TOSHIBA G30 User Manual [fr]

0 (0)
Manuel de l’utilisateur
Qosmio G30
ii Manuel de l’utilisateur
Manuel de l’utilisateur -iii

Table des matières

Préface
Précautions générales
Chapitre 1 Introduction
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Face gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Face droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Vue avant, écran ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Lecteurs optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Chapitre 3 Prise en main
Aménagement de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Tout premier lancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
-iv Manuel de l’utilisateur
Chapitre 4 Concepts de base
Utilisation du Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Ecriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi . . . . . . . . .4-4
Utilisation du lecteur de HD DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
HD DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Carte LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Déplacement de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Chapitre 5 Le clavier
Touches alphanumériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Touches de fonction F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn. . . . . .5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Touches propres à Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Génération de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Chapitre 6 Alimentation
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Voyants d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Entretien et utilisation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Protection par mot de passe au démarrage de l’ordinateur. . . . . . .6-17
Modes de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Mise sous/hors tension à la fermeture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Système auto-désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Chapitre 7 HW Setup
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Fenêtre de HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Autres paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Manuel de l’utilisateur -v
Chapitre 8 Utilisation de la télécommande, panneau avant et QosmioPlayer
Windows XP Edition Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Installation/retrait des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
QosmioEngine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-30
Utilitaire TOSHIBA Picture Enhancement pour carte
nVIDIA GeForce Go 7600 (préinstallé sur certains modèles) . . . 8-31
Chapitre 9 Périphériques optionnels
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Emplacement Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Adaptateur secteur universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Chargeur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Disque dur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Moniteur externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Entrée S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Adaptateur USB Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Souris sans fil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Casque stéréo sans fil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Kit module Bluetooth 2.0+EDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Chapitre 10 Dépannage
Procédure de résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Assistance TOSHIBA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26
Chapitre 11 Remarques légales
-vi Manuel de l’utilisateur
Annexe A Spécifications
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Annexe B Contrôleur d’écran et modes d’affichage
Contrôleur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
PowerMizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Annexe C Carte réseau sans fil
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caractéristiques radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sous-bandes de fréquences prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Annexe D TOSHIBA RAID
Configuration manuelle de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Lancement, modification et fermeture du programme
de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Annexe E Interopérabilité de la technologie Bluetooth
Technologie sans fil Bluetooth et ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Règlements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Utilisation de la carte Bluetooth
®
TOSHIBA au Japon . . . . . . . . . . . E-6
Annexe F Cordons et connecteurs d’alimentation
Agences de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1
Annexe G Restrictions d’utilisation
Annexe H Précautions contre le vol
Glossaire
Index
Manuel de l’utilisateur vii
Copyright
© 2006 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du
Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme
que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA
n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être
faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable TOSHIBA
Qosmio G30
Première édition : août 2006
Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques,
les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la
législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur
propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins
personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format
numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa
diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright
représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et
fera l’objet de dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute
reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright
en vigueur.
N’oubliez pas que vous risquez d’empiéter sur les droits du propriétaire
protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les
fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom
large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou
hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de
validation. Lors de sa rédaction, les instructions et les descriptions étaient
correctes pour les ordinateurs personnels portables Toshiba Qosmio G30.
Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés
sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les
dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions
ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron et Centrino sont des marques ou
des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak.
viii Manuel de l’utilisateur
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
Memory Stick est une marque déposée et i.LINK une marque de Sony
Corporation.
InterVideo et WinDVD sont des marques déposées d’InterVideo Inc.
WinDVD Creator est une marque de commerce d’InterVideo Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le symbole double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Œuvres confidentielles inédites. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories.
Tous droits réservés.
EdgeMotion, PalmCheck, Touch Pad et Synaptics sont des marques ou
des marques déposées de Synaptics Incorporated.
D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Licence Macrovision
Cette licence comprend la protection par copyright et de la propriété
intellectuelle conformément aux réglementations en vigueur aux Etats-Unis
et autres pays. Les brevets sont la propriété de Macrovision Corporation.
Toute utilisation contraire au copyright est soumise à l’autorisation
préalable de Macrovision Corporation. Le présent produit a été conçu pour
une utilisation familiale ou restreinte. Tout autre type d’utilisation est soumis
à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute forme
d’ingénierie à rebours ou de décompilation est interdite.
