ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
PORTUGUÊS
Startup guide
Português
简体中文
繁體中文
HCB-150
1
2
3
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
4
5
6
7
Get to know it
1Call key
2 Bluetooth™ key
3Menu key
4End key
5 Call list/Phonebook key
6 Scroll wheel
7 Charger connector
Charge it
1 Connect the car speakerphone to
the power outlet in your car using
the cigarette lighter adapter.
2 Charge the car speakerphone for
about 2 hours or until the battery
icon indicates a full charge.
Connect it
1 Turn on the Bluetooth function in
your phone.
2 Place the phone within 20 cm
(8 inches) from the car
speakerphone.
3 Turn on the car speakerphone by
pressing and holding down until
you hear a sound. The first time you
turn on the car speakerphone, it
automatically enters pairing mode
and tries to pair with your phone.
4 Attach the car speakerphone to the
sun visor in your car.
Use it
To make a call
1 Press the menu key.
2 Scroll to Phonebook and press the
menu key.
3 Scroll to the first letter of your
contact and press the menu key.
4 Scroll to your contact and press the
menu key.
5 Scroll to the phone number and
press the menu key.
To end a call
• Press .
To answer a call
• Press .
Kennenlernen
1 Anruftaste
2 Bluetooth™-Taste
3 Menütaste
4 Ende-Taste
5 Anruflisten-/Telefonbuchtaste
6 Drehscheibe
7 Ladegeräteanschluss
Laden
1 Verbinden Sie die
Freisprecheinrichtung mit
dem Ladegerät für den
Zigarettenanzünder und dieses
dann mit dem Kfz-Stromnetz.
2 Laden Sie die Kfz-
Freisprecheinrichtung ca.
2 Stunden oder bis das
Akkusymbol einen vollständig
geladenen Akku meldet.
Verbinden
1 Schalten Sie die Bluetooth-Funktion
im Telefon ein.
2 Bringen Sie das Telefon in eine
Entfernung von maximal 20 cm
(8 Zoll) zur KfzFreisprecheinrichtung.
3 Schalten Sie die Kfz-
Freisprecheinrichtung ein, indem
Sie drücken und halten, bis Sie
einen Signalton hören. Wenn Sie die
Kfz-Freisprecheinrichtung erstmals
einschalten, wird automatisch der
Kopplungsmodus aktiviert und die
Kopplung mit dem Telefon
eingeleitet.
4 Befestigen Sie die Kfz-
Freisprecheinrichtung an der
Sonnenblende.
Benutzen
So tätigen Sie einen Anruf:
1 Drücken Sie die Menütaste.
2 Blättern Sie zu Telefonbuch und
drücken Sie die Menütaste.
3 Blättern Sie zum ersten Buchstaben
im Namen des gewünschten
Kontakts und drücken Sie die
Menütaste.
4 Blättern Sie zum gewünschten
Kontakt und drücken Sie die
Menütaste.
5 Blättern Sie zur Rufnummer und
drücken Sie die Menütaste.
So beenden Sie einen Anruf:
• Drücken Sie .
So nehmen Sie einen Anruf an:
• Drücken Sie .
Découvrez
1 Touche d’appel
2 Touche Bluetooth™
3 Touche Menu
4 Touche Fin
5 Touche Liste des appels/Répertoire
6 Molette
7 Connecteur du chargeur
Chargez
1 Raccordez le kit mains libres pour
véhicule à la prise d’alimentation de
votre véhicule à l’aide de l’adapteur
pour allume-cigare fourni.
2 Chargez le kit mains libres pour
véhicule pendant 2 heures environ
ou jusqu’à ce que l’icône de la
batterie indique qu’elle est
entièrement chargée.
Connectez
1 Activez la fonction Bluetooth sur
votre téléphone.
2 Placez le téléphone à moins de
20 cm (8 pouces) du kit mains libres
pour véhicule.
3 Mettez le kit mains libres pour
véhicule sous tension en enfonçant
la touche jusqu’à ce que vous
entendiez un son. La première fois
que vous mettez le kit mains libres
pour véhicule sous tension, il passe
automatiquement en mode de
jumelage et essaie de se jumeler
avec votre téléphone.
4 Fixez le kit mains libres pour
véhicule au pare-soleil de votre
véhicule.
