1Upper air outlet (heating element 1)
2Display/Control panel
3Lower air outlet (heating element 2)
4Remote control
5Handle
6Filter cover
7ON/OFF switch
8Power button
8
6
6
IHR NEUER HEIZLÜFTER
FPage 26
1Bouche de sortie d‘air en haut
(élément chauffant 1)
2Ecran/ Boutons de commande
3Bouche de sortie d‘air en bas
(élément chauffant 2)
4Télécommande
5Poignée
6Cache du filtre
7Bouton Marche/Arrêt
8Touche Power
Leistung: 1.200/2.000 Watt, 220–240 V~, 50 Hz
Maße: Ca. 26,3 x 26,3 x 84,5 cm
Zuleitung: Ca. 175 cm
Gewicht: Ca. 10,40 kg
Gehäuse: Kunststoff
Schutzklasse: II (Schutzisoliert)
Ausstattung: Zwei Keramik-Heizelemente (separat einstellbar über Gerät
oder Fernbedienung), Display, Timer (1 bis 12 Stunden),
75°-Oszillation (Schwenkfunktion) zur besseren Luftverteilung
im Raum, Kipp-Schutz (Sicherheitsabschaltung), praktischer
Tragegriff
Zubehör: Bedienungsanleitung, Fernbedienung inkl. CRV2032 Knopfzelle
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen
nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin.
Gehen Sie hier immer besonders achtsam vor.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät nicht mit Gegenständen
abgedeckt werden darf.
FÜR IHRE SICHERHEIT
Allgemeine Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
2. Das Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Das Gerät ist
kein Spielzeug. Das Säubern und
die Wartung des Geräts dürfen von
8
Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
3. Kinder unter 3 Jahren sollten dem
Gerät fernbleiben oder durchgehend beaufsichtigt werden.
4. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren
sollten das Gerät nur dann ein- und
ausschalten, wenn es sich in seiner vorgesehenen normalen Bedienungsposition befindet, sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren
sollten das Gerät weder anschlie-
ßen noch bedienen, säubern oder
warten.
5. VORSICHT - Teile dieses Produkts
können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen! Seien Sie
bei Anwesenheit von Kindern und
gefährdeten Personen besonders
vorsichtig.
6. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
7. Das Gerät an einem für Kinder
unzugänglichen Ort aufbewahren.
8. Gerät nur an Wechselstrom mit
Spannung gemäß Typenschild
anschließen.
9. Dieses Gerät darf nicht mit einer
externen Zeitschaltuhr oder einem
Fernbedienungssystem betrieben
werden.
10. Tauchen Sie das Gerät oder die
Zuleitung keinesfalls in Wasser
oder andere Flüssigkeiten ein – es
besteht Lebensgefahr!
11. Öffnen Sie auf keinen Fall das
Gehäuse des Gerätes, es besteht
die Gefahr eines Stromschlages!
12. Das Gerät ist ausschließlich für den
Haushaltsgebrauch oder ähnliche
Verwendungszwecke bestimmt,
z. B.
Teeküchen in Geschäften, Büros
oder sonstigen Arbeitsstätten,
zur Verwendung durch Gäste in
Hotels, Motels oder sonstigen
Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäu-
sern.
13. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät,
den Stecker und die Zuleitung auf
Verschleiß oder Beschädigungen.
Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden
Sie das Gerät oder die Zuleitung
bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst.
Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für
den Benutzer führen und haben
den Ausschluss der Garantie zur
Folge.
14. Wenn die Anschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt ist, muss sie
durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
15. Das Gerät darf nicht mit Zubehör
anderer Hersteller oder Marken
benutzt werden, um Schäden zu
vermeiden.
16. Nach Gebrauch sowie vor dem
Reinigen den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn
der Netzstecker eingesteckt ist.
17. Wir übernehmen keine Haftung für
Schäden, die durch falsche Bedienung, Stromausfall, Frostschäden
durch schlechte Wärmeisolierung
oder für die jeweilige Raumgröße
falsch gewählte Heizleistung entstehen.
