Lea este manual detenidamente
antes de poner la unidad en
funcionamiento, y consérvelo por si
necesita consultarlo en el futuro.
Nombre del producto: Videocámara
Digital Modelo: HDR-CX240/
CX240E/PJ240/PJ240E/PJ270/
PJ270E/PJ275
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
AVISO
Para reducir el riesgo de
incendios o descargas
eléctricas,
1) no exponga la unidad a la
lluvia o la humedad.
2) no coloque sobre el aparato
objetos que contengan
líquidos, como, por ejemplo,
jarrones.
No exponga las pilas a fuentes
de calor excesivo, como la luz
solar directa, el fuego o
similares.
PRECAUCIÓN
Batería
Si la batería se manipula
indebidamente, puede explotar y
causar un incendio o provocarle
quemaduras químicas. Tenga en
cuenta las siguientes precauciones.
• No desmonte el producto.
• No aplaste ni exponga la batería a
impactos tales como golpes o
caídas, ni la deje caer o la pise.
• No provoque un cortocircuito en la
batería ni permita que objetos
metálicos entren en contacto con
sus terminales.
• No exponga la batería a
temperaturas superiores a 60 °C
como a la luz solar directa, o en el
interior de un automóvil
estacionado al sol.
• No la incinere ni la arroje al fuego.
• No manipule baterías de iones de
litio dañadas o con fugas.
• Asegúrese de cargar la batería con
un cargador de baterías original de
Sony o con un dispositivo que
pueda cargarla.
• Mantenga la batería fuera del
alcance de niños pequeños.
• Mantenga la batería seca.
• Sustitúyala únicamente por otra del
mismo tipo o equivalente
recomendada por Sony.
• Deshágase de la baterías usada lo
antes posible según el
procedimiento que se describe en
las instrucciones.
ES
2
Adaptador de ca
No utilice el adaptador de ca en un
lugar estrecho (por ejemplo, entre la
pared y un mueble).
Utilice una toma de corriente de la
pared cercana cuando utilice el
adaptador de alimentación de ca
(FUENTE DE ALIMENTACIÓN).
Desconecte el adaptador de
alimentación de ca (FUENTE DE
ALIMENTACIÓN) de la toma de corriente
de la pared inmediatamente si se
produce algún malfuncionamiento
mientras utiliza el aparato.
Incluso con la videocámara
desconectada, ésta seguirá
recibiendo alimentación de ca
(corriente) mientras esté conectada a
la toma de pared mediante el
adaptador de ca
Atención para los
clientes en Europa
Aviso para los clientes de
países en los que se aplican
las directivas de la UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japón
Para la conformidad del producto en
la UE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania
Aviso
Si la electricidad estática o el
electromagnetismo interrumpen la
transmisión de datos (fallo), reinicie la
aplicación o desconecte el cable de
comunicación (USB, etc.) y vuelva a
conectarlo.
Este producto ha sido probado y
cumple con los límites estipulados
por el reglamento EMC para utilizar
cables de conexión de menos de
3 metros de longitud.
Los campos electromagnéticos a
frecuencias específicas podrán influir
en la imagen y el sonido de esta
unidad.
Tratamiento de las baterías y
equipos eléctricos y
electrónicos al final de su
vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países
europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en el
producto, en la batería
o en el embalaje indica
que el producto y la
batería no pueden ser
residuo doméstico normal. En
algunas baterías este símbolo puede
utilizarse en combinación con un
símbolo químico. El símbolo químico
del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se
añadirá si la batería contiene más del
0,0005% de mercurio o del 0,004%
de plomo., Al asegurarse de que
estos productos y baterías se
desechan correctamente, usted
ayuda a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana
que podrían derivars e de la incorrecta
manipulación. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los
recursos naturales.
En el caso de productos que por
razones de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos sea
necesaria una conexión permanente
con la batería incorporada, esta
tratados como un
ES
3
batería solo deberá ser reemplazada
por personal técnico cualificado para
ello. Para asegurarse de que la
batería será tratada correctamente,
entregue estos productos al final de
su vida útil en un punto de recogida
para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos. Para las
demás baterías, consulte la sección
donde se indica cómo extraer la
batería del producto de forma
segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida
para el reciclado de baterías. Para
recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la
batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto o la
batería.
ES
4
Aprender más
sobre la
videocámara (Guía
de ayuda)
La guía de ayuda es un manual
online. En él, puede consultar
instrucciones más exhaustivas sobre
las diversas funciones de la
videocámara.
Acceda a la página de
1
asistencia de Sony.
http://www.sony.net/
SonyInfo/Support/
Seleccione su país o
2
región.
Busque el nombre del
3
modelo de su
videocámara en la
página de soporte.
• Puede comprobar el nombre
del modelo en la parte
inferior de la videocámara.
