TOSHIBA A110-149 User Manual [fr]

4 (1)

Manuel de l'utilisateur

A110 Series

Choose freedom.

options et accessoires

computers.toshiba-europe.com

Série A110

Copyright

© 2006 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Aux termes des lois sur le copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.

Série A110 - Ordinateur personnel portable - Manuel de l’utilisateur

Première édition : mai 2006

Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo, les programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés par la législation sur le copyright. Ces éléments faisant l'objet d'un copyright ne peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre familial. Si, mis à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez (ou transformez les formats des données) ou modifiez ces matériels, les transférez ou les diffusez via Internet sans l'approbation des détenteurs du copyright, vous risquez de faire l'objet d'une demande en dommage et intérêts et/ou de sanctions pénales en raison d'une contrefaçon ou d'un empiètement sur des droits privés. Veillez à respecter la législation sur le copyright lorsque vous utilisez le présent produit pour copier des oeuvres soumises à copyright ou effectuer d'autres opérations. N'oubliez pas que vous risquez d'empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.

Responsabilités

Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables Série A110 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.

Marques

IBM est une marque déposée et IBM PC, OS/2 et PS/2 sont des marques de International Business Machines Corporation.

Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core et Centrino sont des marques ou des marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

MS-DOS, Microsoft, Windows et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Manuel de l'utilisateur

ii

Série A110

Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer Corporation. Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak.

Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et utilisée par TOSHIBA sous licence.

i.LINK est une marque de Sony Corporation.

TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS et le symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.

Les technologies TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, TruBass, SRS 3D, Definition et FOCUS sont fournies sous licence de SRS Labs, Inc.

D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.

Licence Macrovision

Le présent produit inclut une technologie de protection des droits d’auteur et de la propriété intellectuelle, faisant l’objet de brevets aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Ces brevets sont la propriété de Macrovision Corporation. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est conçue pour les usages domestiques et autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de Macrovision Corporation. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite.

Consignes de sécurité

Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de blessure et de dommages matériels.

Consignes d’utilisation de l’ordinateur

N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa partie inférieure est en contact avec vous. En cas d’utilisation prolongée, la base de l’ordinateur risque de chauffer. Tout contact prolongé avec la peau risque de provoquer une gêne, voire une brûlure superficielle.

N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours les instructions d’installation à la lettre.

Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre récipient où des objets en métal (tels que des clés de voiture) risquent de court-circuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer une forte température et d'entraîner des dégâts et des brûlures.

Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.

Manuel de l'utilisateur

iii

Série A110

Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement.

N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.

Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur risque de provoquer un incendie, voire une explosion.

Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation, assurezvous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la source d’alimentation.

115 V/60 Hz dans la plupart des pays d’Amérique du nord et du sud, et dans certains pays d’Extrême Orient, tels que Taiwan.

100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest.

230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en Extrême Orient.

Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur, assurez-vous que l’intensité nominale du produit branché ne dépasse pas celle de la rallonge.

Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant un orage.

Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.

Ne brûlez pas les batteries en raison du risque d’explosion. Consultez les règlements en vigueur dans votre collectivité locale.

En déplacement, n’enregistrez pas l’ordinateur en tant que simple bagage. Les scanners de sécurité à rayons X n’affectent pas l’ordinateur. Cependant, ne le faites pas passer dans un détecteur de métal. Avant d’enregistrer manuellement l’ordinateur, assurez-vous que vous disposez d’une batterie chargée au cas où le personnel de sécurité vous demanderait d’allumer l’ordinateur.

Si vous enlevez le disque dur de l’ordinateur lors de vos déplacements, enveloppez-le avec un matériau non conductible, tel que du tissu ou du papier. Si ce lecteur doit être enregistré manuellement, tenez-vous prêt à l’installer dans l’ordinateur. Les scanners de sécurité à rayons X n’affectent pas le disque dur. Cependant, ne le faites pas passer dans un détecteur de métal.

En déplacement, ne posez l’ordinateur dans les porte-bagages supérieurs que s’il est bien calé. Ne faites pas tomber l’ordinateur et ne le soumettez pas à des chocs mécaniques.

Protégez votre ordinateur, la batterie et le disque dur contre la poussière, la nourriture, les liquides, les températures extrêmes et les expositions prolongées au soleil.

Lorsque vous travaillez dans des environnements soumis à des écarts thermiques ou hygrométriques importants, de la condensation risque de se former sur ou dans l’ordinateur. Pour ne pas endommager l’ordinateur, attendez que cette humidité s’évapore avant de l’utiliser.