Sicherheitshinweise zum Aufstellen und
Betrieb des Gerätes
18. Das Gerät ist nur für trockene,
geschlossene Räume geeignet.
19. Betreiben Sie das Gerät nicht in
Garagen, Holzschuppen oder ähnlichen Räumen.
20. Stellen Sie das Gerät nur auf einen
ebenen, wärmebeständigen Untergrund.
21. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung so verlegt wird, dass ein Stolpern über die Zuleitung ausgeschlossen ist.
22. Wickeln Sie die Zuleitung nie um
das Gerät, um Schäden am Kabel
zu vermeiden.
23. Ziehen Sie den Netzstecker immer
am Stecker aus der Steckdose, ziehen Sie dabei nie an der Zuleitung,
um Schäden am Kabel zu vermeiden.
24. Achten Sie darauf, dass die verwendete Steckdose leicht zugänglich
ist, damit der Stecker bei Gefahr
schnell herausgezogen werden
kann.
25. Achten Sie darauf, die Zuleitung
nicht einzuklemmen oder über
Ecken zu ziehen, um Schäden an
der Zuleitung zu vermeiden.
26. Verwenden Sie nach Möglichkeit
kein Verlängerungskabel. Wenn
dies nicht vermeidbar ist, wickeln
Sie das Verlängerungskabel bitte
vollständig ab und beachten Sie
9
die Leistungsgrenzen des jeweiligen
Kabels.
27. Das Gerät ist während und nach
dem Betrieb sehr heiß, achten Sie
daher darauf, dass die Zuleitung
nicht die heißen Geräteteile berühren kann.
28. Stellen Sie das Gerät nicht direkt
unter eine Steckdose.
29. Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nicht in der Nähe von Waschbecken, Badewannen oder Wasseranschlüssen verwendet werden.
30. Berühren Sie das Gerät nie mit
nassen oder feuchten Händen –
Lebensgefahr durch Stromschlag!
31. Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nicht für folgende Zwecke
genutzt werden:
Zum Auftauen von eingefrorenen
Fahrzeugscheiben/Heizen von
Fahrzeug-Innenräumen
In der Tierhaltung bzw. Tierzucht Gewerbliche Nutzung
32. Halten Sie einen ausreichenden
Sicherheitsabstand (mindestens
1 Meter) zu anderen Gegenständen
wie Möbeln, Vorhängen usw. ein
und sorgen Sie dafür, dass die Luft
Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heiß – Verbrennungsgefahr!
Verwenden Sie keine Zeitschaltuhren oder andere externe Ein- und Ausschaltsysteme, um das Gerät zu betreiben. Der interne Überhitzungsschutz
kann so unbeabsichtigt zurückgesetzt werden, dadurch besteht Brandgefahr.
Decken Sie das Gerät während des Betriebs nie ab, um eine Überhitzung
und dadurch entstehende Brandgefahr zu vermeiden.
ungehindert ein- und ausströmen
kann.
33. Verwenden Sie das Gerät nicht, um
Wäsche zu trocknen – Brandgefahr.
34. Verlassen Sie nie das Haus, wenn
das Gerät eingeschaltet ist.
35. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen.
36. Durch die austretende, heiße Luft
können Verletzungen entstehen.
Halten Sie daher z. B. Kinder unbedingt vom Gerät fern.
37. Um eine Überhitzung des Gerätes
auszuschließen, dürfen nur Räume,
die größer als 4 qm² sind, beheizt
werden.
38. Stecken Sie keine Gegenstände in
die Geräteöffnungen, es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
39. Benutzen Sie keine leicht brennbaren Stoffe oder z. B. Sprays in der
Nähe des Gerätes – Brandgefahr!
40. Bewahren Sie das Gerät, wenn es
nicht genutzt wird, nur in geschlossenen, trockenen Innenräumen auf.
41. Achten Sie darauf, dass sich kein
Staub im Gerät ansammelt und reinigen Sie es regelmäßig.
