Toshiba SATELLITE A200, SATELLITE PRO A200, EQUIUM A200 Manual [es]

5 (1)
Manual del usuario

A200

computers.toshiba-europe.comcomputers.toshiba-europe.com
Copyright
© 2007 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Manual del usuario del ordenador personal portátil de la serie A200
Primera edición marzo de 2007 La propiedad y el copyright de música, vídeos, programas informáticos,
bases de datos, etc. se encuentran protegidos por las leyes de copyright. Los materiales sujetos a copyright pueden copiarse sólo para uso personal en el hogar. Salvo en este caso, si copia (aun con el propósito de transformar los formatos de datos) o modifica estos materiales, los transfiere o los distribuye por Internet sin la aprobación de los propietarios del copyright, puede dar lugar a reclamaciones por daños y perjuicios o a la imposición de sanciones penales por la infracción de los derechos personales o de autor. Respete las leyes de copyright cuando utilice este producto para copiar obras con copyright o realizar otras acciones. Tenga en cuenta que puede infringir los derechos del autor protegidos con copyright si usa las funciones de cambio de modo de pantalla (es decir, modo de pantalla ancho, modo de zoom ancho, etc.) de este producto con el fin de mostrar vídeo o imágenes ampliados en cafeterías u hoteles con ánimo de lucro o para su exhibición al público.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y descripciones son las correspondientes a los ordenadores personales portátiles de la serie A200 en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, OS/2 y PS/2, marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core y Centrino son marcas comerciales o registradas de Intel Corporation o sus empresas subsidiarias en EE.UU. y otros países.
MS-DOS, Microsoft, Windows y DirectX son marcas registradas y Windows Vista es una marca comercial de Microsoft Corporation.
Centronics es una marca registrada de Centronics Data Computer Corporation. Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak.
Manual del usuario ii
Bluetooth es una marca comercial que pertenece a sus propietarios y que TOSHIBA utiliza bajo licencia.
i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation. Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Aviso sobre la licencia de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida por métodos y reivindicaciones de ciertas patentes y otros derechos de propiedad intelectual de EE. UU. pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está diseñado exclusivamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitada, a no ser que Macrovision Corporation autorice otros usos. Se prohíbe la inversión de los trabajos de ingeniería y el desmontaje del producto.
Instrucciones de seguridad
Siga estas directrices relacionadas con la seguridad para protegerse usted y proteger el equipo.
Al utilizar el ordenador
No utilice el ordenador portátil durante un período de tiempo prolongado con la base de éste en contacto directo con el cuerpo. Al utilizarlo durante largo rato, podría acumularse calor en la base del ordenador. Al mantener un contacto prolongado con la piel, podría sufrir molestias y, en último extremo, quemaduras.
No intente reparar el equipo usted mismo. Siga siempre las
instrucciones de instalación.
No transporte las baterías en los bolsillos ni en ningún contenedor en el
que haya objetos metálicos (como las llaves de un automóvil) que puedan provocar un cortocircuito entre las terminales de la batería. El exceso de corriente resultante podría provocar altas temperaturas y ocasionar daños a consecuencia de las quemaduras.
Tenga cuidado de no colocar nada sobre el cable de alimentación del
adaptador de CA y de que el cable no esté situado en un lugar en el que pueda pisarse o tropezarse con él.
Coloque el adaptador de CA en un lugar con ventilación, como un
escritorio o el suelo, mientras lo utiliza para alimentar el ordenador o para cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papeles ni otros objetos que reduzcan la refrigeración; asimismo, no utilice el adaptador de CA mientras éste se encuentre dentro de un maletín de transporte.
Manual del usuario iii
Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías aprobadas para su
utilización con este ordenador. El uso de otro tipo de batería o adaptador de CA puede provocar fuego o una explosión.
Antes de conectar el ordenador a una fuente de alimentación,
asegúrese de que la tensión nominal del adaptador de CA coincide con la de la fuente de alimentación disponible.
115 V/60 Hz en la mayor parte de América del Norte y del Sur y en algunos países de Extremo Oriente, como Taiwan.
100 V/50 Hz en Japón oriental y 100 V/60 Hz en Japón occidental. 230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y Extremo
Oriente.
Si utiliza un cable alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que
el amperaje total de los productos conectados al cable alargador no supera el amperaje del cable alargador.
Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni
desconecte ningún cable ni realice ninguna operación de mantenimiento o reconfiguración del producto durante una tormenta eléctrica.
Al instalar el ordenador para utilizarlo, colóquelo en una superficie
plana y horizontal.
