INSTRUKTIONSBOG TIL NAVIGATIONS- OG MULTIMEDIESYSTEMET
Denne instruktionsbog beskriver, hvordan navigations-/multimediesystemet
fungerer. Læs venligst denne instruktionsbog grundigt for at sikre korrekt brug.
Opbevar altid denne instruktionsbog i bilen.
Skærmvisningerne i denne instruktionsbog og de faktiske skærmbilleder for navigations-/multimediesystemet kan være forskellige afhængigt af funktionerne
og/eller den eksisterende kontrakt og kortdata på tidspunktet for fremstillingen
af denne instruktionsbog.
Vær opmærksom på, at indholdet i denne instruktionsbog i nogle tilfælde kan afvige fra navigations-/multimediesystemet, fx når systemets software opdateres.
NAVIGATIONSSYSTEM
Navigationssystemet er noget af det mest teknisk avancerede biltilbehør, der
nogensinde er udviklet. Systemet modtager satellitsignaler fra GPS (Global Positioning System), som drives af det amerikanske forsvarsministerium. Ved
brug af disse signaler og andre bilsensorer viser systemet din aktuelle position
og hjælper dig med at finde en ønsket destination.
Navigationssystemet er udviklet til at udvælge effektive ruter fra din aktuelle
startposition til din destination. Systemet er også udviklet til effektivt at dirigere
dig til en destination, du ikke kender. Systemet er udviklet af "Harman International" ved hjælp af "HERE"-kort. De beregnede ruter er muligvis ikke de korteste eller mindst trafikerede ruter. Din egen personlige lokalviden eller "genvej"
er muligvis ofte hurtigere end de beregnede ruter.
Navigationssystemets database indeholder interessepunktskategorier, så du
nemt kan vælge destinationer som fx restauranter og hoteller. Hvis en destination ikke findes i databasen, kan du indtaste gadenavnet eller et større vejkryds
i nærheden, og systemet vil så dirigere dig derhen.
Systemet giver dig både et visuelt kort samt taleinstruktioner. Taleinstruktionerne fortæller dig den distance, der er tilbage, og den vej, du skal dreje, når du
nærmer dig et vejkryds. Disse taleinstruktioner hjælper dig med at holde øjnene
på vejen og er timet til at give dig tilstrækkelig tid til at manøvrere, skifte kørebane eller sænke farten.
Vær opmærksom på, at alle nuværende navigationssystemer til biler har visse
begrænsninger, der muligvis påvirker deres evne til at fungere korrekt. Nøjagtigheden af bilens position afhænger af satellitforholdene, vejkonfigurationen,
bilens stand samt andre forhold. Du finder yderligere oplysninger om systemets
begrænsninger på side 230.
2
VIGTIGE OPLYSNINGER OM DENNE INSTRUKTIONSBOG
ADVARSEL
BEMÆRK
Af sikkerhedshensyn angives punkter i instruktionsbogen, der kræver særlig
opmærksomhed, med følgende markeringer.
l Dette er en advarsel mod alt, der kan forårsage personskade, hvis advarslen ignoreres.
Den fortæller, hvad du skal gøre eller ikke må gøre, således at der er mindst mulig risiko
for, at du og andre kommer til skade.
l Dette er en advarsel mod alt, der kan anrette skade på bilen eller dens udstyr, hvis
advarslen ignoreres. Den fortæller, hvad du skal gøre eller ikke må gøre, således at der
er mindst mulig risiko for skader på din bil og dens udstyr.
SYMBOLER ANVENDT I ILLUSTRATIONER
Sikkerhedssymbol
Symbolet med en cirkel med en streg igennem betyder "Undlad dette",
"Undlad at gøre dette" eller "Lad ikke dette ske".
Pile, der angiver handlinger
Angiver handlingen (trykke, dreje osv.), der
skal udføres for at betjene kontakter og
andet udstyr.
