TOYOTA CU27 User Manual [fr]

4.3 (3)

Type désignation

Les séries RS comprennent plusieurs types de produits.

Les différents types de produits sont différentiables par la plaque identifi cation comme suit.

MODEL/MODELE(NOM DU MODELE) SERIES/SERIE

RS SERIES/SERIERS2000 SERIES/SERIERS2000A SERIES/SERIERS2000B SERIES/SERIE

Étiquette modèle

Lorsque vous appelez notre service après-vente, merci d'indiquer le MODELE et la SERIE de votre produit inscrits au dos de votre machine à coudre.

NOM DU MODELE

NOM DU SERIES

1

 

CONTENTS

 

I. Avant l'utilisation .....................................................................................

3

1.

Importantes consignes de sécurité................................................................

3

2.

Noms des pièces...........................................................................................

5

II. Préparation du travail de couture...........................................................

9

1.

Branchement de l'alimentation ......................................................................

9

2.

Retirer la canette .........................................................................................

11

3.

Bobinage de la canette................................................................................

12

4.

Enfilage du fil inférieur.................................................................................

14

5.

Enfilage du fil superieur...............................................................................

15

6.

Tirer le fil inférieur........................................................................................

17

7.

Principaux types de points...........................................................................

18

8.

Application de chaque type de point............................................................

19

9.

Remplacement du pied-de-biche.................................................................

20

10. Remplacement de l'aiguille..........................................................................

22

11. Rapport entre l'aiguille, le fil et le tissu et ré glage de la machine à

 

 

coudre..........................................................................................................

23

III. Coudre................................................................................................

24

1.

Point droit et marche arrière........................................................................

24

2.

Point zigzag.................................................................................................

28

3.

Réglage de la tension du fil .........................................................................

29

4.

Surjet ...........................................................................................................

30

5.

Couture d'ourlet invisible .............................................................................

31

6.

Boutonnière .................................................................................................

33

7.

Pose d'une fermeture à glissière .................................................................

36

8.

Smock..........................................................................................................

38

9.

Broderie.......................................................................................................

39

IV. Caractéristiques spéciales .................................................................

41

1.

Utilisation de l'enfile-aiguille ........................................................................

41

2.

Utilisation du bouton de réglage de la pression du pied-de-biche...............

43

3.

Utiliser le levier d'entraînement simple par griffe.........................................

44

V. Entretien..............................................................................................

45

1.

Entretien des griffes d'entraînement et du crochet......................................

45

2.

Pose du crochet...........................................................................................

47

3.

Remplacement de l'ampoule .......................................................................

48

4.

Dépannage..................................................................................................

49

5.

Matériel à double isolation (230 v-240 v).....................................................

50

VI. Autres.................................................................................................

51

1.

Caractéristiques...........................................................................................

51

2.

Recyclage....................................................................................................

51

2

Avant l'utilisation

I. Avant l'utilisation

Lisez attentivement ce chapitre avant d'utiliser la machine

1. Importantes consignes de sécurité

Ces consignes de sécurité ont pour but de prévenir tout danger ou dommage résultant de l'utilisation incorrecte de la machine. Lisez-les attentivement et respectez-les toujours.

Explication des icônes " " et " "

Une manoeuvre incorrecte peut causer la mort ou des blessures graves.

Une manoeuvre incorrecte peut causer des blessures ou endommager la machine.

Explication des symboles

Ne pas toucher

Actions interdites

Actions requises

Retirer la fiche électrique de la prise.

220 à 230 V

Utiliser une source d'alimentation CA de 220 à 230 V.

Sinon, il existe un risque de choc électrique ou d'incendie.

N'endommagez pas, ne modifiez pas, ne pliez pas de façon excessive, ne secouez pas ou ne tordez pas le câble d'alimentation électrique.

Sinon, il y a risque d'électrocution ou d'incendie.

Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit etre remplace du fabricant ou de son agent de maintenance.

Ne pas utiliser dans un endroit où l'on emploie des produits aérosols (sprays) et où l'on administre de l'oxygène.

Vous pouriez mettre le feu.

N'utilisez pas la machine à l'extérieur.

Sinon, il y a risque d'électrocution ou d'incendie.

3

Avant l'utilisation

Lorsque vous n'utilisez plus la machine, évitez de la laisser sur le sol afin que personne ne se blesse en marchant dessus.

Sinon il y a risque de blessure.

Utilisez avec le couvercle de la navette fermé.

Sinon il y a risque de blessure.

Retirez la fiche d'alimentation de la prise avant de remplacer l'aiguille ou le pied-de- biche ou d'enfiler le fil supérieur ou inférieur.

Sinon il y a risque de blessure.

Ne quittez pas l'aiguille des yeux pendant l'utilisation de la machine à coudre.

Si l'aiguille se casse, elle peut causer des blessures.

Ne touchez pas les pièces mobiles telles que l'aiguille, le bras releveur ou le volant.