Nicht in der Nähe von Waschbecken, Badewannen oder anderen mit Wasser
gefüllten Behältnissen betreiben.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
KIPPSCHUTZ
Wenn Sie das Gerät leicht schütteln, hören Sie ein Geräusch aus dem Inneren
des Gerätes. Dieses wird durch die verwendete Technik des Umkipp-Schutzes
vor! Durch den Kipp-Schutz wird das Gerät sofort ausgeschaltet, sobald es z. B.
durch Umkippen in eine Position gerät,
die den sicheren Betrieb gefährdet.
verursacht, es liegt kein Defekt am Gerät
10
DER IDEALE STANDORT
1. Halten Sie ausreichenden Sicherheitsabstand (mindestens einen
Meter) zu anderen Gegenständen
wie Möbeln, Vorhängen usw. ein.
2. Das Gerät darf nur senkrecht in
Betrieb genommen werden.
3. Sorgen Sie dafür, dass die Luft
ungehindert ein- und ausströmen
kann – die Lufteinlässe des Gerätes dürfen auf keinen Fall verdeckt werden.
4. Stellen Sie das Gerät nur auf
einen festen, ebenen Untergrund.
Nicht auf weiche Flächen (Sofa,
Bett) stellen, da das Gerät umkippen kann.
5. Achten Sie außerdem darauf,
das Gerät nicht auf langflorigen
Teppichen oder in staubreicher
Umgebung aufzustellen.
6. Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nicht in der Nähe von
VOR DEM ERSTEN BENUTZEN
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen. Halten Sie Verpa-
Gerät
Waschbecken, Badewannen oder
Wasseranschlüssen verwendet
werden.
7. Stellen Sie das Gerät nicht direkt
unter eine Steckdose, und achten Sie darauf, dass die verwendete Steckdose jederzeit leicht
zugänglich ist.
8. Prüfen Sie, ob die Zuleitung so
liegt, dass niemand darüber stolpern kann.
9. Die Zuleitung darf keine Gehäuseteile berühren, da das Kabel
schmelzen könnte.
Bitte beachten Sie, dass das
Gerät sehr heiß werden kann
– Verbrennungsgefahr! Halten
Sie insbesondere Kinder vom
Gerät fern.
ckungsmaterialien von Kindern
fern.
2. Prüfen Sie, ob alle aufgeführten
Teile vorhanden und intakt sind.
3. Drehen Sie
Fixierschraube
am Basis-Fuß
die Fixierschraube ab
und nehmen Sie
diese herunter.
4. Stecken Sie
den Sockel auf
die Achse. Achten Sie dabei
darauf, dass die
Standfüßchen
am Sockel nach
unten (vom
Gerät weg) zeigen müssen.
5. Setzen Sie
die Fixierschraube wieder auf und dre-
Sockel
Fixierschraube
hen Sie diese
fest.
11
6. Wählen Sie den Standort für Ihr
Gerät aus, beachten Sie dabei
unbedingt die Hinweise im folgenden Kapitel.
7. Öffnen Sie die Batterieabdeckung
der Fernbedienung.
8. Setzen Sie die Batterie ein, achten Sie dabei auf die richtige Polung der Batterie.
DER IDEALE STANDORT
9. Schieben Sie die Batterieabdeckung wieder in die Fernbedienung.
10. Wenn Sie das Gerät das erste Mal
nutzen, oder es längere Zeit nicht
in Betrieb war, kann es zu leichter
Geruchsbildung kommen.
1. Halten Sie ausreichenden Sicherheitsabstand (mindestens 1
Meter) zu anderen Gegenständen
wie Möbeln, Vorhängen usw. ein.
2. Das Gerät darf nur senkrecht in
Betrieb genommen werden.
3. Sorgen Sie dafür, dass die Luft
ungehindert ein- und ausströmen
kann – die Lufteinlässe des Gerätes dürfen auf keinen Fall verdeckt werden.
4. Stellen Sie das Gerät nur auf
einen festen, ebenen Untergrund.
Nicht auf weiche Flächen (Sofa,
Bett) stellen, da das Gerät umkippen kann.
5. Achten Sie außerdem darauf,
das Gerät nicht auf langflorigen
Teppichen oder in staubreicher
Umgebung aufzustellen.
