МОДЕЛИ СЕРИИ SP200:
ECO26C, ECO26A, ECO34A, ECO26B, ECO34B, ECO34C, SUPERJ26, SUPERJ34, CEV, ERGO26D, ERGO34D, SPJ26XL, SPJ34XL, TSEW2
www.toyota-sewing.ru
Содержание
1Перед началом работы (обязательно прочитайте этот раздел перед первым использованием машины)
• Важные инструкции по технике безопасности |
.............. 3 |
|
• Замена вилки кабеля питания ....................................... |
5 |
|
• |
Названия деталей ........................................................... |
6 |
• Название деталей и их функции.................................... |
8 |
|
• |
Быстрая справка ........................................................... |
10 |
• |
Как использовать педаль.............................................. |
11 |
2
3
4
Подготовка к шитью |
|
|
• |
Подключение питания .................................................. |
12 |
• |
Намотка нижней нити ................................................... |
14 |
• |
Заправка нижней нити.................................................. |
16 |
• |
Заправка верхней нити................................................. |
18 |
• |
Использование нитевдевателя .................................... |
20 |
• |
Вытягивание нижней нити............................................ |
22 |
• Применение нужного типа строчки.............................. |
23 |
|
• |
Замена прижимной лапки............................................. |
26 |
• |
Замена иглы .................................................................. |
28 |
•Соответствие игл, нитей и тканей и настроек
|
натяжения нити ............................................................. |
29 |
Шитье |
|
|
• Прямая и обратная строчка ......................................... |
30 |
|
• |
Строчка "зигзаг"............................................................. |
34 |
• |
Регулировка натяжения нити ....................................... |
35 |
• |
Обметывание петель .................................................... |
36 |
• |
Обметывание краев ...................................................... |
39 |
• |
Вшивание застежки "молния"....................................... |
40 |
• |
Потайная подшивочная строчка .................................. |
42 |
Техническое обслуживание |
|
|
• Обслуживание гребенок транспортера и челночного устройства ... |
44 |
|
• |
Замена лампы подсветки ............................................. |
48 |
• Обслуживание изделий с двойной изоляцией (230 B–240 В)... |
49 |
|
• Замечание по лампам накаливания............................ |
49 |
|
• Поиск и устранение неисправностей .......................... |
50 |
5Другие страны
• |
Повторное использование и утилизация .................... |
53 |
• |
Технические характеристики........................................ |
54 |
2
www.toyota-sewing.ru
1 |
Перед началом работы (обязательно |
прочитайте этот раздел перед первым использованием машины) |
Эти инструкции по технике безопасности предназначены для предотвращения ущерба и повреждений, вызванных неправильным использованием данной швейной машины. Внимательно изучите эти инструкции и всегда соблюдайте их.
Значение символов "Внимание!" и "Осторожно!"
Внимание! Несоблюдение данного предупреждения может привести к смертельному исходу или получению серьезных травм.
Осторожно! Несоблюдение данного предупреждения может привести к травме или повреждению машины.
Объяснение символов
Не прикасаться! |
Запрещенные действия |
||
Требуемые действия |
Извлеките вилку кабеля |
||
питания из розетки. |
|||
|
|
||
Внимание! |
Используйте в качестве источника питания бытовую |
||
|
электросеть переменного тока с напряжением 220–240 В. |
||
|
Несоблюдение данного требования может привести к поражению электрическим током или пожару. |
Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить кабель питания, не модифицируйте его, избегайте чрезмерного изгибания, рывков или перекручивания.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
В случае повреждения кабеля питания его необходимо заменить специальным проводом или узлом, который можно получить у производителя или в уполномоченном сервис-центре.
Не используйте машину для работы вне помещения.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Не используйте машину в помещениях, в которых распыляются какие-либо аэрозоли или подается чистый кислород.
Это может привести к пожару.
Не выполняйте ремонт, разборку или модификацию, за исключением случаев, когда это прямо указано в инструкции по эксплуатации.
Это может привести к поражению электрическим током, пожару или получению травмы.
