TOSHIBA A210, Satego A210 User Manual [fr]

0 (0)

Manuel de l’utilisateur

Série A210

computers.toshiba-europe.com

Série A210

Copyright

© 2007 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.

TOSHIBA Série A210 - Ordinateur personnel portable - Manuel de l’utilisateur

Première édition : août 2007

Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.

Responsabilités

Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA A210 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.

Marques commerciales

IBM est une marque déposée et IBM PC et PS/2 sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation.

AMD, le logo AMD Arrow, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon et leurs combinaisons, ainsi que ATI Mobility Radeon, sont des marques commerciales d’Advanced Micro Devices, Inc.

Windows et Microsoft sont des marques déposées, et Windows Vista est une marque déposée de Microsoft Corporation.

Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak.

Memory Stick est une marque déposée et i.LINK est une marque de commerce de Sony Corporation.

Bluetooth est une marque déposée détenue par son propriétaire et utilisée par TOSHIBA sous licence.

ii

Manuel de l'utilisateur

Série A210

DVD MovieFactory est une marque commerciale de Ulead Systems. Inc. Labelflash™ est une marque commerciale de YAMAHA CORPORATION.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

Le terme « Dolby » et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Œuvres confidentielles inédites. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.

Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevets U.S. n° 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 et autres brevets U.S. et mondiaux, déposés ou en cours. « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées par Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.

D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.

Licence Macrovision

Ce produit incorpore une technologie de protection des droits de copyright qui fait l’objet d’un brevet aux Etats-Unis et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée par Macrovision et est conçue pour les usages domestiques et autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de Macrovision. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite.

Consignes de sécurité

Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de blessure et de dommages matériels.

Consignes d’utilisation de l’ordinateur

N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l’ordinateur risque de chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une gêne, voire une brûlure.

N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours les instructions d’installation à la lettre.

Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de court-circuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer une forte température, voire une flamme.

Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.

Manuel de l'utilisateur

iii

Série A210

Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement.

N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.

Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur risque de provoquer un incendie, voire une explosion.

Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation, assurezvous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la source d’alimentation. 115 V/60 Hz dans la plupart des pays d’Amérique du nord et du sud, et dans certains pays d’Extrême Orient, tels que Taïwan. 100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest. 230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en Extrême Orient.

Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur, assurez-vous que l’intensité nominale du produit branché ne dépasse celle de la rallonge.

Pour isoler l’ordinateur, mettez-le hors tension, enlevez la batterie et débranchez l’adaptateur secteur.

Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant un orage.

Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.

Environnement de travail

Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrie légère ».

Les environnements suivants ne sont pas approuvés :

Dans les environnements suivants, l’utilisation de ce produit peut être restreinte :

Environnements industriels (environnements où la tension nominale du secteur est de 380 V triphasé).

Environnements médicaux : Le présent produit n’a pas été certifié en tant que produit médical conformément à la directive 93/42/CEE, mais peut être utilisé dans les espaces de bureau où son usage est autorisé. Veuillez désactiver le module Réseau local ou Bluetooth dans les hôpitaux ou tout bâtiment où l’usage est restreint.

Environnements de transport : certains modes de transport peuvent restreindre, voire interdire, l’utilisation d’un ordinateur portable.

Environnements aéronautiques : veuillez respecter les consignes du personnel de bord.

iv

Manuel de l'utilisateur

Série A210

Les conséquences résultant de l’utilisation de ce produit dans des environnements de travail non approuvés ne sauraient engager la responsabilité de la société Toshiba. Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement non approuvé sont les suivants :

Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité

Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes

En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.

Déclaration européenne de conformité

Le présent produit porte le label CE conformément à la directive européenne 1999/5/EC sur les équipements radio et terminaux de communication, qui recouvre la conformité aux directives sur la compatibilité électromagnétique (2004/108/EC) et sur les basses tensions (2006/95/EC).

L’homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.

Tél. : +49 (0) 2131 158 01.

La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible dans son intégralité sur le site Internet suivant : http://epps.toshiba-teg.com.

Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique). Cependant, Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est dû à la connexion et à l’utilisation de câbles et d’options non fournis par Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les instructions suivantes :

Seules les options comportant la marque CE doivent être connectées/utilisées ;

Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.

GOST

Manuel de l'utilisateur

v

Série A210

Avertissement relatif au modem

Déclaration de conformité

Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).

Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.

En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.

Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique

Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.

Allemagne

ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et

 

DE03,04,05,08,09,12,14,17

Grèce

ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04

Portugal

ATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10

Espagne

ATAAB AN005,007,012 et ES01

Suisse

ATAAB AN002

Tous les autres pays/

ATAAB AN003,004

toutes les autres régions

 

Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l’utilisateur pour plus de détails.

La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.

Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne

L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. Prêtez une attention particulière à l’élimination de produit. Une mise au rebut inadaptée peut nuire à l’environnement et présenter des risques pour la santé publique. Pour plus d’informations sur le recyclage, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.

La présence du symbole varie selon le pays et la zone d’achat.

vi

Manuel de l'utilisateur

Série A210

Avis important

Les œuvres faisant l’objet d’un copyright, ce qui inclut sans limitations, la musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de données, sont protégées par les lois portant sur le copyright. Sauf mention explicite du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne devez pas copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre façon les œuvres protégées par copyright sans l’autorisation du titulaire. Toute copie, modification, assignation, transmission et utilisation non autorisée fera l’objet de poursuites judiciaires.

N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.

N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de cette fuite.

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.

Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.

Disposez des batteries usées conformément aux instructions du fabricant.

Utilisez uniquement la batterie livrée avec l’ordinateur ou une batterie en option. L’utilisation d’une autre batterie risque d’endommager votre ordinateur.

.

TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.

Standards des lecteurs de disques optiques

L’ordinateur TOSHIBA A210 est livré préinstallé avec un des lecteurs suivants : lecteur de DVD-ROM, CD-RW/DVD-ROM, DVD Super Multi (+-R double couche), HD DVD-ROM, HD DVD-R ou HD DVD-RW.

Le lecteur porte l’une des étiquettes suivantes :

CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE

APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT

Le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa fabrication à l’article 21 des normes du ministère de la santé et des affaires sociales des Etats-Unis (DHHS 21 CFR).

Dans tous les autres pays, le lecteur est certifié conforme aux normes IEC825 et EN60825 pour les lasers de classe 1.

Manuel de l'utilisateur

vii

Série A210

Instructions de sécurité du lecteur de

DVD Super Multi (+-R double couche)

Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence.

Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.

L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.

N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque d’exposition au rayon laser.

Matsushita UJ-850U

Emplacement de l’étiquette

CONFORME AUX NORMES DE

RADIATION DE LA FDA, 21 CFR

ALINEA J.

FABRIQUE :

Fabriqué par

Panasonic Communications Co.,

LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,

Hakata-ku, Fukuoka, JAPON

viii

Manuel de l'utilisateur

Série A210

TEAC DV-W28E

Emplacement de l’étiquette

LA CERTIFICATION DE CE PRODUCT

EST CONFORME AUX REGLES

RULES 21 CFR CHAPITRE 1, ALINEA

J de la DHHS APPLICABLES A LA

DATE DE FABRICATION

FABRIQUE :

TEAC CORPORATION

3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI, TOKYO, JAPON

HLDS GSA-T20N

Emplacement de l’étiquette

CONFORME AUX NORMES DE

RADIATION DE LA FDA, 21 CFR

ALINEA J.

FABRIQUE :

Fabriqué par

Panasonic Communications Co.,

LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,

Hakata-ku, Fukuoka, JAPON

Manuel de l'utilisateur

ix

TOSHIBA A210, Satego A210 User Manual

Série A210

Pioneer DVR-K17T

Emplacement de l’étiquette

CONFORME AUX NORMES DE

RADIATION DE LA FDA, 21 CFR

ALINEA J.

FABRIQUE :

Fabriqué par

PIONEER CORPORATION 4-1.

Meguro 1-chome, Meguro-ku

TOKYO 153-8654, JAPON

Toshiba Samsung TS-L632D

Emplacement de l’étiquette

LE FABRICANT CERTIFIE CE

PRODUIT CONFORME AUX NORMES

DHHS RULES 21 CFR ALINEA J

APPLICABLES A LA DATE DE

FABRICATION.