No tire las baterías gastadas al fuego. Éstas podrían explotar. Consulte
a las autoridades locales para conocer el procedimiento que debe seguir para deshacerse de las baterías.
Cuando viaje, no facture el ordenador (llévelo como equipaje de mano).
El ordenador puede pasar por un equipo de seguridad que emplee rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le registran el ordenador manualmente, asegúrese de que dispone de una batería cargada por si le piden que lo encienda.
Al viajar sin la unidad de disco duro instalada en el ordenador, envuelva
la unidad en un material no conductor, como un trapo o papel. Si le registran la unidad manualmente, esté preparado para instalarla en el ordenador. La unidad de disco duro puede pasar por un equipo de seguridad que emplee rayos X, pero nunca por un detector de metales.
Al viajar, no coloque el ordenador en los compartimentos para equipaje
superiores, ya que podría moverse durante el viaje. Evite que el ordenador caiga al suelo o reciba golpes.
Proteja el ordenador, la batería y la unidad de disco duro de riesgos
ambientales, como el polvo, la suciedad, los alimentos, los líquidos o las temperaturas extremas; asimismo, evite exponerlo excesivamente a la luz solar.
Cuando traslade el ordenador entre dos entornos con temperaturas y/o
condiciones de humedad muy distintas, podría formarse condensación sobre el ordenador o en el interior de éste. Para evitar dañar el ordenador, deje que transcurra suficiente tiempo para que la humedad se evapore antes de utilizar el ordenador.
Manual del usuario iv
Cuando desconecte un cable, tire del conector o del bucle que evita
que éste se tense; nunca tire del cable. Al extraer el conector, manténgalo bien alineado para evitar que se doblen los pines de conexión. Asimismo, antes de conectar un cable, asegúrese de que los conectores están bien orientados y alineados.
Antes de limpiar el ordenador, apáguelo, desenchúfelo de la toma de
corriente y extraiga la batería.
Manipule los componentes con cuidado. Sujete los componentes tales
como los módulos de memoria por los bordes, nunca por los pines.
Cuando utilice un equipo telefónico junto al ordenador, deberá tomar siempre precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o lesiones a las personas; entre dichas precauciones figuran las siguientes:
No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una
bañera, un fregadero, o una lavadora, en una superficie húmeda o cerca de una piscina.
Evite utilizar el teléfono (salvo si es de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe riesgo remoto de que se produzca una descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del escape.
Utilice sólo el cable de alimentación indicado en este manual.Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería u otro equivalente
recomendado por el fabricante.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones del
fabricante.
Para reducir el riesgo de que se produzca fuego, use solamente cable
de línea de telecomunicaciones Nº 26 AWG o más grande.
Utilice solamente la batería suministrada con el ordenador o una batería opcional. El uso de una batería inadecuada podría dañar el ordenador.
TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados de esta forma.
Manual del usuario v
Declaración de conformidad de la UE
TOSHIBA declara que el producto A200 cumple las siguientes normativas: Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas
Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/CEE en lo que respecta al ordenador portátil y a los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio 99/5/CEE en el caso de la disponibilidad de accesorios de telecomunicaciones y con la Directiva sobre bajo voltaje 73/23/CEE con respecto al adaptador de alimentación suministrado.
La obtención de la marca CE es responsabilidad de TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Teléfono: +49-(0)-2131-158-01.
Si desea conseguir una copia de la Declaración de conformidad de la UE, visite el siguiente sitio Web: http://epps.toshiba-teg.com.
Este producto y los accesorios suministrados han sido diseñados conforme a las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y seguridad. No obstante, Toshiba no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan accesorios no fabricados o distribuidos por Toshiba. Para evitar problemas de EMC en general, siga estos consejos:
Sólo deben conectarse e implementarse aquellos accesorios que
lleven la marca CE.
Conecte únicamente cables bien blindados
La siguiente información está destinada exclusivamente a los estados miembros de la UE:
El uso de este símbolo indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico. Asegúrese de que se deshace de este producto de manera correcta, con lo que contribuirá a evitar daños en el medio ambiente o riesgos para la salud que podrían producirse al deshacerse inadecuadamente de él. Para más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento o el servicio de recogida de basuras de su localidad o con el comercio en el que adquirió el producto.
Este símbolo puede no figurar en función del país y región de compra.
Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos
El ordenador TOSHIBA A200 se sirve con una de las siguientes unidades preinstaladas: DVD-ROM, CD-RW/DVD-ROM o DVD Super Multi (+-R de doble capa).
