Sony Ericsson HCA-60 User Manual

Page 1
Car Handsfree HCA-60
User guide
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 3

Contents

English ...................................................3
Ελληνικά...............................................17
Magyar .................................................45
Italiano..................................................52
Русский................................................80
简体中文.............................................101
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
繁體中文 ............................................108
Declaration of conformity............. 114
1
Page 4
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 5

English

Introduction 5
Getting started 5
Call handling 6
Play Music 7
Additional features 7
Troubleshooting 8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson HCA-60
Second edition (April 2005) This user guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this user guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this user guide.
All rights reserved.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Publication number: LZT 108 7801 R2A
Some of the services in this user guide are not supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112.
Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not.
3
Page 6
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 7

Introduction

The Car Handsfree HCA-60 offers improved traffic safety by providing handsfree functionality and maintained sound quality with echo and noise cancellation. HCA-60 can be used to amplify the music that is played from the phone. Convenient charging of the phone battery is also provided.
HCA-60 specification (picture p. 4)
A. Electronic box B. Microphone C. Loudspeaker D. Power cable (including ignition sense (D1) and music mute (D2) wires) E. System cable F. Antenna cable G. Fuse components H. Stereo Mute Box HCE-26 (not included in kit)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Getting started

Before you can use the car handsfree with your phone, you need to have the car handsfree kit installed in the car. Please see the Installation guide.
To make sure that the car handsfree will work you need a Sony Ericsson car holder. If you change your phone to another Sony Ericsson phone you only have to replace the car holder.
To get full use out of your car handsfree, we recommend installing the stereo mute box (H).
For compatibility and other information see www.SonyEricsson.com.
Please read the “Important information” before you use the car handsfree.
Note: Please note that the car handsfree should be installed by authorized personnel. Ask your car dealer to recommend professional installation engineers.
Introduction 5
Page 8

Call handling

In car profile
When the phone is placed in the car holder, the In car profile is activated. See the Profiles section in the user guide for your phone for information on the In car profile.
Make, answer or reject a call
When the phone is placed in the car holder, you can make, answer, and reject calls by using the keypad or your voice (if your phone supports voice dialling), in the same way as when you use the phone as a hand-held phone. Please see the user guide for your phone.
Note: You cannot use voice answering if you have selected an MP3 file as ringtone.
Mute functionality
Using Music Mute (D2)
With music mute installed, the music in the car loudspeakers is muted when there is a call. The ring signal and the conversation is heard in the loudspeaker (C).
6 Call handling
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Using Stereo Mute Box (not included in the kit)
With stereo mute box (H) installed, the music from the car loudspeakers is muted when there is a call. The ring signal and the conversation is heard through the car loudspeakers. Two of the car loudspeakers will receive all the sound.
Call in progress
You can adjust the volume of the car handsfree by pressing the volume keys of the phone during a call.
You can remove the phone from the car holder during a call to use it as a hand-held phone, and then replace it again without disconnecting the call. See “Driving” in Important information.
Page 9

Play Music

All music in your phone can be played via HCA-60. The HCA-60 amplifies the music stored in the phone and transfers the music to the loudspeakers. The playback of the music is controlled in the same way as when using the phone as a handheld phone. Please see the user guide for your phone.
Music via kit loudspeaker (C)
Music is in mono.
Music via car stereo loudspeakers
With stereo mute box installed, the music from the phone is in stereo in two of the car loudspeakers.
Note: Installation of both the kit loudspeaker (C) and the stereo mute box (H) is not recommended since the music will only be in mono.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Additional features

Settings
In the Connectivity/Accessories menu in your phone there are extra settings available when HCA-60 is connected to the phone.
Note: The information in Settings is only available in English.
Phone reminder
This setting reminds you to bring your phone with you when leaving the car. When you turn the car ignition off, a phone alarm signal is heard after 5 seconds. To turn the alarm signal off, press any key on the phone or remove the phone from the car holder. To choose a specific alarm signal, go to the menu for the alarm signals in your phone.
Note: To use the phone reminder functionality, you have to have the ignition sense installed (D1).
Loudspeaker
Choose in which loudspeaker you want to hear the call.
Play Music 7
Page 10
Service information
Information about product version.
Master reset
Resets phone reminder and loudspeaker settings to factory default.
Battery saving
The car handsfree HCA-60 has an ignition sense function in order to not drain the car battery.
With the ignition sense cable (D1) installed the
phone can be charged even when the ignition is off.
The handsfree will be turned off after 3 hours. The car handsfree kit is activated again by an incoming call or by pressing any key.
Using Gooseneck HCE-24
A gooseneck microphone improves the sound performance for the person you call, since this microphone is closer to your mouth.
8 Troubleshooting
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Troubleshooting

This section lists some of the problems that you might encounter while using your car handsfree.
Disturbance heard in loudspeakers
To reduce disturbance in the loudspeakers, try to use an external car antenna. You can also try to move your phone to another place in your car.
Echo
To minimize echo, place the microphone (B) and the speakers as far apart as possible. For microphone placement, see picture on page 4.
Mono sound in loudspeakers
If there is only mono sound in the car loudspeakers when you use the stereo mute box (H), make sure that the loudspeaker (C) is not connected.
Page 11
Certain car handsfree functions do not work
If you notice that you cannot make use of all the features in the car handsfree HCA-60, please check in the user guide for your phone to see whether the phone supports that particular function.
You can also check with a Sony Ericsson service partner. For information about support and for user guides for Sony Ericsson products, see www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Troubleshooting 9
Page 12

Deutsch

Einführung 12
Erste Schritte 12
Anrufe 13
Abspielen von Musik 14
Weitere Funktionen 14
Fehlerbehebung 15
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson HCA-60
Zweite Ausgabe (April 2005) Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB ohne jede Gewährleistung veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte können von Sony Ericsson Mobile Communications AB jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt.
Alle Rechte vorbehalten.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Publikationsnummer: LZT 108 7801 R2A
Einige der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Dienste werden nicht von allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch für die internationale GSM-Notrufnummer 112.
Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung, wenn Sie Informationen zur Verfügbarkeit bestimmter Dienste benötigen.
Page 13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Page 14