)машины использованием первым перед раздел этот прочитайте обязательно( работы началом Перед
3
www.toyota-sewing.ru
Осторожно! Обязательно закрывайте крышку шпульного колпачка перед началом работы на швейной машине.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Если машина не используется, она должна храниться безопасным образом; не следует хранить машину на полу, поскольку выступающие детали могут стать причиной травмы, если кто-либо споткнется о машину.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Перед заменой иглы или заправкой верхней и Вкл. Выкл. нижней нити отключите швейную машину с помощью выключателя питания.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Во время работы на швейной машине не выпускайте из поля зрения иглу.
Поломка иглы может привести к травме.
Не разрешается прикасаться к движущимся частям машины (например, к игле, рычагу нитепритягивателя или маховику).
Это может привести к травме.
Следите, чтобы рука или пальцы не оказывались под иглой.
Это может привести к травме.
Детям разрешается использовать машину только под присмотром взрослых.
В противном случае ребенок может пораниться.
Не работайте на швейной машине, когда рядом находятся дети.
Они могут прикоснуться к игле и получить травму.
Когда вы уходите и оставляете машину после работы на ней, нажмите выключатель питания, чтобы выключить швейную машину, а затем выньте вилку кабеля питания из розетки.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Перед использованием швейной машины убедитесь, что винт крепления держателя прижимной лапки, винт иглодержателя и винт игольной пластины затянуты должным образом и что прижимная лапка правильно установлена в держателе прижимной лапки.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
4
www.toyota-sewing.ru
Осторожно! Не разрешается выполнять следующие действия:
Это может привести к травме.
•Шить, не опустив прижимную лапку.
•Шить при неправильно установленной игле.
•Использовать погнутую иглу.
•Шить, перемещая материал рывками.
•Перемещать ручку выбора строчки во время шитья.
Не работайте с машиной на неустойчивых поверхностях (например, на диване или кровати).
При падении швейная машина может нанести травму или сломаться.
Не роняйте и не вставляйте посторонние предметы в какие-либо отверстия машины (например, в полость, которая открывается при снятии лицевой панели, и/или в полость внешнего корпуса шпульного колпачка).
Такие действия могут привести к получению травмы или повреждению машины.
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ |
ВАЖНО! ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО |
Внимание! |
При замене вилки или кабеля питания ремонт, разборку |
|
|
|
или внесение изменений должен выполнять только |
|
официальный дилер или сервисный центр. |
|
Это может привести к поражению электрическим током или пожару |
Если по какой-то причине с машины была снята вилка кабеля питания, машина должна быть немедленно убрана и помещена на хранение в такое место, в котором исключено ее непреднамеренное использование.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару
Провода в этом силовом проводе имеют следующую цветовую маркировку:
СИНИЙ: НЕЙТРАЛЬ КОРИЧНЕВЫЙ: ФАЗА (ИЛИ АКТИВНЫЙ)
Поскольку цветовая маркировка проводов в данном приборе может не совпадать с маркировкой клемм в вашей вилке, ДЕЙСТВУЙТЕ СЛЕДУЮЩИМ ОБРАЗОМ: Контакт заземления не требуется. Поскольку машина разработана как конструкция с двойной изоляцией, провод заземления в машине не предусмотрен. КОРИЧНЕВЫЙ провод должен быть подключен к клемме, отмеченной буквой "L" или "A" или имеющей КРАСНЫЙ цвет. СИНИЙ провод должен быть подключен к клемме, отмеченной буквой "N" или имеющей ЧЕРНЫЙ цвет. На трехконтактной вилке нет необходимости подключать какие-либо провода к контакту заземления.