Manual del usuario vi
La unidad de disco óptico emplea un sistema láser. Para garantizar un
uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
La unidad óptica utilizada en este ordenador está equipada con un dispositivo láser. Una etiqueta de clasificación con el siguiente aviso se encuentra adherida a la superficie de la unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
La unidad que presenta la etiqueta anterior cuenta con el certificado del fabricante de que cumple los requisitos para productos láser en la fecha de fabricación, de conformidad con el artículo 21 del Code of Federal Regulations de EE.UU., Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration.
En otros países, la unidad cuenta con certificado de cumplimiento de los requisitos conforme a las normas IEC 825 y EN60825 para productos láser de clase 1.
Este producto está equipado con una de las unidades ópticas que figuran en la lista en función del modelo.
Manual del usuario vii
Fabricante Tipo
Toshiba Samsung CD-RW/DVD ROM
TS-L-462D
Teac CD-RW/DVD ROM
DW-224E
Pioneer DVD-SuperMulti (±R doble capa)
DVR-K17
Toshiba Samsung DVD-SuperMulti (±R doble capa)
TS-L632
Hitachi DVD-SuperMulti (±R doble capa)
GSA-T20N
Panasonic DVD-SuperMulti (±R doble capa)
UJ-850U
Teac DVD-SuperMulti (±R doble capa)
DV-W28EC
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de todas las redes RTCB.
En el caso de surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer lugar con el distribuidor del equipo.
Manual del usuario viii
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
Alemania ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 y
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Grecia ATAAB AN005, AN006 y GR01, 02, 03, 04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 y P03, 04,
España ATAAB AN005, 007, 012 y ES01 Suiza ATAAB AN002 Noruega ATAAB AN002, 005, 007 y NO 01, 02 Resto de
países/regiones
Cada red exige una configuración de conmutación y de software específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada) está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en todas las redes nacionales.
08, 10
ATAAB AN003, 004
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual.
Creación de un entorno adecuado para el ordenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas, proteja el área de trabajo de:
Polvo, humedad y luz solar directa.Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos con altavoz.
Manual del usuario ix
Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
Calor, frío o humedad extremas.Líquidos y productos químicos corrosivos.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado. En el Capítulo 3, Para empezar, también se incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que podría estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
Manual del usuario x

Contenidos

Capítulo 1 Características del A200
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Utilidades y aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Capítulo 2 Descripción general
Parte frontal con la pantalla cerrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Lateral derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Lateral izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Parte frontal con la pantalla abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Indicadores del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Unidad de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Capítulo 3 Para empezar
Conexión del adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Apertura de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Encendido del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Primer arranque del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Apagado del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Reinicio del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Opciones de recuperación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Restauración del software preinstalado a partir del disco de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Manual del usuario xi
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
Uso del panel táctil/Dual Mode Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Funciones de los botones del Dual Mode Pad (Dual Mode Pad está disponible en algunos modelos) . . . . . . . . . . 4-2 Uso de la cámara web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Utilización del módem interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Utilización de las unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Grabación de CD/DVD en una unidad de DVD SuperMulti doble capa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 Utilización de Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA . . . . . . . . . 4-21 TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23 Conservación de los soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25 Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25 Salida TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26 Configuración de más de una pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26 Limpieza del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27 Transporte del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Capítulo 5 El teclado
Teclas como las de una máquina de escribir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Teclas de función F1…F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn. . . . . . . . . . . . 5-2 Teclas directas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Teclas especiales para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Teclado numérico superpuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Generación de caracteres ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Capítulo 6 Alimentación y modos de activación
Estados de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Indicadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Tipos de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Mantenimiento y utilización de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Utilidad de contraseña de TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13 Modos de activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14 Encendido/apagado mediante el panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15 Suspensión/Hibernación automática del sistema. . . . . . . . . . . . . . 6-15
Capítulo 7 HW Setup
Acceso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Ventana HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Manual del usuario xii
Capítulo 8
Dispositivos opcionales
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Tarjetas de memoria SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD. . . . . . . . . . . . . 8-3 Ampliación de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Batería adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Adaptador de CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Cargador de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Televisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15 Anclaje de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Capítulo 9 Solución de problemas
Proceso de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Lista de comprobación del hardware y del sistema . . . . . . . . . . . . . 9-3 Servicio técnico de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Capítulo 10 Descargo de responsabilidad
CPU:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Memoria (sistema principal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Duración de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Capacidad de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Unidad de procesador gráfico (“GPU”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Iconos no aplicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Protección contra copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Brillo del LCD y cansancio ocular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Apéndice A Especificaciones Apéndice B Modos de pantalla Apéndice C Cable y conectores de alimentación de CA Apéndice D Si le roban el ordenador
Glosario
Manual del usuario xiii
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición del ordenador A200. Este potente ordenador notebook proporciona excelentes posibilidades de expansión, incluidos dispositivos multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En el presente manual se explica cómo instalar y empezar a utilizar su ordenador A200. También incluye información detallada sobre la configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en primer lugar los capítulos Características del A200 y Descripción general para familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador. Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente, familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Funciones especiales de la Características del A200 para conocer la
funciones que son exclusivas del ordenador.