Utilisez
Pour émettre un appel
1 Appuyez sur la touche Menu.
2 Faites défiler jusqu’à Répertoire
et appuyez sur la touche Menu.
3 Faites défiler jusqu’à la première
lettre du contact et appuyez sur
la touche Menu.
4 Faites défiler jusqu’au contact
et appuyez sur la touche Menu.
5 Faites défiler jusqu’au numéro
de téléphone et appuyez sur la
touche Menu.
Pour mettre fin à un appel
• Appuyez sur .
Pour répondre à un appel
• Appuyez sur .
Conhecer o dispositivo
1 Tecla de chamada
2 Tecla Bluetooth™
3 Tecla dos menus
4 Tecla para terminar
5 Tecla da lista de chamadas/agenda
6 Roda de deslocação
7 Conector para o carregador
Carregar o dispositivo
1 Ligue o alta-voz para automóvel
à tomada eléctrica no seu
automóvel utilizando o adaptador
para isqueiro.
2 Carregue o alta-voz para automóvel
durante cerca de 2 horas ou até
o ícone de bateria indicar que
a mesma está totalmente
carregada.
Estabelecer uma ligação
1 Ligue a função Bluetooth no
telefone.
2 Coloque o telefone a uma distância
de 20 cm (8 polegadas) do alta-voz
para automóvel.
3 Ligue o alta-voz para automóvel
pressionando sem soltar a tecla
até ouvir um som. Quando ligar
o alta-voz para automóvel pela
primeira vez, este entra
automaticamente em modo de
associação e tenta estabelecer uma
associação ao seu telefone.
4 Coloque o alta-voz para automóvel
na pala de resguardo solar do
automóvel.
Utilizar o dispositivo
Para fazer uma chamada
1 Pressione a tecla dos menus.
2 Desloque-se para Agenda
e pressione a tecla dos menus.
3 Desloque-se para a primeira letra
do nome do contacto e pressione
a tecla dos menus.
4 Desloque-se para o contacto
e pressione a tecla dos menus.
5 Desloque-se para o número de
telefone e pressione a tecla dos
menus.
Para terminar uma chamada
•Pressione .
Para atender uma chamada
•Pressione .
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
LZT 108 9812/2 R1A
Printed in ZZZZ
ITALIANO
ESPAÑOL
简体中文
繁體中文
1
4
Presentazione
1 Tasto di chiamata
2 Tasto Bluetooth™
2
3
5
6
7
3Tasto Menu
4 Tasto Fine
5 Tasto Elenco chiamate/Rubrica
6 Rotellina di scorrimento
7 Connettore del caricabatterie
Ricarica
1 Collegare l’altoparlante esterno
per auto alla presa di corrente
nell’auto utilizzando l’adattatore
accendisigari.
2 Caricare l’altoparlante esterno per
auto e attendere circa 2 ore o fino
a quando l’icona della batteria non
indica che è completamente carica.
Connessione
1 Attivare la funzione Bluetooth nel
telefono.
2 Collocare il telefono a non più di
20 cm (8 pollici) dall’altoparlante
esterno.
3 Accendere l’altoparlante esterno
per auto tenendo premuto finché
non viene emesso un segnale
acustico. Quando viene acceso per
la prima volta, l’altoparlante esterno
entra automaticamente nella
modalità di associazione e tenta di
associarsi al telefono.
4 Fissare l’altoparlante esterno per
auto al parasole dell’auto.
Utilizzo
Esecuzione di una chiamata
1 Premere il tasto Menu.
2 Scorrere fino a Rubrica e premere
il tasto Menu.
3 Scorrere fino alla prima lettera del
nome del contatto e premere il tasto
Menu.
4 Scorrere fino al contatto e premere
il tasto Menu.
5 Scorrere fino al numero di telefono
e premere il tasto Menu.
Conclusione di una chiamata
• Premere .
Risposta a una chiamata
• Premere .
Conózcalo
1 Tecla de llamada
2 Tecla Bluetooth™
3 Tecla de menú
4 Tecla de finalización
5 Tecla de lista de llamadas/agenda
6 Rueda de desplazamiento
7 Conector de carga
Cárguelo
1 Conecte el altavoz para vehículos
a la toma eléctrica del coche con el
adaptador para encendedores.
