Toshiba SATELLITE L350D, SATELLITE L350, EQUIUM L350, EQUIUM L350D Manual [sk]

0 (0)

Používateľská príručka

L350/L350D

computers.toshiba-europe.com

L350/L350D

Copyright

© 2008 Toshiba Corporation. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je chránená autorským právom a nesmie byť žiadnym spôsobom kopírovaná bez písomného povolenia spoločnosťou Toshiba. Spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť vo vzťahu k použitiu informácií v tejto príručke.

Užívateľská príručka prenosného osobného počítača TOSHIBA L350/L350D Prvé vydanie, február 2008

Autorské práva na hudbu, filmy, počítačové programy, databázy a iné duševné vlastníctvo je zahrnuté autorských právach patrí autorovi alebo vlastníkovi autorských práv. Materiál chránený autorskými právami sa môže reprodukovať len na osobné účely a domáce použitie. Akékoľvek iné použitie okrem toho, ktoré bolo spomenuté vyššie (vrátane konverzie na digitálny formátu, zmenu, prenos kopírovaného materiálu a distribúciu v sieti) bez povolenia vlastníka autorských práv je porušením autorských práv alebo práv na kopírovanie a podlieha odškodnému alebo trestnej žalobe. Riaďte autorskými právami pri výrobe akejkoľvek reprodukcie z tejto príručky.

Zrieknutie sa práv

Táto príručka bola skontrolovaná a overená na presnosť informácií. Pokyny a popisy v tejto príručke sú platné pre prenosný osobný počítač TOSHIBA L350/L350D v čase vydania príručky. Ďalšie počítače a príručky však môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za priame alebo nepriame poškodenia, chyby, opomenutia alebo nesúlad medzi počítačom a príručkou.

Obchodné známky

IBM je registrovaná obchodná známka a IBM PC a PS/2 sú obchodné známky spoločnosti International Business Machines Corporation.

Intel, Intel SpeedStep a Intel Core a Centrino sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti Intel Corporation alebo dcérskych spoločností v Spojených štátoch a iných krajinách/regiónoch. AMD, AMD Arrow logo, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon a ich kombinácie, a ATI Mobility Radeon sú obchodné známky spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc.

Windows a Microsoft sú registrované obchodné známky a Windows Vista je obchodnou známkou spoločnosti Microsoft Corporation.

Photo CD je obchodná známka spoločnosti Eastman Kodak.

Memory Stick je registrovaná obchodná známka a i.LINK je obchodnou známkou spoločnosti SonyCorporation.

ii

Používateľská príručka

L350/L350D

DVD MovieFactory je obchodnou známkou spoločnosti Ulead Systems. Inc. Labelflash™ je obchodná známka spoločnosti YAMAHA CORPORATION.

Vyrobené v licencii spoločnosti Digital Theater Systems, Inc. U.S. Čísla patentov USA 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 a iných USA a svetových patentov, vydaných a platných.

„DTS“ a „DTS Digital Surround“ sú registrovanými obchodnými značkami spoločnosti Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Všetky práva vyhradené.

V tejto príručke môžu byť použité iné obchodné známky a registrované obchodné známky, ktoré nie sú uvedené vyššie.

Bezpečnostné pokyny

Nasledujúce pokyny použite na ochranu vás a vášho počítača.

Pri používaní počítača

Neprevádzkujte váš prenosný počítač dlhší čas tak, že jeho základňa leží priamo na vašom tele. S predlžujúcou sa prevádzkou sa v základni počítača tvorí teplo. Trvalý kontakt s pokožkou môže spôsobiť nepríjemný pocit alebo dokonca popáleniny.

Nepokúšajte sa sami opravovať počítač. Vždy dôsledne dodržiavajte inštalačné pokyny.

Batériu nikdy neprenášajte vo vrecku, v peňaženke alebo v iných schránkach, kde by kovové predmety (napr. kľúče od auta) mohli spôsobiť skrat terminálov batérie. Následný nadmerný prietok prúdu môže spôsobiť extrémne vysoké teploty a môže vyústiť až do popálenia.

Uistite sa, že na vašom sieťovom adaptéri sa nenachádza žiadny predmet a že sieťový kábel je umiestnený tak, aby sa nemohol zalomiť alebo pomliaždiť.

Sieťový adaptér pri používaní pre napájanie počítača alebo nabíjanie batérie ukladajte do dobre odvetranej oblasti, napr. stôl alebo podlaha. Sieťový adaptér nezakrývajte papierom alebo inými predmetmi, ktoré by znížili jeho chladenie; rovnako sieťový adaptér nepoužívajte, ak sa nachádza vo vnútri prenosného puzdra.

Používajte len sieťový adaptér a batérie, ktoré sú schválené pre použitie s týmto počítačom. Použitie iného typu batérií alebo adaptéra môže predstavovať riziko požiaru alebo výbuchu.

Pred pripojením počítača k zdroju energie sa uistite, že napätie sieťového adaptéra sa zhoduje s napätím v elektrickej sieti.

115V / 60Hz vo väčšine štátov severnej a južnej Ameriky a v niektorých štátoch ďalekého východu, napr. na Taiwane. 100V / 50Hz vo východnom Japonsku a 100V / 60Hz v západnom Japonsku.

230V / 50Hz vo väčšine Európy, na strednom východe a ďalekom východe.

Používateľská príručka

iii

L350/L350D

Ak s vaším sieťovým adaptérom používate predlžovací kábel, uistite sa, že celková hodnota ampérov produktu, do ktorého je zapojený, neprekračuje ampérovú hodnotu samotného kábla.

Pre vypnutie napájania počítača, tento vypnite, vyberte batériu a sieťový adaptér odpojte z elektrickej zásuvky.

Aby ste predišli možnému riziku zásahu el. prúdom, nezapájajte alebo neodpájajte káble, ani nevykonávajte údržbu alebo rekonfiguráciu tohto produktu počas búrky.

Pri nastavovaní počítača na prácu ho umiestnite na rovný povrch.

Prehlásenie o zhode v EÚ

Doplnkové informácie: „Tento výrobok sa zhoduje s požiadavkami smernice o nízkom napätí č. 2006/95/EC, smernicou EMC č. 2004/108/EC a/alebo smernicou R&TTE 1999/5/EC.“

Jelen termék a vonatkozó európai irányelveknek megfelelő CE jelöléssel van ellátva. Za označenie CE je zodpovedná spoločnosť TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.