Contenido del manual
Este manual tiene diez capítulos, cuatro apéndices y un glosario. El capítulo 1, Características del A200, es una introducción a las funciones
especiales, utilidades y opciones del ordenador. El capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del
ordenador y explica brevemente su funcionamiento. El capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo
comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y diseño del área de trabajo. No olvide leer las secciones sobre la configuración del sistema operativo y la restauración del software preinstalado.
Manual del usuario xiv
El capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye instrucciones para el uso de los siguientes dispositivos: panel táctil/Dual Mode Pad, unidades de discos ópticos, módem interno, LAN y LAN inalámbrica. También incluye sugerencias para la conservación del ordenador, de los discos y los DVD/CD-ROM.
El capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado, incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona información detallada sobre las fuentes de alimentación del ordenador.
El capítulo 7, HW Setup, ofrece una introducción al programa TOSHIBA Hardware Setup.
El capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional disponible.
El capítulo 9, Solución de problemas, incluye información útil sobre cómo llevar a cabo algunas pruebas de diagnóstico y sugiere procedimientos para los casos en que el ordenador no parezca funcionar correctamente.
El capítulo 10, Descargo de responsabilidad, incluye información de descargo de responsabilidad relacionada con el ordenador.
Los Apéndices contienen información técnica sobre el ordenador. El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos.
Abreviaturas
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado. Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura). También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo, Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
Manual del usuario xv
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo: Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras mientras pulsa la tercera.
DISKCOPY A: B: Cuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe introducir se representan con el tipo de letra que aparece a la izquierda.
Pantalla
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que genera el ordenador se muestran en pantalla con el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
ABC
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.
Terminología
Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente forma:
Iniciar La palabra “Inicio” se refiere al botón “ ” de
Microsoft
®
Windows Vista™.
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto del embalaje por si lo necesita en el futuro. Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Manual del usuario xvi
Hardware
Ordenador personal portátil de la serie A200Adaptador de CA universal y cable de alimentaciónDisquetera USB (suministrada con algunos modelos)Cable modular para módem (suministrado con algunos modelos)
Software
El siguiente software se encuentra preinstalado en el disco duro:
Microsoft® Windows Vista™ ■ Reproductor de vídeo DVDTOSHIBA Disc CreatorTOSHIBA Direct Disc Writer (Grabador directo de discos de
TOSHIBA)
TOSHIBA ConfigFreeTOSHIBA AssistUtilidad Formato de tarjeta de memoria SD de TOSHIBA*Silenciador TOSHIBATOSHIBA HW SetupUtilidad TOSHIBA Value AddUtilidad de contraseña de supervisor de TOSHIBAUlead DVD MovieFactoryManual en línea
* La disponibilidad de este software depende del modelo adquirido.
®
El sistema podría no funcionar correctamente si utiliza controladores no preinstalados o no distribuidos por TOSHIBA.
Formato de tarjeta de memoria SD y otras funciones de SD están incluidas en TOSHIBA SD Memory Utilities. Al desinstalar las utilidades SD, haga clic en Panel de control Desinstalar un programa y seleccione TOSHIBA SD Memory Utilities.
Documentación
Documentación del ordenador:
Manual del usuario del ordenador personal de la serie A200Inicio rápido de la serie A200Paquete del manual de Microsoft
con algunos modelos)
Manual de instrucciones para la seguridad y la comodidadInformación sobre la garantía
Manual del usuario xvii
®
Windows Vista™ (suministrado
Soportes de copia de seguridad y software adicional
DVD-ROM de recuperaciónWindows Anytime Upgrade DVD (suministrado en algunos regiones
geográficas)
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
Manual del usuario xviii
Características del A200
En este capítulo se identifican las funciones especiales, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Funciones

Visite el sitio Web correspondiente a su región para conocer los detalles de configuración del modelo que ha adquirido.
Procesador
Características del A200
Capítulo 1
Según el modelo adquirido:
Procesador IntelProcesador Intel® Core™ Duo o superior ■ Procesador Intel
superior
Procesador Intel® Celeron® M o superior
®
Core™ 2 Duo o superior
®
Pentium® Dual Core o
Descargo de responsabilidad (CPU)
Para obtener más información sobre el descargo de responsabilidad en relación con la CPU, consulte el apartado Descargo de responsabilidad en el capítulo 10.
