AV55* DIGITAL Series
Sommaire |
|
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR |
|
Consignes de sécurité ............................................. |
4 |
Installation et informations importantes .................. |
5 |
Télécommande ....................................................... |
6 |
Insertion des piles et portée de la |
|
télécommande .............................................. |
6 |
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR |
|
Connexion d’un équipement externe ...................... |
7 |
Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée |
|
HDMI .................................................................. |
8 |
Connexion d’un appareil HDMI ........................ |
8 |
Connexion d’un appareil DVI ........................... |
8 |
Connexion d’un ordinateur ..................................... |
9 |
Pour connecter un PC à la prise HDMI .............. |
9 |
Utilisation des commandes ................................... |
10 |
Mise en marche ............................................. |
10 |
Utilisation de la Télécommande ..................... |
10 |
Utilisation des commandes ............................ |
10 |
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR |
|
Application de démarrage .................................... |
11 |
Réglage rapide .............................................. |
11 |
Recherche automatique ................................. |
12 |
M. À. J. Auto Prog. ......................................... |
12 |
Arrêt Analogique ......................................... |
12 |
Réglages DTV ....................................................... |
13 |
Programmes .................................................. |
13 |
DTV Reglage Manuel ..................................... |
13 |
ATV Reglage Manuel ............................................ |
14 |
Recherche ...................................................... |
14 |
Saut de chaîne ............................................... |
15 |
Tri des positions de programme ..................... |
16 |
COMMANDES ET FONCTIONS |
|
Commandes générales ......................................... |
17 |
Sélection des positions de programme ........... |
17 |
Affichage de l’heure – analogique |
|
uniquement ................................................ |
17 |
Transmissions stéréo et bilingues ................... |
17 |
Réglages du son ................................................... |
17 |
Commandes de volume et coupure du son ..... |
17 |
Réglage des graves, des aigus et de la |
|
balance ...................................................... |
17 |
Super basses ................................................. |
18 |
Db. Langage .................................................. |
18 |
Egalisation du son® ....................................... |
18 |
Affichage grand écran .......................................... |
19 |
Réglages de l’image ............................................. |
21 |
Position d’image ............................................ |
21 |
Profondeur de noir ........................................ |
21 |
Préférences d’affichage .................................. |
22 |
Niveau Noir/Blanc ......................................... |
22 |
Mode Cinema ................................................ |
22 |
Tempér. couleur ............................................ |
22 |
Raz ................................................................ |
22 |
Gestion de la couleur 3D ............................... |
23 |
Réglage des couleurs de base ........................ |
23 |
Rétroéclairage dynamique ............................. |
23 |
Réduction du bruit MPEG ............................... |
23 |
DNR – Réduction numérique du bruit ............. |
23 |
Format auto. (Grand écran) ........................... |
24 |
4:3 étiré ........................................................ |
24 |
Ecran bleu ..................................................... |
24 |
Ajustement du côté de l’écran ........................ |
24 |
Arrêt sur image .............................................. |
24 |
Bloc. clavier .......................................................... |
24 |
Minuteries ............................................................ |
25 |
Programmateur – numérique uniquement .... |
25 |
Minuterie arrêt .............................................. |
25 |
Mode numérique : informations à l’écran et guide des |
|
programmes ..................................................... |
26 |
Informations .................................................. |
26 |
Guide ........................................................... |
27 |
Sélection de genre ......................................... |
27 |
Réglages numériques – contrôle parental ........... |
28 |
Définition du code PIN .................................. |
28 |
Réglage parental ........................................... |
28 |
Réglages numériques – Options Emission ........... |
29 |
Sélection des programmes favoris .................. |
29 |
Listes de programmes favoris ......................... |
29 |
Blocage de programmes ................................ |
29 |
Mode TV/Radio ............................................. |
29 |
Réglages numériques – autres réglages ................ |
30 |
Sous-titres ..................................................... |
30 |
Langues audio ............................................... |
30 |
Interface commune ....................................... |
30 |
Mise à jour du logiciel .......................................... |
31 |
Version ......................................................... |
31 |
Mise à jour automatique ................................ |
31 |
Recherche de nouveau logiciel ....................... |
31 |
Réinitialisation ............................................... |
31 |
Sélection des entrées et connexions AV ................. |
32 |
Sélection des entrées ..................................... |
32 |
Sélection du signal d’ENTRÉE ......................... |
32 |
HDMI1 Audio ................................................ |
32 |
Temps d’attente Lip Sync ............................... |
32 |
SERVICES DE TEXTE |
|
Services de texte .................................................. |
33 |
Sélection des Modes ...................................... |
33 |
Informations Télétexte ................................... |
33 |
Naviguer dans les pages en mode Auto ......... |
33 |
Naviguer dans les pages en mode LISTE ........ |
33 |
Touches de commande .................................. |
34 |
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES |
|
Questions-Réponses ........................................... |
35 |
INFORMATIONS |
|
Notes ................................................................... |
37 |
Caractéristiques techniques et accessoires ............ |
38 |
Français
3
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Français
Consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir.
