1Air outlet
2Indicator light
3Rotary function regulator
4Rotary thermostat regulator
5Handle
6Switch for oscillation
FPage 21
1Sortie d‘air
2Voyant témoin
3Bouton des fonctions
4Bouton du thermostat
5Poignée
6Interrupteur pour l‘oscillation
NLPagina 26
1Luchtuitlaat
2Controlelampje
3Functie-draairegelaar
4Thermostaat-draairegelaar
5Draaggreep
6Schakelaar voor oscillatie
IPagina 31
1Uscita dell‘aria
2Spia di controllo
3Selettore rotante della funzione
4Selettore rotante del termostato
5Manico da trasporto
6Interruttore dell‘oscillazione
EPágina 36
1Salida de aire
2Indicador luminoso
3Regulador giratorio de funciones
4Regulador giratorio de termostato
5Asa de transporte
6Interruptor para oscilación
CZStrany 41
1Výstup vzduchu
2Kontrolka
3Otočný přepínač funkcí
Leistung: 2.000 Watt, 220–240 V~, 50 Hz (Stufe I: 1.300 W,
Stufe II: 2.000 W)
Maße: Ca. 22,2 x 17,7 x 34,7 cm
Zuleitung: Ca. 180 cm
Gewicht: Ca. 2,0 kg
Gehäuse: Kunststoff
Schutzklasse: IP 21, tropfwassergeschützt
Geräuschpegel: < 50 dB
Ausstattung: 4fach-Funktions-Drehschalter für Ventilation/Aus/Warmluft/
Heißluft, Thermostat-Drehschalter mit stufenloser Temperaturregelung, PTC-Keramik-Heizelement, Überhitzungsschutz, Kippschutz, 75°- Oszillationsfunktion
(Schwenkfunktion), praktischer Tragegriff im Gehäuse
Zubehör: Bedienungsanleitung
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen
nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin.
Gehen Sie hier immer besonders achtsam vor.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät nicht mit Gegenständen
abgedeckt werden darf.
FÜR IHRE SICHERHEIT
Allgemeine Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie die folgenden
Anweisungen und bewahren Sie
diese auf.
2. Das Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultieren-
8
den Gefahren verstanden haben. Das
Gerät ist kein Spielzeug. Das Säubern
und die Wartung des Geräts dürfen
von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
3. Kinder unter 3 Jahren sollten dem
Gerät fernbleiben oder durchgehend
beaufsichtigt werden.
4. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren
sollten das Gerät nur dann ein- und
ausschalten, wenn es sich in seiner
vorgesehenen normalen Bedienungsposition befindet, sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Kinder zwischen 3
und 8 Jahren sollten das Gerät weder
anschließen noch bedienen, säubern
oder warten.
5. VORSICHT - Teile dieses Produkts
können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen! Seien Sie
bei Anwesenheit von Kindern und
gefährdeten Personen besonders vorsichtig.
6. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicher zu stellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
7. Das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren.
8. Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild anschließen.
9. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
10. Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein – es besteht Lebensgefahr!
11. Öffnen Sie auf keinen Fall das
Gehäuse des Gerätes, es besteht die
Gefahr eines Stromschlages!
12. Das Gerät ist ausschließlich für den
Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
Teeküchen in Geschäften, Büros oder
sonstigen Arbeitsstätten,
zur Verwendung durch Gäste in
Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferien-
häusern.
13. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den
Stecker und die Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei
Beschädigung des Anschlusskabels
oder anderer Teile senden Sie das
Gerät oder die Zuleitung bitte zur
Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. Unsachgemäße
Reparaturen können zu erheblichen
Gefahren für den Benutzer führen
und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge.
14. Wenn die Anschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt ist, muss sie
durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
15. Das Gerät darf nicht mit Zubehör
anderer Hersteller oder Marken
benutzt werden, um Schäden zu vermeiden.
16. Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät niemals
unbeaufsichtigt lassen, wenn der
Netzstecker eingesteckt ist.