FERNBEDIENUNG
1. Ziehen Sie die Abdeckung des
Batteriefachs vorsichtig aus der
Fernbedienung.
2. Setzen Sie die Batterie in die vorgesehene Halterung ein.
3. Wenn Sie eine andere Batterie
einsetzen möchten, achten Sie
darauf, eine Knopfzelle vom Typ
CRV2032 zu verwenden.
4. Schieben Sie die Abdeckung wieder vorsichtig in die Fernbedie-
12
6. Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nicht in der Nähe von
Waschbecken, Badewannen oder
Wasseranschlüssen verwendet
werden.
7. Stellen Sie das Gerät nicht direkt
unter eine Steckdose, und achten Sie darauf, dass die verwendete Steckdose jederzeit leicht
zugänglich ist.
8. Prüfen Sie, ob die Zuleitung so
liegt, dass niemand darüber stolpern kann.
9. Die Zuleitung darf keine Gehäuseteile berühren, da das Kabel
schmelzen könnte.
Bitte beachten Sie, dass das
Gerät sehr heiß werden kann
– Verbrennungsgefahr! Halten
Sie insbesondere Kinder vom
Gerät fern.
nung. Dabei muss das „+“-Symbol der Batterie zur Rückseite der
Fernbedienung zeigen.
5. Wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung einstellen, achten Sie
bitte darauf, diese während der
Einstellungen immer in Richtung
des Heizlüfters zu halten.
6. Die Bezeichnungen der Tasten auf
der Fernbedienung sind identisch
mit den Tasten am Gerät. Bitte
beachten Sie hierzu das Kapitel
„In Betrieb nehmen und bedienen“.
DISPLAY/BEDIENFELD
Display:
aPower
bHeizelement 1: Low (Niedrig)
cHeizelement 1: High (Hoch)
dHeizelement 2: Low (Niedrig)
eHeizelement 2: High (Hoch)
fZeitvorwahl /Raumtemperatur
gSwing (Oszillation)
1. Beachten Sie alle Hinweise der
Sicherheitsbestimmungen.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie einen
sicheren Standort gewählt haben.
3. Stecken Sie den Stecker in eine
Steckdose (220-240 V~, 50 Hz).
4. Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter an der Geräterückseite.
5. Es ertönt ein kurzer Signalton.
6. Drücken Sie nun die Power-Taste
auf der Geräteoberseite.
7. Das Symbol für die PowerTaste erscheint im Display, um
anzuzeigen, dass das Gerät in
Betrieb ist.
8. Ebenfalls erscheinen im Display
die Symbole für „Niedrige
Heizleistung“ beider Heizele-
mente und das werkseitige Symbol für die Raumtemperatur.
9. Achtung: Die folgenden Erläuterungen gelten sowohl für das
Einstellen am Bedienfeld selbst,
als auch über die Fernbedienung.
Die Tastenbezeichnung ist jeweils
identisch.
10. Über die Tasten „Heater 1“ und
„Heater 2“ können Sie für jedes
Heizelement separat zwischen
den Betriebsarten „Niedrig“ und
„Hoch“ wechseln („Niedrig“ für
niedrige Heizleistung, „Hoch“ für
hohe Heizleistung).
11. Die jeweils eingestellte Betriebsart wird über die entsprechenden
Symbole im Display angezeigt:
13
Hoch
Taste Temp/Timer, bis im Display
0H angezeigt wird.
Niedrig
15. Wählen Sie nun über die Tasten
+ und – die gewünschte Zeit
zwischen 1 und 12 Stunden aus.
12. Drücken Sie auf die Taste „Temp/
Timer“ um zwischen der Raumtemperatur und der Zeitvoreinstellung zu wechseln.
13. Zum Einstellen der gewünschten
Raumtemperatur drücken Sie
16. Um das Gerät auszuschalten,
drücken Sie die Power-Taste und
schalten Sie das Gerät am EIN/
AUS-Schalter aus. Ziehen Sie
dann den Netzstecker aus der
Steckdose.
auf die Taste Temp/Timer, bis
im Display angezeigt wird.