Ventilation
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquate. Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible d’endommager l’appareil. Évitez également les endroits poussiéreux.
Chaleur excessive
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Évitez les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une pièce dont la température ne descend pas en dessous de 5 °C et ne dépasse pas 35 °C.
Alimentation secteur
L’alimentation secteur requise pour cet appareil est 220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une source de courant continu ou toute autre source d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre antiparasites spécial dont le retrait affectera le fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
Conseils
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et les interconnexions entre les différents appareils sont corrects et conformes aux instructions du fabricant. Éteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un branchement.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil.
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en verre de l’appareil.
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE D’ÉLECTROCUTION.
LA PRISE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DOIT DONC ÊTRE FACILE À MANIER.
Mises en garde
N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de l’appareil, par exemple par des journaux, nappes, rideaux, etc. Une surchauffe endommagera l’équipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures élevées risquent de faire fondre le plastique et de provoquer des incendies.
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations fournies conformément aux instructions.
NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de la prise de courant et assurez-vous que tous les membres de votre famille savent le faire. Des mesures particulières seront éventuellement nécessaires pour les personnes handicapées.
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le, débranchez-le et consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner une perte auditive.
PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran, enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques – prudence est mère de sûreté.
4
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Installation et informations importantes
Où installer l’appareil
Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants - un éclairage doux et indirect est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n’éclaire directement l’écran.
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support doit être plane et stable. Le téléviseur doit être fixé au mur au moyen d’une attache solide et du crochet situé à l’arrière du support, ou fixé à la base en utilisant la sangle de fixation située en dessous du support de dessus de table, afin de l’empêcher de basculer vers l’avant.
Attache solide (aussi courte que possible)
Clip
Clip
Clip
Vue de côté |
Vue de dessus |
Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen d’une technologie de précision extrêmement
avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran ; veillez aussi à ce qu’il ne soit pas possible d’insérer des petits objets dans les fentes ou les ouvertures de l’enceinte.
Veuillez prendre note
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i)un incendie ;
ii)un tremblement de terre ;
iii)un dommage accidentel ;
iv)une mauvaise utilisation délibérée ;
v)une utilisation du produit dans des conditions anormales ;
vi)une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;
vii)tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le manuel de l’utilisateur ;
viii)toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé ;
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
REMARQUE : Utilisez des supports muraux et socles Toshiba agréés lorsque ceux-ci sont disponibles. L’utilisation d’un support mural ou d’un socle d’une autre marque invalidera la certification BEAB du produit. L’appareil sera alors utilisé aux risques et périls du consommateur.
•La fonction de réception numérique de ce téléviseur ne fonctionne que dans les pays énumérés à la section « PAYS » du menu « RÉGLAGES ». Selon le pays et la zone, certaines fonctions du téléviseur pourront ne pas être disponibles. La réception de services supplémentaires ou modifiés à l’avenir ne peut être garantie avec ce téléviseur.