3
SÅDAN SKAL DU LÆSE DENNE INSTRUKTIONSBOG
Nr.NavnBeskrivelse
Skitsering af handlingDer gives en skitsering af handlingen.
HandlingstrinTrinene i en handling forklares.
Relaterede handlinger
InformationNyttige oplysninger for brugeren anføres.
Supplerende handlinger til et handlingstrin forklares.
nOPLYSNINGER FOR HYBRIDBILER VISES I PARENTES EFTER OPLYS-
NINGERNE FOR BENZINDREVNE BILER
Forskellig skrivemåde for benzindrevne biler og hybridbiler
Eksempel
Når tændings-*1 <power>-*2 kontakten står på ACCESSORY eller IGNITION
ON*1 <ON>*2, vises startskærmen, og systemet starter op.
1
: Biler med benzinmotor
*
2
: Biler med hybridsystem
*
4
SIKKERHEDSANVISNING
ADVARSEL
(Toyota Touch 2 med Go)
Følg sikkerhedsanvisningerne nedenfor
for at anvende systemet på den sikrest
mulige måde.
Dette system er beregnet til at hjælpe dig
med at nå en destination, men er kun i
stand til dette, hvis det anvendes korrekt.
Føreren har ansvaret for forsvarlig anvendelse af bilen samt for passagerernes sikkerhed.
Ingen funktion i dette system må bruges på
en måde, der kan distrahere eller hindre
sikker kørsel. Den første prioritet under kørsel bør altid være bilens sikkerhed. Under
kørsel skal alle færdselsregler overholdes.
Lær at bruge systemet, og bliv fortrolig
med det, før det tages i brug. Læs hele instruktionsbogen for at sikre dig, at du forstår systemet. Lad aldrig andre anvende
systemet, før de har læst og forstået instruktionerne i denne bog.
Af sikkerhedshensyn er nogle funktioner
muligvis ikke til rådighed under kørsel.
Skærmknapper, der ikke er til rådighed, er
nedtonet.
Under kørsel bør du lytte til taleinstruktionerne mest muligt og kun se kortvarigt på
skærmen, og kun når det er forsvarligt. Du
bør imidlertid aldrig stole på stemmeguiden alene. Brug kun stemmeguiden vejledende. Hvis systemet ikke kan fastslå
bilens aktuelle position korrekt, kan det
forekomme, at vejledningen er ukorrekt eller forsinket, eller at du slet ikke får taleinstruktioner.
Systemets data kan lejlighedsvis være
mangelfulde. Vejforhold, herunder kørselsbegrænsninger (ingen venstresving,
vejlukninger osv.), ændrer sig ofte. Derfor
bør du altid sikre dig, at en instruktion fra
systemet kan udføres forsvarligt og lovligt,
før du følger den.
Dette system er ikke i stand til at advare
om f.eks. et områdes sikkerhed og vejforhold, eller om redningstjenester er til rådighed. Hvis du ikke er sikker på, om et
område er sikkert, bør du ikke køre ind i
det. Dette system er under ingen omstændigheder en erstatning for førerens egen
dømmekraft.
Systemet må kun anvendes, hvor dette er
lovligt.
l Vær yderst forsigtig, hvis du betjener
navigationssystemet, mens du kører.
Utilstrækkelig opmærksomhed på vejen,
trafikken eller vejrforholdene kan medføre en ulykke.
l Under kørsel bør du sikre dig, at du
overholder færdselsreglerne og altid er
opmærksom på vejforholdene. Hvis en
færdselstavle på vejen er blevet ændret,
kan rutevejledningen give fejlagtige
oplysninger som f.eks. retningen på en
ensrettet vej.
5
SIKKERHEDSANVISNING
ADVARSEL
(Toyota Touch 2)
Følg sikkerhedsanvisningerne nedenfor
for at anvende systemet på den sikrest
mulige måde.
Ingen funktion i dette system må bruges på
en måde, der kan distrahere eller hindre
sikker kørsel. Den første prioritet under kørsel bør altid være bilens sikkerhed. Under
kørsel skal alle færdselsregler overholdes.
