VDO DAYTON CD 2202, CD 2252, CD 2302, CD 2502, CR 2202 User Manual

...
CD 2202
CR 2202 CD 2252 CD 2302 CD 2502
User manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d’uso
Instrucciones de manejo
Modo de emprego
Bruksanvisning
Käyttöohje
CR 2252
CR 2302
CR 2502
www.vdodayton.com
A
24 155 14
1 3 136 7 11 12 168 9 10
B
D
1
2
C
E
F
3
1
SAM (Software Access Mode)
SAM
TEL OFF
CLOCKSET
REG ON
SCANTIME
* Depending on version 4
TAVOL 2TAVOL 1
...
START 2START 1
...
MUTE 1MUTE 0
...
NAV LOW* NAV HIGH*NAV OFF*
... ...
BEEP 1 BEEP 2BEEP OFF
... ...
SDVC 1* SDVC 2*SDVC OFF*
... ...
MUTE HI MUTE LO
... ...
CLK OFFCLK ON
...
MANCLOCKRDSCLOCK
...
24HCLOCK12HCLOCK
...
BRIGHT 2*BRIGHT 1*
...
BRIGHT 2*BRIGHT 1*
...
ANGLE 0 ANGLE +1ANGLE -1
... ...
GRAPH 1*GRAPHOFF*
...
LOGICOFFLOGICON
...
LED OFFLED ON
...
AMERICA ASIAEUROPE
... ...
AF OFFAF ON
...
AUTOTUNEMANUTUNE
...
REG AUTO REG OFF
... ...
PRE SCANFM SCAN
...
5 SEC 10 SEC
... ...
MWLW OFFMWLW ON
...
NEWS OFF*NEWS ON*
...
...
...
...
BRIGHT 3*
...
GRAPH 2*
...
TAVOL 3 TAVOL 31
START 3 START 31
MUTE 2 MUTE 16
...............................
...............................
...............................
...............................
...
HFREE LO*
...
...............................
RDS OFF
...
20 SEC
...
BEEP 5
SDVC 4*SDVC 3*
...
HFREE HI*
...
BRIGHT 6*
AVANT DE COMMENCER....
Merci davoir acheté ce produit VDO Dayton, qui a été conçu et fabriqué selon les normes les plus sévères et soumis à un contrôle rigoureux. Nous vous conseillons de vous familiariser avec le produit en lisant le présent mode demploi. Conservez-le à portée de la main dans votre véhicule afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin.
INSTALLATION
Si votre véhicule est équipé de connecteurs ISO, il suffit de les insérer dans les connecteurs de lautoradio. Dans le cas contraire, vous pouvez utiliser un câble dadaptation (reportez-vous au tableau figurant sur la carte dinstallation). Veillez à ce que les câbles ne puissent être endommagés par des arêtes vives ni par des pièces en mouvement.
ENVIRONNEMENT
Cette brochure est imprimée sur du papier recyclable à faible teneur en chlore.
IMPORTANT
Cet appareil a été conçu et fabriqué selon les normes en vigueur en matière de sécurité. Veuillez lire attentivement ce mode demploi et utiliser lappareil en respectant les indications.
TABLE DES MATIÈRES
INSTALLATION .............................................. 17
OPÉRATIONS PRÉALABLES ....................... 17
MONTAGE ..................................................... 19
PRÉSENTATION DU
PANNEAU FRONTAL..................................... 20
SÉCURITÉ ..................................................... 21
AUDIO ............................................................ 21
RADIO ............................................................ 22
RDS (RADIO DATA SYSTEM) EN FM.......... 23
LECTEUR DE CASSETTE ............................ 24
LECTEUR DE CD ET
CHANGEUR DE CD ...................................... 25
FONCTIONS SPÉCIALES ............................ 26
MODE D’ACCÈS AU LOGICIEL (SAM) ........ 27
REMÈDES EN CAS DE PANNE .................... 29
OPÉRATIONS PRÉALABLES
Tension et polarité : Lappareil doit être connecté
à une batterie de véhicule de 12 V avec borne négative à la terre (châ ssis du véhicule). L’installation de l’appareil dans des véhicules ne répondant pas à ces exigences peut entraîner des dysfonctionnements, des dommages ou même un incendie !
Mise en garde : Pour éviter tout court-circuit, déconnectez la borne négative de la batterie du véhicule jusqu’à ce que lappareil ait été monté et branché (fig. 1 sur la carte dinstallation séparée).