Déclaration européenne de conformité
TOSHIBA déclare que le produit : PQG32* est conforme aux normes
suivantes :
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web
de TOSHIBA, http://epps.toshiba-te
g.com sur Internet.
Informations
supplémentaires :
Le produit est conforme à la directive sur les
basses tensions 73/23/EEC, à la directive sur la
compatibilité électromagnétique 89/336/EEC
et/ou la directive R&TTE 1999/5/EC.
Manuel de l’utilisateur ix
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »]
pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau
téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-
dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la
norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
et DE03,04,05,08,09,12,14,17
Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
P03,04,08,10
Espagne ATAAB AN005,007,012, et ES01
Suisse ATAAB AN002
Tous les autres pays/toutes les autres régions ATAAB AN003,004
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité
en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. En disposant de ce
produit de façon responsable, vous participerez à la protection de
l’environnement et de la santé. Pour plus d’informations sur le recyclage de
ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets,
voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
x Manuel de l’utilisateur
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Panasonic Shikoku
DVD super multi inscription double couche UJ-85J
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette
section.
Le lecteur de DVD Super Multi à enregistrement double couche utilise
un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit,
veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver
pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre
de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur xi
TOSHIBA
Modèle avec lecteur de HD DVD-ROM TS-L802A
Le lecteur de HD DVD-ROM utilise un système laser. Pour assurer le
bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les conserver pour référence.
Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service
agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
xii Manuel de l’utilisateur
Précautions internationales
AVERTISSEMENT : Cet appareil
comporte un système laser et a été
classé comme « PRODUIT LASER
CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle
correctement, lisez attentivement le
manuel d’instructions et conservez-le.
En cas de problème, veuillez contacter le
« point d’assistance AGRÉÉ » le plus
proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le
boîtier en raison du risque d’exposition
au rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Manuel de l’utilisateur xiii
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ATTE NTION : L’UTILISATION DE
CONTROLES OU DE REGLAGES, OU
DE PROCEDURES AUTRES QUE
CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL
DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER
UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
xiv Manuel de l’utilisateur
Manuel de l’utilisateur xv

Préface

Nous tenons tout d’abord à vous remercier d’avoir choisi l’ordinateur Qosmio
G30. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes capacités
d’évolution, avec notamment la présence de fonctions multimédia. En outre,
il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de
nombreuses années.
Cet ordinateur est équipé d’un tuner TV intégré. Pour visionner un
programme TV ou lire un CD/DVD sur ce modèle avant le démarrage de
Windows, appuyez sur le bouton TV ou le bouton CD/DVD (ou sur les
boutons correspondants sur la télécommande) au cours de la phase de
démarrage de Windows. Lorsque Windows est en cours d’exécution, vous
pouvez regarder ou enregistrer une émission à l’aide de la fonctionnalité
My TV de Media Center.
Ce manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour
utiliser votre ordinateur Qosmio G30. Il donne également des conseils sur
la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base.
Il indique également comment utiliser les périphériques en option et
détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des
ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main
pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez également la section Fonctions spéciales de l’Introduction pour
plus de détails sur les fonctions propres à cet ordinateur, et lisez également
avec attention le chapitre HW Setup pour apprendre comment configurer
ces fonctions.
Si vous devez installer des cartes PC Card ou connecter des périphériques
externes, par exemple un écran, lisez le chapitre 9, Périphériques
optionnels.
xvi Manuel de l’utilisateur
Préface
Contenu du manuel
Ce manuel comporte onze chapitres, des annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de
disposition de votre espace de travail.
Le chapitre 4,Concepts de base, décrit les opérations de base de l’ordinateur
et les précautions relatives à leur utilisation, ainsi que la manipulation des CD
et DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le
pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation, présente les sources d’alimentation de
l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie et comment définir
un mot de passe.
Le chapitre 7, HW Setup, explique comment configurer l’ordinateur avec le
programme HW Setup.
Le chapitre 8, Utilisation de la télécommande, panneau avant et
QosmioPlayer, est consacré à QosmioPlayer et à l’utilisation de la
télécommande avec Windows XP Edition Media Center.