Manuel de l'utilisateur

iv

Série A110

Lorsque vous déconnectez un câble, tirez sur son connecteur ou sur la boucle prévue à cet effet. Ne tirez pas sur le câble lui-même. Lorsque vous tirez sur le connecteur, assurez-vous qu’il reste aligné de façon à ne pas tordre les broches. Avant de connecter un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont correctement orientés et alignés.

Assurez-vous que l’ordinateur est hors tension avant de le nettoyer. Le cordon d’alimentation doit être débranché et la batterie enlevée.

Manipulez les composants avec précautions. Tenez les composants, tels que les modules mémoire, par leurs bords et ne touchez pas leurs connecteurs.

Lorsque vous utilisez votre équipement de téléphonie, respectez les précautions élémentaires pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessures, incluant ce qui suit :

N’utilisez pas ce produit près de l’eau. Près d’un évier, d’une piscine ou de tout autre réservoir ouvert, par exemple.

N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.

N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de cette fuite.

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.

Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.

Disposez des batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.

Pour limiter les risques d'incendie, utilisez uniquement un câble de télécommunication No. 26 AWG ou un câble de taille supérieure.

Utilisez uniquement la batterie livrée avec l'ordinateur ou une batterie en option. L'utilisation d'une autre batterie risque d'endommager votre ordinateur.

TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.

Manuel de l'utilisateur

v

Série A110

Déclaration européenne de conformité

Homologation CE

Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s'y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l'adaptateur réseau fourni, la directive Equipements radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 73/23/CEE pour l'adaptateur réseau fourni.

La société TOSHIBA EUROPE GmbH est responsable de la marque CE, Hammfelddamm 8

41460 Neuss, Allemagne, Téléphone +49-(0)-2131-158-01.

La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible dans son intégralité sur le site Internet http://epps.toshiba-teg.com.

Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes EMC est dû à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les instructions suivantes :

Seules les options comportant la marque CE doivent être connectées/ utilisées ;

Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.

Les informations ci-après concernent uniquement les pays membres de l'Union européenne :

Le symbole indique que ce produit ne peut être traité comme une ordure ménagère. Prêtez une attention particulière à l'élimination de produit. Une mise au rebut inadaptée peut nuire à l'environnement et présenter des risques pour la santé publique. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, l'organisme responsable

de l'élimination des déchets ménagers ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.

La présence du symbole varie selon le pays et la zone d'achat.

Manuel de l'utilisateur

vi

Série A110

Consignes de sécurité pour les lecteurs de disques optiques

Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette section.

Le lecteur de disques optiques de cet ordinateur est équipé d'un dispositif laser. Ce lecteur comporte une étiquette avec les mentions ci-dessous :

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

LUOKAN 1 LASERLAITE

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1

KLASS 1 LASER APPARAT

La mention ci-dessus indique que le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa fabrication, à l'article 21 du Code des réglementations fédérales des Etats-Unis (Ministère de la Santé et des Affaires Sociales, Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire).

Dans d’autres pays, le lecteur est conforme à la norme IEC 825 et EN60825 sur les produits laser de classe 1.

Cet ordinateur est équipé d’un lecteur de disques optiques. Le type de lecteur dépend du modèle de l’ordinateur.

Fabricant

Type

Toshiba Samsung Storage Technology

CD-RW/DVD-ROM TS-L462C

 

 

Panasonic Communications Co., LTD.

CD-RW/DVD-ROM UJDA770

 

 

TEAC Corporation

CD-RW/DVD-ROM DW-224E

 

 

Pioneer Corporation

DVD-Super Multi DVR-K16

 

 

NEC Corporation

DVD-Super Multi ND-7550A

 

 

Hitachi LG Data Storage, Inc.

DVD-Super Multi GMA-4082N

 

 

Panasonic Communications Co., LTD.

DVD-Super Multi UJ-850B

 

 

Manuel de l'utilisateur

vii

TOSHIBA A110-149 User Manual

Série A110

Précautions internationales

Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.

L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.

N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser.

Emplacement de l’étiquette

Voir exemple ci-dessous. L'emplacement de l'étiquette sur le lecteur et les informations qu'elle contient peuvent varier.

ATTENTION : Cet appareil comporte un système laser et a été classé comme « PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème, veuillez contacter le « point d’assistance AGREE » le plus proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser.

Manuel de l'utilisateur

viii

Série A110

VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als « LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT » klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste « autorisierte Service-Vertretung ». Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.

ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.

APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!

Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsætte sig for laserstråling.

OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.

VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.

ATTENTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.

VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.

Manuel de l'utilisateur

ix

Série A110

Avertissement relatif au modem

Déclaration de conformité

Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).

Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.

En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.

Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique

Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés cidessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles provisions de la norme EG 201 121.

Allemagne

ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 et

 

DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17

Grèce

ATAAB AN005, AN006 et GR01, 02, 03, 04

 

 

Portugal

ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 et P03, 04, 08, 10

 

 

Espagne

ATAAB AN005, 007, 012 et ES01

 

 

Suisse

ATAAB AN002

 

 

Norvège

ATAAB AN002, 005, 007 et NO 01, 02

 

 

Tous les autres

ATAAB AN003, 004

pays/toutes les

 

autres régions

 

Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.

La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n'a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.

Avis important

Les œuvres faisant l’objet d’un copyright, ce qui inclut sans limitations, la musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de données, sont protégées par les lois portant sur le copyright. Sauf mention explicite du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne devez pas copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre façon les œuvres protégées par copyright sans l’autorisation du titulaire.

Toute copie, modification, assignation, transmission et utilisation non autorisée fera l’objet de poursuites judiciaires.

Manuel de l'utilisateur

x

Série A110

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.

Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.

Traumatismes liés au stress

Lisez attentivement le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention de douleurs au niveau des mains et poignets pouvant résulter d'une contraction excessive et/ou d'une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Mise en route, contient également des informations sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.

Température externe de l’ordinateur

Evitez les contacts physiques prolongés avec le dessous de l’ordinateur. Si l'ordinateur est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Bien que la température semble supportable au toucher, un contact physique prolongé avec l’ordinateur (posé sur vos genoux, par exemple) peut provoquer une légère brûlure de la peau.

Si vous utilisez l'ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d'entrée-sortie. Elle peut en effet devenir très chaude.

La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas d'utilisation de celui-ci. Cet état n'indique en aucun cas un dysfonctionnement. Avant de transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir.

Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la chaleur. Vous risquez en effet de l'endommager.

Pressions et impacts

Ne faites pas subir de fortes pressions à l'ordinateur ni d'impacts violents.

Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les éléments du produit et d’entraîner des dysfonctionnements.

Surchauffe des cartes PC

Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.

Téléphones portables

L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, il est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.

Manuel de l'utilisateur

xi

Série A110

Ecran à cristaux liquides

Au fil du temps, et selon l'utilisation de l'ordinateur, la luminosité de l'écran interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement. La luminosité maximum implique une connexion au secteur. L'écran s'assombrit lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie et vous n'êtes pas en mesure d'augmenter la luminosité de l'écran.

Homologation CE

Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est dû à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les instructions suivantes :

Seules les options comportant la marque CE doivent être connectées/ utilisées ;

Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.

Environnement de travail

Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrie légère ».

Les environnements suivants ne sont pas approuvés :

Environnements industriels (environnements dont la tension secteur est > 380 V triphasée)

Dans les environnements suivants, l'utilisation de ce produit peut être restreinte :

Environnements médical : Le présent produit n'a pas été certifié en tant que produit médical conformément à la directive 93/42/CEE, mais peut être utilisé dans les espaces de bureau où son usage est autorisé.

Veuillez désactiver le module Réseau local ou Bluetooth dans les hôpitaux ou tout bâtiment où l'usage est restreint.

Environnements automobile : prière de lire la notice d'utilisation du constructeur automobile pour prendre connaissance des restrictions d'utilisation.

Environnement aérien : prière de respecter les consignes du personnel de bord en ce qui concerne les restrictions d'utilisation.

Les conséquences résultant de l’utilisation de ce produit dans des environnements de travail non approuvés ou dans lesquels l'utilisation est restreinte ne sauraient engager la responsabilité de la société Toshiba. Les principaux risques résultant d'une utilisation dans ces environnements sont les suivants :

Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité

Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.

En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.

Manuel de l'utilisateur

xii

Série A110

Connexion réseau (avertissement de classe A)

Si votre ordinateur dispose d’une option permettant de le connecter à un réseau, les limites de radiation de classe A seront respectées (conformément aux conventions techniques). Cependant, en cas d’utilisation dans un environnement domestique, les autres appareils électroniques risquent de subir des interférences. Par conséquent, il est recommandé de ne pas utiliser les ordinateurs avec une option réseau dans ce type d’environnement (un salon, par exemple) en raison du risque d’interférences.

Précautions à appliquer lors de l'écriture sur des supports optiques

Même si votre logiciel n’indique pas qu’un problème est survenu, il est conseillé de toujours vérifier que les informations ont été correctement copiées sur le support optique enregistrable (CD-R, CD-RW, etc.)