FABRIQUE :

TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY CORPORATION 580, HORIKAWA-CHO, SAIWAI-KU, KAWASAKI-SHI, KANAGAWA,

2120013, JAPON

x

Manuel de l'utilisateur

Série A210

Précautions internationales

ATTENTION : Cet appareil comporte un système laser et a été classé comme

« PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème, veuillez contacter le « point d’assistance AGREE » le plus proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque d’exposition au rayon laser.

ATTENTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.

Manuel de l'utilisateur

xi

Série A210

xii

Manuel de l'utilisateur

Série A210

Table des matières

Préface

Précautions générales

Chapitre 1 Introduction

Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 TOSHIBA VAP (Value Added Package). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Utilitaires et application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13

Chapitre 2 Présentation

Vue avant (écran fermé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Face gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Face droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Vue avant (écran ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Voyants du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13

Chapitre 3 Prise en main

Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Tout premier lancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Options de restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

Manuel de l'utilisateur

xiii

Série A210

Chapitre 4 Concepts de base

Utilisation de Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1 Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2 Ecriture de CD/DVD sur un

DVD Super Multi (+-R double couche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6 Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15 Utilisation de la caméra Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16 Utilisation du micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18 Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19 Communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21 Carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24 Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25 Déplacement de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26 Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26

Chapitre 5 Le clavier

Touches alphanumériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1 Touches de fonction F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Touches de configuration : combinaison avec la touche Fn . . . . . . .5-2 Touches propres à Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6 Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6 Génération de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8

Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension

Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1 Voyants d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4 Entretien et utilisation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5 Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12 Protection par mot de passe au démarrage de l’ordinateur. . . . . . .6-14 Modes de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14 Mise sous/hors tension du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15 Système auto-désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15

Chapitre 7 Configuration du système et sécurité

HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1

Chapitre 8 Périphériques optionnels

Carte Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2 Emplacement pour cartes mémoire numériques . . . . . . . . . . . . . . . .8-4 Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7 Batterie supplémentaire (6 et 9 cellules) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 Adaptateur secteur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 Kit lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 Moniteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11 i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11

xiv

Manuel de l'utilisateur

Série A210

Chapitre 9 Dépannage

Procédure de résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19

Chapitre 10 Responsabilités

Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Mémoire (système) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Autonomie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Capacité du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Ecran interne à cristaux liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Responsabilité relative aux performances de

l’unité de traitement graphique (GPU). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Icônes sans correspondances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Protection contre la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Luminosité de l’écran à cristaux liquides et fatigue oculaire. . . . . 10-4

Annexe A Spécifications techniques

Annexe B Contrôleur d’écran et modes

Contrôleur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2

Annexe C V.90/V.92

Mode V.90/V.92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 Commandes AT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3

Annexe D Réseau local sans fil

Caractéristiques de la carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 Sous-bandes de fréquence supportées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2

Annexe E Cordons et connecteurs d’alimentation Annexe F Précautions contre le vol

Glossaire

Index

Manuel de l'utilisateur

xv

Série A210

xvi

Manuel de l'utilisateur

Série A210

Préface

Merci d’avoir choisi un ordinateur série A210 TOSHIBA. Cet ordinateur portable léger et puissant a été conçu pour vous faire bénéficier de nombreuses années d’informatique haute performance.

Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur Série A210. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.

Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.

En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.

Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba et lisez avec attention le chapitre Configuration du système et sécurité.

Si vous devez installer des cartes Express Card ou connecter des périphériques externes tels qu’une imprimante, lisez le chapitre 8,

Périphériques optionnels.

Contenu du manuel

Le manuel électronique comporte dix chapitres, cinq annexes, un glossaire et un index.

Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses capacités et ses options.

Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur et explique brièvement leur fonctionnement.

Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en service votre ordinateur.

Manuel de l'utilisateur

xvii

Série A210

Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l’entretien de l’ordinateur et sur l’utilisation de Touch pad, du lecteur de disques optiques, du lecteur de disquettes externe en option, sur les commandes audio et vidéo, sur la carte LAN, le LAN sans fil et le modem interne.

Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.

Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie.

Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup. Il explique également comment définir des mots de passe.

Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.

Le chapitre 9, Dépannage, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.

Le chapitre 10, Responsabilités, énonce les responsabilités qui s’appliquent aux ordinateurs TOSHIBA.

Les annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques techniques de votre ordinateur.

Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.

L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.

Conventions

Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.

Abréviations

La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : ROM (Read Only Memory). Les acronymes sont définis dans le Glossaire.

Icônes

Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.

Touches

Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Enter.

xviii

Manuel de l'utilisateur

Série A210

Combinaisons de touches

Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.

ABC

Lorsqu’une procédure nécessite une action telle

 

que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le

 

nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté

 

en utilisant la police représentée à gauche.

Affichage

 

ABC

Les noms des fenêtres, des icônes ou du texte

 

générés par l’ordinateur qui apparaissant à

 

l’écran sont représentés en utilisant la police

 

ci-contre.

Messages

Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :

Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la perte de données ou d’endommager votre matériel.

Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale.

Terminologie

Ce terme est défini comme suit dans le présent document :

Commencer

Le mot « Démarrer » se rapporte au bouton

 

de Microsoft® Windows Vista®.

Manuel de l'utilisateur

xix

Série A210

xx

Manuel de l'utilisateur

Série A210

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.

Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.

Création d’un environnement de travail convivial

Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.

Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de surchauffer.

Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimales, veillez à ce que :

poussières, moisissures et rayons directs du soleil ;

aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit installé à proximité ;

la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;

votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température extrême, ni à l’humidité ;

aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.

Traumatismes liés au stress

Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention de douleurs au niveau des mains et poignets pouvant résulter d’une contraction excessive et/ou d’une utilisation intensive du clavier.

Manuel de l'utilisateur

xxi

Série A210

Température externe de l’ordinateur

Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.

De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.

La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.

Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la chaleur, cela pourrait l’endommager.

Pressions et impacts

L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.

Chauffe de la carte Express Card

Certaines cartes Express Card peuvent chauffer après une utilisation prolongée, ce qui peut provoquer des erreurs ou une instabilité de fonctionnement. Vérifiez la température des cartes Express Card avant de les retirer.

Téléphones portables

L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.

Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort

Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement recommandé de le parcourir avant d’utiliser l’ordinateur.

xxii

Manuel de l'utilisateur

Série A210

Chapitre 1

Introduction

Ce chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il comporte également une liste de vérification de l’équipement.

Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure.

Hardware Setup

Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :

TOSHIBA Série A210 - Ordinateur personnel portable

Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation

Câble modulaire (fourni avec certains modèles)

Manuel de l'utilisateur

1-1

Série A210

Logiciel

Windows Vista®

Les logiciels suivants sont préinstallés :

Microsoft® Windows Vista®

Pilote de modem (disponible uniquement sur les modèles dotés d’un modem)

Pilotes d’affichage Windows

Pilote de LAN sans fil (modèles équipés d’une carte LAN sans fil)

Pilote audio Windows

Lecteur de DVD TOSHIBA (préiinstallé sur le modèle avec lecteur de DVD Super Multi)

Pilotes LAN

Pilote Bluetooth (disponible uniquement sur les modèles Bluetooth)

Pilote du périphérique de pointage

Economie TOSHIBA

Manuel de l’utilisateur TOSHIBA

TOSHIBA Assist

TOSHIBA ConfigFree

TOSHIBA PC Diagnostic Tool

Utilitaire TOSHIBA Zooming

Réducteur de bruit du lecteur de CD/DVD TOSHIBA

TOSHIBA Disc Creator

Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA

Utilitaires TOSHIBA SD Memory

L’Utilitaire SD Memory Card Format (format de carte mémoire SD) et d’autres fonctions SD sont compris dans TOSHIBA SD Memory Utilities. Lorsque vous désinstallez les utilitaires SD, cliquez sur Démarrer ->

Panneau de configuration-> Désinstallation d’un programme et sélectionnez TOSHIBA SD Memory.