Kompletné a oficiálne Európske vyhlásenie o zhode nájdete na internete na webovej stránke spoločnosti TOSHIBA na adrese: http://epps.toshiba-teg.com.

GOST

Výstražné upozornenie pre modem

Vyhlásenie o konformite

Príslušenstvo bolo schválené [rozhodnutie komisie „CTR21“] pre paneurópske jednoterminálové pripojenie k verejnej prepojovacej telefónnej sieti (PSTN).

Aj napriek tomu kvôli rozdielom medzi jednotlivými sieťami PSTN v rôznych krajinách/regiónoch samotné schválenie nezaručuje úspešnú prevádzku na každom PSTN sieťovom terminačnom bode.

V prípade problémov by ste v prvom rade mali kontaktovať dodávateľa príslušenstva.

iv

Používateľská príručka

L350/L350D

Vyhlásenie o sieťovej kompatibilite

Tento produkt je vytvorený tak, aby pracoval a bol kompatibilný s nasledujúcimi sieťami. Bol testovaný a zhoduje sa s dodatočnými požiadavkami určenými v nariadení EG 201 121.

Nemecko

ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010

 

a DE03,04,05,08,09,12,14,17

Grécko

ATAAB AN005,AN006 a GR01,02,03,04

Portugalsko

ATAAB AN001,005,006,007,011 a

 

P03,04,08,10

Španielsko

ATAAB AN005,007,012, a ES01

Švajčiarsko

ATAAB AN002

Všetky ostatné krajiny/regióny ATAAB AN003,004

Pre každú sieť sa vyžaduje špecifické nastavenie prepínača alebo softvéru, viac detailov si pozrite v príslušnom odseku užívateľskej príručky.

Funkcia „hookflash“ (časované prerušené registrové volanie) závisí od samostatných národných typov schválenia. Nebola testovaná na konformitu pre národné typy nariadení a nie je možné zaručiť jej funkčnosť v špecifických národných sieťach.

Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól

Tento symbol označuje, že tento produkt sa nesmie likvidovať ako domový odpad. Zaistite, aby bol tento produkt správne zlikvidovaný, pretože nesprávna likvidácia môže predstavovať potenciálne riziko pre životné prostredie a ľudské zdravie.

Pre viac informácií o recyklácii tohto produktu kontaktujte váš lokálny úrad, technické služby alebo obchod, v ktorom ste si tento produkt zakúpili.

Tento symbol nemusí byť nalepený v závislosti od krajiny a regiónu, v ktorom ste si produkt kúpili.

Používateľská príručka

v

L350/L350D

Program ENERGY STAR®

Váš počítač môže spĺňať normu ENERGY STAR®. Ak zakúpený model spĺňa túto normu, je označený logom ENERGY STAR® na počítači

a vzťahujú sa naň nasledovné informácie.

Spoločnosť TOSHIBA je partnerom programu ENERGY STAR® Agentúry pre ochranu životného prostredi (EPA) a tento počítač je zkonštrouvaný tak, aby spĺňal požiadavky ENERGY STAR® na úsporu energie. Váš počítač sa dodáva s prednastavenou konfiguráciou možností správy napájania, ktoré poskytuje najstabilnejšie prevádzkové prostredie a optimálny výkon systému v režime napájania zo siete ako aj v režime napájania z batérie.

Aby sa ušetrila energia, váš počítač sa prepína do režimu spánku s nízkou spotrebou energie, ktorý zastaví systém a displej do 15 minút neaktivity v režime napájania zo siete. Spoločnosť TOSHIBA odporúča ponechať toto a ostatné funkcie pre úsporu energie aktívne, takže váš počítač bude pracovať s najnižšou možnou spotrebou energie. Počítač môžete prebudiť z režimu spánku stlačením tlačidla napájania.

Výrobky označené logom ENERGY STAR® predchádzajú podmienkam pre tvorbu skleníkového efektu, pretože vyhovujú prísnym predpisom pre úsporu energie stanovených úradmi US EPA a EU Commission. Podľa vyjadrenia úradu EPA, počítač vyhovujúci novým špecifikáciám ENERGY STAR® spotrebuje od 20 % do 50 % menej energie v závislosti od toho, akým spôsobom sa používa.

Ďalšie informácie o programe ENERGY STAR nájdete na lokalitách http://www.eu-energystar.org alebo http://www.energystar.gov.

Normy pre mechaniku optických diskov

Počítač TOSHIBA L350/L350D je dodávaný s jednou z nasledovných nainštalovaných mechaník: Mechanika DVD Super Multi (± R DL), DVD Super Multi (± R DL) s Label Flash alebo HD DVD-ROM.

Mechanika využíva laserový systém. Aby ste zaistili správne použitie tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku a uschovajte si ju pre budúcu potrebu.

Ak by jednotka niekedy vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisné stredisko.

Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov, ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu

Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom, nepokúšajte sa otvárať puzdro.

vi

Používateľská príručka

Toshiba SATELLITE L350D, SATELLITE L350, EQUIUM L350, EQUIUM L350D Manual

L350/L350D

Mechanika má jednu z nasledovných etikiet:

LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1

LASER KLASSE 1

LUOKAN 1 LASERLAITE

APPAREIL A LASER DE CLASSE1

KLASS 1 LASER APPARAT

Pred odoslaním, je laser Triedy 1 certifikovaný pre vyhovenie podľa Kapitoly 21 Ministerstva zdravotníctva a služieb Spojených štátov amerických (DHHS 21 CFR).

Pre ostatné krajiny, je mechanika certifikovaná pre vyhovenie normám Triedy 1 IEC825 a EN60825.

Tento počítač je vybavený jednou z nasledujúcich optických mechaník:

Výrobca

Typ

 

 

Panasonic

Mechanika DVD Super Multi (± R dvojvrstvové)

 

UJ-870B/UJ-870F

 

 

Hitachi

Mechanika DVD Super Multi (± R dvojvrstvové)

 

GSA-T40N/GSA-T40F

 

 

Pioneer

Mechanika DVD Super Multi (± R dvojvrstvové)

 

DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF

 

 

Toshiba Samsung

Mechanika DVD Super Multi (± R dvojvrstvové)

 

TS-L632H/TS-L632P

 

 

Toshiba

HD DVD ROM

 

SD-L802B

 

 

Používateľská príručka

vii

L350/L350D

Dôležité upozornenie

Diela, chránené autorským právom, nie len hudba, video, počítačové programy, databázy sú chránené autorským zákonom. Žiadne dielo nesmiete kopírovať, modifikovať, prevádzať, prenášať alebo iným spôsobom s ním nakladať bez súhlasu majiteľa autorských práv, pokiaľ to špeciálne nepovoľujú príslušné zákony o autorských právach. Prosím berte na vedomie, že neoprávnené kopírovanie, modifikácia, prevedenie, prenos a iné narábanie podliehajú právu na odškodné a pokuty.