•Si des images stationnaires produites par des émissions au format 4:3, le télétexte, des logos d’identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux vidéo, des menus à l’écran, etc., sont affichés sur l’écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de lumière et de contraste.
•Une utilisation très longue et continue de l’image 4:3 sur un écran 16:9 risque de provoquer une image rémanente sur les contours de l’image 4:3 ; ce phénomène n’est pas considéré comme défaut du téléviseur à cristaux liquides et n’est pas couvert par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas si vous regardez régulièrement des films dans un autre format (Cinéma, par exemple) et changez de temps en temps la luminosité de la fonction « côté de l’écran » (si celle-ci est disponible sur votre modèle de téléviseur).
Français
5
Français
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Télécommande
Votre télécommande en un coup d’œil.
2 |
1 |
3 |
|
4 |
5 |
7 |
6 |
8 |
9 |
|
10 |
12 |
11 |
13 |
15 |
14 |
16 |
|
17 |
18 |
|
10Dans les menus, les touches U (haut), u (bas), I (gauche) et i (droite) permettent de déplacer le curseur sur l’écran. Qpour confirmer votre choix
11Pour modifier le volume
12Pour changer de position de programme et de page télétexte
13Sélection des préférences d’affichage
14Affichage grand écran
15Pour afficher des informations à l’écran
16Pour appeler des services de texte en mode analogique et des services interactifs en mode numérique
17En mode TV :
rArrêt sur image
sRéception stéréo/bilingue
SUBTITLE |
Sous-titres numériques |
D |
Affichage de l’heure |
Guide des programmes :
Z – 24 heures
z + 24 heures CC – 1 page cc + 1 page
18 Touches de commande du texte et du service interactif
Insertion des piles et portée de la télécommande
Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V.
N’associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents. Retirez immédiatement les piles déchargées pour éviter que de l’acide ne s’écoule dans le compartiment des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet. Avertissement : les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.
1Mode marche/veille
2Pour couper le son
3Touches numériques
4Pour revenir au programme précédent
5Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes, TV analogique ou numérique
La performance de la télécommande se détériorera au-delà d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles.
6Pour afficher la liste des émissions de TV et de radio et des programmes favoris en mode numérique
7Pour afficher le Guide des programmes numériques à l’écran
8Menus à l’écran
9Pour quitter les Menus
6
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Connexion d’un équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
PRISES D’ENTRÉE HDMI™
ENTREE VIDEO (EXT4)
ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT3)
PÉRITEL 2 (EXT2)
PÉRITEL 1 (EXT1)
*utilisez un décodeur numérique par satellite ou tout autre décodeur compatible.
MEDIA REC.
décodeur*
TV
enregistreur média
IN/OUT SAT
SANGLE DE FIXATION
PORTE-CABLES
Réservez le portecâbles aux câbles de l’antenne ou de l’enregistreur média ou aux câbles audio. Ne vous en servez pas comme poignée et enlevez tous les câbles avant de déplacer le téléviseur.
Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur.
Câbles péritel : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au téléviseur.
Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la prise MEDIA REC. du décodeur.
Avant de démarrer la Recherche automatique, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode Veille.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
Les prises phono à côté de la prise ENTRÉE VIDEO (VIDEO INPUT) accepteront des signaux audio L et R.
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un équipement électrique avec une sortie numérique audio et vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des signaux vidéo haute définition 1080i et 1080p, mais accepte et affiche également des signaux VGA, 480i, 480p, 576i, 576p et 720p.
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne fonctionnent pas correctement.
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au manuel d’utilisation correspondant à chaque appareil.
Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média.
