα για εναλλαγή των λειτουργιών (Off, Local ή Distant).
Σημείωση: Η λήψη απόμακρων σταθμών, που ενδέχεται να είναι ασθενέστεροι λόγω της από­στασής τους, ενδέχεται να είναι κακή και, ως εκ τούτου, να ακούγονται με παραμόρφωση.
Τύπος Προγράμματος (PTY)
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο στα FM. Σας επιτρέπει να επιλέγετε σταθμούς με βάση τον τύπο προγράμματος. Υπάρχει μία κωδικοποίηση έως και 28 προκαθορισμένων τύπων προγραμμά­των, π.χ. (στην Ευρώπη): PTY1 Ειδήσεις, PTY6 Θέατρο, PTY11 Ροκ μουσική.
Αναζήτηση τύπου προγράμματος
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
1. ενεργοποιήσετε τη λειτουργία PTY. Πατήστε σύντομα το κουμπί ή το κουμπί
2. για να επιλέξετε τον τύπο προγράμματος που επιθυμείτε. Πατήστε σύντομα το κουμπί ή το κουμπί
3.
για να αναζητήσετε σταθμούς PTY.
για να
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση PTY
Για να αλλάξετε την κατάσταση λειτουργίας του PTY, θα χρειαστεί να αλλάξετε τη ρύθμιση στο SAM.
Περιηγηθείτε στο SAM για να επιλέξετε «PTY».
1. Περιστρέψτε το κουμπί δεξιόστροφα / αριστε-
2. ρόστροφα για εναλλαγή της ρύθμισης PTY.
Σημείωση: Η ρύθμιση του στοιχείου μενού «PTY» σε «NEWS INT» επιτρέπει τη διακοπή του PTY­NEWS (παρομοίως με τη διακοπή TA), στην περί­πτωση ληφθέντος σήματος NEWS.
Προσαρμογή του RDS
Για να αλλάξετε τον τρόπο με τον οποίο η παρούσα μονάδα αντιδρά στις περιβαλλοντικές συνθήκες που επηρεάζουν την ποιότητα των ραδιοφωνικών σταθμών, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση στο SAM.
Περιηγηθείτε στο SAM για να επιλέξετε «REG-
1. RDS». Περιστρέψτε το κουμπί δεξιόστροφα / αριστε-
2. ρόστροφα για εναλλαγή της ρύθμισης REG­RDS.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ CD
Τοποθέτηση CD στη μονάδα
Αν η μονάδα δεν είναι ήδη ενεργοποιημένη,
1. πατήστε σύντομα το κουμπί ενεργοποιήσετε. Πατήστε το κουμπί
2.
για να ανοίξει η πρόσοψη προς τα κάτω. Τοποθετήστε το CD (με την ετικέτα στραμμένη
3. προς τα πάνω) μέσα στη σχισμή CD. Κλείστε την πρόσοψη.
4. Στην οθόνη θα εμφανιστεί το μήνυμα «CD
5. READ» κατά τη διάρκεια ανάγνωσης του δί­σκου.
Όταν τοποθετηθεί ένας δίσκος, θα αρχίσει να παίζει αυτόματα.
Σημείωση: Αν κάποιο CD δεν εισέλθει αυτόματα στη σχισμή, ΜΗΝ ΤΟ ΠΙΕΣΕΤΕ. Μπορεί να προκληθεί ζημία στο CD και στη μονάδα.
Εξαγωγή CD
Πατήστε το κουμπί REL για να αναστραφεί η
1. πρόσοψη προς τα κάτω. Πατήστε το κουμπί EJECT για να βγει ο δίσκος.
2. Αφαιρέστε το δίσκο.
3. Κλείστε την πρόσοψη.
4.
Αναπαραγωγή CD-R ή CD-RW
Ανάλογα με τον τύπο του CD-R / CD-RW, την κατάσταση της επιφάνειας του δίσκου και την απόδοση και την κατάσταση του CD writer, ορισμένα CD-R / CD-RW ενδέχεται να μην παίζουν κανονικά στην παρούσα μονάδα.
για να την
240
Page 21
Αναπαραγωγή audio CD με μη
1
SCN
1
SCN
2
RPT
3
RND
PWR
MUTE
συμμορφούμενη «Προστασία αντιγραφής»
Λόγω της χρήσης μεθόδων προστασίας αντιγρα­φής ορισμένων audio CD, που δεν συμφωνούν με τα διεθνή πρότυπα audio CD (Κόκκινο Βιβλίο), αυτοί οι τύποι δίσκων με προστασία αντιγραφής ενδέχεται να μην παίζουν στην παρούσα μονάδα.
Στην περίπτωση δίσκου πολλών ενοτήτων
1. τέτοιου τύπου, μπορείτε να επιχειρήσετε να απενεργοποιήσετε τη δυνατότητα πολλών ενοτήτων αλλάζοντας τη ρύθμιση SAM, για να επιτραπεί η ανάγνωση τουλάχιστον της πρώτης ενότητας.Περιηγηθείτε στο SAM για να επιλέξετε «MULTI-S». Περιστρέψτε το κουμπί δεξιόστροφα / αριστε-
2. ρόστροφα για εναλλαγή της υποστήριξης πολ­λών ενοτήτων.Επιχειρήστε να παίξετε ξανά το δίσκο με «Προστασία αντιγραφής».
Σημείωση: Θυμηθείτε να επανενεργοποιήσετε την υποστήριξη πολλών ενοτήτων στο SAM αφότου παίξετε το δίσκο!