Počas búrky nepoužívajte telefón (iný ako bezšnúrového typu). Existuje tu riziko zásahu elektrickým prúdom zapríčinené bleskom.

Nepoužívajte telefón na ohlasovanie úniku plynu v blízkosti daného úniku.

Používajte len napájací kábel, ktorý je uvedený v tejto príručke.

Používajte len náhradné batérie, ktoré sú rovnakého alebo ekvivalentného typu ako tie, ktoré odporúča výrobca.

Použité batérie likvidujte podľa odporúčaní výrobcu.

Používajte len batériu, dodanú s počítačom alebo voliteľnú batériu. Použitie nesprávnej batérie môže poškodiť počítač.

V takom prípade spoločnosť TOSHIBA nepreberá zodpovednosť za vzniknuté škody.

viii

Používateľská príručka

L350/L350D

Obsah

Predslov

Všeobecné pokyny

Kapitola 1 Úvod

 

Zoznam výbavy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 1-1

Popis funkcií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 1-3

Špeciálne funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-9

Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . .

1-11

Pomocné programy a aplikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-12

Možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-14

Kapitola 2 Grand Tour

Predná strana pri zavretom displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Ľavá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Pravá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Zadná strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Spodná strana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Predná strana pri otvorenom displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Funkčné tlačidlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Systémové indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Indikátory klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Optické mechaniky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Sieťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16

Kapitola 3 Začíname

Pripojenie sieťového adaptéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Otvorenie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Zapnutie počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Prvé zapnutie počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Vypnutie počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Reštart počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Možnosti obnovenia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Obnova predinštalovaného softvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

Používateľská príručka

ix

L350/L350D

Kapitola 4 Základy obsluhy

Používanie dotykovej plochy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1 Používanie optickej jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2 Použitie prehrávača TOSHIBA HD DVD PLAYER na prezeranie

diskov HD DVD (predinštalované na niektorých modeloch) . . . . .4-7 Používanie HD DVD PREHRÁVAČ TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10 Používanie počítača na mieste HD DVD prehrávača . . . . . . . . . . . .4-15 Zápis na disky CD/DVD v mechanike DVD Super Multi (± R DL)/

HD DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17 Dôležitá správa (mechanika DVD Super Multi (± R DL)/

mechanika HD DVD-ROM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17 TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21 Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23 Starostlivosť o médiá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26 Používanie webovej kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26 Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29 Bezdrôtové komunikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34 Čistenie počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35 Prenášanie počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36 Zabránenie tvorby vysokej teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36

Kapitola 5 Klávesnica

Klávesy písacieho stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1 Funkčné klávesy: F1 … F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Programovateľné klávesy: kombinácie s klávesom FN . . . . . . . . . . .5-2 Špeciálne klávesy systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4 Tvorba ASCII znakov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5

Kapitola 6 Napájanie a režimy pri zapnutí

Podmienky napájania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1 Indikátory napájania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2 Typy batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Batéria hodín reálneho času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4 Starostlivosť a použitie akumulátorovej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5 Výmena akumulátorovej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11 Spustiť počítač pomocou hesla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13 Režimy zapnutia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13

Kapitola 7 Nastavenie hardvéru (HW Setup) a hesiel

Nastavenie hardvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1

Kapitola 8 Doplnkové zariadenia

Karty ExpressCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2 Priečinok pre viaceré karty digitálnych médií Multiple

digital media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3 Rozšírenie pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6

x

Používateľská príručka

L350/L350D

Dodatočná akumulátorová batéria (6-článková a 9-článková) . . . . . 8-9 Dodatočný sieťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Mechanika USB FDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Externý monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Bezpečnostný zámok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11

Kapitola 9 Riešenie problémov

Proces riešenia problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Kontrolný zoznam hardvéru a systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Podpora spoločnosti TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18

Kapitola 10 Vzdanie sa práv Dodatok A Technické parametre

Dodatok B Ovládač displeja a režimy Dodatok C Bezdrôtové LAN

Dodatok D Sieťový napájací kábel a konektory Dodatok E Ak bol váš počítač odcudzený

Slovník pojmov

Index

Používateľská príručka

xi

L350/L350D

xii

Používateľská príručka

L350/L350D

Predslov

Ďakujeme vám, že ste si zakúpili počítač TOSHIBA L350/L350D. Tento výkonný a ľahký prenosný počítač je vytvorený tak, aby vám poskytol roky spoľahlivej a výkonnej práce.

Táto príručka vás oboznámi, ako nastaviť a začať používať váš počítač TOSHIBA L350/L350D. Tiež poskytuje detailné informácie o konfigurácii počítača, základných operáciách a starostlivosti, používaní voliteľných zariadení a riešení problémov.

Ak ste nový používateľ počítačov alebo používate prenosný počítač prvýkrát, najprv si prečítajte Úvod a Grand Tour kapitoly, aby ste sa zoznámili s funkciami počítača, komponentmi a doplnkovými zariadeniami. Potom si prečítajte Začíname, kde sú krok za krokom popísané pokyny pre nastavenie vášho počítača.

Ak ste už skúsený používateľ počítača, prosím, pokračujte v čítaní predslovu, kde sa dočítate ako je táto príručka organizovaná a oboznámite sa ako listovať stranami príručky. V časti Špeciálne funkcie kapitoly Úvod si prečítajte informácie o zriedkavých alebo jedinečných funkciách počítačov a dôkladne si prečítajte časť Nastavenie hardvéru (HW Setup) a hesiel. Ak chcete nainštalovaťkartu ExpressCards alebo pripojiťexterné zariadenia, ako napríklad tlačiareň, prečítajte si kapitolu 8, Doplnkové zariadenia.