Einführung

Der Autoeinbausatz HCA-60 bringt mehr Verkehrssicherheit mit Freisprechfunktion und verbesserter Tonqualität durch Echo- und Rauschunterdrückung. Das HCA-60 kann auch zur Wiedergabe der Musikdateien verwendet werden, die im Telefon gespeichert sind. Außerdem kann der Telefonakku geladen werden.
HCA-60 im Überblick (Abbildung S. 11)
A. Elektronikbox B. Mikrofon C. Lautsprecher D. Stromkabel (mit Kabeln für Zündspannungserkennung [D1] und Stummschaltung [D2]) E. Systemkabel F. Antennenkabel G. Sicherungskomponenten H. Anlagenaufschaltung HCE-26 (nicht im
Kit enthalten)
12 Einführung
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Erste Schritte

Bevor Sie den Autoeinbausatz mit dem Telefon benutzen können, müssen Sie ihn im Auto montieren. Beachten Sie die Installationsanleitung.
Sie benötigen einen Kfz-Halter von Sony Ericsson, um den Autoeinbausatz nutzen zu können. Wenn Sie das Telefon durch ein anderes Telefon von Sony Ericsson ersetzen, müssen Sie nur den Kfz-Halter austauschen.
Damit Sie alle Funktionen des Autoeinbausatzes optimal nutzen können, empfehlen wir das Installieren der Anlagenaufschaltung (H).
Hinweise zur Kompatibilität und andere Informationen finden Sie unter www.SonyEricsson.com.
Lesen Sie den Abschnitt „Wichtige Informationen“, bevor Sie den Autoeinbausatz benutzen.
Hinweis: Der Autoeinbausatz sollte nur von autorisiertem Personal installiert werden. Fragen Sie Ihren Kfz-Händler nach einem erfahrenen Einbautechniker.
Page 15

Anrufe

Profil „Kfz-Betrieb“
Wenn das Telefon in den Kfz-Halter eingesetzt wird, wird das Profil Kfz-Betrieb aktiviert. Beachten Sie den Abschnitt zu Profilen in der Telefon-Bedienungsanleitung mit Informationen zum Profil Kfz-Betrieb.
Tätigen, Annehmen und Abweisen von Anrufen
Wenn das Telefon in den Kfz-Halter eingesetzt ist, können Sie Anrufe mit den Tasten oder sprachgesteuert (falls das Telefon die Sprachwahl unterstützt) tätigen, annehmen oder abweisen. Das Verfahren ist mit dem bei normaler Benutzung des Telefons identisch. Beachten Sie die Telefon­Bedienungsanleitung.
Hinweis: Wenn Sie eine MP3-Datei als Rufton wählen, können Sie die Annahme per Sprachbefehl nicht nutzen.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Stummschaltung
Verwenden der Stummschaltung (D2)
Mit installierter Stummschaltung wird die Musik des Autoradios stumm geschaltet, während ein Anruf getätigt wird. Rufton und Gespräch ertönen über den Lautsprecher (C).
Anlagenaufschaltung (nicht im Kit enthalten)
Mit installierter Anlagenaufschaltung (H) wird die Musik der Autolautsprecher stumm geschaltet, während ein Anruf getätigt wird. Rufton und Gespräch ertönen über die Lautsprecher. Die Tonausgabe erfolgt über zwei der Autolautsprecher.
Laufender Anruf
Während eines Anrufs können Sie die Lautstärke durch Drücken der Lautstärketasten am Telefon einstellen.
Sie können das Telefon während eines Anrufs aus dem Kfz-Halter nehmen, es wie ein normales Mobiltelefon benutzen und wieder in den Kfz-Halter einsetzen, ohne die Verbindung zu trennen. Beachten Sie den Abschnitt „Auto fahren“ unter „Wichtige Informationen“.
Anrufe 13
Page 16

Abspielen von Musik

Die Musikdateien im Telefon können über das HCA-60 abgespielt werden. Das HCA-60 verstärkt die Tonsignale und gibt sie über die Lautsprecher aus. Die Wiedergabe von Musik wird wie bei Verwendung des Telefons als Mobiltelefon gesteuert. Beachten Sie die Telefon-Bedienungsanleitung.
Musik über Einbausatzlautsprecher (C)
Die Musikwiedergabe erfolgt mono.
Musik über Autolautsprecher
Wenn die Anlagenaufschaltung installiert wurde, werden die Musikdateien im Telefon stereo über zwei der Autolautsprecher abgespielt.
Hinweis: Die Installation der Anlagenaufschaltung (H) in Verbindung mit dem Einbausatzlautsprecher (C) wird nicht empfohlen, weil die Wiedergabe nur mono erfolgt.
14 Abspielen von Musik
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Weitere Funktionen

Einstellungen
Im Menü Verbindungen/Zubehör des Telefons sind zusätzliche Einstellmöglichkeiten vorhanden, wenn das HCA-60 mit dem Telefon verbunden ist.
Hinweis: Die Informationen unter „Einstellungen“ sind nur in englischer Sprache verfügbar.
Phone reminder
Mit dieser Einstellung können Sie sich an das Mitnehmen des Telefons erinnern lassen, wenn Sie das Auto verlassen. Fünf Sekunden nach dem Ausschalten der Zündung ertönt ein Alarmsignal. Sie können das Alarmsignal ausschalten, indem Sie eine Telefontaste drücken oder das Telefon aus dem Kfz-Halter nehmen. Öffnen Sie im Telefon das Menü für die Alarmsignale, um ein bestimmtes Alarmsignal auszuwählen.
Hinweis: Diese Funktion können Sie nur mit installiertem Kabel für die Zündspannungserkennung (D1) nutzen.
Page 17
Loudspeaker
Geben Sie an, mit welchem Lautsprecher der Anruf wiedergegeben werden soll.
Service information
Informationen über die Produktversion.
Master reset
Setzt Telefonerinnerung und Lautsprecher auf die Werkseinstellungen zurück.
Strom sparen
Der Autoeinbausatz HCA-60 unterstützt die Zündspannungserkennung, um die Autobatterie nicht zu entladen.
Bei installiertem Kabel für die Zündspannungserkennung (D1) kann das Telefon auch geladen werden, wenn die Zündung ausgeschaltet ist.
Der Autoeinbausatz wird nach 3 Stunden ausgeschaltet. Er wird aktiviert, sobald ein Anruf ankommt oder eine Taste gedrückt wird.
Schwanenhalsmikrofon HCE-24
Ein Schwanenhalsmikrofon verbessert die Tonqualität für Ihren Gesprächspartner, da sich das Mikrofon näher an Ihrem Mund befindet.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Fehlerbehebung