1
)машины использованием первым перед раздел этот прочитайте обязательно( работы началом Перед
5
www.toyota-sewing.ru
Названия деталей |
В данном руководстве приведено |
||
|
|
описание рабочих процедур для |
|
|
|
двух моделей швейных машин. |
|
|
|
Обычно описание относится к |
|
|
|
обеим моделям; в случае когда |
|
|
|
описание относится только к одной |
|
|
|
из моделей, добавляется указание, |
|
|
|
что это описание относится только |
|
|
|
к модели "XXX26C/XXX34C" или |
|
|
|
"SuperJ26/34". |
|
|
|
|
Стержень для |
|
|
|
установки катушки |
Нитенаправитель |
Регулятор натяжения |
Быстрая справка |
|
верхней нити |
|
||
|
|
||
Регулятор давления |
|
|
|
прижимной лапки |
|
|
|
* Имеется только |
|
|
Ручка настройки |
на модели XXX34C/SuperJ34 |
|
|
|
|
|
длины стежка |
|
Рычаг |
|
|
|
|
|
|
|
нитепритягивателя |
|
|
Ручка выбора |
Лицевая |
|
|
|
|
|
строчки |
|
панель |
|
|
|
Приспособление |
|
|
|
для обрезки нити |
|
|
Рычаг |
* Имеется только |
|
|
|
на модели SuperJ26/34 |
|
|
реверса |
Лампа |
|
|
|
подсветки |
|
|
|
Нитевдеватель |
|
|
|
Съемный столик (ящик |
|
|
Винт иглодержателя |
с принадлежностями) |
|
|
|
|
|
|
Нитенаправитель |
|
|
|
игловодителя |
Держатель прижимной лапки |
|
|
Игольная |
|
|
|
пластина |
Винт держателя |
|
|
Гребенки |
прижимной лапки |
|
|
|
|
|
|
транспортера |
Прижимная лапка |
|
|
|
Крышка шпульного |
|
Шпульный |
|
|
колпачок |
||
колпачка |
|
|
|
6
www.toyota-sewing.ru
Модель XXX26C XXX34C
Нитенаправитель намотки шпульки
Маховик
Выключатель
питания
Разъем для подключения кабеля
Модель XXX26D/SuperJ26 XXX34D/SuperJ34
1
|
|
началом Перед |
Устройство намотки |
Полость для переноски |
работы |
шпульки |
(беритесь рукой за эту полость |
( |
|
при переноске швейной машины) |
|
|
Приспособление |
обязательно |
|
Рычаг прижимной |
|
|
лапки |
|
|
для обрезки нити |
раздел этот прочитайте |
|
|
|
|
Переключатель положения |
перед |
|
гребенок транспортера |
первым |
|
* Имеется только |
|
|
|
|
|
на модели XXX34C/SuperJ34 |
|
|
Регулирующий винт |
)машиныиспользованием |
|
обметывания петель |
|
|
|
|
|
Педаль |
|
|
7 |
|
|
www.toyota-sewing.r |
|
Ниже проводится описание функций деталей швейной машины.
Регулятор давления прижимной лапки
* Имеется только на модели XXX34C/SuperJ34
• Поворачивая эту ручку, можно настраивать давление
прижимной лапки на ткань.
• Если повернуть ручку в направлении "–", давление
прижимной лапки на материал уменьшится.
• Для получения оптимального результата при работе с эластичными или тонкими тканями немного уменьшайте давление прижимной лапки.
• Обычно для шитья достаточно установить ручку в положение "3".
Переключатель положения гребенок транспортера
* Имеется только на модели XXX34C/SuperJ34
• Опускайте гребенки транспортера при шитье со свободной подачей материала (например,
при выстегивании или вышивании со
свободной подачей материала).
• При выполнении обычного шитья сдвиньте регулятор вправо, чтобы поднять гребенки транспортера.
•При выполнении шитья со свободной подачей материала сдвиньте регулятор влево, чтобы опустить гребенки транспортера.
Съемный столик (ящик с принадлежностями)
•Выдвиньте съемный
столик (ящик с принадлежностями) в направлении, обозначенном стрелкой.
Рычаг прижимной лапки
• Во время шитья опустите рычаг, чтобы опустить прижимную лапку (положение 1).
• При введении ткани поднимите рычаг прижимной лапки, чтобы поднять лапку (положение 2).
•Рычаг прижимной лапки можно поднять еще выше, если
поднять рычаг прижимной лапки в положение 3. Поскольку
рычаг прижимной лапки не фиксируется в этом положении,
при вводе ткани удерживайте его в этом положении. Это
положение полезно при работе с плотными тканями.