Používateľská príručka

xiii

L350/L350D

Obsah príručky

Tato príručka obsahuje nasledovné kapitoly, prílohy, slovník pojmov a register.

Kapitola 1, Úvod, je prehľad funkcií, možností a možnosti počítača.

Kapitola 2, Grand Tour, popisuje jednotlivé komponenty počítača a vysvetľuje ako fungujú.

Kapitola 3, Začíname, poskytuje informácie o vašom počítači.

Kapitola 4, Základy obsluhy, obsahuje tipy pre starostlivosť o počítač a pre používanie Touch Pad, mechaniky optických diskov, externej disketovej jednotky, bezdrôtovej LAN, viacerých LAN, Audio/Video ovládačov a interného modemu.

Kapitola 5, Klávesnica, popisuje špeciálne funkcie klávesnice, vrátane jej segmentov a klávesových skratiek.

Kapitola 6, Napájanie a režimy pri zapnutí, poskytuje detaily o zdrojoch napájania počítača a režimoch úspory batérie.

Kapitola 7, Nastavenie hardvéru (HW Setup) a hesiel, vysvetľuje ako nakonfigurovať počítač použitím programu HW Setup. A tiež ako nastaviť heslo.

Kapitola 8, Doplnkové zariadenia, popisuje dostupný voliteľný hardvér.

Kapitola 9, Riešenie problémov, poskytuje užitočné informácie o uskutočnení diagnostických testov a odporúča činnosti, ak počítač správne nefunguje.

Kapitola 10, Vzdanie sa práv, poskytuje Právne informácie o vašom počítači.

Prílohy poskytujú technické informácie o vašom počítači.

Slovník pojmov definuje všeobecnú počítačovú terminológiu a obsahuje zoznam bežných skratiek použitých v texte.

Index vás rýchlo nasmeruje na informácie obsiahnuté v tejto príručke.

Konvencie

Príručka používa na popis, identifikáciu, vyzdvihnutie termínov a prevádzkové postupy nasledujúce formáty.

Skratky

Pre jasnosť popisu sa pri prvom zobrazení a vždy, keď je to potrebné, uvádzajú skratky v zátvorkách následne za ich vysvetlením. Napríklad: Read Only Memory (ROM). Bežné skratky sú tiež uvedené v Slovník pojmov.

Ikony

Ikony identifikujú porty, voliče a iné diely vášho počítača. Panel s indikátormi taktiež používa ikony na popis komponentov, ktoré poskytujú informácie.

xiv

Používateľská príručka

L350/L350D

Klávesy

Klávesy z klávesnice, ktoré sa používajú v texte, opisujú mnoho činností počítača. Zreteľný popis písma identifikuje symboly klávesov uvedené na klávesnici. Napríklad, ENTER predstavuje tlačidlo Enter.

Prevádzka klávesov

Niektoré činnosti požadujú súčasné stlačenie dvoch alebo viacerých klávesov naraz. Tieto činnosti identifikujeme ako kľúčové symboly oddelené znamienkom plus (+). Napríklad, CTRL + C znamená, že musíte podržať CTRL a následne stlačiť C. Ak sa používajú tri klávesy, podržte prvý, potom zároveň druhý a následne tretí kláves.

ABC

Keď si postupy vyžadujú určitú činnosť, napr. kliknutie ikony

 

alebo zadanie textu, názov ikony alebo text, ktorý sa

 

chystáte zadať, je znázornený tak, ako to môžete vidieť na

 

ľavej strane.

Displej

 

ABC

Názvy okien alebo ikon, alebo text, ktorý vygeneroval

 

počítač a ktoré sa objavujú na obrazovke, sú znázornený

 

tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.

Správy

Správy sa v tejto príručke používajú na to, aby upozornili na dôležitú informáciu. Každý typ správy je uvedený nižšie.

Dávajte pozor! Upozornenie vás informuje, že nesprávne použitie zariadenia alebo nedodržanie pokynov, môže spôsobiť stratu dát alebo poškodiť zariadenie.

Prosím, prečítajte si. Poznámka je upozornenie alebo rada, ktorá vám pomôže pri lepšom využívaní vášho vybavenia.

Terminológia

Tento pojem je v tomto dokumente definovaný nasledovne:

Spustiť

Slovo „Štart“ odkazuje na „

“ tlačidlo v

systéme Microsoft® Windows Vista™.

 

Používateľská príručka

xv

L350/L350D

xvi

Používateľská príručka

L350/L350D

Všeobecné pokyny

Počítače značky TOSHIBA sú vytvorené pre optimalizáciu bezpečnosti, minimalizáciu námahy a odolnosť voči podmienkam mobility. Aj napriek tomu by ste mali dodržiavať určité opatrenia, aby ste ešte viac znížili riziko osobného zranenia alebo poškodenia počítača.

Dôkladne si prečítajte všeobecné pokyny uvedené nižšie a zapamätajte si upozornenia v tejto príručke.

Vytvorenie prostredia prijateľného pre počítač

Umiestnite počítač na rovný povrch, ktorý je dostatočne veľký pre počítač a všetko ostatné príslušenstvo, ktoré používate, napr. tlačiareň.

Aby ste zabezpečili dostatočnú ventiláciu vzduchu, okolo počítača a ostatného príslušenstva nechajte dostatočný priestor. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu.

Aby ste váš počítač udržiavali vo vynikajúcich pracovných podmienkach, chráňte pracovnú oblasť pred:

Prachom, vlhkosťou a priamym slnečným žiarením.

vybavením, ktoré produkuje silné elektromagnetické pole, ako napr. stereo reproduktory (okrem reproduktorov, ktoré sú pripojené k počítaču) alebo hlasitý telefón

Náhlymi zmenami teploty alebo vlhkosti a zdrojmi zmeny teploty, napr. klimatizačné otvory alebo ohrievače.

extrémnou teplotou, chladom alebo vlhkosťou

tekutými a korozívnymi chemikáliami

Poškodením nárazom

Dôkladne si prečítajte Príručku pre bezpečnosť a komfort. Obsahuje informácie o prevencii zranení z natiahnutia vašich rúk a zápästí, ktoré môžu byť zapríčinené nadmerným používaním klávesnice.