Chipset
Mobile Intel 945PM/945GM/943GML Express
Chipset
Codec de audio de alta definición Realtek
ALC861D
TI CardReader y controlador 1394a PCI8402Controlador LAN 10M/100M RTL8101E
Manual del usuario 1-1
Características del A200
Memoria
El sistema gráfico del ordenador puede utilizar parte de la memoria principal del sistema para rendimiento gráfico, lo que puede reducir la cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del ordenador. La cantidad de memoria del sistema asignada para gráficos puede variar dependiendo del sistema gráfico, de las aplicaciones utilizadas, del tamaño total de la memoria y de otros factores.
Ranura Dos DDRII SO-DIMM, hasta 4GB con Intel
945PM/GM Chipset o hasta 2GB con Intel 943GML Chipset; pueden ampliarse mediante la ranura de ampliación de memoria.
Se puede actualizar una SO-DIMM de hasta 1 GB mediante la ranura de expansión de memoria en la parte inferior del ordenador. La memoria del sistema máxima actualizable puede depender del modelo que ha comprado.
Caché de 2º nivel Según el modelo adquirido:
Procesador Intel
®
Core™ 2 Duo con 4MB o
2MB de caché de 2º nivel
®
Procesador Intel
Core™ Duo con 2MB de
caché de 2º nivel
Procesador Intel
®
Pentium® Dual Core con
2MB de caché de 2º nivel
Procesador Intel® Merom Celeron® M con
1MB de caché de 2º nivel.
RAM de vídeo Según el modelo adquirido:
NVIDIA GeForce Go 7300, hasta 256MB de
VRAM (GDDR2)
BIOS
ROM Flash de 1 MB para la BIOS del sistemaSuspensión en memoria o unidad de disco
duro
Diversas funciones de teclas directas para
control del sistema
Funcionalidad ACPI 1.0b completa
Manual del usuario 1-2
Características del A200
Alimentación
Batería Batería inteligente de iones de litio de 3 celdas
con capacidad para 10,8V/2000mAh* Batería inteligente de iones de litio de 6 celdas
con capacidad para 10,8V/4000mAh Batería inteligente de iones de litio de 9 celdas
con capacidad para 10,8V/6000mAh Aproximadamente 12 horas o más de tiempo de
carga para alcanzar el 100% de capacidad de la batería con el sistema encendido.
Aproximadamente 4 horas de tiempo de carga para alcanzar el 100% de capacidad de la batería con el sistema apagado.
Aproximadamente 1,5 días de descarga en modo de suspensión para la batería de 9 celdas, 1 día para la de 6 celdas y 0,5 días para la de 3 celdas.
El tiempo de descarga en modo apagado es de 1 mes aproximadamente.
* La disponibilidad de esta batería depende del
modelo adquirido.
Descargo de responsabilidad (vida útil de la batería)
Para obtener más información sobre el descargo de responsabilidad en relación con la vida útil de la batería, consulte el apartado Descargo de
responsabilidad el capítulo 10.
Batería RTC El ordenador cuenta con una batería interna que
alimenta el reloj de tiempo real (RTC), el calendario y la información de configuración. Esta batería dura una media de un mes sin alimentación externa.
Adaptador de CA El adaptador de CA universal proporciona
energía al sistema y recarga las baterías cuando éstas están a bajo nivel. Se suministra con un cable de alimentación desconectable.
Dispositivos de disquetera
Disquetera USB externa (depende del modelo adquirido)
Manual del usuario 1-3
Características del A200
Panel táctil / Dual Mode Pad
Un panel táctil / Dual Mode Pad y sus botones de control, situados en el reposamuñecas, permiten controlar el puntero de la pantalla.
El Dual Mode Pad es un panel táctil que proporciona funciones normales de panel táctil en su modo predeterminado y cambia a una interfaz DualMode (de modo dual) al tocar en la esquina superior derecha del panel táctil. Al tocar en esta misma esquina otra vez, se recupera el modo de señalización normal.
El control de volumen del lado derecho del panel táctil y el botón de impresión podrían no funcionar con algunas aplicaciones.
Pantalla
Pantalla TFT de 15,4" con una resolución de 1280 píxeles horizontales × 800 verticales
Descargo de responsabilidad (LCD)
Para obtener más información sobre el descargo de responsabilidad en relación con la LCD, consulte el apartado Descargo de responsabilidad del capítulo 10.
Controlador gráfico
Intel 945GM/943GMLNVIDIA GeForce Go 7300
(El conjunto de chips del controlador gráfico depende del modelo adquirido)
El controlador gráfico maximiza el rendimiento de la pantalla. Consulte el apartado Modos de
pantalla del Apéndice B para más información.