Les LAN sans fil et votre santé

Les produits LAN sans fil, comme tous les autres appareils émetteurs de fréquences radio, émettent de l'énergie électromagnétique. Toutefois, le niveau d'énergie engendré par les équipements de réseaux sans fil est très inférieur à celui des autres appareils à technologie hertzienne, par exemple les téléphones portables.

Dans la mesure où les produits LAN sans fil respectent les normes et les recommandations relatives à la sécurité des fréquences radio, TOSHIBA déclare que le présent produit ne présente pas de risque. Ces normes et recommandations tiennent compte de l'état actuel des connaissances et proviennent de panels de délibération et de comités scientifiques.

Dans certains cas ou environnements, l'utilisation de l'équipement LAN sans fil peut être limitée par le propriétaire du bâtiment ou les responsables de l'organisation. Cela peut être le cas dans les situations suivantes, par exemple :

L'utilisation de l'équipement LAN sans fil à bord d'avions ou

dans des environnements où le risque d'interférences avec les autres périphériques ou services peut être perçu ou reconnu comme néfaste.

Si vous avez des doutes concernant les règles qui s'appliquent à l'utilisation d'appareils sans fil dans une organisation ou un environnement spécifique (tel qu'un aéroport), il vous est fortement recommandé de demander une autorisation avant d'utiliser ces appareils.

Consignes de sécurité pour les produits sans fil

Si votre appareil est doté de fonctions de communications sans fil, les instructions relatives à la sécurité de ces fonctions doivent être lues attentivement et pleinement comprises avant toute tentative de les utiliser. Ce manuel contient des consignes de sécurité à observer pour éviter de vous blesser ou d’endommager vos produits sans fil.

Manuel de l'utilisateur

xiii

Série A110

Responsabilités limitées

Toshiba réfute toute responsabilité en cas de dommages provoqués directement ou indirectement par un séisme ou la foudre, par un incendie non provoqué par ce matériel, par une action d’un tiers ou par un accident, une erreur volontaire ou fortuite d’un utilisateur, un mésusage ou une utilisation dans des conditions anormales.

Concernant les dommages indirects (perte de profits, interruption des affaires, etc.) se produisant du fait de l'utilisation du produit ou de son non fonctionnement, nous n'acceptons aucune responsabilité.

Pour les dommages résultant de la non observation des instructions du manuel de l'ordinateur, nous n'acceptons aucune responsabilité.

Pour tout dommages résultant d'une utilisation incorrecte ou d'un blocage lié à l'utilisation conjointe avec des produits non fournis par notre société, nous n'acceptons aucune responsabilité.

Restrictions d'utilisation

N'utilisez pas de produits sans fil pour contrôler les équipements suivants :

Les équipements directement liés à la protection de la vie humaine englobent les appareils suivants :

Les équipements médicaux tels que les systèmes de support vital, les équipements du bloc opératoire, etc.

Les systèmes de récupération de gaz nocifs et d'extraction de fumées.

Les équipements qui sont installés conformément aux lois en vigueur concernant la sécurité anti-incendie, les normes de construction, etc.

Equipements correspondant aux mentions ci-dessus.

Equipements liés à la sécurité publique ou pouvant affecter celle-ci, etc., dans la mesure où ils ne sont pas adaptés à ce type d'utilisation.

Les équipements de contrôle du trafic aérien, ferroviaire, routier, maritime, etc.

Equipement des centrales nucléaires, etc.

Equipements correspondant aux mentions ci-dessus.

Manuel de l'utilisateur

xiv

Série A110

Avertissement

Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF lorsque vous vous trouvez dans un lieu public congestionné, tel qu'un train de banlieue en heure de pointe.

Maintenez une distance d’au moins 22 cm entre ce produit et un stimulateur cardiaque.

Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, ce qui peut entraîner des troubles respiratoires.

Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux. Ne rapprochez pas ce produit d’un équipement électrique de nature médicale.

Sa plage d’ondes radio est susceptible d’affecter le fonctionnement des équipements électriques médicaux et de provoquer un accident dû à un dysfonctionnement.

Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF près d'une porte automatique, d'une alarme d'incendie ou de tout autre équipement de contrôle.

Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement des équipements automatiques et de provoquer un accident dû à un dysfonctionnement.

Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF dans un avion ou tout endroit susceptible aux interférences radio.

Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement des équipements se trouvant à bord de l'appareil et de provoquer un accident dû à un dysfonctionnement.

Surveillez les éventuelles interférences radio ou autres perturbations intervenant sur les autres équipements pendant la période d’utilisation du produit. En cas d'incidence, placez le commutateur de communications sans fil en position OFF.

Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement d’autres équipements et de provoquer un accident dû à un dysfonctionnement.