Le chapitre 9, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques
pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 10, Dépannage, comporte des recommandations au cas où
l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 11, Remarques légales, définit les remarques légales relatives
aux composants de l’ordinateur.
L’ Annexes fournit des informations relatives aux caractéristiques techniques
de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Manuel de l’utilisateur xvii
Préface
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses.
Par exemple : ROM (Read Only Memory). Les acronymes sont définis
dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous la
forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe
plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée
la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de
trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la
troisième.
Affichage
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
S
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
xviii Manuel de l’utilisateur
Préface
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Manuel de l’utilisateur xix

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir
ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres
équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de
surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions
optimales, veillez à ce que :
votre environnement de travail soit exempt de poussière et d’humidité
et qu’il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ;
aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit
installé à proximité ;
la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à
proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le
chapitre 3, Prise en main, contient également des informations sur
l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et
l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
xx Manuel de l’utilisateur
Précautions générales
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports
d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter
l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l’endommager.
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent.
Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de
l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée, ce
qui peut provoquer des erreurs ou une instabilité de fonctionnement.
Vérifiez la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées,
mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de
30 cm de l’ordinateur.
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre
confort
Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de
l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et
votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement recommandé de le
parcourir avant d’utiliser l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur xxi
Précautions générales
Refroidissement
1. Nettoyez régulièrement la poussière accumulée sur les fentes
d’aération de l’ordinateur.
Ces dernières sont situées à l’arrière de l’ordinateur et sous ce dernier.
2. Fentes d’aération de la partie inférieure arrière de l’ordinateur.
Orifices de ventilation
Lorsque vous utilisez l’ordinateur dans une zone poussiéreuse, des amas
de poussières et de débris risquent de se former dans la partie inférieure
de l’ordinateur. Dans ce cas, cette poussière risque d’empêcher la
dissipation de la chaleur, ce qui risque d’entraîner une surchauffe de
l’ordinateur et un arrêt d’urgence. Nettoyez soigneusement les fentes
d’aération avec un aspirateur.
Orifices de ventilation
Orifices de ventilation
Orifices de ventilation
Orifices de ventilation
Pour prévenir les risques de surchauffe du processeur, assurez-vous que
les fentes d’aération ne sont pas obstruées. Le ventilateur aspire l’air en
créant un vide. Si le ventilateur est bloqué, le processeur risque de se
ralentir, voire d’arrêter l’ordinateur. Des objets tels que des bouts de
papier, des emballages en plastique ou tout autre objet de ce type risquent
d’obstruer les fentes d’aération. N’utilisez pas l’ordinateur sur une surface
comportant des objets susceptibles d’être aspirés dans les fentes
d’aération.
xxii Manuel de l’utilisateur
Précautions générales
Manuel de l’utilisateur 1-1
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez l’ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Ordinateur personnel portable Qosmio G30
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
Câble RJ11 (en option)
Câble Entrée vidéo
Câble D-VIDEO OUT (modèle avec lecteur de DVD Super Multi)
Câble HDMI OUT (modèle avec lecteur de HD DVD)
Télécommande
Câble émetteur infrarouge (en option)
Adaptateur d’antenne
Antenne DVB-T (en option)
Deux piles AA au manganèse (pour la télécommande)
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
1-2 Manuel de l’utilisateur
Introduction
Logiciel
Microsoft
®
Windows XP Edition Media Center
Les logiciels suivants sont préinstallés :
Microsoft
®
Windows XP Edition Media Center
Utilitaires TOSHIBA
Lecteur DVD vidéo
InterVideo WinDVD Creator
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Direct Disc Writer
Economie TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
Utilitaire TOSHIBA Controls
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
Utilitaire de zoom TOSHIBA
Utilitaire TOSHIBA Picture Enhancement (préinstallé sur certains
modèles)
TOSHIBA SD Memory Card Format
TOSHIBA Drive Acoustic Silencer
Utilitaire TOSHIBA Hotkey pour les périphériques d’affichage
Utilitaire TOSHIBA Display Device Change
Utilitaire TOSHIBA Password
Utilitaire TOSHIBA RAID
Lecteur HD DVD (préiinstallé sur le modèle avec lecteur
HD DVD-ROM)
TOSHIBA Bluetooth Stack for Windows (préinstallé sur certains
modèles)
Wireless Hotkey
Manuel électronique
Support de restauration produit
CD de restauration de QosmioPlayer
Pour tous détails sur l’utilisation du lecteur de HD DVD, reportez-vous au
guide d’utilisation de Qosmio HD DVD.