Ακρόαση μουσικής
Δίσκος πολλών ενοτήτων
Αν το πρώτο κομμάτι στους δίσκους πολλών ενο­τήτων είναι κομμάτι δεδομένων, ο δίσκος θα θεω­ρηθεί δίσκος με συμπιεσμένο ήχο. Ωστόσο, αν δεν βρεθεί αρχείο συμπιεσμένου ήχου στο σύνολο του δίσκου, ο δίσκος θα θεωρηθεί audio CD. Αν το πρώτο κομμάτι είναι κομμάτι audio, ο δίσκος θα θεωρηθεί audio CD.
Διακοπή TA / NEWS
Αν η λειτουργία TA και/ή η λειτουργία NEWS είναι ενεργοποιημένες, τυχόν ληφθείσες ανακοινώσεις θα διακόψουν την αναπαραγωγή CD. Το CD σας θα σταματήσει προσωρινά και θα συνεχίσει να παίζει ξανά μετά τη διακοπή.
Επιλογή κομματιού
Πατήστε σύντομα το κουμπί ή το κουμπί για να παραλείψετε το προηγούμενο ή το επόμενο κομμάτι αντίστοιχα.
Γρήγορη μετακίνηση κομματιού προς τα εμπρός ή προς τα πίσω
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ή το κου­μπί για γρήγορη μετακίνηση του κομματιού προς τα εμπρός ή προς τα πίσω αντίστοιχα.
Λειτουργία σάρωσης
Πατήστε σύντομα το κουμπί τη λειτουργία Σάρωση.
SCN OFF – Δεν εκτελείται σάρωση των τρα-
γουδιών SCN ON – Σάρωση κάθε τραγουδιού για 5 έως
20 δευτερόλεπτα, ανάλογα με τη ρύθμιση στο SAM
Για να σταματήσει η σάρωση, πατήστε σύντομα το κουμπί
ξανά.
για να ρυθμίσετε
Για να ρυθμίσετε το χρόνο σάρωσης στο SAM:
Περιηγηθείτε στο SAM για να επιλέξετε «SCAN
1. TIME». Περιστρέψτε το κουμπί δεξιόστροφα / αριστε-
2. ρόστροφα για να ρυθμίσετε το χρόνο σάρωσης (5 δευτερόλεπτα, 10 δευτερόλεπτα ή 20 δευτε­ρόλεπτα).
Λειτουργία επανάληψης
Πατήστε σύντομα το κουμπί για να ρυθμίσετε τη λειτουργία Επανάληψη.
RPT OFF – Χωρίς επανάληψη
RPT SONG – Επανάληψη τρέχοντος τραγου-
διού RPT DIR – Επανάληψη τρέχοντος καταλόγου
/ φακέλου (μόνο για δίσκο συμπιεσμένου ήχου με περισσότερους από 1 φάκελο) RPT ALL – Επανάληψη ολόκληρου του δίσκου
(μερικές φορές)
Λειτουργία τυχαίας αναπαραγωγής
Πατήστε σύντομα το κουμπί για να ρυθμίσετε τη λειτουργία Τυχαία αναπαρα­γωγή.
RND OFF – Τυχαία αναπαραγωγή
απενεργοποιημένη RND DIR – Τυχαία αναπαραγωγή όλων των
τραγουδιών του τρέχοντος καταλόγου / φακέ­λου (μόνο για δίσκο συμπιεσμένου ήχου με περισσότερους από 1 φάκελο) RND ALL – Τυχαία αναπαραγωγή όλων των
τραγουδιών ολόκληρου του δίσκου
(μερικές φορές)
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ USB ΚΑΙ SD/ MMC
Γενικά
Ανατρέξτε στις ενότητες «Σημειώσεις για τις κάρ­τες SD/MMC» και «Σημειώσεις για το USB» για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβα­τότητα και την υποστήριξη καρτών και συσκευών multimedia.
Αυτόματη αναπαραγωγή
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάρτα SD ή MMC ή μια συσκευή USB για την αναπαραγωγή αρχείων μουσικής.
Αν η μονάδα δεν είναι ήδη ενεργοποιημένη,
1. πατήστε σύντομα το κουμπί ενεργοποιήσετε. Τοποθετήστε την κάρτα ή συνδέστε τη συσκευή
2. στη σχισμή κάρτας SD/MMC ή στη θύρα USB αντίστοιχα.
Σημείωση: Όταν τοποθετηθεί η κάρτα ή συνδεθεί η συσκευή, θα παίξει αυτόματα, εκτός αν το τρέχον συμβάν (π.χ. Ανακοίνωση Οδικής Κυκλοφορίας) έχει μεγαλύτερη προτεραιότητα. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ενότητα «Σημειώσεις για την προτεραιότητα».
για να την
Έλληνικά
241
Page 22
PWR
MUTE
TALK
TALK
TALK
PWR
MUTE
TALK
SOURCE
Λειτουργία των χαρακτηριστικών USB και SD/MMC
Η λειτουργία των χαρακτηριστικών USB και SD/MMC είναι παρόμοια με τη λειτουργία του CD. Για το χειρισμό αυτών των χαρακτηριστικών, ανατρέξτε στην ενότητα «ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ CD»:
Επιλογή κομματιού
Γρήγορη μετακίνηση προς τα εμπρός ή προς
τα πίσω Σάρωση
Επανά ληψη
Τυχαία αναπαραγωγή
Διακοπή TA / NEWS
Αν η λειτουργία TA και/ή η λειτουργία NEWS είναι ενεργοποιημένες, τυχόν ληφθείσες ανακοινώσεις θα διακόψουν την αναπαραγωγή του μέσου. Το μέσο σας θα σταματήσει προσωρινά και θα συνεχίσει να παίζει ξανά μετά τη διακοπή.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ BLUETOOTH
Γενικά
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth στο αυτοκίνητό σας για να πραγματο­ποιήσετε μια κλήση ανοικτής ακρόασης ή για να μεταφέρετε απευθείας μουσική στα ηχεία του αυ­τοκινήτου σας (μέσω αυτής της μονάδας).