Descargo de responsabilidad (unidad de procesador gráfico o GPU)
Para obtener más información sobre el descargo de responsabilidad en relación la unidad de procesador gráfico (“GPU”), consulte el apartado
Descargo de responsabilidad del capítulo 10.
Manual del usuario 1-4
Características del A200
Discos
Disco duro fijo Unidad de disco duro de 9,5 mm, 2,5 pulgadas
(60/80/120/160/200 + 200 GB) Unidad de disco duro de 12,5mm / 2.5 pulgadas
(250/300 GB) Serial ATA 1.0
Descargo de responsabilidad (capacidad de unidad de disco duro)
Para obtener más información sobre el descargo de responsabilidad en relación con la capacidad de la unidad de disco duro, consulte el apartado
Descargo de responsabilidaddel capítulo 10.
Los ordenadores de esta serie se pueden configurar con múltiples tipos de unidades de soportes ópticos. Si desea más información sobre las unidades de soportes ópticos disponibles, consulte con su distribuidor. Para obtener más información sobe el uso de la unidad de soportes ópticos, consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Ranuras (según la configuración)
Lector multitarjetas (SD/SDHC/MMC /MS/MS Pro/xD)
ExpressCard La ranura de ampliación de ExpressCard permite
Esta ranura le permite transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales) que utilicen memoria flash.
Puede utilizar un módulo de memoria en esta ranura.
instalar dos formatos de módulos estándar; un módulo ExpressCard/34 y un módulo ExpressCard/54. Un módulo ExpressCard es una tecnología de tarjeta complementaria basada en las interfaces PCI Express y USB (bus serie universal).
Puertos (según la configuración)
Monitor externo Este puerto de VGA analógico de 15 pines admite
Bus serie universal El ordenador cuenta con cuatro puertos de bus
Manual del usuario 1-5
funciones compatibles con DDC2B de VESA.
serie universal (USB) que cumplen la norma USB
2.0 y que permiten alcanzar velocidades de transferencia de datos hasta 40 veces más rápidas que las que ofrece la norma USB 1.1 (que también cumple este ordenador).
Características del A200
i.LINK (IEEE1394a) Este puerto permite realizar transferencias de
datos de alta velocidad directamente desde dispositivos externos, como cámaras de vídeo digitales.
Salida TV El puerto de S-Video de 4 pines es compatible
con el estándar de TV PAL o NTSC y admite protección de copia Macrovision 7.02.
Multimedia
Cámara web con micrófono
Registre y envíe instantáneas o vídeos con esta cámara web integrada.
incorporado (en función de la configuración)
Sistema de sonido El sistema de sonido integrado compatible de
Windows
®
proporciona altavoces internos, además de conectores hembra para auriculares y micrófono externos.
Conector para auriculares
Se proporciona un conector hembra estándar de 3,5 mm para conectar auriculares o altavoces estéreo.
Conector para micrófono
Un miniconector estándar de 3,5 mm para micrófono permite la conexión de una entrada de micrófono mono.
Comunicaciones (según la configuración)
Módem Un módem interno permite establecer
comunicaciones para datos y fax. Admite los estándares V.90 o V.92 dependiendo de la región y proporciona un conector de módem para la conexión a una línea telefónica. La velocidad de transferencia de datos y de fax depende de las condiciones de la línea telefónica analógica.
LAN El ordenador es compatible con LAN Ethernet
LAN inalámbrica El ordenador incorpora una tarjeta inalámbrica
(10 Mbps, 10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 Mbps, 100BASE-TX).
LAN mini-PCI compatible con otros sistemas LAN con soporte para: módulo inalámbrico LAN
802.11a/b/g, módulo de LAN inalámbrica
802.11a/b/g/Módulo de LAN inalámbrica
802.11b/g. Dispone de selección del canal de frecuencia (2,4 ó 5 GHz) y permite itinerancia entre múltiples canales.
Manual del usuario 1-6
Bluetooth Bluetooth es una tecnología inalámbrica de corto
Seguridad
Ranura para anclaje de seguridad

Funciones especiales

Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
TOSHIBA Value Added Package
Apagado automático de la pantalla
Apagado automático de la unidad de disco duro
Características del A200
alcance que se utiliza para crear PAN (redes de área personal) entre sus dispositivos y otros dispositivos cercanos, como ordenadores móviles, teléfonos móviles y cámaras digitales.
Protección de contraseña de activación Arquitectura de dos niveles de contraseña
Permite conectar un anclaje de seguridad opcional para fijar el ordenador a una mesa u otro objeto pesado de gran tamaño.