Manuel de l’utilisateur 1-3
Introduction
Documentation
Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable Qosmio
G30
Fiche Présentation de Qosmio G30
Microsoft Windows XP Edition Media Center, livret de prise en main
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Guide d’utilisation de Qosmio HD DVD
Contrat de licence logicielle de QosmioPlayer
Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.

Caractéristiques

L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande
échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal
complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids
minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité.
Il dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Intégrés L’ordinateur est équipé de l’un des processeurs
Intel
®
suivants.
Processeur Intel
®
Core™ 2 Duo, incorporant
une mémoire cache de second niveau de
2 Mo et prenant en charge la technologie
Intel
®
SpeedStep
®
.
Processeur Intel
®
Core™ 2 Duo, incorporant
une mémoire cache de second niveau de
4 Mo et prenant en charge la technologie
Intel
®
SpeedStep
®
.
Certains modèles de cette série appliquent la technologie Intel
®
Centrino
®
Dual Mobile, qui repose sur trois technologies distinctes :
Intel
®
Core Duo, Intel
®
PRO/Wireless Network Connection et la
famille de composants Mobile Intel
®
945 Express.
Remarque légale (processeur)*1
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives au
processeur, consultez la section Remarques légales du chapitre 11, ou
cliquez sur *1 ci-dessus.
1-4 Manuel de l’utilisateur
Introduction
Mémoire
Alimentation
Emplacements Des modules mémoire de 256, 512, 1024 ou
2048 Mo peuvent être installés dans les deux
connecteurs mémoire, pour une configuration
maximum de 4096 Mo de mémoire système.
Mémoire vidéo Les spécifications RAM vidéo diffèrent selon le
type de contrôleur graphique utilisé par
l’ordinateur.
Modèle nVIDIA GeForce Go 7600 :
128/256 Mo de mémoire système est dédié à
l’affichage vidéo.
Remarque légale (mémoire système principale)*2
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la mémoire
embarquée, consultez la section Remarques légales du chapitre 11, ou
cliquez sur *2 ci-dessus.
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Remarque légale (autonomie de la batterie)*3
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à l’autonomie
de la batterie, consultez la section Remarques légales du chapitre 11, ou
cliquez sur *3 ci-dessus.
Batterie RTC La batterie RTC interne alimente l’horloge temps
réel (RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces
dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré
avec un cordon d’alimentation indépendant.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut
recevoir des tensions comprises entre 100 et
240 volts ; le courant de sortie varie cependant
d’un modèle à l’autre. L’utilisation d’un autre type
d’adaptateur risque d’endommager l’ordinateur.
Reportez-vous à la section Adaptateur secteur
du chapitre 2, Présentation.
Manuel de l’utilisateur 1-5
Introduction
Disques
Disque dur Cet ordinateur peut recevoir l’un des 5 types de
diques durs suivants. Chaque modèle offre une
capacité différente.
80,0 milliards d’octets (74,52 Go).
100,0 milliards d’octets (93,16 Go).
120,0 milliards d’octets (111,79 Go).
160,0 milliards d’octets (149,04 Go).
200,0 milliards d’octets (186,32 Go).
Deux modèles sont disponibles : l’un dispose
d’un seul disque dur, le second de deux disques
durs.
Remarques légales (capacité du disque dur)*4
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la capacité
du disque dur, consultez la section Remarques légales du chapitre 11, ou
cliquez sur *4 ci-dessus.
Lecteur de disquettes
USB (en option)
Le lecteur de disquettes USB permet de lire des
disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko et se connecte
au port USB.