8
www.toyota-sewing.ru
Маховик
•Используйте маховик для подъема и опускания иглы вручную.
Примечание.
Всегда поворачивайте маховик на себя (в направлении, обозначенном стрелкой).
При вращении маховика в противоположенном направлении нить может запутаться.
|
Подробные инструкции |
||
Ручка выбора строчки и |
см. на с. 23–25. |
|
|
|
|
|
|
ручка настройки длины стежка |
|
|
|
Ручка настройки длины стежка |
|
|
|
Поворачивайте эту ручку, чтобы настроить длину стежка. |
Короткий |
Длинный |
|
Когда напротив отметки над ручкой установлен больший |
|
|
|
номер, будут выполняться более длинные стежки. Когда |
|
|
|
напротив отметки над ручкой установлен меньший |
|
|
|
номер, будут выполняться более короткие стежки. |
|
|
|
|
Отметка над ручкой |
|
|
Длиннее |
Короче Длиннее |
|
Короче |
Модель XXX34C/34D/SuperJ34 Model XXX26C/26D/SuperJ26
Ручка выбора строчки
Поверните ручку выбора строчки так, чтобы символ нужной строчки совместился с отметкой над ручкой.
Чтобы вышить строчки с A до K, поверните ручку так, чтобы значок
совместился с отметкой над ручкой.
Чтобы вышить строчки с L до S, поверните ручку так, чтобы значок
совместился с отметкой над ручкой.
Рычаг реверса
•Нажмите на рычаг реверса в случае выполнения шитья в обратном направлении.
• Отпустите рычаг реверса для возврата к шитью в прямом направлении.
9
www.toyota-sewing.ru
1
)машины использованием первым перед раздел этот прочитайте обязательно( работы началом Перед
На табличке быстрой справки (под крышкой на корпусе швейной машины) приведена различная полезная информация (например, описания базовых
zДоступ к быстрой справке
Для модели XXX26C/XXX34Cопераций при работе со швейной машиной).
Поднимите вверх крышку.
Быстрая справка (внутри под крышкой)
Для модели SuperJ26/34
Чтобы открыть крышку, потяните верхнюю часть крышки на себя.
Быстрая справка (внутри под крышкой)
Примечание.
•Не нажимайте на крышку с большим усилием. Крышка может сломаться.
• Чтобы установить на место снятую крышку, приложите крышку на место и надавите на нее; крышка должна зафиксироваться с характерным щелчком.
10
www.toyota-sewing.ru
Осторожно!
Обязательно перед подключением педали выключайте швейную машину с помощью выключателя питания.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Операция
1Нажмите сторону " " выключателя питания для выключения швейной машины.
Выключатель питания
Нажмите сторону "|" выключателя питания для включения швейной машины.
Выключатель питания
2 Вставьте разъем кабеля питания в гнездо на машине.
Разъем
Наступите на педаль для управления машиной.
Чем сильнее вы давите на педаль, тем быстрее шьет машина.
Для того чтобы |
Педаль |
|
|
остановить машину, |
|
отпустите педаль. |
|
11
1
)машины использованием первым перед раздел этот прочитайте обязательно( работы началом Перед
www.toyota-sewing.ru
Внимание!
Не дотрагивайтесь до вилки кабеля питания мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
Чтобы вставить вилку кабеля питания в розетку или вынуть ее из розетки, беритесь за вилку, а не за кабель.
Несоблюдение данного требования может привести повреждению кабеля и стать причиной поражения электрическим током, возгорания или травмы.
Осторожно!
Перед подключением кабеля питания отключайте швейную машину с помощью выключателя питания.
Несоблюдение данного требования может привести к травме.
Вилка кабеля питания
Педаль
Выключатель питания
ВКЛ.
ВЫКЛ.
1 Подготовьте к работе педаль.