In diesem Abschnitt werden Lösungen für Probleme beschrieben, die bei der Benutzung des Autoeinbausatzes auftreten können.
Störungen in den Lautsprechern
Um Störungen in den Lautsprechern zu vermindern, können Sie die externe Autoantenne benutzen. Ändern Sie ggf. die Position des Telefons im Auto.
Echo
Um Echos zu reduzieren, sollte die Entfernung von Mikrofon (B) und Lautsprechern möglichst groß sein. Beachten Sie zur Platzierung des Mikrofons die Abbildung auf Seite 11.
Monoausgabe über Lautsprecher
Erfolgt die Ausgabe bei installierter Anlagen­aufschaltung (H) über die Autolautsprecher mono, trennen Sie die Verbindung zum Lautsprecher (C).
Fehlerbehebung 15
Page 18
Einige Funktionen des Autoeinbausatzes können nicht genutzt werden
Wenn Sie nicht alle Funktionen des Autoeinbausatzes HCA-60 nutzen können, überprüfen Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons, ob es die betreffenden Funktionen unterstützt.
Sie können dies auch bei einem Sony Ericsson Servicepartner erfragen. Informationen zum Support sowie Bedienungsanleitungen für Sony Ericsson-Produkte finden Sie unter
www.sonyericsson.com/support.
16 Fehlerbehebung
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 19

Ελληνικά

Εισαγωγή 19
Ξεκινώντας 19
Χειρισµός κλήσεων 20
Αναπαραγωγή µουσικής 21
Πρόσθετες λειτουργίες 21
Αντιµετώπιση προβληµάτων 22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson HCA-60
∆εύτερη έκδοση (Απρίλιος 2005) Αυτός ο οδηγός χρήστη εκδίδεται από τη Sony Ericsson Mobile Communications AB, χωρίς καµία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σ’ αυτό τον οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων, ή βελτιώσεων προγραµµάτων και/ή εξοπλισµού, µπορούν να γίνουν από την Sony Ericsson Mobile Communications AB οποιαδήποτε στιγµή και χωρίς καµία προειδοποίηση ενσωµατώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του οδηγού χρήστη.
Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Αριθµός έκδοσης: LZT 108 7802 R2A
Ορισµένες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται σ’ αυτό τον οδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει επίσης και για τον GSM ∆ιεθνή Αριθµό Έκτακτης Ανάγκης 112.
Εάν δεν είστε σίγουροι εάν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µια συγκεκριµένη υπηρεσία ή όχι, παρακαλούµε επικοινωνήστε
µετο λειτουργό του δικτύου ή τον παροχέα υπηρεσιών σας.
. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα
17
Page 20
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 21

Εισαγωγή

Το Handsfree Αυτοκινήτου HCA-60 προσφέρει βελτιωµένη οδική ασφάλεια παρέχοντας τη δυνατότητα λειτουργίας χωρίς χέρια και σταθερή ποιότητα ήχου µε λειτουργία ακύρωσης ηχούς και θορύβου. Το HCA-60 µπορεί να χρησιµοποιηθεί για ενίσχυση της µουσικής που παίζει από το τηλέφωνο. Παρέχεται επίσης εύκολη φόρτιση της µπαταρίας του τηλεφώνου.
Προδιαγραφές HCA-60 (εικόνα σελ. 18)
Α. Κουτί ηλεκτρονικών Β. Μικρόφωνο
C. Μεγάφωνο D. Καλώδιο τροφοδοσίας (συµπεριλαµβανοµένων
των καλωδίων αναγνώρισης τροφοδοσίας (D1) και σίγασης µουσικής (D2)) Ε. Καλώδιο συστήµατος
F. Καλώδιο κεραίας G. Εξαρτήµατα ασφάλειας H. Stereo Mute Box HCE-26 (δεν περιλαµβάνεται
στο κιτ)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Ξεκινώντας

Προτού χρησιµοποιήσετε το handsfree αυτοκινήτου µε το τηλέφωνό σας, πρέπει να εγκαταστήσετε στο
αυτοκίνητο το κιτ handsfree αυτοκινήτου. Ανα τρέ ξτε στι ς Οδηγίες εγκατάστασης.
Για να είστε σίγουροι για την καλή λειτουργία του handsfree αυτοκινήτου χρειάζεται µια βάση αυτοκινήτου Sony Ericsson. Εάν αλλάξετε το τηλέφωνό σας σε άλλο τηλέφωνο Sony Ericsson χρειάζεται να αντικαταστήσετε µόνο τη βάση αυτοκινήτου.
να εκµεταλλευθείτε στο έπακρο το handsfree
Για αυτοκινήτου σας, συστήνουµε την εγκατάσταση
µιας διάταξης στερεοφωνικής σίγασης (stereo mute box) (H).
Για συµβατότητα και άλλες πληροφορίες ανατρέξτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση
www.SonyEricsson.com.
Προτού χρησιµοποιήσετε το handsfree αυτοκινήτου, διαβάστε τις ”Σηµαντικές πλ ηροφορίες”.
Σηµείωση: Παρακαλούµε, σηµειώστε ότι το handsfree αυτοκινήτου θα πρέπει να εγκατασταθεί από εξουσιοδοτηµένο προσωπικό. Ζητήστε από το κατάστηµα αγοράς του αυτοκινήτου σας να σας συστήσει κάποιους επαγγελµατίες εγκαταστάτες.
Εισαγωγή 19
Page 22