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’ENTREE correspondante pour EXT2. Voir page 32.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de programme souhaitée pour repasser en affichage normal. Pour revenir à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur o pour sélectionner DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1, HDMI2 ou ATV.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
Français
7
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal audio numérique et le signal vidéo numérique non compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital Visual Interface).
|
Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP |
|
|
(protection des contenus numériques à haute définition) sous |
|
|
forme numérique d’un appareil électronique grand public |
|
|
compatible EIA/CEA-861-D [1] (comme un boîtier décodeur ou |
|
|
||
Français |
lecteur DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour les formats de |
|
signaux acceptables, voir page 9. |
||
|
||
|
REMARQUE : |
|
|
• Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas |
|
|
fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur |
|
|
HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. Veuillez |
|
|
débrancher d’abord le câble HDMI, puis mettre Lip Sync sur |
|
|
« Arrêt ». Votre source HDMI antérieure doit fonctionner |
|
|
correctement avec votre téléviseur. Voir page 32. |
|
|
• Format Audio supporté : PCM linéaire, taux |
|
|
d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz. |
Connexion d’un appareil HDMI
Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise HDMI.
Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI portant le logo HDMI ( ).
•Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p et votre téléviseur a une capacité de taux de rafraîchissement supérieur à 60 Hz, vous devez utiliser un câble de Catégorie 2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas fonctionner correctement dans ce mode.
•Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires (voir illustration).
•Voir « HDMI1 audio » à la page 32.
Câble
HDMI
Connexion d’un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur HDMI de type A) à la prise HDMI1 et des câbles audio à la prise HDMI1 (AUDIO) (voir illustration).
•La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-à- DVI est de 2 m.
•Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont nécessaires.
•Voir « HDMI1 audio » à la page 32.
Câble audio pour HDMI vers la connexion du téléviseur (non fourni)
Câble adaptateur HDMI-à-DVI
Appareil DVI
VIDEO |
AUDIO |
DVI /HDCP |
L |
R |
OUT |
|
|
IN |
OUT
L R
REMARQUE :
Pour assurer la réinitialisation correcte de l’appareil HDMI ou DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes :
•Lorsque vous mettez sous tension vos composants électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et ensuite l’appareil HDMI ou DVI.
•Lorsque vous mettez hors tension vos composants électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors tension, et ensuite le téléviseur.
Appareil HDMI
VIDEO |
AUDIO |
HDMI OUT |
|
L |
R |
||
|
|||
|
|
IN |
OUT
L R
Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur o pour sélectionner le mode HDMI1 ou HDMI2.
[1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
8
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Connexion d’un ordinateur
Avec la connexion HDMI, vous pouvez visionner l’écran de votre ordinateur sur le téléviseur et écouter le son via les haut-parleurs du téléviseur.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Pour connecter un ordinateur à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble adaptateur HDMI-à DVI et un câble audio analogique.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un cable HDMI (connecteur de type A). Un câble analogique séparé n’est pas nécessaire (voir page 8).
l’arrière de votre téléviseur
Ordinateur
Câble adaptateur HDMI-à-DVI
Câble audio pour PC vers la connexion du téléviseur (non fourni)
Pour connaître les formats de signaux pris en charge, voir ci-dessous.
REMARQUE :
•Il est possible que les bords de l’image soient cachés.
•Si vous connectez un modèle de PC avec un signal de PC unique, le signal du PC risque de ne pas être correctement détecté.