Nun können Sie über die
Tasten + und – die gewünschte
Raumtemperatur zwischen 15°C
und 35 °C auswählen. auswählen.
14. Um die gewünschte Betriebszeit
auszuwählen, drücken Sie auf die
OSZILLATIONS-FUNKTION/SCHWENKFUNKTION
1. Damit ist es möglich, den Luftstrom über eine größere Fläche
hinweg zu verteilen, da das Gerät
in einem gewissen Radius hinund herschwenkt.
2. Bei jeder Betriebsart kann die
Oszillations-Funktion zugeschal-
die Taste „Swing“. Möchten Sie
das Gerät in einer bestimmten
Position anhalten, drücken Sie
erneut die Taste „Swing“.
3. Schalten Sie die OszillationsFunktion wieder aus, bevor Sie
das Gerät ausschalten.
tet werden. Drücken Sie hierfür
Bitte beachten Sie, dass das
Gerät sehr heiß werden kann
– Verbrennungsgefahr! Halten
Sie insbesondere Kinder vom
Gerät fern.
REINIGEN UND PFLEGEN
Schalten Sie das
Gerät aus. Drücken
Sie hierfür die
Power-Taste und
schalten Sie das Gerät am EIN/AUSSchalter aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
Lassen Sie das Gerät gut abkühlen.
1. Verwenden Sie grundsätzlich
keine scharfen Scheuermittel,
Stahlwolle, metallischen Gegenstände, heiße Reinigungsmittel
oder Desinfektionsmittel.
2. Staub im Gerät können Sie entfernen, wenn Sie vorsichtig einen
Staubsauger ans Luftauslassgitter
halten.
14
3. Um die Filter der beiden Heizelemente zu reinigen, öffnen Sie
bitte die jeweilige Filterabdeckung. Entnehmen Sie die Filter
und reinigen Sie diese mit warmen Wasser, welches nicht heißer
als 30 °C sein darf (nicht in die
Waschmaschine geben!)
4. Lassen Sie die Filter komplett
trocknen, bevor Sie diese wieder
einsetzen. Schließen Sie danach
die jeweilige Filterabdeckung
sorgfältig.
5. Bewahren Sie den Heizlüfter an
einem trockenen und sicheren Ort
auf, um ihn vor Staub, Stößen,
Hitze und Feuchtigkeit zu schützen.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
1. Das Gerät ist mit einer doppelten Überhitzungsschutz-Funktion
ausgestattet, der das Gerät bei
übermäßiger Erwärmung über
70 °C ausschaltet.
2. Wenn der Überhitzungsschutz
ausgelöst wurde, schalten Sie
bitte das Gerät aus, ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose
und lassen Sie das Gerät mindestens 10 Minuten abkühlen.
3. Beseitigen Sie den Auslöser des
Überhitzungsschutzes (z. B. zu
viel Staub im Gerät, abgedeckte
Luftauslassgitter) und nehmen
Sie dann das Gerät wieder in
Betrieb.
4. Wenn sich das Gerät auch nach
Beseitigung der Ursache nicht
wieder einschalten lässt, oder der
Überhitzungsschutz ohne erkennbaren Grund einschaltet, nehmen
Sie bitte Kontakt mit unserem
Kundenservice auf.
15
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb
der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.
Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern
wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie
bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie
einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in
Deutschland und Österreich entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.
Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmäßige
Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte:
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses
Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten
ab liefern.
Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen
zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie diese über Ihren
Elektrohändler oder die jeweilige kommunale Sammelstelle.
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
16
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND
Kundendienst
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer
Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken,
um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland
und Österreich).
ÖSTERREICH SCHWEIZ
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
Reparaturabwicklung, Ersatzteile:
ESC Electronic Service Center GmbH
Molitorgasse 15
A-1110 Wien
Telefon +43 (0) 1/9 71 70 59
Telefax +43 (0) 1/9 71 70 59
E-Mail office@esc-service.at
MENAGROS SA
Route der Servion
CH - 1083 Mezières
Telefon +41 (0) 21 9 03 01-15
Telefax +41 (0) 21 9 03 01-11
E-Mail info@menagros.ch
Internet www.menagros.ch
POLEN TSCHECHIEN
„Quadra-net“ Sp. z o.o.