Χειρισµός κλήσεων

ΠροφίλΑυτοκίνητο
Όταν το τηλέφωνο βρίσκεται στη βάση αυτοκινήτου, ενεργοποιείται το προφίλ Αυτοκίνητο. Ανα τ ρέξ τε στην ενότητα ”Προφίλ” στις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας για πληροφορίες σχετικά µετοπροφίλ Αυτοκίνητο.
Πραγµατοποίηση, απάντηση ή απόρριψη µιας κλήσης
Όταν το τηλέφωνο βρίσκεται στη βάση αυτοκινήτου, µπορείτε να κάνετε, να απαντάτε και να απορρίπτεται
κλήσεις χρησιµοποιώντας το πληκτρολόγιο ήτηφωνή σας (εάν το τηλέφωνό σας υποστηρίζει φωνητική κλήση) µε τον ίδιο τρόπο όπως όταν χρησιµοποιείτε το τηλέφωνο ως τηλέφωνο χειρός. Ανα τρέ ξτε στις Οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας.
Σηµείωση: ∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη φωνητική απάντηση εάν έχετε επιλέξει ένα αρχείο MP3 ως ήχο
20 Χειρισµός κλήσεων
κλήσης.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Λειτουργία σίγασης
Χρήση του κιτ Σίγασης Μουσικής (Music Mute) (D2)
Με το κιτ σίγασης µουσικής εγκατεστηµένο, η µουσική από τα ηχεία του αυτοκινήτου διακόπτεται όταν λαµβάνετε µια κλήση. Το κουδούνισµα και ησυνοµιλία ακούγεται από το µεγάφωνο (C).
Χρήση του Stereo Mute Box (δεν περιλαµβάνεται στο κιτ)
Με τη διάταξη στερεοφωνικής σίγασης εγκατεστη αυτοκινήτου διακόπτεται όταν λαµβάνετε µια κλήση. Το κουδούνισµα και η συνοµιλία ακούγεται από τα ηχεία του αυτοκινήτου. ∆ύο από τα ηχεία του αυτοκινήτου λαµβάνουν όλο τον ήχο.
Κλήση σε εξέλιξη
Μπορείτε να ρυθµίσετε την ένταση του handsfree αυτοκινήτου πιέζοντας τα τηλεφώνου κατά τη διάρκεια µιας κλήσης.
αφαιρέσετε το τηλέφωνο από τη βάση αυτοκινήτου, για να το χρησιµοποιήσετε ως τηλέφωνο χειρός, και στη συνέχεια να το τοποθετήσετε και πάλι σε αυτή χωρίς να διακόψετε την κλήση. Βλέπε
Οδήγησηστις Σηµαντικές
µένη, η µουσική από τα ηχεία του
πλήκτρα έντασης του
Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, µπορείτε να
πληροφορίες.
Page 23

Αναπαραγωγή µουσικής

Η αναπαραγωγή όλων των µουσικών κοµµατιών στο τηλέφωνό σας είναι δυνατή µέσω του HCA-60. Το HCA-60 ενισχύει τα µουσικά κοµµάτια που αποθηκεύονται στο τηλέφωνο και µεταφέρει τη µουσική στα ηχεία. Η αναπαραγωγή της µουσικής ελέγχεται µε τον ίδιο τρόπο όπως όταν χρησιµοποιείτε το τηλέφωνο ως τηλέφωνο χειρός. Ανα τρέ ξτε στις Οδηγίες
Μουσική µέσω του µεγαφώνου του κιτ (C)
Η µουσική ακούγεται µονοφωνικά.
Μουσική µέσω των ηχείων του στερεοφωνικού του αυτοκινήτου
Με τη διάταξη στερεοφωνικής σίγασης εγκατεστηµένη, η µουσική από το τηλέφωνο ακούγεται στερεοφωνικά σε δύο από τα ηχεία του αυτοκινήτου.
Σηµείωση: Η εγκατάσταση τόσο του µεγαφώνου του κιτ (C),
όσο και της διάταξης στερεοφωνικής σίγασης
(Η) δε συστήνεται, εφόσον η µουσική θα ακούγεται µονοφωνικά.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
χρήσης του τηλεφώνου σας.

Πρόσθετες λειτουργίες

Ρυθµίσεις
Στο µενού Σύνδεση/Αξεσουάρ του τηλεφώνου σας υπάρχουν επιπλέον διαθέσιµες ρυθµίσεις όταν το HCA-60 είναι συνδεδεµένο µε το τηλέφωνο.
Σηµείωση: Οι πληροφορίες στιςΡυθµίσεις είναι διαθέσιµες µόνο στα Αγγλικά.
Phone reminder (Υπενθύµιση τηλεφώνου)
Αυτή η ρύθµιση σας υπενθυµίζει να παίρνετε το τηλέφωνο µαζί σας Αφού σβήσετε τη µηχανή του αυτοκινήτου, µετά από 5 δευτερόλεπτα ηχεί ένα σήµα ειδοποίησης από το τηλέφωνο. Για να απενεργοποιήσετε το σήµα ειδοποίησης, πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο του τηλεφώνου ή αφαιρέστε το τηλέφωνο από τη βάση αυτοκινήτου. Για να επιλέξετε ένα συγκεκριµένο σήµα ειδοποίησης, τα σήµατα ειδοποίησης του τηλεφώνου σας.
Σηµείωση: Για να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία υπενθύµισης του τηλεφώνου, πρέπει να έχετε εγκαταστήσει την αναγνώριση τροφοδοσίας (D1).
όταν αφήνετε το αυτοκίνητο.
πηγαίνετε στο µενού για
Αναπαραγωγή µουσικής 21
Page 24
Loudspeaker (Μεγάφωνο)
Επιλέξτε από ποιο ηχείο θέλετε να ακούτε την κλήση.
Service information (Πληροφορίες σέρβις)
Πληροφορίες για την έκδοση του προϊόντος.
Master reset (Επαναφορά ρυθµίσεων)
Επαναφέρει τις ρυθµίσεις υπενθύµισης τηλεφώνου και µεγαφώνου στις εργοστασιακές τιµές.
Εξοικονόµηση µπαταρίας
Το handsfree αυτοκινήτου HCA-60 διαθέτει µια λειτουργία αναγνώρισης τροφοδοσίας αυτοκινήτου για εξοικονόµηση της µπαταρίας
Με το καλώδιο αναγνώρισης τροφοδοσίας (D1) εγκατεστηµένο, το τηλέφωνο µπορεί να φορτίζεται ακόµη και όταν η µηχανή του αυτοκινήτου είναι σβηστή.
Το handsfree απενεργοποιείται µετά από 3 ώρες. Το κιτ handsfree αυτοκινήτου ενεργοποιείται και πάλι από µια εισερχόµενη κλήση ή πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο.
Χρήση του µικροφώνου Gooseneck HCE-24
Ένα προσαρµοζόµ βελτιώνει την ηχητική απόδοση για το άτοµο που καλείτε, εφόσον βρίσκεται πιο κοντά στο στόµα σας.
22 Αντιµετώπιση προβληµάτων
ενο µικρόφωνο (gooseneck)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
του αυτοκινήτου.