Χειριστήρια (σχ. K)
Κατάσταση Bluetooth
Κουμπί
* Μόνο όταν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή «HFP 1ST» στο SAM.
Ανενεργό
(καμ. εν.)
Πατήστε
περισσότε-
ρο από 2
δευτ. για να
ξεκινήσει η
ζευγοποί-
ηση
Ανοικτής
ακρόασης
(HFP/HSP)
Απόρριψη κλή-
σης (εισερχόμε-
νης κλήσης)
Απάντηση
κλήσης (εισερ-
χόμενης κλή-
σης) Διακοπή
τηλεφων. συνο-
μιλίας (ενεργής
κλήσης)
Ζευγοποίηση
Για να ζευγοποιήσετε τη συσκευή σας Bluetooth με αυτή τη μονάδα, βεβαιωθείτε πρώτα ότι καμία συσκευή δεν μεταφέρει απευθείας δεδομένα στη μονάδα.
Πατήστε το κουμπί
1. δευτερόλεπτα, για να μεταβείτε στη λειτουργία ζευγοποίησης. Η μονάδα θα μεταβεί στη λει­τουργία «Find Me». Δώστε εντολή στη συσκευή σας να εκτελέσει
2. σάρωση για διαθέσιμες συσκευές, ώστε να εντοπίσει τη μονάδα.
242
περισσότερο από 2
Απευθείας
μεταφορά
(streaming)
μουσικής
(A2DP)
-
Απάντηση κλήσης *(ει­σερχόμενης
κλήσης)
Για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας Bluetooth.
3. Μόλις εντοπιστεί, θα δείτε την ένδειξη «DAYTON» στην οθόνη της συσκευής σας και μπορείτε να ζευγοποιήσετε τη συσκευή σας με τη μονάδα.
4. Ο προεπιλεγμένος 4ψήφιος κωδικός PIN είναι «0000».
Σημείωση: Όποτε υπάρχει τουλάχιστον μία ενεργή ζευγοποιημένη συσκευή, η μονάδα φωτίζει το εικονίδιο Bluetooth.
Ζευγοποιημένες συσκευές
Η μονάδα αυτή μπορεί να αποθηκεύσει έως και οκτώ συσκευές Bluetooth (μπορούν να είναι ταυτόχρονα τόσο κινητά τηλέφωνα όσο και συσκευές αναπαραγωγής). Αν ξεκινήσει η ζευγοποίηση μιας ένατης συσκευής, θα αντικατασταθεί η συσκευή που έχει να χρησιμοποιηθεί το μεγαλύτερο διάστημα.
Κλήση ανοικτής ακρόασης
Απάντηση κλήσης
Θα ακούσετε τον ήχο κλήσης από τα ηχεία του αυτοκινήτου.
Για να απαντήσετε στην κλήση, πατήστε σύντο-
1. μα το κουμπί
.
Απόρριψη κλήσης
Αν δεν θέλετε να απαντήσετε στην εισερχόμενη
1. κλήση, πατήστε σύντομα το κουμπί
.
Διακοπή κλήσης
Αν απαντήσετε στην τηλεφωνική κλήση και
1. θέλετε να την διακόψετε, πατήστε σύντομα το κουμπί
ξανά.
Απευθείας μεταφορά (streaming) μουσικής
Αν η συσκευή μουσικής Bluetooth που διαθέτετε έχει ήδη ζευγοποιηθεί με την παρούσα μονάδα, ενεργοποιήστε απλώς τη λειτουργία Bluetooth της συσκευής σας και η μονάδα θα αντιδράσει αναλόγως.
Αν στο SAM είναι ενεργοποιημένη η επιλογή
«A2DP 1ST», η μονάδα θα επιλέξει αυτόματα την πηγή Bluetooth και θα ξεκινήσει η απευθεί­ας μεταφορά (streaming) μουσικής στα ηχεία του αυτοκινήτου. Αν στο SAM είναι ενεργοποιημένη η επιλογή
«HFP 1ST», η μονάδα θα φωτίσει απλώς το εικονίδιο (αν δεν είναι ήδη φωτισμένο). Θα χρειαστεί να πατήσετε σύντομα το κουμπί μερικές φορές για να επιλέξετε τη λειτουργία Bluetooth.
Page 23
Αν στο SAM είναι ενεργοποιημένη η επιλογή
SOURCE
«1STDEVICE»:
Δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση Bluetooth:-
Ίδια συμπεριφορά με την περίπτωση «HFP 1ST» Υπάρχει ενεργή σύνδεση Bluetooth:-
υπάρχουσα κατάσταση καθώς η τρέχουσα σύνδεση Bluetooth είναι η πρώτη που πραγματοποιήθηκε.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ AUX
Η μονάδα αυτή διαθέτει μία βοηθητική είσοδο (Aux) (υποδοχή 3,5 mm) στο μπροστινό μέρος της, για να διευκολύνεται η απευθείας μεταφορά μουσικής από τις φορητές συσκευές σας.
Βάλτε το βύσμα 3,5 mm (συνδεδεμένο με τη
1. φορητή σας συσκευή) στην μπροστινή είσοδο Aux. Πατήστε σύντομα το κουμπί
2. φορές, έως ότου στην οθόνη εμφανιστεί η ένδειξη «AUX». Θέστε σε λειτουργία τη φορητή συσκευή σας.