Signaux pris en charge via les bornes HDMI
Format |
Résolution |
Fréquence V |
Fréquence H |
Fréquence pixel |
|
480i |
720 |
× 480i |
59,940/60,000 Hz |
15,734/15,750 kHz |
27,000/27,027 MHz |
|
|
|
|
|
|
576i |
720 |
× 576i |
50,000 Hz |
15,625 kHz |
27,000 MHz |
|
|
|
|
|
|
480p |
720 |
× 480p |
59,940/60,000 Hz |
31,469/31,500 kHz |
27,000/27,027 MHz |
|
|
|
|
|
|
576p |
720 |
× 576p |
50,000 Hz |
31,250 kHz |
27,000 MHz |
|
|
|
|
|
|
1080i |
1920 |
× 1080i |
59,940/60,000 Hz |
33,716/33,750 kHz |
74,176/74,250 MHz |
|
|
|
|
|
|
1080i |
1920 |
× 1080i |
50,000 Hz |
28,125 kHz |
74,250 MHz |
|
|
|
|
|
|
720p |
1280 |
× 720p |
59,940/60,000 Hz |
44,955/45,000 kHz |
74,176/74,250 MHz |
|
|
|
|
|
|
720p |
1280 |
× 720p |
50,000 Hz |
37,500 kHz |
74,250 MHz |
|
|
|
|
|
|
1080p |
1920 |
× 1080p |
59,940/60,000 Hz |
67,500 kHz |
148,500 MHz |
|
|
|
|
|
|
1080p |
1920 |
× 1080p |
50,000 Hz |
56,250 kHz |
148,500 MHz |
|
|
|
|
|
|
1080p |
1920 |
× 1080p |
24,000 Hz |
27,000 kHz |
74,250 MHz |
|
|
|
|
|
|
VGA |
640 |
× 480 |
59,940/60,000 Hz |
31,469/31,500 kHz |
25,175/25,200 MHz |
|
|
|
|
|
|
Français
9
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Utilisation des commandes
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
Français
INTERFACE
COMMUNE
Une Interface commune est prévue pour les modules d’accès conditionnel (Conditional Access Module ou CAM). Veuillez contacter un fournisseur de service.
Prise casque
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VERT – Veille active (numérique uniquement) ROUGE – Veille |
Veille |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VERT– Alimentation |
|
Mise en marche
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur. Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur le bouton 1 de la télécommande et patientez quelques instants. L’INDICATEUR VERT est allumé.
Pour mettre le téléviseur en mode veille, appuyez sur la touche 1 de la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez sur 1 une nouvelle fois. L’image peut prendre quelques secondes avant d’apparaître.
Utilisation de la Télécommande
Appuyez sur la touche Mde la télécommande pour afficher les menus.
Le menu apparaît sous la forme d’une liste de cinq rubriques. En sélectionnant un symbole à l’aide des touches I ou i du pavé directionnel de la télécommande, vous ferez apparaître leurs options respectives.
REMARQUE : Le même menu s’affiche en mode DTV (TV numérique) et en mode ATV (TV analogique) ; certains éléments sont cependant grisés dans chaque cas.
Pour accéder aux options, appuyez sur les touches U et u de la télécommande pour parcourir la liste, puis sur la touche Q, I ou i pour effectuer votre choix. Suivez les instructions à l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail dans ce manuel.
Utilisation des commandes
Pour modifier le volume, appuyez sur – 2 +.
Pour modifier la position de programme, appuyez sur bpB.
Appuyez sur MENU et sur I, i, U ou u pour accéder aux options du son et de l’image.
Appuyez sur MENU pour terminer.
Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez sur o jusqu’à ce que la source d’entrée désirée soit sélectionnée, comme décrit à la page 32.
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de l’appareil à brancher.
Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute coupera le son des haut-parleurs.
10
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Application de démarrage
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s’ils sont connectés.
Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 6.
Réglage rapide
a Appuyez sur la touche 1. L’écran Quick Setup s’affichera. Cet écran s’affiche la première fois que le téléviseur est allumé et à chaque fois que la fonction
« Réinitialisation » est exécutée.
Quick Setup
Language |
English |
|
|
Country |
UK |
|
|
Primary Subtitle Language |
English |
|
|
Secondary Subtitle Language |
English |
|
|
Primary Audio Language |
English |
|
|
Secondary Audio Language |
English |
b Appuyez sur u pour mettre Language en surbrillance, puis sur I ou i pour sélectionner la langue du menu.
c Appuyez sur u pour mettre Country en surbrillance, puis sur I ou i pour valider la sélection. Le téléviseur cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
d Appuyez sur Q. Utilisez la touche I ou i pour sélectionner ATV et DTV, ATV ou DTV. Pour exécuter la Recherche automatique, appuyez une nouvelle fois sur Q.