Sinon il y a risque de blessure.

Les enfants doivent uniquement utiliser la machine sous la surveillance d'un adulte.

Autrement ils risquent de se blesser.

N'utilisez pas la machine à proximité de jeunes enfants.

Ils pourraient toucher l'aiguille et se blesser.

Après avoir utilisé la machine à coudre, retirez la fiche d'alimentation de la prise.

Sinon il y a risque de blessure.

Avant d'utiliser la machine, vérifiez que la vis de fixation du support du pied-de-biche, la vis de fixation de l'aiguille et la vis de la plaque d'aiguille sont bien serrées et que le pied-de-biche est correctement placé dans son support.

Sinon il y a risque de blessure.

Ne procédez pas aux opérations suivantes.

Sinon il y a risque de blessure.

Coudre sans baisser le pied-de-biche.Coudre alors que l'aiguille est mal placée.Utiliser une aiguille courbée.

Coudre en secouant le tissu.

Tourner la molette de sélection du point en cousant.

Ne pas utiliser sur une surface molle telle.

qu'un lit ou un canapé, les ventilations pourraient être bloquées et cela pourrait endommagé la machine.

Ne jamais laisser tomber ou introduire quelqu'objet que ce soit dans les ouvertures de la machine.

Ne jamais ouvri la machine. Respectez les consignes d'entretien de la machine comme indiquer dans le manuel d'utilisation.

4

Avant l'utilisation

2. Noms des pièces

Certaines pièces ne sont pas adaptables sur tous les modèles.

Veuillez vous référer à la plaque située à l'arrière de votre machine qui vous indiquera la série et le modèle.

Molette de sélection du point à l'avant

Noms des pièce

 

Application

 

 

 

 

 

 

Molette de réglage de la tension du fil supérieur

Voir P.29

[Réglage de la tension du fil]

 

 

 

Porte-bobine

Voir P.12

[Bobinage de la canette]

 

 

 

Levier de marche arrière

Voir P.25

[ Point arrière ]

 

 

 

5

TOYOTA CU27 User Manual

Avant l'utilisation

Noms des pièce

Application

 

 

 

 

Bouton de débrayage

Voir P.13[Bobinage de la canette] 4)

 

 

Vis de réglage de la boutonnière

Voir P.35 [ Réglage de l'équilibre de la boutonnière ]

 

 

Levier de pied-de-biche

Voir P.15 [Enfilage du fil superieur]

 

 

6

Avant l'utilisation

Certaines pièces ne sont pas adaptables sur tous les modèles.

Veuillez vous référer à la plaque située à l'arrière de votre machine qui vous indiquera la série et le modèle.

Molette de sélection du point (sur le côté)

Noms des pièce

 

Application

 

 

 

 

 

 

Molette de réglage de la tension du fil supérieur

Voir P.29

[Réglage de la tension du fil]

 

 

 

Porte-bobine

Voir P.12

[Bobinage de la canette]

 

 

 

Levier de marche arrière

Voir P.25

[ Point arrière ]

 

 

 

7

Avant l'utilisation

Noms des pièce

Application

 

 

 

 

Bouton de débrayage

Voir P.13[Bobinage de la canette] 4)

 

 

Vis de réglage de la boutonnière

Voir P.35 [ Réglage de l'équilibre de la boutonnière ]

 

 

Levier de pied-de-biche

Voir P.15 [Enfilage du fil superieur]

 

 

8

Préparation du travail de couture

II.Préparation du travail de couture

1.Branchement de l'alimentation

Machine équipée d'un bouton d'allumage

Tournez l'interrupteur sur OFF lors de l'insertion de la fiche électrique.

Sinon il y a risque de blessure.

Tenez la fiche d'alimentation lorsque vous la retirez de la prise.

Dans le cas contraire, vous risquez de l'endommager et de causer une choc électrique, un incendie ou des blessures.

Ne touchez pas la fiche électrique avec les mains mouillées.

Sinon vous risquez de vous électrocuter.

Preparez la pedale.

Insérez le connecteur du câble d'alimentation électrique dans la prise prévue à cet effet.Introduisez la fiche électrique dans la prise.

Appuyez sur l'interrupteur [ l ] (ON).

Vous activez l'alimentation électrique.

9

Préparation du travail de couture

Machine sans bouton d'allumage

Seulement série RS2000 A/B.

Tenez la fiche d'alimentation lorsque vous la retirez de la prise.

Dans le cas contraire, vous risquez de l'endommager et de causer une choc électrique, un incendie ou des blessures.

Ne touchez pas la fiche électrique avec les mains mouillées.

Sinon vous risquez de vous électrocuter.

Preparez la pedale.

Insérez le connecteur du câble d'alimentation électrique dans la prise prévue à cet effet.Introduisez la fiche électrique dans la prise.

Vous activez l'alimentation électrique.