La combinación de ciertas teclas permite modificar de forma rápida la configuración del sistema directamente desde el teclado sin necesidad de ejecutar ningún programa de configuración del sistema.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la pantalla interna cuando no se produce ninguna entrada desde el teclado o el dispositivo de señalización durante un período de tiempo especificado. La alimentación se restablece al pulsar cualquier tecla o al producirse alguna entrada a través del dispositivo de señalización. Puede especificar el tiempo en las Opciones de energía.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la unidad de disco duro cuando no se accede a ella durante un período de tiempo determinado. La alimentación se restablece cuando se accede al disco duro. Puede especificar el tiempo en las Opciones de energía.
Manual del usuario 1-7
Características del A200
Suspensión/ Hibernación automática del sistema
Esta función pone automáticamente el sistema en modo de suspensión o hibernación cuando no hay actividad ni se accede al hardware durante un período de tiempo especificado. Puede especificar el tiempo y seleccionar la suspensión o hibernación del sistema en las Opciones de energía
Teclado numérico superpuesto
Se trata de un teclado de diez teclas integrado en el teclado del ordenador. Consulte el apartado
Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5, El teclado, para obtener instrucciones de cómo
utilizar el teclado numérico superpuesto.
Contraseña de activación
Hay disponibles dos niveles de seguridad de contraseña, supervisor y usuario, que impiden el acceso no autorizado al ordenador.
Modo de ahorro de batería
Esta función permite ahorrar energía de la batería. Puede especificar el nivel de administración de energía del sistema en las Opciones de energía.
Seguridad instantánea
Encendido/apagado mediante el panel
Una función de tecla directa concreta bloquea el sistema para proteger los datos.
Esta función apaga el ordenador cuando cierra la pantalla y vuelve a encenderlo al abrirla. Puede especificar la configuración en Opciones de energía.
Hibernación automática por batería baja
Si la carga de la batería está agotada, hasta el punto de que el funcionamiento del ordenador no puede continuar, el sistema entra automáticamente en el modo Hibernación y se apaga. Puede especificar la configuración en Opciones de energía.
Hibernación Esta función permite apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté utilizando. El contenido de la memoria principal se almacena en el disco duro. Al encender el ordenador de nuevo, podrá continuar el trabajo en el lugar en que lo dejó. Consulte el apartado
Apagado del ordenador del Capítulo 3, Para empezar, para obtener más información.
Suspensión En el modo de suspensión, el ordenador
permanece encendido, pero el procesador y el resto de dispositivos entran en 'modo de suspensión'. Cuando el ordenador está en modo de suspensión, el LED de alimentación parpadea en color ámbar. El ordenador entrará en el modo de suspensión independientemente de la configuración de hibernación. Consulte el apartado Apagado del ordenador del Capítulo 3,
Para empezar, para obtener más información.
Manual del usuario 1-8
Antes de entrar en el modo de suspensión, asegúrese de que guarda
todos los datos.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en el modo de suspensión. El ordenador o el módulo podrían resultar dañados.
No extraiga la batería cuando el ordenador se encuentre en el modo
de suspensión. Se perderán los datos existentes en la memoria.

TOSHIBA Value Added Package

En esta sección se describen las funciones de componentes TOSHIBA preinstalados en el ordenador.
Características del A200
Ahorro de energía de TOSHIBA
TOSHIBA Button Support
Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
TOSHIBA Flash Cards Esta utilidad admite las siguientes funciones:
TOSHIBA Components Common Driver
TOSHIBA Accessibility
Utilidad de zoom de TOSHIBA
Ahorro de energía de TOSHIBA le ofrece funciones para las más variadas administraciones del suministro de energía.
Esta utilidad controla el funcionamiento de los botones del ordenador. Es posible cambiar la aplicación que se inicia al pulsar un determinado botón.
La Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA muestra información de configuración básica y permite realizar pruebas de algunos de los dispositivos de hardware internos del ordenador.
Función de tecla directaFunción de lanzador de utilidades TOSHIBA
El controlador común de componentes de TOSHIBA contiene el módulo exigido para la utilidad que ofrece TOSHIBA.
La utilidad TOSHIBA Accessibility ofrece asistencia a los usuarios con discapacidad de movimiento cuando necesitan utilizar las funciones de tecla directa de TOSHIBA. La utilidad le permite hacer que la tecla Fn se quede pulsada, es decir, que puede pulsarla una vez y luego pulsar una de las teclas “F” para acceder a su función correspondiente. Cuando está configurada, la tecla Fn permanece activa hasta que se pulsa otra tecla.