Lorsque vous utilisez ce produit en voiture, vérifiez auprès de votre concessionnaire automobile la compatibilité du véhicule en matière de protection électromagnétique (EMC).

Les ondes radio émanant du produit sont susceptibles d’entraver la conduite du véhicule dans des conditions adéquates de sécurité.

Selon le modèle du véhicule, le produit pourra, dans certains cas très rares, affecter l’équipement électronique en cas d’utilisation en voiture.

Remarque

N’utilisez jamais cet appareil dans les endroits suivants :

A proximité d’un four à micro-ondes ou de tout appareil générant un champ magnétique.

A proximité d’un site ou d’un équipement générant de l’électricité statique ou des interférences radio.

En un lieu où les ondes radio ne peuvent atteindre le produit.

Manuel de l'utilisateur

xv

Table des matières

Chapitre 1 Fonctions du A110

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1 Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8 Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13

Chapitre 2 Présentation

Vue avant de l’ordinateur (écran fermé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1 Vue de droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5 Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6 Vue avant écran ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7 Voyants du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9 Lecteur de disques optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9

Chapitre 3 Mise en route

Aménagement de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1 Connexion de l’adaptateur secteur ;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4 Ouverture de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6 Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7 Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10 Restauration des logiciels d’origine à l'aide du CD

de restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11

Manuel de l’utilisateur

xvi

Série A110

Chapitre 4 Concepts de base

Utilisation de TouchPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1 Utilisation du modem interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 Réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6 Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8 Ecriture avec le lecteur de CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . .4-13 Ecriture de CD/DVD sur un DVD Super Multi prenant

en charge le format ±R double couche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15 TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19 TOSHIBA Direct Disc Writer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20 Lors de l'utilisation de WinDVD Creator 2 Platinum . . . . . . . . . . .4-21 Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24 Disquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24 Sortie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25 Configuration de l’affichage sur plusieurs écrans . . . . . . . . . . . .4-25 Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26 Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27

Chapitre 5 Clavier

Touches de type machine à écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1 Touches de fonction F1 à F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn. . . .5-2 Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3 Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4 Bloc numérique intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4 Génération de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6

Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension

Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1 Voyants d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4 Entretien et utilisation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . .6-5 Remplacement de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Utilitaire Mot de passe TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13 Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14 Mise sous/hors tension de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14 Mise en veille automatique du système/veille prolongée. . . . . . .6-14

Chapitre 7 Configuration du matériel (HW Setup)

Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1 Fenêtre de HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1

Manuel de l’utilisateur

xvii

Série A110

Chapitre 8 Périphériques optionnels

Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2 Cartes mémoire SD-IO/SD

(miniSD avec adaptateur)/MMC/MS/MS Pro/xD . . . . . . . . . . . . . . . .8-4 Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7 Batterie supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 Adaptateur secteur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 Ecran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15 Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-17

Chapitre 9 Résolution des incidents

Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1 Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . .9-3 Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18

Chapitre 10 Responsabilités

Unité centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1 Mémoire (système principal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2 Autonomie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2 Capacité du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2 Ecran à cristaux liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3 Réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3 Icônes non applicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3 Protection contre la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3 SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3 Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3 Luminosité de l'écran à cristaux liquides et fatigue oculaire. . . .10-3

Annexe A Spécifications techniques Annexe B Modes d’affichage

Annexe C Cordons et connecteurs

Annexe D Procédure à suivre en cas de vol

Glossaire

Manuel de l’utilisateur

xviii

Préface

Merci d'avoir choisi un ordinateur de la série A110. Très puissant, cet ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.

Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur A110. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et l'exécution des opérations de base. Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques livrés en option, à détecter et à résoudre d'éventuels incidents.

Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Fonctions du A110 et Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Mise en route pour obtenir des instructions détaillées sur son utilisation.

En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.

Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales du chapitre Fonctions du A110, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba.

Sommaire

Le présent manuel comporte neuf chapitres, quatre annexes et un glossaire.

Le chapitre 1, Fonctions du A110, présente les fonctions spéciales de l'ordinateur, ses utilitaires et ses options.

Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur et explique brièvement leur fonctionnement.

Manuel de l'utilisateur

xix

Série A110

Le chapitre 3, Mise en route, explique rapidement comment mettre en service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail. Veuillez lire les sections concernant la configuration du système d'exploitation et la restauration des logiciels installés en usine.

Le chapitre 4, Concepts de base, comprend des instructions sur l'utilisation des périphériques suivants : TouchPad, lecteurs de disques optiques, modem interne, LAN et LAN sans fil. Il comporte également des conseils sur l’entretien de l'ordinateur, des disquettes et des CD/DVD-ROM.

Le chapitre 5, Clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.

Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d'alimentation de l'ordinateur.

Le chapitre 7, Configuration du matériel (HW Setup), décrit le programme d'installation de matériel TOSHIBA.

Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.

Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations au cas où l'ordinateur fonctionnerait de manière anormale.

Le chapitre 10, Responsabilités, définit les responsabilités relatives aux composants de l'ordinateur.

Les Appendixes fournissent des informations relatives aux caractéristiques techniques de votre ordinateur.

Le Glossaire définit des termes d'informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.

Conventions

Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.

Abréviations

La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le Glossaire.

Icônes

Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.

Manuel de l'utilisateur

xx

Série A110

Touches

Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.

Combinaisons de touches

Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Ctrl + C signifie par exemple que vous devez maintenir Ctrl appuyée et appuyer simultanément sur C. Si trois touches sont indiquées, maintenez appuyées les deux premières et appuyez simultanément sur la troisième.

DISCCOPY A: B: Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.

Ecran

 

Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte

 

généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran

ABC

sont représentés en utilisant la police ci-contre.

 

Messages

Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :

Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.

Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.

Liste de contrôle de l’équipement

Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure. Assurez-vous que tous les éléments suivants soient présents :

Manuel de l'utilisateur

xxi

Série A110

Matériel

Ordinateur personnel portable Série A110

Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation

Lecteur de disquettes USB (sur certains modèles uniquement)

Câble modulaire pour le modem (fourni avec certains modèles)

Logiciels

Microsoft® Windows® XP Edition Familiale

Les logiciels suivants, installés en usine :

Microsoft® Windows® XP Edition Familiale

Lecteur de DVD vidéo

TOSHIBA Disc Creator

TOSHIBA Direct Disc Writer

Economie TOSHIBA

TOSHIBA ConfigFree

TOSHIBA Assist

TOSHIBA Controls

TOSHIBA PC Diagnostic Tool

TOSHIBA Touch and Launch

Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA

Utilitaire de zoom TOSHIBA

Utilitaire de formatage de carte mémoire SD TOSHIBA*

TOSHIBA Acoustic Silencer

TOSHIBA HW Setup

TOSHIBA Accessibility

TOSHIBA Virtual Sound

TOSHIBA Hotkey Utility

Utilitaire Mot de passe Supervisor

Pilote de DVD-RAM

InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum

Manuel électronique en ligne

Disque de restauration.

* Ce logiciel n'est disponible que sur certains modèles.

Le système peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez des pilotes qui ne sont pas préinstallés ou distribués par TOSHIBA.

Documentation

La documentation de votre ordinateur :

Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur Série A110

Manuel de l'utilisateur

xxii

Série A110

Guide de démarrage rapide A110

Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort

Informations sur la garantie

Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.

Manuel de l'utilisateur

xxiii

Chapitre 1

Fonctions du A110

Ce chapitre décrit les fonctions spéciales, options et accessoires de votre ordinateur.

Les fonctions de base sont décrites dans un autre document.

Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Caractéristiques

La combinaison des technologies avancées d'intégration à grande échelle (LSI) et de semi-conducteurs à oxyde de métal complémentaire (CMOS) font des ordinateurs Série A110 des systèmes plus fiables, d'une taille compacte et d'un poids réduit et présentant une consommation d’énergie faible. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :

Processeur

Selon le modèle acheté :

Processeur Intel® Core™ Duo

Processeur Intel® Core™ Solo

Intel® Celeron® M

Responsabilités (UC)

Pour plus d'informations sur les responsabilités relatives à l'unité centrale, consultez la section Responsabilités du chapitre 10.

Manuel de l'utilisateur

1-1

Fonctions du A110

Jeu de composants

Chipset Mobile Intel® 945GM Express ou ATI RADEON® XPRESS 200M

Contrôleur cardbus ENE CB714 pour le modèle équipé d'un emplacement pour cartes mémoire numériques

Contrôleur cardbus ENE CB1410 Contrôleur VIA6311S IEEE1394a Codec audio Realtek ALC861

Realtek RTL8100CL pour contrôleur LAN 10/ 100 Mbps

Mémoire

Le système graphique de votre ordinateur peut utiliser une partie de la mémoire système pour améliorer les performances graphiques, ce qui risque de réduire la quantité de mémoire disponible pour les autres activités. La quantité de mémoire système attribuée aux tâches graphiques dépend du système en place, des applications utilisées, de la taille de la mémoire système et autres facteurs.

Emplacement

Deux modules SO-DIMM DDRII d'une capacité

 

maximale de 4 Go avec le chipset Intel® 945GM

 

Express ; possibilité d'ajouter jusqu'à 2 Go avec

 

le chipset ATI RADEON® Xpress 200M dans

 

l'emplacement mémoire.