Αντιµετώπιση προβληµάτων

Η ενότητα αυτή αναφέρει ορισµένα από τα προβλήµατα που ίσως αντιµετωπίσετε κατά τη χρήση του handsfree αυτοκινήτου σας.
Ακούγονται παρεµβολές στα ηχεία
Για να µειώσετε τις παρεµβολές στα ηχεία, δοκιµάστε να χρησιµοποιήσετε µια εξωτερική κεραία αυτοκινήτου. Μπορείτε επίσης να δοκιµάσετε να µετακινήσετε το τηλέφωνό σας σε άλλο σηµείο
Ηχώ
Για να ελαχιστοποιήσετε την ηχώ, τοποθετήστε το µικρόφωνο (Β) και τα ηχεία όσο το δυνατόν µακρύτερα. Για την τοποθέτηση του µικροφώνου, δείτε την εικόνα στη σελίδα 18.
Μονοφωνικός ήχος από τα ηχεία
Εάν ακούγεται µόνο µονοφωνικός ήχος από τα ηχεία του αυτοκινήτου όταν χρησιµοποιείτε τη διάταξη στερεοφωνικής το µεγάφωνο (C) δεν είναι συνδεδεµένο.
στο αυτοκίνητό σας.
σίγασης (Η), βεβαιωθείτε ότι
Page 25
Ορισµένες λειτουργίες του handsfree αυτοκινήτου δε λειτουργούν
Εάν προσέξετε ότι δεν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε όλες τις δυνατότητες του handsfree αυτοκινήτου HCA-60, ελέγξτε στις Οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας κατά πόσο το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τη συγκεκριµένη λειτουργία.
Μπορείτε επίσης να συµβουλευθείτε ένα εξουσιοδοτηµένο σέρβις της Sony Ericsson. Για πληροφορίες σχετικά µε υποστήριξη και οδηγίες χρήσης προϊόντων Sony Ericsson, επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση
www.sonyericsson.com/support
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Αντιµετώπιση προβληµάτων 23
Page 26

Español

Introducción 26
Introducción 26
Gestión de llamadas 27
Reproducir música 28
Características adicionales 28
Solución de problemas 29
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson HCA-60
Segunda edición (abril de 2005) Esta guía de usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de esta guía.
Reservados todos los derechos.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Número de publicación: LZT 108 7801 R2A
Algunas redes admiten todos los servicios incluidos en esta guía del usuario. Esto también se aplica al número de emergencia internacional GSM 112.
Si no está seguro de si puede utilizar un servicio determinado, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Page 27
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25
Page 28

Introducción

El equipo manos libres HCA-60 ofrece mayor seguridad en la carretera gracias a la prestación de manos libres y la calidad de sonido constante que evita el eco y el ruido. Se puede utilizar HCA-60 para amplificar la música que emite el teléfono. También se incluye un práctico cargador de la batería del teléfono.
Especificaciones del HCA-60 (imagen pág. 25)
A. Caja electrónica B. Micrófono C. Altavoz D. Cable de alimentación (incluidos los cables del sensor de ignición (D1) y el silenciador de música (D2)) E. Cable del sistema F. Cable de la antena G. Elementos de fusibles H. Caja de silenciador del equipo de música
HCE-26 (no incluido en el paquete)
26 Introducción
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Introducción

Antes de utilizar el equipo manos libres con el teléfono, el equipo debe estar instalado en el vehículo. Consulte la guía de instalación.
Para asegurarse de que funciona el equipo manos libres, es necesario un soporte para vehículos Sony Ericsson. Si cambia su teléfono por otro de Sony Ericsson, sólo será necesario cambiar el soporte para vehículos.
Para aprovechar al máximo el equipo manos libres, recomendamos instalar la caja de silenciador del equipo de música (H).
Para consultar la compatibilidad y obtener más información, vea www.SonyEricsson.com.
Lea la “Información importante” antes de utilizar el equipo manos libres.
Nota: Tenga en cuenta que la instalación del equipo manos libres para vehículos debe realizarla personal autorizado. Pida al distribuidor de su vehículo que le recomiende un buen servicio de instalación.
Page 29

Gestión de llamadas

Perfil “En el coche”
Cuando el teléfono está colocado en el soporte para vehículos, se activa el perfil “En el coche”. Consulte la sección de Perfiles de la guía de usuario del teléfono para obtener información sobre el perfil En el coche.
Realice, conteste o rechace una llamada
Cuando el teléfono está colocado en el soporte para vehículos, puede realizar, contestar y rechazar llamadas utilizando el teclado o su voz (si su teléfono integra marcación por voz), como lo haría habitualmente sin equipo manos libres. Consulte la guía de usuario de su teléfono.
Nota: No puede utilizar la respuesta de voz si ha seleccionado un archivo MP3 como tono de llamada.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Función de silenciado
Utilizar el Silenciador de música (D2)
Si se ha instalado el silenciador de música, se silencian los altavoces del vehículo cuando detecta una llamada. El tono de llamada y la conversación suenan por el altavoz (C).
Utilizar la Caja del silenciador del equipo de música (no incluido en el kit)
Si se ha instalado la caja de silenciador del equipo de música (H), se silencian los altavoces del vehículo cuando detecta una llamada. El tono de llamada y la conversación suenan por los altavoces del vehículo. Dos de los altavoces del vehículo recibirán todo el sonido.
Llamada en curso
Puede ajustar el volumen del equipo manos libres pulsando las teclas de volumen del teléfono durante una llamada.
Puede retirar el teléfono del soporte para vehículos durante una llamada para utilizarlo sin modo manos libres, y volver a colocarlo otra vez sin cortar la llamada. Consulte “Uso del teléfono durante la conducción” en Información importante.
Gestión de llamadas 27
Page 30