Le téléviseur commencera à rechercher les chaînes ATV et/ou DTV disponibles. La barre de progression indiquera le statut du balayage.
Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme.
Recherche automatique
|
Progrès |
trvé |
||||
Acc. ATV |
6% |
|
|
|
0 |
|
Acc. DTV |
0% |
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|||
|
Canal: S41 |
Chaîne: |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position de programme 1.
L’écran des résultats de la Recherche automatique affichera les services détectés.
Recherche automatique
|
ATV |
|
DTV |
|
|
|
|
Prog. |
Nom |
|
|
Ch |
|||
0 |
VCR |
|
|
60 |
|
||
1 |
|
|
2 |
|
|||
2 |
|
|
10 |
|
|||
3 |
|
|
7 |
|
|||
4 |
|
|
40 |
|
|||
5 |
|
|
22 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
e Appuyez sur I ou i pour visualiser les listes DTV (chaîne numérique) ou ATV (chaîne analogique).
Recherche automatique
|
ATV |
|
DTV |
|
|
|
|
|
|
Prog. |
Nom |
|
Type |
Ch |
|||||
1 |
TF1 |
|
|
|
|
25 |
|
||
2 |
France 2 |
|
|
|
|
25 |
|
||
|
|
|
|
|
|||||
7 |
France 3 |
|
|
|
|
25 |
|
||
30 |
TMC |
|
|
|
|
25 |
|
||
40 |
CANAL+ |
|
|
|
|
25 |
|
||
|
|
|
|
|
|||||
51 |
M6 |
|
|
|
|
25 |
|
f Utilisez u ou U pour vous déplacer dans la liste afin de sélectionner un programme, puis appuyez sur Q pour le visualiser.
REMARQUE : L’heure va être automatiquement programmée par la transmission, mais vous pouvez l’avancer ou la retarder d’un maximum de 3 heures en utilisant la fonction de Réglage heure locale du menu Réglages DTV.
VEUILLEZ NOTER
Le menu Rég. Rapide peut aussi être affiché à tout moment à partir du menu RÉGLAGES.
Français
11
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Recherche automatique
REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est nécessaire de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y accéder.
La Recherche automatique effectue à nouveau les réglages du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à jour la liste des chaînes.
Il est conseillé d’exécuter régulièrement une Recherche automatique pour s’assurer que tous les nouveaux services sont ajoutés. Tous les programmes et réglages courants, comme les programmes favoris et bloqués, seront alors perdus.
Français |
a |
Utilisez u pour mettre l’option Recherche |
|||||
|
Appuyez sur la touche Met utilisez I ou i pour |
||||||
|
|
sélectionner le menu RÉGLAGES. |
|||||
|
|
automatique en surbrillance. Appuyez sur Q. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RÉGLAGES |
1/2 |
|
||
Langue |
|
Français |
|
|
Pays |
|
France |
|
|
Recherche automatique |
|
|
|
|
ATV Reglage Manuel |
|
|
|
|
DTV Reglage Manuel |
|
|
|
|
Réglages DTV |
|
|
|
|
Rég. Manuel |
|
|
|
|
Connexions AV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b Un écran s’affiche pour vous indiquer que les programmes et les réglages précédents vont être supprimés.
Recherche automatique
Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Appuyer sur OK pour commencer.
ATV et DTV
Utilisez I ou i pour sélectionner ATV et DTV, ATV ou DTV, puis appuyez sur la touche Qpour poursuivre la Recherche automatique.
Le téléviseur commencera à rechercher toutes les chaînes ATV et/ou DTV disponibles.
Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme.
Lorsque la recherche est terminée, l’écran Recherche automatique affichera les services détectés.
c Utilisez u ou U pour vous déplacer dans la liste afin de sélectionner un programme, puis appuyez sur Q pour le visualiser (voir page 11).