Esta utilidad permite aumentar o reducir el tamaño de los iconos del escritorio de Windows o el factor de zoom asociado a aplicaciones específicas compatibles.
Manual del usuario 1-9

Utilidades y aplicaciones

En este apartado se describen las utilidades preinstaladas y se indica cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su funcionamiento, consulte el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos readme.txt correspondientes a cada utilidad.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist es una interfaz gráfica de
Reproductor de vídeo DVD
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree es una suite de utilidades diseñadas
TOSHIBA Disc Creator
Utilidad de DVD-RAM de TOSHIBA
TOSHIBA Hardware Setup
Características del A200
usuario que permite acceder fácilmente a ayuda y a servicios.
El reproductor de DVD se utiliza para reproducir DVD Video a través de una interfaz y funciones en pantalla.
para permitir un control sencillo de dispositivos de comunicaciones y conexiones de red. ConfigFree también permite localizar problemas de comunicaciones y crear perfiles para realizar un cambio sencilla entre ubicaciones y redes de comunicaciones.
Para iniciar ConfigFree, haga clic en el botón inicio, señale a Todos los programas, señale a TOSHIBA, señale a Funciones de red y haga clic en ConfigFree.
Puede crear discos en diversos formatos, incluidos CD de audio que pueden reproducirse en un reproductor de CD estéreo estándar y discos de datos para almacenar archivos y carpetas de la unidad de disco duro. Este software sólo se puede utilizar en modelos con unidad de CD-RW/DVD-ROM o con unidad supermúltiple de DVD.
Utilidad de DVD-RAM de TOSHIBA dispone de una función de formato físico y de protección contra escritura de DVD-RAM. Esta utilidad está incluida dentro del módulo de instalación de TOSHIBA Disc Creator. Puede arrancar TOSHIBA DVD-RAM desde la barra de menú de la siguiente manera. Ejecute Todos los programas TOSHIBA Aplicaciones de CD&DVD Utilidad DVD-RAM.
Este programa permite personalizar la configuración del hardware conforme a sus necesidades y los periféricos que utilice. Para acceder a esta utilidad, haga clic en Inicio, señale a Todos los programas, señale a TOSHIBA, señale a Utilidades y haga clic en HWSetup.
Manual del usuario 1-10
Características del A200
Silenciador de unidad de CD/DVD
Ulead DVD Movie Factory TOSHIBA
Windows Mobility Center
®
para
Esta utilidad le permite configurar la velocidad de lectura de la unidad de CD. Puede configurar el modo Normal, en el cual la unidad funciona a su velocidad máxima para que el acceso a los datos sea rápido, o bien el modo Silencioso, que se ejecuta a una velocidad única para los CD de audio y puede reducir el ruido operativo. No tiene ningún efecto para DVD.
Puede editar el vídeo digital y crear un DVD-Video. Compatible con la función Label Flash.
Mobility Center es una utilidad que permite acceder a diversos parámetros de configuración de PC portátiles de forma rápida en una ventana. El sistema operativo ofrece un máximo predeterminado de ocho piezas de mosaico y las dos piezas de mosaico adicionales se añaden a Mobility Center.
Bloqueo del ordenador:
Puede utilizarse para bloquear el ordenador sin apagarlo. Realiza la misma función que el botón Bloqueo de la parte inferior del panel derecho del menú de inicio.
TOSHIBA Assist:
Puede utilizarse para abrir TOSHIBA Assist si ya está instalado en el ordenador.

Opciones

Puede añadir una serie de opciones para aumentar aún más la potencia y la comodidad del ordenador. Se encuentran disponibles las siguientes opciones:
Módulos de memoria Puede instalar dos módulos de memoria en este
Use únicamente módulos de memoria DDRII compatibles con PC4200 y PC5300*. Consulte a su distribuidor TOSHIBA para obtener más información.
* La disponibilidad de DDRII depende del modelo adquirido.
Batería Puede adquirir una batería adicional de su
Batería de alta capacidad
Manual del usuario 1-11
ordenador.
distribuidor TOSHIBA. Utilícela para aumentar el tiempo de funcionamiento del ordenador.
Puede adquirir una batería adicional de su distribuidor TOSHIBA. Utilícela para aumentar el tiempo de funcionamiento del ordenador.
Características del A200
Adaptador de CA Si utiliza el ordenador en más de lugar con
frecuencia, puede que le convenga disponer de un adaptador de CA adicional en cada uno de estos lugares de manera que no tenga que transportar el adaptador junto al ordenador.
Disquetera USB Permite conectar una disquetera al ordenador por
medio un cable USB.
Manual del usuario 1-12
Loading...
+ 131 hidden pages