Používateľská príručka

xvii

L350/L350D

Zranenia z tepla

Zabráňte nadmerne dlhému fyzickému kontaktu s počítačom. Ak sa počítač používa dlhší čas, jeho povrch sa môže nadmerne zohriať. Aj keď počítač na pocit nie je príliš horúci, ak budete vo fyzickom kontakte s počítačom dlhší čas, napr. ak necháte počítač položený na vašich kolenách alebo necháte vaše ruky na dlaňovej opierke, vaša pokožka môže utrpieť zranenia aj z nižšej teploty.

Ak sa počítač používa dlhší čas, zabráňte priamemu kontaktu

s kovovou doskou, ktorá podopiera rôzne porty rozhraní, pretože môže byť veľmi horúca.

Povrch sieťového adaptéra sa môže veľmi zohriať, ale neznamená to jeho poruchu. Ak potrebujete premiestniť sieťový adaptér, mali by ste ho odpojiť a pred premiestnením nechať vychladnúť.

Sieťový adaptér neukladajte na materiál, ktorý je citlivý na teplo, pretože by sa tento materiál mohol poškodiť.

Poškodenia z tlaku alebo nárazu

Na počítač nepôsobte vysokým tlakom ani ho nevystavujte silným nárazom, pretože by to mohlo poškodiť jednotlivé komponenty počítača alebo spôsobiť jeho inú poruchu.

Prehriatie karty ExpressCard

Niektoré karty ExpressCard sa môžu počas dlhšej prevádzky zohriať, čo môže viesť k nestabilite alebo poruchám dotknutého zariadenia. Preto by ste mali byť opatrní aj pri odstraňovaní Express karty, ktorá bola dlhší čas v prevádzke.

Mobilné telefóny

Majte na pamäti, že používanie mobilných telefónov môže rušiť zvukový systém počítača. Prevádzka počítača nebude rušená žiadnym spôsobom, ale odporúčame vám dodržať minimálny odstup 30 cm medzi počítačom a zapnutým mobilným telefónom.

Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní

Všetky dôležité informácie o bezpečnom a správnom používaní počítača sú popísané v priloženej príručke pre bezpečnosť a komfort. Pred začatím používania počítača si ju dôkladne prečítajte.

xviii

Používateľská príručka

L350/L350D

Kapitola 1

Úvod

Táto kapitola poskytuje zoznam výbavy a popisuje vlastnosti počítača, jeho možnosti a príslušentsvo.

Niektoré funkcie popísané v tejto príručke nemusia fungovať správne, pokiaľ používate iný operačný systém ako bol predinštalovaný spoločnosťou TOSHIBA.

Zoznam výbavy

Opatrne vybaľte počítač. Škatuľu a baliaci materiál si odložte pre budúcu potrebu.

Hardvér

Uistite sa, že máte nasledujúce súčasti:

Osobný prenosný počítač série TOSHIBA L350/L350D

Univerzálny sieťový adaptér a napájací kábel

Používateľská príručka

1-1

L350/L350D

Softvér

Microsoft® Windows Vista

Nasledujúci softvér je už predinštalovaný:

Microsoft® Windows Vista™

Program Ulead DVD MusicFactory® pre produkty TOSHIBA

Prehrávač TOSHIBA DVD PLAYER (predinštalovaný na niektorých modeloch)

Prehrávač TOSHIBA HD DVD PLAYER (predinštalovaný na modeloch s mechanikou HD DVD-ROM)

Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA

Program TOSHIBA Face Recognition (predinštalovaný na niektorých modeloch)

TOSHIBA Assist

Nástroj TOSHIBA HW Setup

TOSHIBA ConfigFree

TOSHIBA Disc Creator

Online príručka

Dokumentácia

Používateľský manuál TOSHIBA L350/L350D

Rýchla príručka k počítaču TOSHIBA L350/L350D

Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní

Záručné informácie

Ak chýba alebo je poškodená niektorá položka zoznamu, ihneď kontaktujte svojho predajcu.

1-2

Používateľská príručka

L350/L350D

Popis funkcií

Tento počítač obsahuje nasledujúce vlastnosti a výhody:

Procesor

Zabudovaný

Navštívte webovú stránku vášho regiónu, aby ste

 

zistili konfiguračné detaily modelu, ktorý ste si

 

zakúpili.

 

 

Pamäť

Priečinky

PC2-5300 512 MB, 1024 MB alebo 2048 MB

 

pamäťové moduly sa môžu nainštalovať do

 

dvoch pamäťových priečinkov. Maximálna

 

veľkosť pamäte a rýchlosť systému závisí od

 

zakúpeného modelu.

 

Pamäťový modul PC2-5300 pracuje rýchlosťou

 

ako PC2-4200 na súprave čipov GL960 Express.

 

 

Videopamäť RAM

Závisí od zakúpeného modelu.

 

Mobile Intel® GM965/ Express čipová súprava:

 

Mobile Intel® GL960 Express čipová súprava:

 

Kapacita pamäte Video RAM je zdieľaná s

 

hlavnou pamäťou a pomer závisí od technológie

 

Dynamic Video Memory Technology.

 

Model ATI Radeon™ X1250:

 

Kapacita pamäte Video RAM je zdieľaná s

 

hlavnou pamäťou a pomer závisí od technológie

 

ATI HyperMemory™.

Ak je váš počítač konfigurovaný s dvoma 2GB pamäťovými modulmi, pamäť je možné zobraziť len ako približne 3GB (v závislosti od špecifikácií hardvéru počítača).

Je to správne, pretože operačný systém zvyčajne zobrazuje prístupnú pamäť namiesto fyzickej pamäte (RAM) zabudovanej v počítači.

Rôzne systémové komponenty (ako GPU video adaptéra a PCI zariadenia, bezdrôtová LAN, atď.) vyžadujú vlastné pamäťové miesto. Keďže 32 bitový operačný systém nemôže určiť viac ako 4 GB pamäte, tieto systémové zdroje prekryjú fyzickú pamäť. To, že prekrytá pamäť nie je prístupná operačnému systému, je technické obmedzenie.

Dokonca aj keď niektoré nástroje môžu zobraziť aktuálnu fyzickú pamäť zabudovanú vo vašom počítači, pamäť, prístupná operačnému systému, bude stále len približne 3 GB.

Používateľská príručka

1-3

L350/L350D

Disky

Jednotka pevného Tento počítač je vybavený jednou z disku (HDD) nasledovných jednotiek pevného disku.