Lær at bruge systemet, og bliv fortrolig
med det, før det tages i brug. Læs hele instruktionsbogen for at sikre dig, at du forstår systemet. Lad aldrig andre anvende
systemet, før de har læst og forstået instruktionerne i denne bog.
Af sikkerhedshensyn er nogle funktioner
muligvis ikke til rådighed under kørsel.
Skærmknapper, der ikke er til rådighed, er
nedtonet.
l Vær yderst forsigtig, hvis du betjener
multimediesystemet, mens du kører.
Utilstrækkelig opmærksomhed på vejen,
trafikken eller vejrforholdene kan medføre en ulykke.
Tryk på denne knap for at få adgang til audiosystemet. Audiosystemet
tændes i den tilstand, der sidst blev benyttet.
Tryk for at søge en radiostation i op- eller nedadgående retning eller for
at åbne ønsket nummer eller fil.
Tryk på denne knap for at få adgang til navigationssystemet.
Hver gang du trykker på knappen, skifter skærmen mellem kortskærmen
*
og menuskærmen for navigation.
Åbn Bluetooth® håndfrit system og applikationer ved at trykke på knappen.
Hver gang du trykker på knappen , skifter skærmen mellem menuskærmen for telefon og menuskærmen for Toyota online.
2223
21
183
63, 93, 233
1. KNAPPER OG FUNKTIONER
Nr.FunktionSide
Tryk på denne knap for at få adgang til oplysninger om bilen.
onsbogen"
Tryk for at tilpasse funktionsindstillingerne.129
Tryk for at justere lydstyrken.–
Tryk på denne knap for at tænde og slukke for audiosystemet.22
berøringsfølsomme knapper kan justeres. (S. 132)
nBETJENING AF
STYRINGSSKÆRMEN
I følgende situationer kan fejlfunktion
eller ingen reaktion forekomme.
Hvis betjeningssektionen er snavset eller
våd, kan fejlfunktion eller ingen reaktion
forekomme.
Hvis betjeningssektionen modtager elek-
tromagnetiske bølger, kan fejlfunktion eller
ingen reaktion forekomme.
Systemet reagerer muligvis ikke, hvis der
bæres handsker under betjeningen.
Systemet reagerer muligvis ikke, hvis
systemet betjenes med neglene.
Systemet reagerer muligvis ikke, hvis
systemet betjenes med en berøringspen.
Der kan ske fejlfunktion, hvis du berører
betjeningssektionen med håndfladen
under betjeningen.
Der kan ske fejlfunktion, hvis du berører
betjeningssektionen med håndfladen.
Systemet reagerer muligvis ikke, hvis
betjeningen udføres hurtigt.
l Undlad at berøre styringskærmen, mens
systemet startes op, da det kan vare lidt,
før kontakterne reagerer.
Når systemet er startet op, og der er
gået et stykke tid, vender styringsskærmen dog tilbage til normal funktion.
14
1. KNAPPER OG FUNKTIONER
BEMÆRK
INFORMATION
3. BETJENING AF TOUCHSKÆRM
Dette system betjenes hovedsageligt
ved hjælp af skærmknapperne.
Når du trykker på en knap på skærmen, lyder der et bip. (Se S. 132 om
indstilling af bip-lyd)
l Tryk let på skærmknapperne med finge-
ren for at forhindre beskadigelse af
skærmen.
l Benyt udelukkende fingrene til at trykke
på skærmen.
l Tør fingeraftryk af med en blød klud til
glas. Undlad brug af kemiske rensemidler til rengøring af skærmen, da de kan
beskadige touchskærmen.
l For at undgå at batteriet aflades, må du
ikke lade systemet være tændt længere
end højest nødvendigt, når motoren er
slukket <hybridssystemet ikke kører>.
l Hvis systemet ikke reagerer på et tryk
på skærmknappen, skal du flytte fingeren fra skærmen og derefter trykke på
knappen igen.