1-6 Manuel de l’utilisateur
Introduction
Lecteur optique
Lecteur de DVD
super multi double
couche
Certains modèles sont équipés d’un lecteur de
DVD Super Multi intégré qui permet de lire des
CD/DVD sans adaptateur. Ce lecteur permet de
lire des DVD-ROM à une vitesse maximale de 8x
et des CD-ROM à une vitesse maximale de 24x,
et de graver des CD-R jusqu’à 24x, des CD-RW
jusqu’à 16x, des DVD-R et des DVD+R jusqu’à
8x, des DVD-RW et des DVD+RW jusqu’à 4x,
des DVD-R (double couche) jusqu’à 2x, des
DVD+R (double couche) jusqu’à 2,4x, et des
DVD-RAM jusqu’à 5x. Il reconnaît les formats
suivants :
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD vidéo
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d’adressage 2
DVD-R
DVDR (double couche)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (double couche)
DVD+RW
DVD-RAM
Vous pouvez lire un CD/DVD de 8 cm à l’aide du lecteur de disques
optiques.
Manuel de l’utilisateur 1-7
Introduction
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute
résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos
préférences.
Lecteur de
HD DVD-ROM
Certains modèles sont équipés d’un lecteur de
HD DVD-ROM intégré qui permet de lire des
CD/DVD sans adaptateur. Ce lecteur permet de
lire des DVD-ROM à une vitesse maximale de
8x, des CD-ROM à une vitesse maximale de 24x
et des HD DVD à une vitesse maximale de 1x, et
de graver des CD-R jusqu’à 16x, des CD-RW
jusqu’à 10x, des DVD-R et des DVD+R jusqu’à
4x, des DVD-RW et des DVD+RW jusqu’à 4x,
des DVD-R (double couche) jusqu’à 2x, des
DVD+R (double couche) jusqu’à 2,4x, et des
DVD-RAM jusqu’à 3x. En plus des formats
reconnus par le lecteur de DVD Super Multi, il
reconnaît le format suivant :
HD DVD-ROM
Remarque légale (Technologie et lecture des disques HD
DVD)
*5
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la
technologie et à la lecture des disques HD DVD, consultez la section
Remarques légales du chapitre 11, ou cliquez sur *5 ci-dessus.
Intégré Ecran LCD TFT de 17 pouces, 32 millions de
couleurs, avec l’une des résolutions suivantes :
WXGA+, résolution de 1440 pixels
(horizontale) x 900 (verticale)
WUXGA CSV, 1920 pixels (horizontale) x
1200 pixels (verticale)
Remarque légale (écran à cristaux liquides)*6
Pour plus d’informations sur l’écran LCD, consultez la section Remarques
légales du chapitre 11, ou cliquez sur *6 ci-dessus.
Contrôleur
graphique
Le contrôleur graphique permet d’optimiser
l’affichage. Reportez-vous à la section Contrôleur
d’écran et modes d’affichage de l’annexe B pour
plus de détails.
1-8 Manuel de l’utilisateur
Introduction
Clavier
Périphérique de pointage
Ports
Emplacements
Remarques légales (unité de traitement graphique
«GP)
*7
Pour plus d’informations sur l’unité de traitement graphique, consultez la
section Remarques légales du chapitre 11, ou cliquez sur *7 ci-dessus.
Intégré Le clavier de 85 ou 86 touches comporte un pavé
numérique et un bloc de contrôle du curseur,
ainsi que deux touches propres à Windows,
et . Consultez le chapitre 5, Le clavier, pour
plus de détails.
Touch Pad intégré Le Touch Pad et les boutons de contrôle du
repose-mains permettent de contrôler le
déplacement du curseur et le défilement des
fenêtres.
Moniteur externe Port VGA analogique gérant les fonctions
compatibles VESA DDC2B.
Port USB 2.0 L’ordinateur dispose de ports USB à la norme
USB 2.0.
i.LINK™ (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
débit élevé à partir de périphériques externes tels
que des caméscopes numériques.
Carte PC L’emplacement pour cartes PC permet d’installer
une carte Type II de 5mm.
ExpressCard L’emplacement interne pour carte ExpressCard
peut recevoir un périphérique ExpressCard/54.
Bridge media Cet emplacement est prévu pour l’insertion d’une
carte mémoire SD, SDIO, Memory Stick (Pro),
xD picture ou MMC (MultiMediaCard). Reportez-
vous au chapitre 9, Périphériques optionnels.
Loading...
+ 278 hidden pages