3.
μερικές
ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
Ρολόι
Μπορείτε να επιλέξετε να ενημερώνεται αυτόματα το ρολόι μέσω του ραδιοσήματος RDS ή να ρυθ­μίζετε εσείς οι ίδιοι το ρολόι χειροκίνητα. Το ρολόι παραμένει στην οθόνη όταν η μονάδα είναι απε­νεργοποιημένη. Μπορείτε όμως να σβήσετε και την ένδειξη του ρολογιού, σε περίπτωση που θέλε­τε να εξοικονομήσετε ενέργεια για την μπαταρία.
Περιηγηθείτε στο SAM για να επιλέξετε
1. «CLOCK». Περιστρέψτε το κουμπί δεξιόστροφα / αριστε-
2. ρόστροφα για να επιλέξετε τη λειτουργία ρο­λογιού (ρολόι RDS, χειροκίνητο ρολόι ή ρολόι σβηστό).
Σημείωση: Αν επιλέξετε το στοιχείο μενού «MAN CLK», ως επόμενο στοιχείο μενού μπορείτε να επιλέξετε «CLOCKSET». Ανατρέξτε στην ενότητα «ΜΕΝΟΥ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ (SAM)» για τη ρύθμιση του ρολογιού.
Σίγαση τηλεφώνου
Η μονάδα αυτή σχεδιάστηκε για διασύνδεση με διάφορους τύπους κιτ ανοικτής ακρόασης που παρέχουν καλώδια σίγασης τηλεφώνου. Διαβάστε στο εγχειρίδιο οδηγιών του κιτ ανοικτής ακρόασης για τη λογική στάθμη σίγασης (υψηλή ή χαμηλή στάθμη σίγασης).
Περιηγηθείτε στο SAM για να επιλέξετε «TEL
1. MUTE». Περιστρέψτε το κουμπί δεξιόστροφα / αριστε-
2. ρόστροφα για εναλλαγή της λογικής στάθμης σύμφωνα με τον τύπο του κιτ ανοικτής ακρό­ασης.
Σημείωση: Σε περίπτωση που η μονάδα σας πα­ραμένει συνέχεια στη λειτουργία «TEL MUTE», δηλ. δεν ακούγεται ήχος, μπορείτε να επιχειρή­σετε να αντιστρέψετε τη λογική στάθμη (δηλ. από «TELM HI» σε «TELM LO»). Αν κάτι τέτοιο δεν φέρει αποτέλεσμα, ενδεχομένως το κιτ ανοικτής ακρόασης που διαθέτετε δεν είναι συμβατό με την παρούσα μονάδα και είναι προτιμότερο να αλλάξε­τε τη ρύθμιση «TEL MUTE» σε «TELM OFF».
Ρύθμιση φωτεινότητας
Η μονάδα αυτή διαθέτει δύο επίπεδα φωτεινότητας. Για να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα:
Περιηγηθείτε στο SAM για να επιλέξετε
1. «BRIGHTNESS». Περιστρέψτε το κουμπί δεξιόστροφα / αριστε-
2. ρόστροφα για να επιλέξετε το επίπεδο φωτει­νότητας.
Χρώμα φωτισμού
Προκειμένου να ενσωματωθεί κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο στο ταμπλό του αυτοκινήτου σας, η μονάδα διαθέτει τρία είδη χρωμάτων: Πορτοκαλί, Πράσινο ή Πορτοκαλοπράσινο. Για να αλλάξετε το χρώμα του φωτισμού:
Περιηγηθείτε στο SAM για να επιλέξετε
1. «COLOR». Περιστρέψτε το κουμπί δεξιόστροφα / αριστε-
2. ρόστροφα για να επιλέξετε το χρώμα.
LED προστασίας
Το αναλάμπον LED προστασίας μπορεί να απο­τρέψει ενδεχόμενη κλοπή της μονάδας σας, ακόμα και αν έχετε αφαιρέσει την πρόσοψη. Ωστόσο, αν θέλετε να εξοικονομήσετε ενέργεια για την μπατα­ρία, μπορείτε να το απενεργοποιήσετε.
Περιηγηθείτε στο SAM για να επιλέξετε «LED».
1. Περιστρέψτε το κουμπί δεξιόστροφα / αριστε-
2. ρόστροφα για να ενεργοποιήσετε ή να απενερ­γοποιήσετε το αναλάμπον LED.
Ρύθμιση έντασης ανάλογα με την ταχύτητα (SDVC)
Για να αντισταθμίζεται ο θόρυβος του γύρω χώ­ρου, η λειτουργία αυτή αυξάνει αυτόματα την έντα­ση ήχου της μονάδας σε σχέση με την ταχύτητα του αυτοκινήτου. Στο SAM διατίθενται δύο επίπεδα αντιστάθμισης. Το επίπεδο 1 παρέχει μικρότερη αύξηση (της έντασης) και το επίπεδο 2 μεγαλύτερη αύξηση.
Έλληνικά
243
Page 24
Βαθμονόμηση
PWR
MUTE
SOUND
SAM
AST
PWR
MUTE
SOURCE
SAM
AST
PWR
MUTE
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να μην αποσπαστεί η προσοχή σας, σας συνιστούμε να εκτε­λείτε αυτή τη διαδικασία με τη βοήθεια δεύτερου ατόμου (του συνοδηγού).
Με το αυτοκίνητο σταματημένο, πατήστε παρα-
1. τεταμένα τα κουμπιά Η μονάδα θα σιγήσει και στην οθόνη της εμφα-
2.
και
ταυτόχρονα.