l Skærmknapper, der vises i gråt, kan
ikke benyttes.
l Det viste billede bliver muligvis mørkere
og levende billeder en smule forvrængede, når displayet er koldt.
l I meget koldt vejr kan det ske, at skær-
men ikke vises, og at brugerindtastninger slettes. Desuden kan
skærmknapperne være længere tid om
at reagere, når der trykkes på dem.
l Når du ser på skærmen gennem polari-
seret materiale som fx polariserede solbriller, kan skærmen være mørk og
vanskelig at se. Hvis dette er tilfældet,
kan du prøve at se på skærmen fra en
anden vinkel, justere skærmindstillingerne (S. 135) eller tage solbrillerne af.
l Vælg for at gå tilbage til forrige
skærm.
1
GRUNDLÆGGENDE BETJENING
15
1. KNAPPER OG FUNKTIONER
TOUCHSKÆRMBERØRINGER
Betjeninger udføres ved at berøre touchskærmen direkte med en finger.
BetjeningsmetodeOmridsPrimær brug
Hurtigt tryk
Berør hurtigt, og slip
straks.
Træk*
Berør skærmen med en
finger, og bevæg skærmen
til den ønskede position.
Stryg*
Hurtig flytning af skærmen
ved at stryge med fingeren.
Valg af et punkt på skærmen
Rulning i listerne
Flytning af kortskærmen.
Gå til næste/forrige skærm
*: Ovenstående betjeninger kan muligvis ikke udføres i alle skærme.
16
1. KNAPPER OG FUNKTIONER
INFORMATION
SKÆRMBETJENING VIA
INDTASTNING
Hvis der søges efter et navn, kan bogstaver, tal osv. indtastes via skærmen.
INDTASTNING AF BOGSTAVER OG TAL
1 Tryk direkte på tasterne for at indtaste
bogstaver og tal.
Nr.Funktion
Vælg for at slette ét bogstav.
Vælg og bliv ved med at trykke for
at fortsætte med at slette bogstaver.
Vælg for at indtaste symboler.
l Når et tegn er indtastet, fremkommer et
tip, der viser et muligt match til det ord,
der søges efter.
l Skærmknapper, der aktuelt ikke er til
rådighed, vises i gråt.
l Når en indtastning er for lang til at blive
vist i indtastningsfeltet, vises den sidste
del af den indtastede tekst sammen med
den indledende del som "...".
l I følgende situationer vil indtastnings-
funktionen automatisk skifte mellem
store og små bogstaver.
• Når tastaturets layout er ændret til indtastning af store bogstaver, skifter layoutet
automatisk tilbage til små bogstaver, når
der er indtastet ét bogstav.
•Når "/", "&", "." eller "(" indtastes,
ændres tastaturets layout automatisk
til store bogstaver.
• Når alle tegn er slettes, skifter tastaturets
layout automatisk til store bogstaver.
1
GRUNDLÆGGENDE BETJENING
2 Vælg "OK".
Vælg for at vælge små eller store
bogstaver.
Vælg for at vælge tastaturlayout.
17
1. KNAPPER OG FUNKTIONER
INDTASTNING FRA LISTEN
OVER MATCHENDE POSTER
På nogle skærme vises et forslag til
indtastningstekst eller en liste over mulige ord på basis af de indtastede bogstaver. Det ønskede element kan
vælges og indtastes.
1 Indtast bogstaver.
Hvis den tekst, du ønsker, foreslås i ind-
tastningsfeltet, skal du trykke på "OK"
eller den foreslåede tekst.
Ved at vælge vises listen over
foreslået tekst. Antallet af matchende elementer vises.
Listen vises automatisk, hvis antallet af
matchende poster er fem eller mindre.
2 Vælg det ønskede element.
BETJENING AF SKÆRME
MED LISTER
Når listen vises, skal du bruge den relevante skærmknap til at bladre igennem listen.
Nr.Funktion
Vælg for at rulle op/ned på skærmen.