2 Cárguelo durante aproximadamente
2 horas o hasta que el icono de
batería indique que ésta está
totalmente cargada.
Conéctelo
1 Active la función Bluetooth en el
teléfono.
2 Coloque el teléfono a una distancia
máxima de 20 cm (8 pulgadas) del
altavoz para vehículos.
3 Encienda el altavoz para vehículos
manteniendo pulsada la tecla
hasta que oiga un sonido. La
primera vez que lo encienda,
entrará automáticamente en el
modo asociación e intentará
asociarse con el teléfono.
4 Coloque el altavoz para vehículos
en la visera del coche.
Úselo
Para realizar una llamada
1 Pulse la tecla de menú.
2 Desplácese hasta Agenda y pulse
la tecla de menú.
3 Desplácese hasta la primera letra
del contacto y pulse la tecla de menú.
4 Desplácese hasta el contacto
y pulse la tecla de menú.
5 Desplácese hasta el número de
teléfono y pulse la tecla de menú.
Para finalizar una llamada
• Pulse .
Para contestar una llamada
• Pulse .
了解
1 通话键
2 Bluetooth™(蓝牙) 键
3 菜单键
4 结束键
5 通话清单/通讯录键
6 旋轮
7 充电器连接器
充电
1 使用点烟器适配器将车载手机扬声器
连接到车内电源插座。
2 为车载手机扬声器充电约 2 小时或
者直到电池图标指示电量已满。
连接
1 开启手机中的 Bluetooth(蓝牙)功能。
2 将手机放在距车载手机扬声器 20 厘
米(8 英寸)的范围内。
3 按住 直到听到声音后即可打开车
载手机扬声器。 首次打开车载手机扬
声器时,它会自动进入配对模式并尝
试与您的手机配对。
4 将车载手机扬声器安装到车内遮阳
板上。
使用
拨打电话
1 按菜单键。
2 滚动到通讯录,然后按菜单键。
3 滚动到您的联系人,然后按菜单键。
4 滚动到该电话号码,然后按菜单键。
结束通话
• 按 。
接听电话
• 按 。
䚼ӊৡ⿄䪙
䜡ӊ
ܙ⬉఼
˄བ䳔㽕˅
O: 㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼䚼ӊ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ䞣ഛ
SJ/T 11363-2006 㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹϟDŽ
X: 㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ё
ⱘ䞣䍙ߎ SJ/T 11363-2006 㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖DŽ˄ᠧ
ĀXāⱘᡔᴃᰃЎⳂࠡЎℶ≵᳝ৃ᳓ᤶᡔᴃDŽ˅
ᆶ۾ᆶ࡞ዊຫ
ℷᐌՓ⫼ᴵӊϟˈ៥Ӏⱘ⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤ᰃ
20 ᑈDŽ
ᆶ۾ᆶ࡞ዊᇮ໎
݁Ӌ䫀
(Pb)∲(Hg)䬝(Cd)
XOO O O O
OO O O
X
O
(Cr6+)
⒈
㘨㣃
(PBB)
Ѡ㣃䝮
(PBDE)
⒈
產品簡介
1 通話鍵
2 Bluetooth™ (藍牙) 鍵
3 目錄鍵
4 結束鍵
5 通話清單/電話簿鍵
6 翻閱滾輪
7 充電器接口
充電
1 經點煙器插座,將免持擴音電話接上
車內電源。
2 將免持擴音電話充電二小時左右,或
直到電池圖示顯示電已充滿為止。
連結
1 開啟手機的藍牙功能。
2 將手機置於免持擴音電話 20 公分
(8 英吋) 的範圍內。
3 按住 ,直到聽見嗶聲,即可開啟免
持擴音電話。 首次開啟免持擴音電話
後,免持擴音電話會自動進入配對模
式並開始與手機配對。
4 將免持擴音電話附在遮陽板上。
使用方式
打電話
1 按目錄鍵。
2 翻閱到 Phonebook (電話簿)後,
按目錄鍵。
3 翻閱到連絡人後按目錄鍵。
4 翻閱到電話號碼後按目錄鍵。
結束通話
• 按。
接電話
• 按。
For copyright, trademark and legal information,
please see the User guide.
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
LZT 108 9812/2 R1A
Printed in ZZZZ