νίζονται εναλλάξ οι ενδείξεις «RE-CALIB» και «50 KM/H». Οδηγήστε το αυτοκίνητό σας μέχρι να φθάσει
3. τα 50 χλμ./ώρα εντός 30 δευτερολέπτων.
Σημαντική σημείωση: Τηρείτε πάντοτε τον Κώδικα Οδικής Κυκλοφορίας λαμβάνοντας υπόψη τους τρέχοντες περιορισμούς και συνθήκες κυκλοφο­ρίας!
4. Όταν το αυτοκίνητο φθάσει σε αυτήν την ταχύτητα, πατήστε σύντομα το κουμπί
και θα ακούσετε ένα ηχητικό σήμα μπιπ, ενώ στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη «CALIB OK».
5. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη μονάδα. Έχει επιλεγεί αυτόματα το επίπεδο 1 της λειτουργίας SDVC.
Σημείωση: Η λειτουργία SDVC της μονάδας αυτής στηρίζεται στο σήμα παλμοκωδικής διαμόρφωσης (PCM) και όχι στο σήμα παλμοευρικής διαμόρ­φωσης (PWM). Ορισμένα οχήματα έχουν σήματα PWM και, επομένως, δεν είναι συμβατά με τη λειτουργία SDVC.
Τηλεχειριστήριο τιμονιού (SWRC)
Η μονάδα αυτή έχει σχεδιαστεί ειδικά για τηλεχειρι­στήριο τιμονιού (SWRC) ώστε να προσαρμόζεται όσο το δυνατόν καλύτερο με το ενσωματωμένο τηλεχειριστήριο τιμονιού του αυτοκινήτου σας.
Σημαντική σημείωση: Η λειτουργία αυτή υποστηρί­ζει μόνο τηλεχειριστήρια τιμονιού που στηρίζονται στο αναλογικό πρότυπο RC3. Άλλα τηλεχειρι­στήρια τιμονιού, ειδικά αυτά που στηρίζονται σε δίαυλο CAN, δεν υποστηρίζονται. Για αυτά τα τηλεχειριστήρια τιμονιού συμβουλευθείτε τον αντι­πρόσωπο για να σας προμηθεύσει με κατάλληλο μετατροπέα, αν υπάρχει.
Με το αυτοκίνητο σταματημένο, πατήστε παρα-
1. τεταμένα τα κουμπιά Η μονάδα θα σιγήσει και στην οθόνη εμφανί-
2. ζεται για ένα δευτερόλεπτο η ένδειξη «PROG SWRC». Στη συνέχεια, η μονάδα θα εμφανίσει την
3. πρώτη προγραμματιζόμενη λειτουργία, δηλ. τη λειτουργία «VOLUME-». Περιστρέψτε το κουμπί της έντασης δεξιό-
4. στροφα ή αριστερόστροφα για περιήγηση στις λειτουργίες.
και
ταυτόχρονα.
Επιλέξτε ένα κατάλληλο κουμπί του τηλεχειρι-
5. στηρίου τιμονιού (π.χ. «VOL-» ή «-») για να το αντιστοιχίσετε με μία από τις προκαθορισμένες λειτουργίες που εμφανίζονται (π.χ. «VOLUME­»), πατώντας παρατεταμένα το αντίστοιχο κου­μπί του τηλεχειριστηρίου τιμονιού για περισσό­τερο από 2 δευτερόλεπτα. Αν η μονάδα αναγνωρίσει ότι πρόκειται για
6. σταθερή είσοδο, θα καταγράψει το πάτημα του κουμπιού ως σήμα εισόδου, θα εκπέμψει ένα ηχητικό σήμα επιβεβαίωσης και θα εμφανίσει στην οθόνη την ένδειξη «PROG OK». Συνεχίστε μέχρι να εξαντλήσετε τον προγραμ-
7. ματισμό των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου τιμονιού σύμφωνα με τις προκαθορισμένες λειτουργίες ακολουθώντας τα ίδια βήματα. Απενεργοποιήστε τα κουμπιά που δεν χρειά-
8. ζεστε επιλέγοντας «-DISABLE-» και πατήστε παρατεταμένα τα ανεπιθύμητα κουμπιά για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα.
Σημαντική σημείωση: Αν δεν απενεργοποιήσετε τα ανεπιθύμητα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου τιμονι­ού (SWRC), λόγω της πολυπλοκότητας του προ­γραμματισμού που αποσκοπεί στην κάλυψη των περισσότερων τύπων SWRC, η μονάδα ενδέχεται να αναγνωρίσει το ακούσιο πάτημα ενός κουμπιού του SWRC ως έγκυρο.
9. Συνεχίστε επιλέγοντας «-DISABLE-» και επα
-
ναλάβετε τη διαδικασία για να απενεργοποιή­σετε όλα τα ανεπιθύμητα κουμπιά.
10. Για να βγείτε από τη λειτουργία προγραμματι
-
σμού και να ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΕΤΕ όλες τις ρυθμί­σεις, πατήστε σύντομα το κουμπί
11. Για να βγείτε από τη λειτουργία προγραμματι
.
-
σμού και να ΑΠΟΡΡΙΨΕΤΕ όλες τις ρυθμίσεις, πατήστε σύντομα το κουμπί
. Αυτές οι προκαθορισμένες λειτουργίες προσομοι­ώνουν τα κουμπιά της πρόσοψης:
Μείωση έντασης
Αύξηση έντασης
Πηγή
Δεξιά
Αριστερά
Πάνω
Κάτω
Σίγαση
-Απενεργοποίηση-
Ως προς τις λειτουργίες των κουμπιών, ανατρέξτε στην ενότητα «ΠΡΟΣΟΨΗ ΚΑΙ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙ­ΣΜΟΣ».