Dette angiver den viste skærms position. Berør og træk for at rulle op/
ned på skærmen.
Der kan også skiftes side ved at vælge det
ønskede punkt på rullebjælken.
18
1. KNAPPER OG FUNKTIONER
TEGNKNAPPER TIL SPRING I
LISTER
Nogle lister indeholder tegnknapper,
"A-C", "D-F" osv., som gør det muligt
at springe direkte til poster i listen, der
begynder med samme bogstav som
tegnknappen.
1 Tryk på én af tegnskærmknapperne.
Hver gang du vælger den samme tegn-
knap, vises listen begyndende med det
efterfølgende tegn.
I dette afsnit finder du en beskrivelse af
nogle af de grundlæggende funktioner
i audiosystemet. Nogle af oplysningerne gælder muligvis ikke for dit system.
Audiosystemet fungerer, når systemet
er startet.
l For at undgå at batteriet aflades, må du
ikke lade audiosystemet være tændt
længere end højest nødvendigt, når
motoren er slukket <hybridssystemet
ikke kører>.
TÆND/SLUK FOR
AUDIOSYSTEMET
Tænd/sluk-knap: Tryk på denne knap for
at tænde og slukke for audiosystemet. Systemet tændes i den tilstand, det sidst blev
benyttet i.
knap: Tryk på denne knap for at få vist
skærmknapper til audiosystemet.
l Hvis lydstyrken reguleres, mens musik-
ken er på pause eller lydløs, annulleres
pause eller lydløs.
22
1. GRUNDLÆGGENDE BETJENING
INFORMATION
VALG AF LYDKILDE
1 Tryk på knappen .
Audiosystemet tændes i den tilstand, der
sidst blev benyttet.
2 Vælg , eller tryk på knappen
igen.
3 Vælg en ønsket lydkilde.
Toyota Touch 2
2
AUDIOSYSTEM
Toyota Touch 2 med Go
l Skærmknapper, der vises i gråt, kan
ikke benyttes.
23
1. GRUNDLÆGGENDE BETJENING
USB-PORT/AUX-INDGANG
1 Åbn dækslet til USB-porten/AUX-ind-
gangen.
2 Tilslut en enhed.
Det er muligt at tilslutte to enheder på
samme tid, hvis der isættes en USB-hub.
Selvom en USB-hub benyttes til at tilslutte
mere en to USB-enheder, vil kun de første
to tilsluttede enheder bliver genkendt.
24
2. RADIOBETJENING
*: Hvis monteret
1. AM/FM/DAB*-RADIO
OVERSIGT
Vælg "AM", "FM" eller "DAB" på skærmen til valg af audiokilde (S. 23)
nKONTROLPANEL
2
AUDIOSYSTEM
25
2. RADIOBETJENING
FM
DAB
FM
DAB
nSTYRINGSSKÆRM
Toyota Touch 2
Toyota Touch 2 med Go
26
Nr.Funktion
INFORMATION
Tryk for at få vist skærmen til valg af lydkilde.
2. RADIOBETJENING
Skærm til forudindstilling af stationer: Tryk for at gå op/ned på listen over forudindstil-
lede stationer.
Stationslisteskærm: Tryk for at gå op/ned på listen over stationer.
Skærm til manuel stationsøgning: Tryk for at søge fremad/bagud efter en station.
Tryk for at indstille lydindstillingerne. (S. 137)
Tryk for at justere lydstyrken.
Tryk for at tænde og slukke for audiosystemet.
Drej for gå til forudindstillede stationer.
Vælg for at få vist skærmen med radiofunktioner.
Vælg for at få vist skærmen til manuel stationssøgning.
Vælg for at få vist listen over stationer.
Vælg for at få vist den forudindstillede station.
Vælg for at få vist skærmen til valg af lydkilde.
Vælg for at få vist skærmen til betjening af tidsskift.
l Radioen skifter automatisk til stereomodtagelse, når den modtager en stereoudsendelse.