2 |
Вставьте разъем кабеля питания |
|
в гнездо на машине. |
||
|
||
|
Вставьте вилку кабеля питания в |
|
|
розетку бытовой электросети. |
|
|
Разъем для |
|
|
подключения кабеля |
|
|
Разъем |
|
|
Нажмите сторону "|" (Вкл.) |
|
|
выключателя питания. |
|
|
Теперь питание включено. |
12
www.toyota-sewing.ru
Заметки
13
www.toyota-sewing.ru
|
Примечание. |
|
Намотка нижней нити |
|
|
Подготовьте |
|
|
|
специальную |
|
|
|
|
|
шпульку. |
|
|
|
|
|
|
Начало
1 Выключите |
2 Потяните вверх стержень для катушки. |
швейную машину. |
Установите катушку с нитью и колпачок для |
Выключатель питания |
катушки на стержень для установки катушки. |
Колпачок для катушки |
|
|
Катушка с нитью |
|
стержень для |
|
установки катушки |
Конец |
|
10
9
1Верните на место устройство
намотки шпульки, переместив его в направлении стрелки.
Примечание Если не вернуть на место
устройство намотки шпульки, игла не будет перемещаться и выполнять шитье будет невозможно.
Нитенаправитель ()
Устройство 2 намотки
шпульки
1
2Снимите шпульку с устройства намотки
шпульки и обрежьте нить.
Нажмите на педаль ногой |
|
1 |
|
для продолжения намотки |
|
шпульки. |
8 Обрежьте конец нити над |
2 |
|
Когда намотка шпульки |
отверстием шпульки. |
замедлится, отпустите педаль |
* Нить не должна выступать |
для остановки намотки |
|
шпульки. |
из отверстия шпульки. |
Педаль
14
www.toyota-sewing.ru
Осторожно!
Во время намотки шпульки не касайтесь устройства намотки шпульки или маховика.
Это может привести к травме.
Вытянув нить из катушки и удерживая ее одной рукой, другой рукой в это время проведите нить вокруг нитенаправителя, как показано на рисунке.
Нитенаправитель Придерживайте пальцем.
Стержень для установки катушки ( 2 )
Устройство намотки шпульки
( 7 8 10 )
Выключатель питания
( 1 6 )
Педаль ( 7 9 )
Пропустите конец нити через отверстие в шпульке, как показано на рисунке. Поместите шпульку на устройство намотки шпульки так, чтобы канавка в шпульке
совпала с выступом на вале.
Отверстие |
Нить |
|
Желобок |
||
|
||
Устройство |
Шпулька |
|
намотки |
Выступ на |
|
шпульки |
||
вале |
||
|
Сдвиньте
устройство намотки шпульки в направлении, показанном стрелкой, пока он не зафиксируется со щелчком.
6 Включите машину.
Выключатель питания
7 1Удерживая конец нити,
нажмите ногой на педаль.
После того как нить |
|
2 |
|
намотается на шпульку |
|
примерно на 10 оборотов, |
|
отпустите педаль для |
Педаль |
остановки намотки. |
2
шитью к Подготовка
15
www.toyota-sewing.ru
Снимите крышку шпульного колпачка и вставьте шпульку с нитью в шпульный колпачок. Если шпулька неправильно установлена в шпульный колпачок, строчка будет прошиваться неправильно.
1 Выключите швейную машину. |
|
Выключатель питания |
2 |
Потяните крышку шпульного |
|
колпачка на себя. |
Крышка шпульного
колпачка
Вставьте шпульный колпачок так, чтобы шпулька вращалась против часовой стрелки.
Шпулька |
Направление разматывания нити |
|
|
Против часовой |
По часовой |
|
стрелки |
стрелке |
Шпульный |
Проверьте ориентацию шпульки. |
колпачок |
|
16 |
|
|
www.toyota-sewing.ru |
Пропустите нить через A, затем через B и затем протяните
нить назад, как показано ниже.
B
A
Вытяните назад приблизительно 15 см нити.
15 см
2
шитью к Подготовка
6 |
Совместите выступы на крышке шпульного колпачка с |
||||
|
|||||
|
желобками на держателе челнока и затем закройте крышку |
||||
|
шпульного колпачка. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Желобок |
||||
|
|
|
Выступ |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Крышка шпульного
Крышка колпачка шпульного
колпачка
17
www.toyota-sewing.ru