Skadowa 5
61-888 Poznan Skadowa 5
Internet www.quadra-net.pl
Power: 1,200/2,000 watt, 220–240 V~, 50 Hz
Dimensions: Approx. 26.3 x 26.3 x 84.5 cm
Power cord: Approx. 175 cm
Weight: Approx. 10.40 kg
Housing: Plastic
Degree of
protection: II
Features: Two ceramic heating elements (separately adjustable via the
appliance or remote control), LC display, timer, (1 to 12
hours), 75° oscillation (swing function) for better air distribution in the room, tilt protection (safety switch-off),
practical carrying handle
Accessories: Operating instructions - remote control unit, including CRV2032 button cell battery
Equipment features, technology, colours and design are subject to change without
notice.
EXPLANATION OF THE SYMBOLS
This symbol indicates potential hazards that may result in injury or
damage to the appliance.
This symbol indicates a potential burning hazard. Please be especially
careful at all times here.
This symbol warns that the appliance must not be covered with objects.
FOR YOUR SAFETY
General safety instructions
1. Please read the following instructions and keep them on hand for
later reference.
2. This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of
the applicance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user main-
18
tenance shall not be made by children without supervision.
3. Children of less than 3 years should
be kept away unless continuously
supervised.
4. Children aged from 3 years and less
than 8 years shall only swith on/off
the appliance provided that it has
been placed or installed in its intended normal operating position and
they have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than
8 years shall not plug in, regulate
and clean the appliance or perform
user maintenance.
5. CAUTION – Some parts of this product can become very hopt and
cause burns. Particular attention
has to be given where children and
vulnerable people are present.
6. Children should be supervised to
ensure that they do not play with
the appliance.
7. Keep the appliance out of the reach
of children.
8. Only connect the appliance to an
AC power supply with voltage corresponding to the voltage specified on
the rating plate.
9. Do not operate this appliance with
an external timer or remote control
system.
10. Never immerse the appliance or the
power cord in water or other liquids
- life-threatening danger!
11. Do not open the motor housing
under any circumstances, there is
danger of electric shock!
12. The appliance is intended for
household use only, or for similar
areas of use, such as,
kitchenettes in businesses, offices
or other workplaces,
for use by guests in hotels, motels
or other lodgings,
in private guest houses or holiday
homes.
13. Check the appliance, the plug and
the power cord regularly for wear or
damage. In the event of damage to
the power cord cable or other parts,
please send the appliance or the
power cord to our customer service organisation for inspection and
repair. Unauthorised repairs can
result in serious hazards for the user
and void the warranty.
14. If the power cord of this appliance
is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or by the
manufacturer’s customer service
organisation, or by a person with
similar qualifications, to prevent
hazards.
15. To avoid damage, do not use the
appliance with accessories of other
manufacturers or brands.
16. Unplug the mains plug from the
electrical outlet after use and before
cleaning.
17. Never leave the appliance unattended when the mains plug is plugged
in.
18. We assume no liability for damage
that occurs due to improper operation, power failure, frost, poor insulation or if the heating capacity is
incorrectly selected for the size of
the room.
Safety instructions for set-up and operation
of the appliance
19. The appliance is only suitable for
indoor use, in dry closed spaces.
20. Do not operate the appliance in garages, woodsheds or similar spaces.
21. Only place the appliance on a suitable, level, heat-resistant substrate.
22. Ensure that the power cord is laid
out in such a manner that there is
no possibility of stumbling over it.
23. To avoid damage to the cord, never
wrap the power cord around the
appliance.
24. To avoid damage to the cord, always
unplug the mains plug from the
electrical outlet by grasping the
plug, never pull the power cord to
unplug the appliance.
25. Ensure that the electrical outlet
used is easily accessible, in order
to unplug the appliance in an emergency.
26. To avoid damage to the power cord,
ensure that it is not pinched or
pulled over corners.