Utilisation de la pédale

Appuyez du pied sur la pédale pour faire fonctionner la machine à coudre.

Plus vous appuyez sur la pédale, plus la machine fonctionne vite.

Relâ chez la pédale pour arrêter la machine.

10

Préparation du travail de couture

2. Retirer la canette

Avant d'enlever ou d'installer la canette, débranchez la machine.

Sinon il y a risque de blessure.

1. Faites tourner le volant pour déplacer l'aiguille vers sa position la plus haute. Tournez toujours le volant vers vous. (dans le sens de la flèche)

2. Tenez le bord gauche de la table d'extension et tirez vers la gauche. (dans le sens de la flèche)

Ouvrez le couvercle de la navette. (Tournez dans le sens de la flèche)

Tirez le verrou du logement de la canette vers le haut et utilisez-le pour extraire le logement.

Retirez la canette de son logement.

11

Préparation du travail de couture

3. Bobinage de la canette

Avant d'enlever ou d'installer la canette, débranchez la machine.

Sinon il y a risque de blessure.

Ne touchez pas le bobineur de canette pendant le bobinage.

Sinon il y a risque de blessure.

Attention Utilisez uniquement une canette TOYOTA.

Retirez le porte-bobine de la machine.

1. Faites tourner la goupille et insérez.

2. Insérez la bobine de fil.

Tenez le fil sur la machine à coudre d'une main et utilisez l'autre pour faire passerle fil autour du guide-fil comme illustré.

12

Préparation du travail de couture

1. Déplacez le verrou de débrayage vers la . (dans le sens de la flèche) (Vous empêchez ainsi l'aiguille de bouger)

2. Faites passer le fil à travers le trou de la canette depuis l'intérieur.

3. Placez la canette sur le bobineur et déplacez-le vers la droite.

(dans le sens de la flèche)

1. Tout en tenant l'extrémité du fil, appuyez du pied sur la pédale pour enrouler le fil.

2. Après avoir enroulé un peu de fil, arrêtez la machine à coudre et coupez le fil qui dépasse du trou de la canette. Continuez ensuite à bobiner le fil.

Une fois le bobinage terminé, déplacez le bobineur vers la gauche.

(dans le sens de la flèche)

1. Retirez la canette et coupez le fil.

2. Déplacez le verrou de débrayage vers la . (dans le sens de la fl èche)

Remarque: Si le débrayage n'est pas replacé dans sa position de départ, la machine à coudre ne peut pas bouger et donc ne peut pas coudre.

13

Préparation du travail de couture

4. Enfilage du fil inférieur

Avant d'installer la canette, débranchez la machine.

Sinon il y a risque de blessure.

Attention Utilisez uniquement une canette TOYOTA.

Retirez le logement de la canette. (voir P.11 [Retirer la canette])

Le fil doit sortir de la canette dans le sens de la flèche. Introduisez ensuite la canette dans son logement.

Tenez l'extrémité du fil dans votre main droite et faites-la passer dans la rainure du boîtier canette. (Faites passez le fil de 1 à 2)

Appuyez sur la canette avec l'index de votre main gauche, puis faites passer le fil dans le ressort compensateur de fil comme illustré. (Tirez jusqu'à ce qu'un déclic de verrouillage retentisse)

Faites tourner le volant pour déplacer l'aiguille vers sa position la plus haute.

Tournez toujours le volant vers vous.

Tenez le verrou du logement de la canette et insérez le logement dans le trajet de la navette.

Le doigt du logement de la canette doit s'imbriquer dans la rainure.

14

Préparation du travail de couture

5. Enfilage du fil superieur

Retirez la fiche d'alimentation de la prise avant de bobiner le fil supérieur.

Sinon il y a risque de blessure.

Relevez le levier dupied-de-biche.

Remarque: Si le levier du pied-de-biche n'est pas relevé, il est impossible d'enfiler le fil supérieur correctement.

Retirez le porte-bobine de la machine à coudre.

1. Faites tourner le porte-bobine et insérez-le. 2. Insérez la bobine de fil.

15

Préparation du travail de couture

Tenez le fil sur la machine à coudre d'une main et utilisez l'autre pour faire passerle fil autour du guide-fil comme illustré.

Faites passer le fil entre la plaque du guide-fil et le disque de tension.

Faites passer le fil le long de la rainure et de la plaque du guide-fil.

Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que le levier de levage soit visible.

Faites passer le fil dans le levier de levage.

Placez le fil du côté gauche du guide de l'aiguille. Vérifi ez que le fil est placé correctementLorsque le pied-de-biche est levé. Le fil supérieur doit être entraînédoucement lorsqu'il esttiré dans votre direction.

Lorsque le pied-de-biche est abaissé. Il doity avoir une certaine résistance lorsque le fil supérieur est tiré dans votre direction.

Faites passer le fil dans le chas de l'aiguille d'avant en arrière.

16

Loading...
+ 37 hidden pages