17. Wir übernehmen keine Haftung für
Schäden, die durch falsche Bedienung, Stromausfall, Frostschäden
durch schlechte Wärmeisolierung
oder für die jeweilige Raumgröße
falsch gewählte Heizleistung entstehen.
Sicherheitshinweise zum Aufstellen und Betrieb des Gerätes
18. Das Gerät ist nur für trockene,
geschlossene Räume geeignet.
19. Betreiben Sie das Gerät nicht in Garagen, Holzschuppen oder ähnlichen
Räumen.
20. Stellen Sie das Gerät nur auf einen
ebenen, wärmebeständigen Untergrund.
21. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung
so verlegt wird, dass ein Stolpern über
die Zuleitung ausgeschlossen ist.
22. Wickeln Sie die Zuleitung nie um das
Gerät, um Schäden am Kabel zu vermeiden.
23. Ziehen Sie den Netzstecker immer
am Stecker aus der Steckdose, ziehen
Sie dabei nie an der Zuleitung, um
Schäden am Kabel zu vermeiden.
24. Achten Sie darauf, dass die verwendete Steckdose leicht zugänglich ist,
damit der Stecker bei Gefahr schnell
herausgezogen werden kann.
25. Achten Sie darauf, die Zuleitung nicht
einzuklemmen oder über Ecken zu
ziehen, um Schäden an der Zuleitung
zu vermeiden.
26. Verwenden Sie nach Möglichkeit kein
Verlängerungskabel. Wenn dies nicht
vermeidbar ist, wickeln Sie das Verlängerungskabel bitte vollständig ab
und beachten Sie die Leistungsgrenzen des jeweiligen Kabels.
9
27. Das Gerät ist während und nach dem
Betrieb sehr heiß, achten Sie daher
darauf, dass die Zuleitung nicht die
heißen Geräteteile berühren kann.
28. Stellen Sie das Gerät nicht direkt
unter eine Steckdose.
29. Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nicht in der Nähe von Waschbecken, Badewannen oder Wasseranschlüssen verwendet werden.
30. Berühren Sie das Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen – Lebensgefahr durch Stromschlag!
31. Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nicht für folgende Zwecke genutzt
werden:
zum Auftauen von eingefrorenen
Fahrzeugscheiben/Heizen von Fahr-
zeug-Innenräumen
in der Tierhaltung bzw. Tierzucht gewerbliche Nutzung
32. Halten Sie einen ausreichenden
Sicherheitsabstand (mindestens
1 Meter) zu anderen Gegenständen
wie Möbeln, Vorhängen usw. ein und
sorgen Sie dafür, dass die Luft ungehindert ein- und ausströmen kann.
Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heiß – Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie keine Zeitschaltuhren oder andere externe Ein- und
Ausschaltsysteme, um das Gerät zu betreiben. Der interne Überhitzungsschutz kann so unbeabsichtigt zurückgesetzt werden, dadurch besteht
Brandgefahr.
Decken Sie das Gerät während des Betriebs nie ab, um eine Überhitzung
und dadurch entstehende Brandgefahr zu vermeiden.
33. Verwenden Sie das Gerät nicht, um
Wäsche zu trocknen – Brandgefahr.
34. Verlassen Sie nie das Haus, wenn das
Gerät eingeschaltet ist. Lassen Sie
das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen.
35. Durch die austretende, heiße Luft
können Verletzungen entstehen. Halten Sie daher z. B. Kinder unbedingt
vom Gerät fern.
36. Um eine Überhitzung des Gerätes
auszuschließen, dürfen nur Räume,
die größer als 4 qm² sind, beheizt
werden.
37. Stecken Sie keine Gegenstände in
die Geräteöffnungen, es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
38. Benutzen Sie keine leicht brennbaren
Stoffe oder z. B. Sprays in der Nähe
des Gerätes – Brandgefahr!
39. Bewahren Sie das Gerät, wenn es
nicht genutzt wird, nur in geschlossenen, trockenen Innenräumen auf.
40. Achten Sie darauf, dass sich kein
Staub im Gerät ansammelt und reinigen Sie es regelmäßig.