244
Page 25
ΜΕΝΟΥ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ (SAM)
SAM
AST
SAM
AST
Έχετε τη δυνατότητα να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις της μονάδας με βάση τις προσωπικές σας προτιμήσεις μέσω του SAM. Για περιήγηση στο SAM, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
Πατήστε σύντομα το κουμπί
Πατήστε σύντομα το κουμπί ή το κουμπί για να επιλέξετε το επόμενο στοιχείο μενού SAM
ή πατήστε σύντομα το κουμπί ή το κουμπί για να επιλέξετε το προηγούμενο στοιχείο μενού SAM. Περιστρέψτε το κουμπί δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα για να επιλέξετε.
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
Σημείωση: Η μονάδα κλείνει αυτόματα το μενού SAM ύστερα από 6 δευτερόλεπτα αδράνειας.
Επιλογή Ρύθμιση
(◄/▼ ή ►/▲)
(περιστρέψ­τε το κουμπί)
TAVOL [1 έως 26] Επιλέξτε το επίπεδο έντασης για τις Ανακοινώσεις Οδικής Κυκλοφορίας,
START [1 έως 26] Μειώστε την ένταση εκκίνησης κατά την ενεργοποίηση της μονάδας (για
CD LEVEL [-2, -1, 0, +1,
+2]
CA LEVEL [-2, -1, 0, +1,
+2]
AUX LEVEL [-2, -1, 0, +1,
+2]
BT LEVEL [-2, -1, 0, +1,
+2] BEEP [OFF, ON] Ενεργοποιήστε / απενεργοποιήστε το ηχητικό σήμα επιβεβαίωσης SDVC [OFF, 1, 2] Επιλέξτε το επίπεδο αντιστάθμισης για τη ρύθμιση της έντασης ανάλογα
SWRC [OFF, ON] Ενεργοποιήστε / απενεργοποιήστε το τηλεχειριστήριο του τιμονιού TEL MUTE [OFF, LO, HI] Επιλέξτε τη λογική στάθμη του καλωδίου σίγασης του συνδεδεμένου
για να ανοίξετε το SAM.
για να κλείσετε το SAM.
Χρήση
τα Δελτία Ειδήσεων και τα Μηνύματα Συναγερμών.
να αποφευχθεί τυχόν απότομο ξάφνιασμα του οδηγού)
Αν η ένταση που ήταν επιλεγμένη πριν απενεργοποιηθεί η μονάδα
είναι υψηλότερη από την ένταση εκκίνησης ή αν ήταν μηδενική, η ένταση ήχου με την ενεργοποίηση της μονάδας περιορίζεται στην ένταση εκκίνησης Αν η ένταση που ήταν επιλεγμένη είναι χαμηλότερη από την ένταση
εκκίνησης (εκτός μηδενικής), η ένταση ήχου με την ενεργοποίηση της μονάδας ισούται με την ένταση που ήταν επιλεγμένη πριν απενεργοποιηθεί η μονάδα
Επιλέξτε τη μετατόπιση της έντασης για CD σε σχέση με την ένταση του δέκτη
Επιλέξτε τη μετατόπιση της έντασης για συμπιεσμένο ήχο (MP3 ή WMA) σε σχέση με την ένταση του δέκτη
Επιλέξτε τη μετατόπιση της έντασης για βοηθητική πηγή σε σχέση με την ένταση του δέκτη
Επιλέξτε τη μετατόπιση της έντασης για Bluetooth σε σχέση με την ένταση του δέκτη
με την ταχύτητα (SDVC) (μόνο εφόσον η ακίδα A1 είναι συνδεδεμένη και βαθμονομημένη, ανατρέξτε στη σελίδα «ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ»)
Το επίπεδο 1 παρέχει μικρότερη αύξηση (της έντασης) ενώ το επίπε-
δο 2 μεγαλύτερη αύξηση (της έντασης) σε σχέση με την ταχύτητα του οχήματος
σας κιτ ανοικτής ακρόασης (HFK)
Επιλέξτε «TELM OFF» αν δεν υπάρχει συνδεδεμένο κιτ ανοικτής
ακρόασης (HFK) Επιλέξτε «TELM LO» αν το εισερχόμενο σήμα σίγασης του HFK είναι
0 V Επιλέξτε «TELM HI» αν το εισερχόμενο σήμα σίγασης του HFK είναι
12 V
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών του κιτ ανοικτής ακρόασης.
Έλληνικά
245
Page 26
Επιλογή Ρύθμιση
1
SCN
(◄/▼ ή ►/▲)
(περιστρέψ­τε το κουμπί)
CLOCK [OFF, RDS,
MAN]
Χρήση
Επιλέξτε «CLOCK RDS» για ενεργοποίηση του ρολογιού RDS ή «CLOCK MAN» για χειροκίνητη ρύθμιση του ρολογιού.
Σημείωση: Αν επιλέξετε «CLOCK OFF» η ένδειξη του ρολογιού δεν θα εμφανίζεται όταν η μονάδα είναι σε κατάσταση αναμονής / σβηστή. Έτσι, δεν αδειάζει η μπαταρία.
CLOCK SET (διατίθεται μόνο όταν είναι ενεργοποιημέ­νη η επιλογή
[12H hh:mm, 24H HH:MM]
Αν επιλέξετε «CLOCK MAN», αυτό το στοιχείο μενού μπορεί να ρυθμι­στεί αναλόγως.