Reproducir música

Se puede reproducir toda la música en su teléfono mediante el HCA-60. El HCA-60 amplifica la música almacenada en el teléfono y transfiere la música a los altavoces. Se controla la reproducción de música de la misma manera que utiliza el teléfono sin el modo manos libres. Consulte la guía de usuario de su teléfono.
Música a través del altavoz del kit (C)
La música suena en mono.
Música a través de altavoces estéreo del vehículo
Con la caja de silenciador del equipo de música, la música del teléfono suena a través de dos altavoces del vehículo en estéreo.
Nota: Se desaconseja instalar el altavoz del kit (C) y también la caja de silenciador del equipo de música (H), ya que la música sonará en mono.
28 Reproducir música
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Características adicionales

Ajustes
En el menú Conectividad/Accesorios del teléfono, aparecen ajustes adicionales cuando el HCA-60 está conectado al teléfono.
Nota: La información en Ajustes sólo está disponible en inglés.
Phone reminder (recordatorio del teléfono)
Este ajuste le recuerda que se lleve su teléfono al salir del vehículo. Al apagar el vehículo, el teléfono emite una señal de aviso sonora al cabo de 5 segundos. Para desactivar la señal de aviso, pulse cualquier tecla del teléfono o retire el teléfono del soporte para vehículos. Para elegir una señal de aviso específica, vaya al menú de las señales de aviso del teléfono.
Nota: Para utilizar la función de recordatorio del teléfono, es necesario tener instalado un sensor de ignición (D1).
Loudspeaker (Altavoz)
Elija el altavoz por el que desea oír la llamada.
Page 31
Service information (información sobre el servicio)
Información sobre la versión del producto.
Master reset (restablecimiento)
Restablece los ajustes del recordatorio de teléfono y el altavoz a los valores predeterminados de fábrica.
Ahorro de batería
El equipo de manos libres HCA-60 integra una función de sensor de ignición para no agotar la batería del vehículo.
Si el cable del sensor de ignición (D1) está instalado, se puede cargar el teléfono aunque el contacto esté apagado.
Se apagará el equipo manos libres al cabo de 3 horas. El kit manos libres para el vehículo se vuelve a activar al recibir una llamada o pulsar una tecla.
Uso del micrófono cuello de cisne HCE-24
Un micrófono cuello de cisne mejora el sonido para la persona a la que llama, dado que el micrófono está más cerca de la boca.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Solución de problemas

En esta sección se muestran algunos problemas que pueden surgir al utilizar el equipo manos libres para vehículos.
Interferencias en los altavoces
Para reducir las interferencias en los altavoces, pruebe con una antena de vehículo externa. También puede probar a cambiar de sitio el teléfono en el vehículo.
Eco
Para reducir al mínimo el eco, coloque el micrófono (B) y los altavoces tan lejos como sea posible. Para la colocación del micrófono, consulte la imagen de la página 25.
Sonido mono en los altavoces
Si sólo obtiene sonido mono de los altavoces del vehículo al utilizar la caja de silenciador del equipo de música (H), asegúrese de que el altavoz (C) no está conectado.
Solución de problemas 29
Page 32
Algunas funciones del equipo manos libres para vehículos no funcionan.
Si observa que no puede utilizar algunas funciones del equipo manos libres para vehículos HCA-60, consulte en la guía de usuario de su teléfono si éste admite dichas funciones.
También puede consultar a un SonyEricsson Service Partner. Para obtener información sobre asistencia técnica y guías de usuario de productos Sony Ericsson, vaya a www.sonyericsson.com/support.
30 Solución de problemas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 33

Suomi

Johdanto 33
Aloittaminen 33
Puheluiden käsitteleminen 34
Musiikin soittaminen 35
Lisäominaisuuksia 35
Vianmääritys 36
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson HCA-60
Toinen painos (huhtikuu 2005) Sony Ericsson Mobile Communications AB julkaisee tämän oppaan sitoumuksetta. Sony Ericsson Mobile Communications AB saattaa tehdä tähän käyttöoppaaseen painovirheiden, epätäsmällisten tietojen tai laitteeseen ja/tai sen ohjelmistoon tehtyjen parannusten edellyttämiä korjauksia ja muutoksia ilman eri ilmoitusta. Mahdolliset muutokset sisällytetään tämän käyttöoppaan uusiin painoksiin.
Kaikki oikeudet pidätetään.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Julkaisunumero: LZT 108 7801 R2A
Kaikki verkot eivät tue kaikkia tässä käyttöoppaassa kuvattuja palveluja. Tämä koskee myös kansainvälistä GSM-hätänumeroa 112.
Varmista verkko-operaattoriltasi tai palveluntarjoajaltasi, onko tietty palvelu käytettävissä.
31
Page 34
32
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 35

Johdanto

Auton handsfree-laitteisto HCA-60 parantaa liikenneturvallisuutta handsfree-toiminnallisuudellaan ja hyvällä äänenlaadulla, johon liittyy kaikujen ja häiriöäänien poistaminen. HCA-60:n avulla voidaan vahvistaa puhelimesta soitettavaa musiikkia. Puhelimen akun voi myös ladata kätevästi.
HCA-60-määritykset (kuva sivulla 32)
A. Elektroniikkakotelo B. Mikrofoni C. Kaiutin D. Virtajohto (sisältää sytytyksen tarkkailutoiminnon (D1) ja musiikin vaimennustoiminnon (D2) johdot) E. Järjestelmäkaapeli F. Antennikaapeli G. Sulakkeen komponentit H. Stereoääninen vaimennuskotelo HCE-26
(ei sisälly pakkaukseen)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Aloittaminen