Nicht in der Nähe von Waschbecken, Badewannen oder anderen mit Wasser
gefüllten Behältnissen betreiben.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
KIPPSCHUTZ
Wenn Sie das Gerät
leicht schütteln, hören Sie ein Geräusch
aus dem Inneren
des Gerätes. Dieses wird durch die
verwendete Technik
10
des Umkipp-Schutzes verursacht, es
liegt kein Defekt am Gerät vor!
Durch den Kipp-Schutz wird das Gerät
sofort ausgeschaltet, sobald es z. B.
durch Umkippen in eine Position gerät, die den sicheren Betrieb gefährdet.
DER IDEALE STANDORT
1. Halten Sie ausreichenden Sicherheitsabstand (mindestens einen
Meter) zu anderen Gegenständen
wie Möbeln, Vorhängen usw. ein.
2. Das Gerät darf nur senkrecht in
Betrieb genommen werden.
3. Sorgen Sie dafür, dass die Luft
ungehindert ein- und ausströmen
kann – die Lufteinlässe des Gerätes dürfen auf keinen Fall verdeckt werden.
4. Stellen Sie das Gerät nur auf
einen festen, ebenen Untergrund.
Nicht auf weiche Flächen (Sofa,
Bett) stellen, da das Gerät umkippen kann.
5. Achten Sie außerdem darauf,
das Gerät nicht auf langflorigen
Teppichen oder in staubreicher
Umgebung aufzustellen.
6. Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nicht in der Nähe von
VOR DEM ERSTEN BENUTZEN
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen.
2. Prüfen Sie, ob alle aufgeführten
Teile vorhanden und intakt sind.
3. Beachten Sie alle Punkte, die
im Kapitel „Der ideale Standort“
Waschbecken, Badewannen oder
Wasseranschlüssen verwendet
werden.
7. Stellen Sie das Gerät nicht direkt
unter eine Steckdose, und achten Sie darauf, dass die verwendete Steckdose jederzeit leicht
zugänglich ist.
8. Prüfen Sie, ob die Zuleitung so
liegt, dass niemand darüber stolpern kann.
9. Die Zuleitung darf keine Gehäuseteile berühren, da das Kabel
schmelzen könnte.
Bitte beachten Sie, dass das
Gerät sehr heiß werden kann
– Verbrennungsgefahr! Halten
Sie insbesondere Kinder vom
Gerät fern.
aufgeführt sind, und suchen Sie
einen passenden Standort aus.
4. Wenn Sie das Gerät das erste Mal
nutzen, oder es längere Zeit nicht
in Betrieb war, kann es zu leichter
Geruchsbildung kommen.
IN BETRIEB NEHMEN
1. Beachten Sie alle Hinweise der
Sicherheitsbestimmungen.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie einen
sicheren Standort gewählt haben.
3. Stecken Sie den Stecker in eine
Steckdose (220–240 V~, 50 Hz).
4. Wählen Sie die gewünschte Funktion am Funktions-Drehschalter:
Heizbetrieb
- Stufe „I“ für niedrigere Wärme
(ca. 1.300 Watt)
- Stufe „II“ für mehr Wärme
(ca. 2.000 Watt)
Wählen Sie für den Heizbetrieb
am Thermostat-Drehschalter die
gewünschte Temperatur, indem
Sie den Regler drehen. Der Regler
ist stufenlos einstellbar. Die
Kontrollleuchte zeigt den Betrieb
an.
Ventilatorbetrieb
Stufe „“ für die VentilatorFunktion (kühle Luft)
Achtung: Wenn das Gerät vorher
auf Heizbetrieb war, ist die ausströmende Luft zunächst noch
warm. Es dauert je nach vorheriger Heizleistung eine gewisse
Zeit, bis das Gerät kühle Luft ventiliert. Wenn Sie die VentilatorFunktion einstellen, müssen Sie
11
den Thermostat-Drehschalter auf
die höchste Position stellen.
5. Das Gerät heizt solange, bis die
gewünschte Temperatur erreicht
ist, danach schaltet sich das Gerät
aus. Sobald die Raumtemperatur
Thermostat-Drehschalter auf die
höchste Position stellen.