CONNECTEUR A (fig. 2) Branchements dalimentation
Fil rouge A7 : Connectez à une alimentation
12 V permanente. Il sagit de lalimentation principale. Assurez-vous que cette connexion peut traiter un courant de 10A.
Fil jaune/rouge A4 : Connectez à lalimentation
12 V commutée (mise sous/hors tension à lallumage du véhicule).
Fil marron A8 : Connectez à la terre (châssis
du véhicule).
AUTRES BRANCHEMENTS (fig. 2)
SDVC (commande de volume dépendant de la vitesse)* :
Cette commande augmente et diminue automatiquement le volume en fonction de la vitesse du véhicule.
Connectez la broche A1 à un signal provenant du compteur de vitesse de votre véhicule. Certains véhicules sont déjà prêts à cet effet (par exemple certains modèles VW et Vauxhall/ Opel). Adressez-vous à ce sujet à votre revendeur. Si ce nest pas le cas, vous devrez prévoir une installation spéciale nécessitant du matériel supplémentaire afin de rendre votre véhicule compatible.
* Selon le modèle
Conforme à 21 CFR 1040.10
17
Cette installation ne peut être effectuée que par des spécialistes des systèmes électriques et mécaniques automobiles.
Après avoir effectué la connexion, reportez­vous au chapitre FONCTIONS SPÉCIALES (page 26) pour la procédure d’étalonnage.
Antenne électronique/motorisée :
Connectez la broche A5 à l’alimentation dans le cas dune antenne électronique ou le fil de commande pour le relais dune antenne motorisée automatique. Utilisez le petit connecteur fourni.
Nutilisez pas ce branchement pour lalimentation du moteur de lantenne !
Lampe-témoin :
Lorsque les phares du véhicule sont allumés, la touche de mise sous/hors tension reste rétroéclairée (même lorsque lautoradio est hors tension). Connectez la broche A6 au fil pour l’éclairage du tableau de bord du véhicule. Utilisez le petit connecteur fourni.
CONNECTEUR B (fig. 3) Haut-parleurs (de 4 ohms uniquement)
Ne connectez aucun fil de haut-parleur à la terre ni directement à un suramplificateur/ amplificateur qui ne serait pas doté d’entrée à haut niveau, ni encore au moyen dun
équilibreur avant/arrière.
Branchement de 4 haut-parleurs :
Avant Arrière Gauche+ Vert [B5] Blanc [B7] Gauche- Vert/noir [B6] Blanc/noir [B8] Droite + Gris [B3] Bleu [B1] Droite - Gris/noir [B4] Bleu/noir [B2]
CONNECTEUR C
1
Connecteur jaune C1 pour la sortie de ligne* (fig. 4)
Vous pouvez connecter à cet appareil un
amplificateur de puissance (avec 2 ou 4* haut­parleurs supplémentaires) à l’aide du câble RCA.
– Connectez la prise rouge au canal droit et la
prise blanche au canal gauche.
– Connectez le fil bleu à la mise sous/hors
tension à distance de lamplificateur.
Connecteur vert C2 (fig. 5) Télécommande montée sur le volant
Vous pouvez connecter la télécommande, montée sur le volant de certains types de véhicules, à lappareil par le biais dune interface. Consultez votre revendeur pour tout renseignement au sujet de linterface.
Fil rose (Sourdine téléphone)
Si votre téléphone de voiture ou le kit pour voiture de votre téléphone mobile fournissent un signal de mise en sourdine, il peut être utilisé pour interrompre automatiquement la sortie audio de lappareil.
– Connectez le fil de mise en sourdine du
téléphone au fil conducteur rose.
– Reportez-vous à la section Mode daccès au
logiciel (page 27) et sélectionnez loption “TEL”. Réglez ensuite MUTE LO ou MUTE HI (selon le type de téléphone) afin de couper automatiquement la sortie audio de lappareil lorsque vous utilisez votre téléphone de voiture.
Fil vert (Sourdine navigation)*
Si votre ordinateur de navigation embarqué fournit un signal de mise en sourdine, il peut être utilisé pour interrompre automatiquement la sortie audio de lappareil pendant le guidage par synthèse vocale.
– Connectez le fil de mise en sourdine de
navigation au fil conducteur vert.
– Reportez-vous à la section Mode daccès au
logiciel (page 27) et sélectionnez loption “NAV”. Réglez ensuite LOW ou HIGH selon le signal de sourdine de lordinateur de navigation.