Ennen kuin voit käyttää auton handsfree-laitteistoa puhelimen kanssa, auton handsfree-laitteisto on asennettava autoon. Lisätietoja on asennusoppaassa.
Auton handsfree-laitteiston toiminnan varmistamiseksi tarvitset Sony Ericsson -autotelineen. Jos vaihdat puhelimen toiseen Sony Ericsson
-puhelimeen, vain autoteline on vaihdettava.
Jotta voisit hyödyntää auton handsfree-laitteistoa täysin, suosittelemme myös stereoäänisen vaimennuskotelon (H) asentamista.
Osoitteessa www.SonyEricsson.com on lisätietoa yhteensopivuudesta sekä muita tietoja.
Lue Tärkeitä tietoja -lehtinen, ennen kuin käytät auton handsfree-laitteistoa.
Huomautus: On huomattava, että asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu ammattilainen. Pyydä autoliikettä suosittelemaan asennuspalvelua tarjoavaa liikettä.
Johdanto 33
Page 36

Puheluiden käsitteleminen

Autossa-profiili
Kun puhelin asetetaan autotelineeseen,
Autossa-profiili aktivoituu. Lisätietoa Autossa-profiilista on puhelimen käyttöoppaan
Profiilit-osassa.
Puhelun soittaminen, puheluun vastaaminen ja puhelun hylkääminen
Kun puhelin on autotelineessä, voit soittaa ja hylätä puheluita sekä vastata puheluihin käyttämällä näppäimistöä tai ääntäsi (jos puhelin tukee äänivalintaa) samalla tavalla kuin käyttäessäsi puhelinta käsipuhelimena. Lisätietoja on puhelimen käyttöoppaassa.
Huomautus: Jos olet valinnut soittoääneksi MP3-tiedoston, äänivastausta ei voi käyttää.
34 Puheluiden käsitteleminen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mykistystoiminnot
Autostereon vaimentajan (D2) käyttäminen
Kun autostereon vaimentaja on asennettu, auton kaiuttimista tuleva musiikki mykistyy puhelun ajaksi. Soittoääni ja keskustelu kuuluvat kaiuttimesta (C).
Stereoäänisen vaimennuskotelon käyttäminen (ei sisälly pakkaukseen)
Kun stereoääninen vaimennuskotelo (H) on asennettu, auton kaiuttimista tuleva musiikki mykistyy puhelun ajaksi. Soittoääni ja keskustelu kuuluvat auton kaiuttimista. Kaikki äänet tulevat kahteen auton kaiuttimeen.
Puhelu meneillään
Voit säätää auton handsfree-laitteiston äänenvoimakkuutta painamalla puhelimen äänenvoimakkuuspainikkeita puhelun aikana.
Voit poistaa puhelimen autotelineestä puhelun aikana ja pitää sitä kädessäsi, minkä jälkeen voit puhelun katkeamatta asettaa sen takaisin autotelineeseen. Katso Tärkeitä tietoja -lehtisen Ajaminen-osiota.
Page 37

Musiikin soittaminen

Kaikkea puhelimen musiikkia voi soittaa HCA-60­laitteiston kautta. HCA-60 vahvistaa puhelimeen tallennettua musiikkia ja siirtää musiikin kaiuttimiin. Musiikin toistoa ohjataan samalla tavalla kuin silloin, kun puhelinta pidetään kädessä. Lisätietoja on puhelimen käyttöoppaassa.
Musiikki pakkauksen kaiuttimista (C)
Musiikki on monoäänistä.
Musiikki auton stereokaiuttimista
Jos stereoääninen vaimennuskotelo on asennettu, puhelimen musiikki tulee kahdesta auton kaiuttimesta.
Huomautus: Ei kannata asentaa sekä pakkauksen kaiutinta (C) että stereoäänistä vaimennuskoteloa (H), sillä tällöin musiikki on vain monoäänistä.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Lisäominaisuuksia

Settings (Asetukset)
Puhelimen Yhdistä/Lisävarusteet-valikossa on käytettävissä lisäasetuksia, kun HCA-60 on liitetty puhelimeen.
Huomautus: Settings-valikon tiedot ovat vain englanninkielisiä.
Phone reminder (Puhelinmuistutus)
Tämä asetus muistuttaa käyttäjää ottamaan puhelimen mukaan autosta lähdettäessä. Kun auton virta sammutetaan, puhelimen hälytysääni kuuluu viiden sekunnin kuluttua. Hälytysäänen voi sammuttaa painamalla jotakin puhelimen näppäintä tai poistamalla puhelimen autotelineestä. Jos haluat valita tietyn hälytysäänen, siirry puhelimessa hälytysäänten valikkoon.
Huomautus: Jotta puhelinmuistutusta voisi käyttää, autossa on oltava asennettuna sytytyksen tarkkailutoiminto (D1).
Musiikin soittaminen 35
Page 38
Loudspeaker (Kaiutin)
Valitse, mistä kaiuttimesta haluat kuulla puhelun.
Service information (Palvelutiedot)
Tietoja tuoteversiosta.