M. À. J. Auto Prog.
Si M. À. J. Auto Prog. est défini sur Marche lorsque le téléviseur est en mode veille, une recherche numérique est automatique exécutée et les nouveaux programmes sont mémorisés.
a Appuyez sur Met sélectionnez le menu RÉGLAGES.
b Appuyez sur u pour mettre Réglages DTV en surbrillance, puis sur Q.
c Appuyez sur upour sélectionner M. À. J. Auto Prog., puis utilisez I ou i pour sélectionner Marche.
Arrêt Analogique
Ce téléviseur est un appareil numérique conçu pour permettre l’utilisation de services numériques et analogiques. Cependant, pendant la durée de vie de ce téléviseur, il est plus que probable que les services analogiques soient suspendus pour permettre davantage de nouveaux services numériques.
Cet ‘arrêt’ se déroulera en plusieurs étapes, qui seront annoncées dans votre région bien à l’avance. Il est recommandé de régler à nouveau le téléviseur lors de chaque étape pour s’assurer que les services numériques nouveaux et existants puissent être visualisés sans problème.
12
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Réglages DTV
Programmes
L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des préférences personnelles.
a Appuyez sur Met sélectionnez le menu RÉGLAGES.
b Appuyez sur u pour mettre Réglages DTV en surbrillance, puis sur Q.
c Sélectionnez Programmes dans le menu Réglages DTV, puis appuyez sur Q.
Réglages DTV
Programmes |
|
|
|
Options Emission |
|
|
|
Mode TV Radio |
Tous prog. |
|
|
Sous-titres et Audio |
|
|
|
Réglage PIN |
|
|
|
Contrôle parental |
|
|
|
Réglage heure locale |
11:51 |
M. À. J. Auto Prog. |
Arrêt |
d La liste des chaînes étant indiquée, utilisez u ou U pour mettre en surbrillance la chaîne que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur Q.
Programmes
Prog. |
Nom |
Type |
||
1 |
TF1 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
2 |
France 2 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
7 |
France 3 |
|
|
|
30 TMC
40 CANAL+
51 M6
e Utilisez les touches u ou U pour vous déplacer dans la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place.
f Appuyez sur Qpour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur
P.
Le réglage du Saut pour le programme mis en surbrillance peut être commuté entre « Activé/ Désactivé » en appuyant sur la touche ROUGE de la télécommande. Cette fonction vous permet de régler les chaînes qui seront sautées lors de Pb ou PB. Ces chaînes resteront toutefois disponibles lors de la saisie directe du numéro (lorsque la chaîne est rélectionnée, une icône 8 s’affichera dans la bannière pour indiquer qu’il s’agit d’une chaîne sautée).
Programmes |
|
|
Prog. |
Nom |
Type |
1 |
TF1 |
|
7 |
France 2 |
|
30 |
France 3 |
|
2 |
TMC |
|
40 |
CANAL+ |
|
51 |
M6 |
|
DTV Reglage Manuel
Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous pouvez |
Français |
|
l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous connaissez |
||
|
||
le canal multiplex. |
|
|
a Sélectionnez DTV Reglage Manuel dans le menu |
|
|
RÉGLAGES et appuyez sur Q. |
|
|
|
||
b Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches |
|
|
numériques, ou appuyez sur I ou i pour régler le |
|
|
numéro vers le haut ou vers le bas, puis sur Q. Le |
|
|
téléviseur recherchera automatiquement ce multiplex. |
|
DTV Reglage Manuel
UHF |
#N/A |
|
|
|
|
25 |
|
|
Faible |
|
Fort |
Qualité Bonne |
|
Force du signal |
|
|
|
|||
|
|
|
||||
|
|
0 nouvelles émissions - total |
||||
N. |
Prog. Nom |
|
|
Type |
||
|
1 |
TF1 |
|
|
|
|
|
2 |
France 2 |
|
|
|
|
|
7 |
France 3 |
|
|
|
|
|
30 |
TMC |
|
|
|
|
|
40 |
CANAL+ |
|
|
|
Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne figurant pas dans la liste des programmes sont ajoutés et les informations de programme en haut de l’écran sont mises à jour.
c Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur Ppour terminer.
13