7. Um das Gerät auszuschalten,
stellen Sie den Drehschalter auf
Position „O“ und ziehen Sie den
Netzstecker.
unter die eingestellte Temperatur
fällt, schaltet sich das Gerät wieder ein.
6. Wenn Sie die Ventilator-Funktion einstellen, müssen Sie den
OSZILLATIONS-FUNKTION/SCHWENKFUNKTION
Bitte beachten Sie, dass das
Gerät sehr heiß werden kann
– Verbrennungsgefahr! Halten
Sie insbesondere Kinder vom
Gerät fern.
1. Damit ist es möglich,
den Luftstrom über eine
größere Fläche hinweg
zu verteilen, da das
Gerät in einem gewissen
Radius hin- und her-
schwenkt.
2. Bei jeder Betriebsart kann die
Oszillations-Funktion zugeschaltet werden. Drücken Sie hierfür
REINIGEN UND PFLEGEN
Schalten Sie das Gerät aus,
indem Sie den Schalter auf „0“
stellen. Ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät gut
abkühlen.
1. Verwenden Sie grundsätzlich
keine scharfen Scheuermittel,
Stahlwolle, metallischen Gegen-
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
1. Das Gerät ist mit einer doppelten Überhitzungsschutz-Funktion
ausgestattet, der das Gerät bei
übermäßiger Erwärmung über
70 °C ausschaltet.
2. Wenn der Überhitzungsschutz
ausgelöst wurde, schalten Sie
bitte das Gerät aus, ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose
die Taste „I/O“ an der Geräteoberseite.
3. Möchten Sie das Gerät in einer
bestimmten Position anhalten,
drücken Sie erneut die Taste
„I/O“.
4. Schalten Sie die OszillationsFunktion wieder aus, bevor Sie
das Gerät ausschalten.
stände, heiße Reinigungsmittel
oder Desinfektionsmittel.
2. Staub im Gerät können Sie entfernen, wenn Sie vorsichtig einen
Staubsauger ans Lufteinlassgitter
halten.
3. Bewahren Sie den Heizlüfter an
einem trockenen und sicheren Ort
auf, um ihn vor Staub, Stößen,
Hitze und Feuchtigkeit zu schützen.
und lassen Sie das Gerät mindestens 10 Minuten abkühlen.
3. Beseitigen Sie den Auslöser des
Überhitzungsschutzes (z. B. zu
viel Staub im Gerät, abgedeckte
Luftauslassgitter) und nehmen
Sie dann das Gerät wieder in
Betrieb.
12
4. Wenn sich das Gerät auch nach
Beseitigung der Ursache nicht
wieder einschalten lässt, oder der
baren Grund einschaltet, nehmen
Sie bitte Kontakt mit unserem
Kundenservice auf.
Überhitzungsschutz ohne erkenn-
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb
der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.
Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern
wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie
bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie
einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in
Deutschland und Österreich entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.
Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer
her ge stellt. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren
Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt
und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte:
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Sie müssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling
von elektrischen oder elektronischen Geräten ab liefern.
Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und
stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Heizlüfter 86440 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
(2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) bendet.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 28.5.2013
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
13
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND
Kundendienst
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer
Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken,
um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland
und Österreich).
ÖSTERREICH SCHWEIZ
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
Reparaturabwicklung, Ersatzteile:
ESC Electronic Service Center GmbH
Molitorgasse 15
A-1110 Wien
Telefon +43 (0) 1/9 71 70 59
Telefax +43 (0) 1/9 71 70 59
E-Mail office@esc-service.at
MENAGROS SA
Route der Servion
CH - 1083 Mezières
Telefon +41 (0) 21 9 03 01-15
Telefax +41 (0) 21 9 03 01-11
E-Mail info@menagros.ch
Internet www.menagros.ch
POLEN TSCHECHIEN
„Quadra-net“ Sp. z o.o.