Documentation

Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur Série A210

Série A210 Fiche de présentation

Documentation de Microsoft® Windows Vista® (fournie avec certains modèles)

Instructions de sécurité & confort d’utilisation

Informations sur la garantie

1-2

Manuel de l'utilisateur

Série A210

Caractéristiques

Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :

Processeur

Intégré

Consultez le site correspondant à votre pays pour

 

les détails de configuration du modèle que vous

 

avez acheté.

 

 

Mémoire

 

 

 

Emplacements

Des modules mémoire PC2-4200 ou PC2-5300

 

de 512 Mo, 1024 Mo ou 2048 Mo peuvent être

 

installés dans les deux emplacements mémoire.

 

La quantité de mémoire vive maximale dépend du

 

modèle acheté.

 

 

RAM vidéo

Selon la configuration :

 

Mémoire vidéo intégrée dans le circuit graphique

 

ATI Radeon™ X1200, jusqu’à 831 Mo partagés

 

avec la mémoire principale. (pour une mémoire

 

principale de 2 Go ou plus)

 

Chipset Mobile Intel® GM965/GL960 Express,

 

jusqu’à 256 Mo de mémoire partagée avec la

 

mémoire principale. (pour une mémoire principale

 

supérieure à 1 Go)

 

 

Disques

 

 

 

Disque dur

L’ordinateur est équipé d’un disque dur intégré de

 

2,5 pouces pour le stockage permanent des

 

données et des logiciels. La taille de ce disque est

 

de :

 

80 Go

 

120 Go

 

160 Go

 

200 Go

 

250 Go

 

300 Go

 

Responsabilités (capacité du disque dur)

 

Pour plus d’informations sur les responsabilités

 

relatives à la capacité du disque dur, consultez la

 

section Responsabilités du chapitre 10.

 

 

Manuel de l'utilisateur

1-3

Série A210

Lecteur de DVD Super Multi (+-R double couche)

Certains modèles sont équipés d’un lecteur intégré de DVD Super Multi (+-R DL) qui permet d’enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm ou de 8 cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD est de 8x et celle des CD de 24x. La vitesse d’écriture maximum des CD-R est de 24x, des CD-RW de 16x, des DVD-R de 8x, des DVD-RW de 6x et des DVD-RAM de 5x. La vitesse d’écriture maximum des DVD+R est de 8x et des DVD+RW de 8x. La vitesse d’écriture maximum des DVD+R DL est de 4x et des DVD-R DL est de 4x. Ce lecteur offre les mêmes performances que le lecteur de DVD.

DVD-ROM

DVD-Video

DVD-R

DVD-RW

DVD+R

DVD+RW

DVD-RAM

DVD+R DL

DVD-R(DL)

CD-DA

CD-Text

Photo CD (sessions simples ou multiples)

CD-ROM Mode 1, Mode 2

CD-ROMXA mode 2 (forme 1, forme 2)

CD étendu (CD-EXTRA)

CD-G (CD audio uniquement)

Méthode d’adressage 2

Clavier

Intégré

Le clavier 85 ou 86 touches, compatible avec les

 

claviers étendus d’IBM®, comporte un pavé

 

 

numérique et un bloc de contrôle du curseur, ainsi

 

que deux touches propres à Windows, et

.

 

Consultez le chapitre 5, Le clavier, pour plus de

 

 

détails.

 

 

 

Périphérique de pointage

 

 

 

Intégré

Touch pad, et ses boutons de contrôle situés sur

 

le repose-mains, permet de contrôler le

 

 

déplacement du curseur.

 

 

 

 

1-4

Manuel de l'utilisateur

 

 

Série A210

 

 

 

 

Alimentation

 

 

 

 

 

Batterie

L’ordinateur est alimenté par une batterie

 

 

rechargeable au lithium ion.

 

 

 

 

Batterie RTC

La batterie interne alimente l’horloge temps réel

 

 

(RTC) et la fonction calendrier.

 

 

 

 

Adaptateur

L’adaptateur secteur universel alimente le

 

secteur

système et recharge les batteries lorsqu’elles sont

 

 

vides. Cet adaptateur est livré avec un cordon

 

 

d’alimentation indépendant. Il permet de convertir

 

 

les tensions comprises entre 100 et 240 V.