2
AUDIOSYSTEM
27
2. RADIOBETJENING
INDSTILLING AF EN FAST
STATION
1 Vælg "Foretr.".
2 Stil ind på den ønskede station.
3 Tryk på en af stationvalgsknapperne
(1-6), og hold den inde, indtil der høres
et bip.
Toyota Touch 2
Toyota Touch 2 med Go
Stationens frekvens (AM/FM) eller navn
(FM/DAB) vises på skærmknappen.
Hvis du vil skifte den faste station ud med
en anden, skal du følge samme fremgangsmåde.
MANUEL
STATIONSSØGNING
nAM/FM-SKÆRM
1 Vælg "Selvb.".
2 Stil ind på den ønskede station.
Nr.Funktion
Vælg for at søge fremad/bagud
efter en station.
Vælg og hold inde for at søge sta-
tioner kontinuerligt.
Vælg for at øge/sænke frekven-
sen.
Vælg og hold inde for at søge fre-
kvenser kontinuerligt.
Det er muligt at trække og slippe
markøren ved at køre din finger hen
over skærmen (i det område, hvor
markøren vises). Det er også muligt
at flytte markøren ved at vælge et enkelt frekvensbånd med et enkelt tryk.
28
2. RADIOBETJENING
nDAB-SKÆRM
1 Vælg "Selvb.".
2 Stil ind på den ønskede gruppe eller
tjeneste.
Nr.Funktion
Vælg for at søge fremad/bagud
efter tilgængelige grupper.
Vælg og hold fingeren på knappen
for at søge fremad/bagud kontinuerligt. Når du løfter fingeren fra
knappen, vil søgefunktionen
stoppe på den næste station, der
kan modtages.
Vælg for at stille ind på en tilgængelig tjeneste.
Toyota Touch 2
Vælg og hold inde for at stille ind på
tilgængelige tjenester hvert sekund.
RDS (RADIODATASYSTEM)
Denne tjeneste fungerer muligvis ikke
afhængigt af, hvor udbredt RDS-infrastrukturen er.
FUNKTIONEN AF (ALTERNATIV FREKVENS)
En station med god modtagelseskvalitet vælges automatisk, hvis den aktuelle modtagelseskvalitet forringes.
SKIFT AF REGIONAL KODE
FRA: Skifter til en radiostation inden for
samme RDS-netværk. Det er praktisk, hvis
du vil følge de bedst egnede stationer,
mens du bevæger dig over et stort område.
TIL: Skifter til en radiostation inden for
samme lokale programnetværk.
2
AUDIOSYSTEM
29
2. RADIOBETJENING
INFORMATION
INFORMATION
FUNKTIONEN TA
(TRAFIKMELDING)
Tuneren søger automatisk efter en station, der jævnligt udsender trafikmeldinger, og der sendes fra denne
station, når trafikinformationsprogrammet begynder.
1 En pop-up-meddelelse vises på skær-
men, når radioen søger efter en TPstation.
2 Vælg "Fortsæt".
l Hvis TM er til (S. 31), begynder radi-
oen at søge en TP-station.
l Når programmet slutter, vender audiosy-
stemet tilbage til den oprindelige funktion.
nLYDSTYRKE FOR TRAFIKMELDIN-
GER
Den lydstyrke, som blev brugt, da trafikmeldingen blev modtaget, gemmes.
BETJENING AF
TIDSSKIFT (DAB)
Den tjeneste, du lytter til, kan høres
igen når som helst.
1 Vælg på DAB-skærmen.
(S. 26)
2 Vælg eller for at sprin-
ge 10 sekunder frem/tilbage.
Vælg og hold eller
nede for at spole hurtigt frem/tilbage.
l Hvornår afspilning er mulig, afhænger af
bithastigheden på den DAB-station, der
skal optages, størrelsen af DAB-enhedens hukommelse, samt hvornår modtagelsen af udsendelsen begyndte.
30
Loading...
+ 238 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.