 

La quantité de mémoire pouvant être mise à

 

niveau dépend du modèle acheté.

Cache de second

Selon le modèle acheté.

niveau

 

RAM vidéo

Selon le modèle acheté :

 

Chipset Mobile Intel® 945GM Express, jusqu'à

 

128 Mo de mémoire partagée avec la mémoire

 

principale.

 

ATI RADEON® XPRESS 200M

 

jusqu'à 64 Mo de mémoire partagée avec la

 

mémoire principale

 

(pour une mémoire principale de 256 Mo),

 

jusqu'à 128 Mo de mémoire partagée avec la

 

mémoire principale

 

(pour une mémoire principale de 512 ou 756 Mo),

 

jusqu'à 256 Mo de mémoire partagée avec la

 

mémoire principale

 

(pour une mémoire principale supérieure à 1 Go).

Manuel de l'utilisateur

1-2

Fonctions du A110

BIOS

Flash ROM de 1 Mo pour le BIOS système

Interruption de l'enregistrement sur la mémoire ou sur le disque dur

Combinaisons de touches pour le contrôle des fonctions système

Fonctionnalité ACPI 1.0b complète

Alimentation

Batterie principale Batterie « intelligente » 4 cellules au Li-Io d'une capacité de 14,4 V*2 000 mAh*

Batterie « intelligente » 6 cellules au Li-Io d'une capacité de 10,8 V*4 000 mAh

Batterie « intelligente » 8 cellules au Li-Io d'une capacité de 14,4 V*4 300 mAh

Temps de chargement complet de 12 heures environ ou plus, avec système sous tension.

Temps de chargement complet de 4 heures environ, avec système arrêté.

Temps de déchargement d'environ 1,5 jours en mode Veille pour une batterie 8 cellules, 1 jour pour une batterie 6 cellules et 0,75 jour pour une batterie 4 cellules.

Cette durée passe à 1 mois lorsque l’ordinateur est hors tension.

*Ce type de batterie n'est disponible que sur certains modèles.

Responsabilités (autonomie de la batterie)

Pour plus d'informations sur les responsabilités relatives à l'autonomie de la batterie, consultez la section Responsabilités du chapitre 10.

Batterie RTC

L’ordinateur utilise une batterie interne pour

 

alimenter l’horloge temps réel (RTC) interne, la

 

fonction calendrier et la configuration. La batterie

 

interne reste chargée pendant environ un mois

 

lorsque l’ordinateur n’est pas branché sur le

 

secteur.

Adaptateur secteur

L’adaptateur secteur universel alimente le

 

système et recharge les batteries lorsque ces

 

dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré

 

avec un cordon d'alimentation indépendant.

Lecteur de disquettes

Lecteur de disquettes USB externe (selon le modèle acheté)

Manuel de l'utilisateur

1-3

Fonctions du A110

TouchPad

Le TouchPad et ses boutons de contrôle, situés sur le repose-mains, permettent de contrôler le déplacement du curseur.

Ecran

Ecran LCD TFT de 15,4 pouces avec l'une des résolutions suivantes :

WXGA, résolution en pixels de 1280 à l'horizontale × 800 à la verticale

WXGA CSV, résolution en pixels de 1280 à l'horizontale × 800 à la verticale

Responsabilités (LCD)

Pour plus d'informations sur les responsabilités relatives à l'écran à cristaux liquides, consultez la section Responsabilités du chapitre 10.

Disques

Disque dur fixe

Selon le modèle acheté, l'un des lecteurs suivants

 

est installé :

 

40 milliards d’octets (37,26 Go)

 

60 milliards d'octets (55,88 Go)

 

80 milliards d'octets (74,52 Go)

 

100 milliards d'octets (93,16 Go)

 

120,0 milliards d’octets (111,78 Go).

 

Lecteur de disque dur de 9,5 mm (2,5 pouces) ;

 

Serial ATA 1.0

 

 

Manuel de l'utilisateur

1-4

Fonctions du A110

Responsabilités (capacité du disque dur)

Pour plus d'informations sur les responsabilités relatives à la capacité du disque dur, consultez la section Responsabilités du chapitre 10.