Je dodávaná v nasledujúcich veľkostiach:

80 GB

120 GB

160 GB

200 GB

250 GB

300 GB

320 GB

400 GB

500 GB

Ďalšie informácie o kapacite pevného disku si pozrite odsek Vzdanie sa práv v Kapitole 10.

Mechanika DVD Niektoré modely sú vybavené modulom

Super Multi (± R DL) mechaniky full-size DVD Super Multi (± R DL), ktorý umožňuje zápis údajov na prepisovateľné

disky CD/DVD, ako aj prehrávanie diskov CD/DVD bez použitia adaptéra. Disky DVD-ROM číta max. rýchlosťou 8 a disky CD-ROM maximálne rýchlosťou 24 CD-R zapisuje až 24rýchlostne, CD-RW 16-rýchlostne, DVD-R až 8-rýchlostne, DVD-RW až 6-rýchlostne, DVD-RAM až 5-rýchlostne, DVD+R až 8rýchlostne, DVD+RW až 8-rýchlostne,

DVD+R DL až 4-rýchlostne a DVD-R DL až 4-rýchlostne. Jednotka podporuje nasledovné formáty.

DVD-ROM

DVD-Video

DVD-R

DVD-RW

DVD+R

DVD+RW

DVD-RAM

DVD+R DL

DVD-R DL

CD-DA

CD-Text

CD-ROM režim 1, režim 2

CD-ROM XA režim 2 (forma 1, forma 2)

CD-G (len zvukové CD)

Photo CD (s jedným/viacerými zápismi)

Rozšírené CD (CD-EXTRA)

Metóda adresovania 2

1-4

Používateľská príručka

 

 

 

L350/L350D

 

 

 

 

 

 

 

mechanika

Niektoré modely sú vybavené modulom

 

HD DVD-ROM

mechaniky HD DVD-ROM, ktorý umožňuje

 

 

prehrávanie diskov CD/DVD/HD DVD bez

 

 

použitia adaptéra. Mechanika načítava

 

 

DVD-ROM disky pri maximálne rýchlosti 8x,

 

 

DVD-ROM disky pri maximálne rýchlosti 24x a

 

 

HD DVD disky pri maximálnej rýchlosti 2x. Disky

 

 

CD-R zapisuje max. rýchlosťou 16x, CD-RW

 

 

max. rýchlosťou 10x, DVD-R a DVD+R max.

 

 

rýchlosťou 4x, DVD-RW a DVD+RW max.

 

 

rýchlosťou 4x, DVD-R DL max. rýchlosťou 2x,

 

 

DVD+R DL max. rýchlosťou 2.4x a DVD-RAM

 

 

max. rýchlosťou 3x. Jednotka podporuje

 

 

nasledovné formáty.

 

 

 

CD-R

 

 

 

CD-RW

 

 

 

CD-DA

 

 

 

CD-Text

 

 

 

CD-ROM režim 1, režim 2

 

 

 

CD-ROM XA režim 2 (forma 1, forma 2)

 

 

Photo CD (s jedným/viacerými zápismi)

 

 

Rozšírené CD (CD-EXTRA)

 

 

 

Metóda adresovania 2

 

 

 

DVD-ROM

 

 

 

DVD-Video

 

 

 

DVD-R

 

 

 

DVD-R DL

 

 

 

DVD-RW

 

 

 

DVD+R

 

 

 

DVD+R DL

 

 

 

DVD+RW

 

 

 

DVD-RAM

 

 

 

HD DVD-ROM

 

 

 

 

 

Klávesnica

 

 

 

 

 

 

Zabudovaný

104 klávesov alebo 105 klávesov, kompatibilné s

 

 

rozšírenou klávesnicou IBM®,

a

 

 

klávesami. Pozrite si Kapitolu 5, Klávesnica, pre

 

 

ďalšie detaily.

 

 

 

 

 

Používateľská príručka

1-5

L350/L350D

Ukazovacie zariadenia

 

Zabudovaný

Prvok touchpad a ovládacie tlačidlá na dlaňovej

 

 

opierke umožňujú ovládanie kurzora na

 

 

obrazovke.

 

 

 

 

 

 

 

Akumulátorová

Prívod energie do počítača zabezpečuje

 

batéria

nabíjateľná lítium-iónová akumulátorová batéria.

 

 

 

 

RTC batéria

Interná RTC batéria zálohuje interný reálny čas

 

 

(RTC) a kalendár.

 

 

 

 

Sieťový adaptér

Univerzálny sieťový adaptér prenáša energiu do

 

 

systému a dobíja batérie, keď sú vybité. Dodáva

 

 

sa s odpájacou elektrickou zásuvkou. Vďaka

 

 

svojej univerzálnosti prijíma sieťové napätie

 

 

medzi 100 a 240 voltami.

 

 

 

 

 

 

 

Slúchadlá

Umožňuje pripojenie stereo slúchadiel

 

 

 

 

Mikrofón

Umožňuje pripojenie mikrofónu.

 

 

 

 

Externý monitor

15-kolíkový, analógový port VGA.

 

 

 

 

Univerzálná sériová

Tri porty USB (Universal Serial Bus) umožňujú

 

zbernica (USB 2.0)

reťazové pripojenie zariadení s rozhraním USB k

 

 

počítaču pomocou portov.

 

 

 

 

HDMI (voliteľná

Tento konektor HDMI umožňuje pripojenie

 

možnosť)

externých zobrazovacích a zvukových zariadení.

Napätie

(Súčasť niektorých modelov)

Porty

 

 

 

 

1-6

Používateľská príručka

L350/L350D

Priečinky

Priečinok pre viaceré karty digitálnych médií (voliteľná možnosť)

Tento priečinok umožňuje jednoduchý prenos dát zo zariadení, akými sú napríklad digitálne fotoaparáty alebo personálni digitálni asistenti, ktorí využívajú pamäťové karty typu Flash (pamäťové karty SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC). (Súčasť niektorých modelov)

 

Otvor na kartu

Pre rozšírenie funkčnosti vám priečinok pre

 

ExpressCard

ExpressCard umožňuje nainštalovať

 

 

ExpressCard™/34 alebo ExpressCard™/54.

 

 

Pozrite si Kapitolu 8, Doplnkové zariadenia, pre

 

 

ďalšie detaily.