27. If possible, do not use an extension
cord. If you must use an extension cord, completely unwind the
extension cord and comply with the
power limits of the respective extension cord.
28. The appliance is very hot during
and after operation, consequently
ensure that the power cord cannot
touch hot appliance parts.
29. Never place the appliance directly
under an electrical outlet.
30. For safety reasons, the appliance
must not be used in the vicinity of
sinks, bathtubs, or water connections.
19
31. Never touch the appliance with wet
or moist hands - life-threatening
danger due to electric shock!
32. For safety reasons do not use the
appliance for the following purposes:
For defrosting iced-up vehicle win-
dows/heating vehicle interiors
For animal breeding or animal hus-
bandry applications
Commercial use
33. Maintain a safety distance (at least
1 meter) to other objects, such as
furniture, curtains, etc. and ensure
that air can flow in and out unhindered.
34. Do not use the appliance to dry
laundry - fire hazard.
35. Never leave the house when the
appliance is switched on. Do not
allow the appliance to run unattended.
The appliance is very hot during and after operation - danger of burn
injuries!
Do not use timers or other external switch-on / switch-off systems to
operate the appliance. Use of such items could unintentionally reset the
overheating protection circuit and cause a fire hazard.
To prevent overheating and the associated fire hazard, never cover the
appliance during operation.
36. Injuries can occur due to escaping
hot air.
37. Consequently always keep children
away from the appliance.
38. To exclude the possibility of overheating the room, only rooms that are
larger than 4 square meters should
be heated.
39. Do not stick any objects in the
appliance openings, this can result
in electric shock.
40. Do to use any highly flammable
substances or sprays, for example,
in the vicinity of the appliance - fire
hazard!
41. When it is not in use, only store
the appliance in closed, dry interior
spaces.
42. Ensure that dust does not accumulate on the appliance and clean it
regularly.
Do not operate the appliance in the vicinity of sinks, bathtubs or other
containers filled with water.
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if
repairs are carried out by unauthorized third parties.
TILT PROTECTION
When you lightly shake the appliance
you will hear a noise coming from the interior of the appliance. This is caused by
the tilt protection technology used; there
The tilt protection switches the appliance off immediately, as soon as the
appliance tilts to a position where safe
operation is in jeopardy.
is no defect in the appliance!
BEFORE USING THE APPLIANCE THE FIRST TIME
1. Remove all packaging materials
and any transport safeguards.
20
Keep packaging materials away
from children.
2. Check whe-
Body
ther all listed accessory parts
are present
and intact.
3. Unscrew
the fixing
screw on
the base
foot and
take it
down.
4. Place the
base on
the axle. In
this regard,
note that
the feet on
the base
must point
downward
(away from
the appliance).
5. Refit the fixing screw and tighten
it firmly.
6. Select the location for your appliance, strictly comply with the ins-
Fixing screw
Base
Fixing screw
tructions in the following chapter
in this regard.
7. When you use the appliance for
the first time, or if it has not been
operated for an extended period
of time, a slight odour can occur.
THE IDEAL LOCATION
1. Maintain an adequate safety distance (at least 1 meter) to other
objects, such as furniture, curtains, etc.
2. Only place the appliance in operation in a vertical position.
3. Ensure that air can flow in and
out unhindered - do not, under
any circumstances, cover the air
inlets of the appliance.
4. Only place the appliance on a
solid and level substrate. Do not
place the appliance on soft surfaces (sofa, bed) because the
appliance can tip over.
5. In addition, ensure that the appliance is not set up on deep-pile
carpets or in dusty environments.
6. For safety reasons, the appliance
must not be used in the vicinity
of sinks, bathtubs, or water connections.
7. Never place the appliance directly
under an electrical outlet, and
ensure that the power socket used
is easily accessible at all times.
8. Check whether the power cord is
routed in such a manner that no
one can stumble over it.
9. The power cord should not touch
any housing parts, this could
cause the cable to melt.
Be aware that the appliance
can become very hot - danger
of burns! Particularly ensure
that children are kept away
from the appliance.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.