Lecteur de CD-RW/ Certains modèles sont équipés d’un lecteur mixte DVD-ROM intégré de CD-RW/DVD-ROM permettant

d'enregistrer des données sur des CD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm ou 8 cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD est de 8x et celle des CD de 24x. L'écriture des CD-R se fait à une vitesse de 24x et celle des CD-RW à une vitesse maximum de 24x. Le lecteur prend en charge les formats suivants :

DVD-ROM

DVD-Video

CD-R

CD-RW

CD-DA

CD-Text

Photo CD (monosession/multisession)

CD-ROM mode 1, mode 2

CD-ROM XA Mode2 (Forme1, Forme2)

CD amélioré (CD-EXTRA)

Manuel de l'utilisateur

1-5

Fonctions du A110

Lecteur de DVD Super Multi prenant en charge les supports R double couche

Certains modèles sont équipés d’un lecteur intégré de DVD Super Multi, prenant en charge les supports ±R double couche) permet d'enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm (4,72 pouces) ou 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD est de 8x et celle des CD de 24x. La vitesse maximale d'écriture est de 24x pour les CD-R, 10x pour les CD-RW, 8x pour les DVD-R, 4x pour les DVD-RW, 4x pour les DVD+RW, 8x pour les DVD+R, 2,4x pour les DVD+R (double couche), 2x pour les DVD-R (double couche) et 5x pour les DVD-RAM. Ce lecteur prend en charge les mêmes formats que le lecteur de CD-RW/ DVD-ROM ainsi que les formats suivants :

DVD-ROM

DVD-Video

DVD-R

DVD-RW

DVD+R

DVD+RW

DVD-RAM

DVD+R (double couche)

CD-R

CD-RW

CD-DA

CD-Text

DVD-R (double couche)

Photo CD (monosession/multisession)

CD-ROM mode 1, mode 2

CD-ROM XA Mode2 (Forme1, Forme2)

CD amélioré (CD-EXTRA)

Les ordinateurs de cette série sont compatibles avec plusieurs types de lecteur de disques optiques. Pour plus de détails sur les lecteurs de disques optiques disponibles, consultez votre revendeur. Pour plus de détails sur l’utilisation du lecteur de disques optiques, reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base.

Emplacements (selon configuration retenue)

Carte PC

Permet de recevoir un périphérique de type II.

Cartes mémoire

Cet emplacement permet de transférer facilement

multiples (SD-IO/

des données en provenance de périphériques, tels

SD(miniSD avec

que des caméscopes numériques ou des assistants

adaptateur)/MMC/MS/

personnels, qui utilisent la mémoire flash.

MS Pro/xD)

Vous pouvez installer un module mémoire dans

 

cet emplacement.

Ports (selon configuration retenue)

Ecran externe

Port 15 broches, VGA analogique gérant les

 

fonctions compatibles VESA DDC2B.

Manuel de l'utilisateur

1-6

Fonctions du A110

Bus série universel : L’ordinateur dispose de trois ports USB 2.0, ce

 

qui autorise des transferts de données 40 fois

 

supérieurs à ceux de la norme USB 1.1, qui est

 

également pris en charge.

i.LINK (IEEE1394)

Ce port permet de transférer des données à un

 

débit élevé à partir de périphériques externes (par

 

exemple, des caméscopes numériques).

Sortie TV

Le port S-Vidéo 4 broches est compatible avec la

 

norme télévisuelle PAL ou NTSC, qui prend en

 

charge la protection contre la copie Macrovision

 

7.02.

Multimédia

Système audio

Le système audio compatible Windows® Sound

 

System intégré permet la prise en charge des

 

haut-parleurs internes et des prises casque et

 

micro externes.

Prise casque

Prise jack de 3,5 mm permettant de connecter un

 

casque stéréo ou des haut-parleurs externes.

Prise microphone

Mini-prise standard de 3,5 mm permet de

 

connecter un microphone mono.

Communications (selon configuration retenue)

Modem

Le modem interne prend en charge les

 

communications de type données ou télécopies. Il

 

prend en charge les normes V.90 ou V.92, selon la

 

région, et comporte une prise modem permettant

 

une connexion à une prise téléphonique. La vitesse

 

du transfert des données et des télécopies dépend

 

de la qualité de la ligne téléphonique.

LAN

L’ordinateur prend en charge le protocole

 

Ethernet LAN (10 mégabits par seconde,

 

10BASE-T) de façon standard et le protocole Fast

 

Ethernet LAN (100 Mbps, 100BASE-TX).

Réseau local sans fil L'ordinateur dispose d'une carte LAN sans fil

 

mini-PCI compatible avec les systèmes prenant

 

en charge les modules sans fil 802.11a/b/g. Elle

 

dispose d’un sélecteur de fréquence de canal (2,4

 

ou 5 GHz) et autorise l’itinérance sur plusieurs

 

canaux.

Sécurité

Protection par mot de passe lors la mise sous tension

Architecture de protection à deux niveaux.

Manuel de l'utilisateur

1-7

Loading...
+ 138 hidden pages