Índice de
contenido
Lea esto antes de empezar ...... 2
Aprender más sobre la
videocámara
(Guía de ayuda) ................... 5
Introducción .................6
Artículos suministrados ............ 6
Cargar la batería ........................7
Encender la videocámara ......... 9
Insertar una tarjeta de
memoria ..............................10
Grabación/
reproducción ...............11
Grabación ..................................11
Reproducción ........................... 13
Visualizar imágenes con mayor
tamaño ................................ 15
Guardar imágenes ..... 16
Utilizar PlayMemories
Home™ ............................... 16
Conectar un dispositivo de
soporte externo .................. 17
Utilizar la función Wi-Fi
(HDR-PJ275) .........................18
Personalización de la
videocámara .............. 22
Usar los menús ....................... 22
Otros ..........................23
Precauciones ........................... 23
Especificaciones ...................... 25
Piezas y mandos ..................... 28
ES
5
Introducción
Artículos
suministrados
Los números entre ( ) indican la
cantidad suministrada.
•Videocámara (1)
• Adaptador de ca (1)
La forma del adap tador de ca difiere
en función del país o región.
• Cable de soporte de conexión
USB (1)
El cable de soporte de conexión
USB ha sido diseñado para utilizarse
específicamente con esta
videocámara. Use este cable si el
cable USB incorporado de la
videocámara es demasiado corto
para la conexión.
• “Manual de instrucciones” (este
manual) (1)
•Cable HDMI (1)
• Batería recargable NP-BX1 (1)
ES
6
Cargar la batería
Palanca de liberación de la batería
Batería
Apague la videocámara cerrando el monitor de cristal
1
líquido.
Deslice la cubierta de la batería en el sentido de la
2
flecha y ábrala.
Inserte la batería a la vez que mantiene presionada la
3
palanca de liberación de la batería.
Introducción
Cierre la cubierta de la batería y deslícela hasta que
4
quede firmemente cerrada.
ES
7
Extraiga el cable USB incorporado.
Cable USB incorporado
Cable de soporte
de conexión USB
Adaptador de ca
Enchufe de pared
5
Conecte el adaptador de ca a la videocámara con el
6
cable de soporte de conexión USB y conecte el
adaptador de ca al enchufe de pared.
• El indicador POWER/CHG (carga) se enciende en color naranja.
• El indicador POWER/CHG (carga) se apaga cuando la batería está
totalmente cargada. Desconecte el cable de soporte de conexión
USB de la videocámara.
• La forma del adaptador de ca difiere en función del país o región.
• Apague la videocámara antes de extraer la batería.
Cargar la batería utilizando un ordenador
Apague la videocámara y conéctela a un ordenador encendido con el
cable USB incorporado.
Para utilizar su videocámara mientras está
conectada al enchufe de pared
Conecte la videocámara al enchufe de pared de la misma forma que
se indica en la sección “Cargar la batería”.
• Inserte la batería en la videocámara.
• Puede que la carga de la batería se consuma aunque la videocámara
esté conectada al enchufe de pared.
ES
8
Encender la videocámara
Abra el monitor de cristal líquido de la videocámara y
1
enciéndala.
Seleccione el idioma, la zona geográfica, el horario
2
de verano, el formato de la fecha y la hora y la fecha.
Mueva el multiselector hacia /// para seleccionar el
elemento que desee y, a continuación, pulse el centro del
selector para confirmar la selección.
• Para apagar la videocámara cierre el monitor de cristal líquido.
• Para establecer de nuevo la fecha y hora seleccione
[Configuración] [Ajustes del reloj] [Config.fecha y hora].
• Para apagar el sonido de funcionamiento seleccione
Tarjeta de memoria microSDMemory Stick Micro™ (M2)
Superficie
impresa
Terminal
Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria hasta que
1
quede encajada.
• Si se ha insertado una tarjeta de memoria nueva, aparecerá la
pantalla [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.].
Espere hasta que desaparezca la pantalla.
• Inserte la tarjeta de memoria recta en la dirección correcta para que
la videocámara pueda identificarla.
• Para seleccionar una tarjeta de memoria como el soporte de grabación
seleccione [Configuración] [Ajustes de soporte]
[Selección soporte] [Tarjeta de memoria]. (HDR-PJ270/PJ270E/PJ275)
• Para extraer la tarjeta de memoria abra la tapa y presione ligeramente la
tarjeta de memoria una vez.
Tipos de tarjetas de memoria que pueden utilizarse
con la videocámara
Capacidad
Clase de velocidad SD
Tarjeta de memoria microSD/
tarjeta de memoria
microSDHC/tarjeta de
memoria microSDXC
Memory Stick Micro (Mark2)–Hasta 16 GB
ES
10
Clase 4 o más rápidaHasta 64 GB
(funcionamiento
verificado)
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.