 

 

 

 

Ports

 

 

 

 

 

Casque

Permet de connecter un casque stéréo.

 

 

 

 

Microphone

Permet de connecter un microphone mono.

 

 

 

 

Moniteur externe

Port 15 broches, VGA analogique gérant les

 

 

fonctions compatibles VESA DDC2B.

 

 

 

 

Ports bus série

Quatre ports USB permet de connecter en chaîne

 

universel

plusieurs périphériques compatibles USB à un

 

(USB 2.0)

seul port.

 

 

 

 

i.LINK™

Ce port permet de transférer des données à un

 

(IEEE 1394)

débit élevé à partir de périphériques externes tels

 

 

que des caméscopes numériques (avec certains

 

 

modèles).

 

 

 

 

Prise de sortie

Ce port de sortie S-vidéo RCA permet de

 

vidéo

transférer des données NTSC ou PAL vers des

 

 

périphériques externes.

 

 

 

 

Emplacements

 

 

 

 

 

Cartes mémoire

Cet emplacement permet de transférer facilement

 

numériques

des données à partir de périphériques, tels que

 

 

des caméras numériques et des assistants

 

 

personnels, qui ont recours à de la mémoire flash

 

 

(cartes mémoire SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD).

 

 

(Modèles sélectionnés uniquement)

 

 

 

 

Carte Express

Cet emplacement permet d’installer une carte

 

 

Express Card™/34 ou Express Card™/54 pour

 

 

développer les fonctionnalités disponibles.

 

 

Consultez le chapitre 8, Périphériques optionnels,

 

 

pour plus de détails.

 

 

 

Manuel de l'utilisateur

1-5

Série A210

Multimédia

Caméra Web

Enregistrement et transmission de photos et de

 

vidéo avec la caméra Web intégrée. (selon le

 

modèle acheté)

 

 

Système audio

Le système audio compatible Windows Sound

 

System inclut un haut-parleur interne et des

 

prises casque et micro. Il dispose également

 

d’une mollette de réglage du volume.

 

 

Port sortie

Ce port de sortie S-vidéo RCA permet de

S-vidéo

transférer des données NTSC ou PAL vers des

 

périphériques externes. Consultez le chapitre 8,

 

Téléviseur, pour plus de détails.

 

 

Communications

 

 

 

Carte réseau

L’ordinateur est équipé d’une carte LAN qui prend

 

en charge Ethernet LAN (10 Mbits/s, 10BASE-T)

 

de façon standard et Fast Ethernet LAN

 

(100 Mbits/s, 100BASE-TX). Il est installé en

 

usine dans certains pays. (selon le modèle

 

acheté)

 

 

Réseau sans fil

Certains ordinateurs sont équipés d’une mini

 

carte LAN sans fil compatible avec les systèmes

 

LAN reposant sur la technologie radio DSSS

 

(étalement du spectre en séquence directe)/

 

OFDM (multiplexage orthogonal par répartition de

 

fréquences), qui est conforme à la norme

 

IEEE 802.11 (révision A, B, G et Draft N).

 

Itinérance sur des canaux multiples.

 

 

Modem

Certains ordinateurs de la gamme sont équipés

 

d’un modem interne. Le modem interne prend en

 

charge les communications de type données ou

 

télécopies. Il prend en charge la norme V.90

 

(V.92). Reportez-vous à la section V90 dans le

 

Annexe C. La vitesse du transfert des données et

 

des télécopies dépend de la qualité de la ligne

 

téléphonique. Une prise RJ11 permet de

 

connecter le modem à une prise téléphonique.

 

Il est installé en usine dans certains pays. Les

 

normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge

 

qu’aux Etats-Unis, au Canada et en Australie.

 

Ailleurs, seule la norme V.90 est supportée.

 

 

1-6

Manuel de l'utilisateur

 

 

Série A210

 

 

 

 

 

 

 

Bluetooth®

Certains ordinateurs de cette série sont équipés

 

 

des fonctions Bluetooth. La technologie sans fil

 

 

Bluetooth® permet d’échanger sans câble des

 

 

données entre des ordinateurs et des

 

 

périphériques (par exemple, des imprimantes).