 

 

 

Multimédiá

 

 

 

 

 

Webová kamera

Nahrávanie/odosielanie statických obrázkov

 

(voliteľná možnosť) alebo videa pomocou tejto integrovanej webovej

 

 

kamery. (Súčasť niektorých modelov)

 

 

 

 

Zvukový systém

Zvukový systém kompatibilný so systémom

 

 

Windows Sound System poskytuje interné

 

 

reproduktory, ako aj konektory pre externý

 

 

mikrofón a slúchadlá. Je tiež vybavený

 

 

ovládačom hlasitosti.

 

 

 

Komunikácia

 

 

 

 

 

LAN

Počítač je vybavený jednou kartou LAN,

 

 

vstavanú podporu pre Ethernet LAN (10 Mbit/s,

 

 

10BASE-T) alebo Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s,

 

 

100BASE-TX). Na niektorých trhoch je

 

 

predinštalovaný ako štandardné zariadenie.

 

 

 

 

Bezdrôtové LAN

Mini karta Wireless LAN je kompatibilná s inými

 

 

systémami LAN, ktoré sú založené na rádiovej

technológii Direct Sequence Spread Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing, ktorá spĺňa požiadavky normy IEEE 802.11 (Prepracovanie A, B, G a návrh N).

Roaming cez viaceré kanály. (Súčasť niektorých modelov)

Používateľská príručka

1-7

L350/L350D

 

Modem

Niektoré modely sú vybavené interným

 

 

modemom. Interný modem poskytuje možnosti

 

 

pre dátovú a faxovú komunikáciu, ktorá

 

 

podporuje štandardu V.90 (V.92) a obsahuje

 

 

konektor pre pripojenie telefónnej linky.

 

 

Štandardy V.90 a V.92 sú podporované len

 

 

v U.S.A., Kanade, Spojenom kráľovstve,

 

 

Francúzsku, Nemecku a Austrálii - v ďalších

 

 

krajinách je podporovaná len štandarda V.90.

 

 

Rýchlosť prenosu údajov a faxu závisí od

 

 

podmienok analógovej telefónnej linky. (Súčasť

 

 

niektorých modelov)

 

 

 

 

Prepínač

Prepínač zapína a vypína funkciu

 

bezdrôtovej

rádiofrekvenčného prenosu bezdrôtových

 

komunikácie

zariadení (Wireless LAN). (Súčasť niektorých

 

 

modelov)

 

 

 

Bezpečnosť

 

 

 

 

 

Priečinok pre

Pripája bezpečnostnú zámku, ktorá sa pripája

 

bezpečnostné

počítač ku stolu alebo inému veľkému predmetu.

 

zaistenie

 

 

 

 

Softvér

 

 

 

 

 

Operačný systém

Je k dispozícii Microsoft® Windows Vista™.

 

 

Pozrite si odsek predinštalovaný Softvér, ktorý je

 

 

na začiatku tejto kapitoly.

 

 

 

 

Pomocné programy

Pre jednoduchšie používanie vášho počítača, je

 

TOSHIBA

už niekoľko pomocných programov a ovládačov

 

 

predinštalovaných. Pozrite si odsek Pomocné

 

 

programy a aplikácie v tejto kapitole.

 

 

 

 

Plug and Play

Pri zapojení externého zariadenia alebo pri

 

 

inštalácii komponentu umožní Plug and Play

 

 

systému rozoznať zapojenie a urobiť nevyhnutnú

 

 

konfiguráciu automaticky.

 

 

 

1-8

Používateľská príručka

L350/L350D

Špeciálne funkcie

Nasledovné funkcie sú jedinečné pre počítače značky TOSHIBA, alebo majú rozšírené funkcie, vďaka ktorým sa počítač pohodlnejšie používa. Pre prístup do Možností napájania kliknite na Štart -> Ovládací panel ->

Systém a údržba -> Možnosti napájania.

Klávesové skratky

Kombinácia klávesov vám umožní rýchlo zmeniť

 

konfiguráciu systému priamo cez klávesnicu bez

 

spustenia systémového konfiguračného

 

programu.

 

 

Automatické

Táto funkcia automaticky vypne napájanie

vypnutie displeja

interného displeja, ak sa určitú dobu nezadá nič

 

na klávesnici. Napájanie sa obnoví po stlačení

 

ktoréhokoľvek tlačidla. Toto nastavenie môžete

 

určiť v možnostiach napájania.

 

 

HDD automatické

Táto funkcia automaticky vypne pevný disk, ak

vypnutie

sa k nemu určitý čas nepristupuje. Napájanie sa

 

zapne, akonáhle začnete pracovať s pevným

 

diskom. Toto nastavenie môžete určiť v

 

možnostiach napájania.

 

 

Automatický režim

Táto funkcia automaticky vypne systém do

spánku/hibernácie

režimu spánku alebo hibernácie, ak počas

systému

stanovenej doby neprichádza do počítača žiadny

 

vstup alebo sa nevyskytne hardvérový prístup.

 

Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach

 

napájania.

 

 

Heslo pri spustení

Na zabránenie neoprávnenému vstupu do

 

počítača slúžia dva stupne ochrany heslom:

 

správca a používateľ.

 

 

Okamžité

Pomocou klávesovej skratky vypnete zobrazenie

zabezpečenie

a odstavíte počítač, čím zaistíte zabezpečenie

 

údajov.

 

 

Inteligentné

Mikroprocesor inteligentného napájania v

napájanie

počítači zisťuje stav nabitia batérie a prepočítava

 

zostávajúcu kapacitu batérie. Taktiež chráni

 

elektronické komponenty pred neobvyklými

 

podmienkami, napríklad pred zvýšeným napätím

 

zo sieťového adaptéra. Toto nastavenie môžete

 

určiť v možnostiach napájania.

 

 

Režim úspory

Táto funkcia vám umožňuje nakonfigurovať

batérie

počítač na úsporu batérie. Toto nastavenie

 

môžete určiť v možnostiach napájania.

 

 

Používateľská príručka

1-9

L350/L350D

Zapnutie/vypnutie

Táto funkcia vypne energiu prichádzajúcu do

panelu displeja

počítača, akonáhle sa zavrie panel displeja a

 

znova sa spustí, keď sa panel otvorí. Toto

 

nastavenie môžete určiť v možnostiach

 

napájania.

 

 

 

Automatický režim

Ako náhle sa energia batérie dostane na bod,

hibernácie pri nízkej

keď počítačové operácie nemôžu pokračovať,

kapacite batérie

systém automaticky prejde do hibernácie alebo

 

vypne sa. Toto nastavenie môžete určiť v

 

možnostiach napájania.