Skadowa 5
61-888 Poznan Skadowa 5
Internet www.quadra-net.pl
Power: 2,000 watt, 220–240 V~, 50 Hz (level I: 1,300 W, level II: 2,000 W)
Dimensions: Approx. 22.2 x 17.7 x 34.7 cm
Power cord: Approx. 180 cm
Weight: Approx. 2.0 kg
Housing: Plastic
Degree of
protection: IP 21, drip-proof
Noise level: < 50 dB
Features: Rotary 4-function regulator for ventilation/off/warm air/hot
air, thermostat rotary regulator with variable temperature
control, PTC ceramic heating element, overheating protection,
tilt protection, 75° oscillation function (swing function),
practical carrying handle in the housing
Accessories: Operating instructions
Equipment features, technology, colours and design are subject to change without
notice.
EXPLANATION OF THE SYMBOLS
This symbol indicates potential hazards that may result in injury or
damage to the appliance.
This symbol indicates a potential burning hazard. Please be especially
careful at all times here.
This symbol warns that the appliance must not be covered with objects.
FOR YOUR SAFETY
General safety instructions
1. Please read the following instructions and keep them on
hand for later reference.
2. This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of
the applicance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
3. Children of less than 3 years should
be kept away unless continuously
supervised.
4. Children aged from 3 years and less
than 8 years shall only swith on/off
the appliance provided that it has
been placed or installed in its intended normal operating position and
they have been given supervision
15
or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children
aged from 3 years and less than 8
years shall not plug in, regulate and
clean the appliance or perform user
maintenance.
5. CAUTION – Some parts of this product can become very hopt and
cause burns. Particular attention
has to be given where children and
vulnerable people are present.
6. Children should be supervised to
ensure that they do not play with
the appliance.
7. Keep the appliance out of the reach
of children.
8. Only connect the appliance to an
AC power supply with voltage corresponding to the voltage specified on
the rating plate.
9. Do not operate this appliance with
an external timer or remote control
system.
10. Never immerse the appliance or the
power cord in water or other liquids
- life-threatening danger!
11. Do not open the motor housing
under any circumstances, there is
danger of electric shock!
12. The appliance is intended for
household use only, or for similar
areas of use, such as,
kitchenettes in businesses, offices
or other workplaces,
for use by guests in hotels, motels
or other lodgings,
in private guest houses or holiday
homes.
13. Check the appliance, the plug and
the power cord regularly for wear or
damage. In the event of damage to
the power cord cable or other parts,
please send the appliance or the
power cord to our customer service organisation for inspection and
repair. Unauthorised repairs can
result in serious hazards for the user
and void the warranty.
14. If the power cord of this appliance
is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or by the
manufacturer’s customer service
organisation, or by a person with
similar qualifications, to prevent
hazards.
15. To avoid damage, do not use the
appliance with accessories of other
manufacturers or brands.
16. Unplug the mains plug from the
electrical outlet after use and before
cleaning. Never leave the appliance
unattended when the mains plug is
plugged in.
17. We assume no liability for damage
that occurs due to improper operation, power failure, frost, poor insulation or if the heating capacity is
incorrectly selected for the size of
the room.
Safety instructions for set-up and operation
of the appliance
18. The appliance is only suitable for
indoor use, in dry closed spaces.
19. Do not operate the appliance in garages, woodsheds or similar spaces.
20. Only place the appliance on a suitable, level, heat-resistant substrate.
21. Ensure that the power cord is laid
out in such a manner that there is
no possibility of stumbling over it.
22. To avoid damage to the cord, never
wrap the power cord around the
appliance.
23. To avoid damage to the cord, always
unplug the mains plug from the
electrical outlet by grasping the
plug, never pull the power cord to
unplug the appliance.
24. Ensure that the electrical outlet
used is easily accessible, in order
to unplug the appliance in an emergency.
25. To avoid damage to the power cord,
ensure that it is not pinched or
pulled over corners.
26. If possible, do not use an extension
cord. If you must use an extension cord, completely unwind the
extension cord and comply with the
power limits of the respective extension cord.
27. The appliance is very hot during
and after operation, consequently
ensure that the power cord cannot
touch hot appliance parts.
28. Never place the appliance directly
under an electrical outlet.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.