 

 

Bluetooth® permet de bénéficier de

 

 

communications sans fil rapides, fiables et sûres

 

 

à courte distance.

 

 

 

 

Commutation sur

Ce commutateur active/désactive les fonctions de

 

communication

réseau sans fil/Bluetooth. (Modèles sélectionnés

 

sans fil

uniquement)

 

 

 

 

Sécurité

 

 

 

 

 

Prise de sécurité

Permet d’installer une prise de sécurité en option

 

 

pour attacher l’ordinateur à un objet volumineux,

 

 

tel qu’un bureau.

 

 

 

 

Logiciel

 

 

 

 

 

Système

Windows Vista® est disponible. Reportez-vous à

 

d’exploitation

la section correspondante, au début de ce

 

 

chapitre.

 

 

 

 

Utilitaires

Ensemble d’utilitaires et de pilotes installés en

 

TOSHIBA

usine pour faciliter l’utilisation de l’ordinateur.

 

 

Reportez-vous à la section Utilitaires de ce

 

 

chapitre.

 

 

 

 

Plug & Play

Lorsque vous connectez un périphérique externe

 

 

à l’ordinateur ou lorsque vous installez un

 

 

nouveau composant, la fonction Plug and Play

 

 

permet au système de reconnaître la connexion et

 

 

d’effectuer automatiquement les corrections

 

 

nécessaires.

 

 

 

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.

Touches d’accès Combinaisons de touches permettant de modifier direct rapidement la configuration du système, d’activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur

de CD, directement à partir du clavier.

Manuel de l'utilisateur

1-7

Série A210

Désactivation

Cette fonction met l’écran interne

automatique de

automatiquement hors tension lorsque le clavier

l’écran

est resté inactif pendant un certain temps.

 

L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est

 

utilisée. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité

 

avec l’option Extinction du moniteur, figurant dans

 

la fenêtre Modes économiques de l’utilitaire

 

Economie TOSHIBA.

 

 

Désactivation du

Cette fonction permet d’interrompre l’alimentation

disque dur

du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été

 

utilisé pendant une période spécifiée.

 

L’alimentation est rétablie dès qu’une demande

 

d’accès est émise. Vous pouvez spécifier le délai

 

d’inactivité avec l’option Disques durs hors

 

tension, figurant dans la fenêtre Mode

 

économique de l’utilitaire Economie TOSHIBA.

 

 

Mise en veille/

Cette fonction met automatiquement le système

veille prolongée

en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas

automatique du

d’entrée ou d’accès au matériel à l’issue de la

système

période spécifiée. Vous pouvez spécifier la durée

 

d’attente et sélectionner Veille ou Veille prolongée

 

avec l’option Mise en veille du système ou Mise

 

en veille prolongée de la fenêtre Mode

 

économique de l’utilitaire Economie TOSHIBA.

 

 

Pavé numérique

Un bloc numérique de dix touches est intégré au

 

clavier. Reportez-vous à la section Pavé

 

numérique du chapitre 5, Le clavier, pour plus de

 

détails sur l’utilisation du Pavé numérique.

 

 

Mot de passe à la

Vous disposez de deux niveaux de sécurité par

mise sous

mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour

tension

éviter toute utilisation indésirable de votre

 

ordinateur.

 

 

Protection

Une touche d’accès direct permet d’effacer le

immédiate

contenu de l’écran et de désactiver l’ordinateur

 

pour protéger les données.

 

 

Alimentation

Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose

évoluée

d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de

 

la batterie et calculer l’autonomie disponible.

 

Ce processeur permet également de protéger les

 

composants électroniques de conditions

 

anormales telles que les surtensions en

 

provenance de l’adaptateur secteur. Vous pouvez

 

contrôler le niveau de la batterie. Utilisez le

 

champ Autonomie disponible de l’utilitaire

 

Economie TOSHIBA .

 

 

1-8

Manuel de l'utilisateur

Loading...
+ 160 hidden pages