 

 

Zabránenie tvorby

CPU má interný senzor teploty, aby sa zabránilo

vysokej teploty

prehriatiu. Ak sa vnútorná teplota počítača zvýši

 

na určitú hodnotu, ventilátor sa zapne alebo

 

pracovná rýchlosť sa zníži. Toto nastavenie

 

môžete určiť v možnostiach napájania.

 

 

 

Maximálny výkon Najskôr zapne ventilátor,

 

 

potom ak je potrebné znižuje

 

 

rýchlosť spracovania CPU.

 

 

 

 

Batéria

Najskôr znižuje rýchlosť

 

optimalizovaná

spracovania, potom v prípade

 

 

potreby zapne ventilátor.

 

 

Hibernácia

Táto funkcia vám umožňuje vypnúť počítač bez

 

nutnosti ukončenia softvéru. Obsah hlavnej

 

pamäte sa uloží na pevný disk a po zapnutí

 

počítača, budete pokračovať práve tam, kde ste

 

skončili. Detaily si pozrite v odseku Vypnutie

 

počítača v kapitole 3, Začíname.

 

 

Režim spánok

Ak potrebujete náhle prerušiť prácu, počítač

 

môžete vypnúť bez toho aby ste museli ukončiť

 

softvér. Dáta sa udržiavajú v hlavnej pamäti

počítača. Keď znovu zapnete napájanie, môžete pokračovať v práci presne tam, kde ste skončili.

1-10

Používateľská príručka

L350/L350D

Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA

Tento odsek popisuje vlastnosti komponentov TOSHIBA predinštalované v počítači.

TOSHIBA Power

TOSHIBA Power Option (Možnosti napájania od

Option

spoločnosti TOSHIBA) vám umožňuje lepšiu

 

správu napájania energiou.

 

 

Podpora tlačidiel

Tento program podporuje nasledovné funkcie

od spoločnosti

tlačidiel počítača.

TOSHIBA

Tlačidlo Stlmiť

 

Tlačidlo CD/DVD/HD DVD

 

Spúšťanie aplikácií tlačidlami môžete zmeniť.

 

 

TOSHIBA Zooming

Tento program vám umožňuje zväčšiť alebo

Utility

zmenšiť veľkosť ikony na pracovnej ploche

 

systému Windows alebo zmeniť faktor zväčšenia

 

spojený s určitými podporovanými aplikáciami.

 

 

Diagnostické

Diagnostické nástroje TOSHIBA PC Diagnostic

nástroje TOSHIBA

Tool zobrazia informácie o základnej systémovej

PC Diagnostic Tool

konfigurácii a umožnia otestovanie niektorých

 

vstavaných hardvérových zariadení.

 

 

Flash karty od spol.

Tento program podporuje nasledovné funkcie:

TOSHIBA

Funkcie klávesových skratiek

Funkciu spúšťania programov od spoločnosti TOSHIBA

Keď zapnete počítač alebo ho zapnete z pohotovostného režimu, môže chvíľu trvať, kým budú flash karty TOSHIBA k dispozícii a môžu sa zobraziť niekoľkokrát, kým budú úplne aktivované. Funkcie klávesových skratiek budú k dispozícii hneď po úplnej aktivácii flash kariet TOSHIBA.

Ak je váš systém zaneprázdnený a zobrazí sa odkaz „Neodpovedá“, nechajte flash karty TOSHIBA úplne aktivovať a až potom pokračujte v používaní programu a klávesových skratiek.

Dostupnosť

Program prístupu TOSHIBA Accessibility

TOSHIBA

zabezpečuje podporu nižších užívateľov, keď

 

potrebujú použiť funkcie klávesových skratiek

 

TOSHIBA. V praxi to znamená, že kláves FN

 

môžete urobiť „pevným“, takže ho stlačíte raz,

 

uvoľníte ho a stlačíte jeden z klávesov „F“, aby

 

ste získali prístup k jej špecifickej funkcii. Pri

 

takomto nastavení zostane kláves FN aktívny,

 

pokým nestlačíte iný kláves.

 

 

Používateľská príručka

1-11

L350/L350D

Pomocné programy a aplikácie

Táto časť opisuje predinštalované pomocné programy a opisuje ako ich spustiť. Detaily o prevádzke si pozrite v online príručke ku každému pomocnému programu, v pomocných súboroch alebo súboroch readme.txt.

TOSHIBA Assist

TOSHIBA Assist je grafické používateľské

 

rozhranie, ktoré poskytuje jednoduchý prístup

 

k príručke a službám.

 

 

HW Setup Utility

Pre spustenie tohto pomocného programu

 

kliknite tlačidlo Windows Štart, prejdite na Všetky

 

programy, potom na TOSHIBA, ďalej na

 

Príslušenstvo a kliknite na ikonu HWSetup.

 

 

Prehrávač TOSHIBA

Tento softvér je zabezpečený na prehrávanie

DVD PLAYER

DVD videa.

 

(Tento softvér je predinštalovaný s mechanikou

 

DVD Super Multi (± R DL).)

 

 

TOSHIBA HD DVD

Tento softvér je zabezpečený na prehrávanie

PREHRÁVAČ

HD DVD videa a DVD videa.

 

(Tento softvér je predinštalovaný s mechanikou

 

HD DVD-ROM.)

 

 

TOSHIBA Disc

Môžete vytvoriť disky CD/DVD v rôznych

Creator

formátoch vrátane hudobných CD, ktoré môžete

 

prehrávať na bežnom stereofónnom CD

 

prehrávači, ako aj dátové CD/DVD na uloženie

 

súborov a adresárov z vášho pevného disku.

 

Tento softvér je možné použiť na modeli s

 

mechanikou CD-RW/DVD-ROM, DVD Super

 

Multi (± R DL), HD DVD-ROM alebo

 

HD DVD-RW.

 

Pomocný program TOSHIBA Disc Creator

 

môžete spustiť z lišty menu nasledovne.

 

Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA ->

 

CD&DVD Applications -> Disc Creator

 

 

Program Ulead DVD

Môžete editovať digitálne video a vytvárať disky

MovieFactory® pre

DVD-Video a využiť funkciu LabelFlash

produkty TOSHIBA

(napálenia etikety).

 

 

1-12

Používateľská príručka

Loading...
+ 156 hidden pages