Connecteur bleu C3 pour changeur de CD analogique compatible (disponible séparément) (fig. 6)
Vous pouvez uniquement connecter à cet appareil un changeur de CD analogique compatible (reportez-vous aux instructions du changeur de CD).
AUTRES CONNEXIONS
Entrée téléphone* (fig. 7)
Vous pouvez connecter un kit mains libres VDO Dayton (disponible séparément) au moyen du connecteur D. Consultez les instructions de montage et de connexion du kit mains libres.
* Selon le modèle 18
1
Les connecteurs C font partie des accessoires vendus séparément. Pour davantage dinformations, adressez-vous à votre revendeur.
– Reportez-vous à la section Mode daccès au
logiciel (page 27) et sélectionnez loption
HFREE. Réglez ensuite HFREE LO ouHFREE HI (selon le type de téléphone) afin
de couper automatiquement la sortie audio de lappareil lorsque vous utilisez votre téléphone de voiture.
Télécommande infrarouge
Vous pouvez utiliser une télécommande infrarouge VDO Dayton avec cet appareil. Consultez votre revendeur qui vous fournira la télécommande infrarouge adéquate.
MONTAGE
FOURREAU MÉTALLIQUE (fig. 9)
Introduisez le fourreau métallique (dimensions 182 x 53 mm) dans louverture du tableau de bord. Pour un résultat optimal du lecteur de CD*, vous devez placer le fourreau métallique horizontalement (entre -10° et +30°).
Fixez le fourreau métallique en poussant les languettes métalliques vers lextérieur à laide dun tournevis.
CONNEXION DE L’AUTORADIO (fig. 8)
Assurez-vous que la batterie est déconnectée.
Insérez la fiche dantenne E dans la prise
dantenne (une bonne réception dépend dune antenne de bonne qualité). Installez ladaptateur dantenne, si nécessaire. Utilisez le crochet (J) situé à l’arrière de lappareil pour assurer une bonne mise en place.
Insérez le connecteur dalimentation A dans la prise A’.
Insérez le connecteur pour haut-parleurs B dans la prise B’.
(facultatif) Ôtez le cache de protection de la prise C’.
(facultatif) Insérez le connecteur jaune de sortie de ligne C1 dans la prise C1’.
(facultatif) Insérez le connecteur bleu du changeur de CD C3 dans la prise C3’.
(facultatif) Insérez le connecteur vert C2 dans la prise C2’. Le connecteur vert coulisse entre le connecteur jaune C1 et le connecteur bleu C3. Vous devez réaliser au moins lune de ces connexions pour maintenir le connecteur C2 en place.
MONTAGE DE L’AUTORADIO
Cet autoradio peut être installé soit avec montage classique avant ou avec montage arrière.
MONTAGE AVANT
Glissez lautoradio dans le fourreau métallique jusqu’à ce que les ressorts de part et dautre de lautoradio se calent dans les ouvertures prévues dans le fourreau (fig. 10).
Pour terminer, reconnectez la borne négative de la batterie du véhicule (fig. 11).
RETRAIT DE L’AUTORADIO (à l’aide des deux supports en forme de U fournis)
Retirez la garniture autour du panneau avant.
Insérez les deux supports en forme de U dans
les ouvertures situées en façade de lappareil jusqu’à ce quils se verrouillent en place. Retirez lautoradio (fig.12).
MONTAGE ARRIÈRE (fig. 13)
Retirez la garniture autour du panneau avant et des ressorts latéraux.
Sélectionnez une position permettant daligner les orifices prévus pour les vis du support de fixation et ceux pour lautoradio et serrez les vis à 2 endroits de chaque côté.
Utilisez uniquement des vis M5 dont la longueur ne dépasse pas 6 mm.
REMPLACEMENT DU FUSIBLE (Fig. 8)
Remplacez le fusible par un autre de type à lames de 10A. Le nouveau fusible doit être exactement de cette valeur et de ce type, sans quoi lappareil ne sera pas protégé de façon adéquate. Si vous ne tenez pas compte de cette procédure, vous risquez dendommager lappareil, ce qui annulerait la garantie.
SUPPRESSION DES INTERFÉRENCES
La plupart des véhicules modernes sont équipés dune suppression suffisante des
interférences. Si toutefois le véhicule provoquait des interférences, consultez votre garagiste.
* Selon le modèle
19
Loading...
+ 12 hidden pages