Πατήστε σύντομα το κουμπί ή το κουμπί για να επιλέξετε τα
ψηφία της μορφής 12H/24H, των ωρών ή των λεπτών Περιστρέψτε το κουμπί για να ρυθμίσετε τα επιλεγμένα ψηφία
«CLOCK MAN») BRIGHT-NESS [1, 2] Επιλέξτε το επίπεδο φωτεινότητας (1 ή 2) της οθόνης και του φωτισμού
των κουμπιών.
Το επίπεδο 2 παρέχει μεγαλύτερη φωτεινότητα από το επίπεδο 1
COLOR [ORANGE,
Επιλέξτε το χρώμα της οθόνης και του φωτισμού των κουμπιών. GREEN, MIXED]
LOGIC [OFF, ON] Logic On:
Όταν η μονάδα βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής (ή είναι ενεργοποι-
ημένη) πριν κλείσει ο διακόπτης κινητήρα του οχήματος, η μονάδα θα παραμείνει σε κατάσταση αναμονής (ή ενεργοποιημένη) αφότου ανοίξει ξανά ο διακόπτης κινητήρα του οχήματος. Η μονάδα μπορεί να λειτουργεί επί 1 ώρα ακόμα και μετά το κλείσιμο
του διακόπτη κινητήρα του οχήματος.
Logic Off:
Η μονάδα θα παραμείνει σε κατάσταση αναμονής όταν ανοίξει ξανά
ο διακόπτης κινητήρα του οχήματος, ανεξάρτητα από την προηγού­μενη κατάστασή της. Η ενεργοποίηση της μονάδας αποτρέπεται αν δεν ανοίξει ο διακό-
πτης κινητήρα του οχήματος
Σημείωση: Η λειτουργία «LOGIC» εκτελείται σωστά μόνο αν οι ακίδες
A4 και A7 είναι συνδεδεμένες σωστά (ανατρέξτε στη σελίδα «ΕΓΚΑΤΑ-
ΣΤΑΣΗ»).
LED [OFF, ON] Επιλέξτε «LED OFF» για να απενεργοποιήσετε το αναλάμπον λαμπάκι
προστασίας όταν αφαιρεθεί η αποσπώμενη πρόσοψη.
MULTI-S [OFF, ON] Επιλέξτε «MULTI OFF» για να απενεργοποιήσετε την υποστήριξη δί-
σκων πολλών ενοτήτων, ενώ δυνατή είναι η αναπαραγωγή μόνο της 1ης
ενότητας. Η λειτουργία αυτή είναι χρήσιμη για την αναπαραγωγή δίσκων
με προστασία αντιγραφής.
SCROLL [OFF, ONCE,
ON]
Επιλέξτε τη λειτουργία εμφάνισης (κύλισης στην οθόνη) για τις λεπτομέ-
ρειες των τραγουδιών (π.χ. τίτλος, καλλιτέχνης κ.τ.λ.).
Με την επιλογή «SCRL ONCE» οι λεπτομέρειες των τραγουδιών
εμφανίζονται στην οθόνη μία φορά Με την επιλογή «SCRL ON» οι λεπτομέρειες των τραγουδιών κυλούν
συνεχόμενα στην οθόνη
SCAN TIME [5S, 10S,
20S]
Επιλέξτε το χρόνο σάρωσης (5 δευτ., 10 δευτ. ή 20 δευτ.) για τη λειτουρ-
γία
κατά την αναπαραγωγή του χρησιμοποιούμενου μέσου (π.χ.
CD, USB, SD / MMC)
REGION [EUROPE,
Επιλέξτε το δέκτη σύμφωνα με τα τοπικά πρότυπα. AMERICA, ASIA, LATAM]
AF [OFF, ON] Επιλέξτε «AF OFF» για να αποτραπεί η επιλογή εναλλακτικών συχνοτή-
των από τη μονάδα.
246
Page 27
Επιλογή Ρύθμιση
(◄/▼ ή ►/▲)
(περιστρέψ­τε το κουμπί)
AM [AM OFF,
MW OFF, LW OFF, AM ON]
REG-RDS [RDS OFF,
REG OFF, REG ON, REG AUTO]
Χρήση
Επιλέξτε τις λειτουργίες AM:
Η επιλογή «AM OFF» απενεργοποιεί τις μπάντες MW και LW
Η επιλογή «MW OFF» απενεργοποιεί την μπάντα MW
Η επιλογή «LW OFF» απενεργοποιεί την μπάντα LW
Επιλέξτε τις διάφορες λειτουργίες Radio Data System (RDS):
Επιλέξτε «REG ON» για διατήρηση του τοπικού προγράμματος
Επιλέξτε «REG AUTO» για αλλαγή προγράμματος όταν το επόμενο
σήμα είναι πιο δυνατό Επιλέξτε «REG OFF» για απευθείας μετάβαση στο πρόγραμμα της
επόμενης περιοχής Επιλέξτε «RDS OFF'» για απενεργοποίηση της λειτουργίας RDS
TA EON [OFF, LO, DX] Επιλέξτε «EON DX» για να επιτραπεί η μετάδοση απομακρυσμένων
σταθμών EON. Σημείωση: Η ποιότητα λήψης (και επομένως η απόδοση του ήχου) των
απομακρυσμένων σταθμών EON ενδέχεται να είναι χαμηλή
PTY [PTY OFF,
PTY ON, NEWS INT]
Επιλέξτε τις διάφορες λειτουργίες Τύπου Προγράμματος (PTY):
Επιλέξτε «PTY OFF» για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία PTY
Επιλέξτε «PTY ON» για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία PTY
Επιλέξτε «NEWS INT» για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία PTY και
για να έχει η διακοπή NEWS (για ειδήσεις) την ύψιστη προτεραιότητα στις διακοπές TA (ανακοινώσεων οδικής κυκλοφορίας)
BLUETOOTH [BT OFF, HFP
1ST, A2DP 1ST, 1ST DEVICE]
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth ως εξής:
Επιλέξτε «HFP 1ST» ώστε να παίρνει προτεραιότητα η συσκευή
Bluetooth ανοικτής ακρόασης που ανιχνεύεται πρώτη (προφίλ HFP ή HSP) (συμπεριλαμβανομένης της διακοπής της τρέχουσας σύνδεσης A2DP) Επιλέξτε «A2DP 1ST» ώστε να παίρνει προτεραιότητα η συσκευή
απευθείας μεταφοράς μουσικής Bluetooth που ανιχνεύεται πρώτη (προφίλ A2DP) (συμπεριλαμβανομένης της διακοπής της τρέχουσας σύνδεσης HFP/HSP) Επιλέξτε «1ST DEVICE» ώστε να παραμένει συνδεδεμένη η συ-
σκευή Bluetooth που συνδέεται πρώτη (χωρίς διακοπή) Επιλέξτε «BT OFF» για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
Bluetooth
247
Έλληνικά
Page 28
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Υπάρχει το ενδεχόμενο η μονάδα σας να μην λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο. Πριν καλέσετε το σέρβις, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήστη και ελέγξτε προσεκτικά τις τιμές ρύθμισης. Ενδέχεται να εντοπίσετε ότι κάποια λειτουργία δεν μπορεί να εκτελείται σωστά με τις τιμές που έχετε ορίσει. Ωστόσο, αν χρειαστεί να στείλετε τη μονάδα σας για επισκευή, να την στέλνετε πάντοτε μαζί με την αποσπώμενη πρόσοψη (μην επιχειρήσετε να ανοίξετε τη μονάδα με σκοπό να τη διορθώσετε μόνοι σας).
Σε περίπτωση που η μονάδα κολλήσει, ανοίξτε την πρόσοψη και χρησιμοποήστε ένα στιλό ή ένα μολύβι για να πιέσετε μέσα στην οπή «RESET».
Έλεγχος ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
Η μονάδα δεν λειτουργεί.
Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα έχει τοποθετηθεί
σωστά στο ταμπλό (βλέπε ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ). Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα έχει συνδεθεί σωστά
(βλέπε ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ). Ενεργοποιήστε ξανά τη μονάδα.
Η μονάδα δεν λειτουργεί και η οθόνη δεν φω-
τίζεται. Ελέγξτε την ασφάλεια (βλέπε ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ).
Έλεγχος ΗΧΟΥ
Η οθόνη φωτίζεται αλλά δεν ακούγεται ήχος από τη μονάδα (ή μόνο ένα σφύριγμα).
Αυξήστε την ένταση του ήχου. Αν ακούτε
ραδιοφωνικό σταθμό, μεταβείτε σε περιοχή όπου η λήψη του σταθμού είναι καλύτερη. Ελέγξτε την κεραία και τη σύνδεσή της (βλέπε
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ). Ελέγξτε αν ολοκληρώθηκε η αναζήτηση ραδιο-
φωνικού σταθμού. Ελέγξτε τις συνδέσεις των ηχείων (βλέπε
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ) και την ισορροπία (δεξιά-αρι­στερά) των ηχείων (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΧΟΥ).
Δεν ακούγεται ήχος από τα ηχεία (εμπρός
και πίσω) με καμία από τις πηγές. Δεν ακούγεται ήχος από το υπογούφερ
μετά τη σύνδεση εξωτερικού ενισχυτή.
Ελέγξτε την εγκατάσταση του εξωτερικού
ενισχυτή.
Ελέγξτε τη σύνδεση του εξωτερικού
ενισχυτή στην έξοδο PREAMP OUT (βλέπε ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ).
Έλεγχος για ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΗΧΟΥ
Η στάθμη του ήχου είναι πολύ χαμηλή κατά τη διάρκεια των ανακοινώσεων οδικής κυκλοφορίας.
Ρυθμίστε την ένταση για τις ανακοινώσεις
οδικής κυκλοφορίας (βλέπε «Προρύθμιση έντασης TA»).
Έλεγχος για ΣΦΑΛΜΑΤΑ CD
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, η μονάδα
σταματά να λειτουργεί και εμφανίζεται το μήνυ­μα «CD ERROR». Βεβαιωθείτε ότι το CD έχει μπει σωστά στη
μονάδα. Ελέγξτε αν υπάρχει CD μέσα στη μονάδα.
Βεβαιωθείτε ότι το CD έχει μπει σωστά, δεν
είναι λερωμένο, ασυνήθιστο ή κατεστραμμένο. Βεβαιωθείτε ότι η πρόσοψη της μονάδας έχει κλείσει καλά.
Έλεγχος για ΣΦΑΛΜΑΤΑ USB & SD / MMC
Η μονάδα δεν μπορεί να συνδεθεί με MP3 player / USB / SD / MMC.
Η συνδεδεμένη συσκευή πρέπει να χρησιμο-
ποιεί το σύστημα FAT των Microsoft Windows. Η μονάδα δεν υποστηρίζει φορητούς σκληρούς
δίσκους USB (σημειωτέον ότι το ρεύμα τροφο­δοσίας των φορητών σκληρών δίσκων υπερ­βαίνει τις δυνατότητες της μονάδας) Ελέγξτε το φορμά κωδικοποίησης των τραγου-
διών της συσκευής σας (βλέπε «Σημειώσεις για τα αρχεία MP3» και «Σημειώσεις για τα αρχεία WMA»).
248
Page 29
E
8
Loading...