Vianmääritys

Tässä osassa kerrotaan joistakin auton handsfree-laitteiston käytön yhteydessä mahdollisesti esiintyvistä häiriötilanteista.
Master reset (Perusnollaus)
Puhelinmuistutus- ja kaiutinasetukset nollautuvat tehtaan oletusasetuksiin.
Akun säästäminen
Auton handsfree-laitteistossa HCA-60 on sytytyksen tarkkailutoiminto, jonka avulla vältetään auton akun turha kulutus.
Kun sytytysvirran tarkkailujohdin (D1) on liitetty,
puhelimen voi ladata, vaikka auton virta ei ole päällä.
Handsfree-laitteisto sammuu kolmen tunnin kuluttua. Auton handsfree-laitteisto aktivoituu puhelun saapuessa tai mitä tahansa näppäintä painamalla.
Pitkävartisen mikrofonin HCE-24 käyttäminen
Pitkävartinen mikrofoni parantaa äänenlaatua puhelun toisessa päässä, koska mikrofoni on tavallista lähempänä suuta.
36 Vianmääritys
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kaiuttimista kuuluvat häiriöäänet
Voit vähentää kaiuttimista kuuluvia häiriöääniä käyttämällä ulkoista autoantennia. Voit myös siirtää puhelimen toiseen paikkaan autossa.
Kaiku
Voit vähentää kaikua asettamalla mikrofonin (B) ja kaiuttimet mahdollisimman kauas toisistaan. Sivulla 32 olevassa kuvassa on ohjeita mikrofonin sijoittamisesta.
Kaiuttimien monoäänet
Jos autokaiuttimista kuuluu vain monoääniä, kun käytössä on stereoääninen vaimennuskotelo (H), varmista, ettei kaiutinta (C) ole kytketty.
Page 39
Jotkin auton handsfree-laitteiston toiminnot eivät toimi
Jos huomaat, että et pysty käyttämään kaikkia auton handsfree-laitteiston HCA-60 toimintoja, varmista puhelimesi käyttöoppaasta, tukeeko puhelimesi kyseisiä toimintoja.
Asia voidaan selvittää myös ottamalla yhteyttä valtuutettuun Sony Ericsson -huoltoon. Lisätietoja tuesta sekä Sony Ericssonin tuotteiden käyttöoppaita on osoitteessa www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Vianmääritys 37
Page 40

Français

Introduction 40
Mise en route 40
Gestion des appels 41
Ecouter la musique 42
Fonctions complémentaires 42
Dépannage 44
38
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson HCA-60
Deuxième édition (avril 2005) Ce Guide d’utilisation est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB, sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide d’utilisation.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Numéro de publication : LZT 108 7801 R2A
Certains services présentés dans ce Guide d’utilisation ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Si vous ne savez pas si vous pouvez utiliser un service déterminé, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services.
Page 41
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
39
Page 42

Introduction

Le kit mains libres pour véhicule HCA-60 améliore les conditions de sécurité en voiture en fournissant des fonctionnalités mains libres tout en offrant une même qualité de son grâce à une fonction d’élimination de l’écho et du bruit. Vous pouvez utiliser le HCA-60 pour amplifier la musique émise par le téléphone. Un moyen aisé de charger la batterie du téléphone est également proposé.
Caractéristiques du HCA-60 (illustration page 39)
A. Boîtier électronique B. Microphone C. Haut-parleur D. Câble d’alimentation (y compris ceux de la détection du contact (D1) et du commutateur de sourdine (D2)) E. Câble système F. Connecteur d’antenne G. Composants du fusible H. Boîtier de sourdine de l’autoradio HCE-26
(non inclus dans le kit)
40 Introduction
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Mise en route

Vous devez installer le kit mains libres pour véhicule dans la voiture avant de pouvoir l’utiliser avec votre téléphone. Reportez-vous au Guide d’installation.
Pour que le kit mains libres pour véhicule fonctionne correctement, vous devez disposer d’un support pour véhicule Sony Ericsson. Si vous avez changé de téléphone Sony Ericsson, il vous suffit de remplacer le support pour véhicule.
Pour exploiter toutes les possibilités de votre kit mains libres pour véhicule, nous vous conseillons d’installer le boîtier de sourdine de l’autoradio (H).
Pour en savoir plus sur la compatibilité et obtenir des informations complémentaires, consultez le site www.SonyEricsson.com.
Lisez le manuel « Informations importantes » avant d’utiliser votre kit mains libres pour véhicule.
Remarque : Notez que l’installation du kit mains libres doit être obligatoirement confiée à un représentant agréé. Demandez à votre concessionnaire automobile de vous diriger vers un installateur recommandé.
Page 43

Gestion des appels

Profil Voiture
Lorsque le téléphone est placé dans le support pour véhicule, le profil Voiture est activé. Pour plus d’informations sur le profil Voiture, reportez-vous à la section Profils du Guide d’utilisation de votre téléphone.
Emettre un appel, répondre à un appel ou le rejeter
Lorsque le téléphone est placé dans le support pour véhicule, vous pouvez émettre un appel, répondre à un appel ou le rejeter à l’aide du clavier ou de la voix (si votre téléphone prend en charge la numérotation vocale) exactement comme si vous utilisiez un téléphone portable. Reportez-vous au Guide d’utilisation du téléphone.
Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser la réponse vocale si vous avez sélectionné un fichier MP3 comme sonnerie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonction secret
Utilisation de la sourdine (D2)
Si la sourdine est installée, la musique des haut­parleurs du véhicule est coupée lors des appels. Vous entendez la sonnerie et la voix de l’interlocuteur via le haut-parleur (C).
Utilisation du boîtier de sourdine de l’autoradio (non inclus dans le kit)
Si le boîtier de sourdine de l’autoradio est installé, la musique émise par les haut-parleurs du véhicule est coupée lors des appels. Vous entendez la sonnerie et la voix de l’interlocuteur via les haut-parleurs du véhicule. Deux des haut-parleurs du véhicule reçoivent la totalité du son.
Appel en cours
Vous pouvez régler le volume du kit mains libres pour véhicule en appuyant sur les touches de réglage du volume du téléphone pendant un appel.
Vous pouvez enlever le téléphone du support pour véhicule pendant un appel pour l’utiliser comme téléphone portable, puis le remettre en place sans interrompre la communication. Reportez-vous à la section la section « Sécurité routière » du manuel Informations importantes.
Gestion des appels 41
Page 44

Ecouter la musique

Tous les morceaux de musique émis par votre téléphone peuvent être lus via le HCA-60. Le HCA-60 amplifie la musique enregistrée dans votre téléphone et la transmet aux haut-parleurs. La lecture de la musique est contrôlée comme lorsque vous utilisez l’appareil comme téléphone portable. Reportez-vous au Guide d’utilisation du téléphone.
Ecouter la musique via le haut-parleur du kit (C)
La musique est en mono.
Ecouter la musique via les haut-parleurs de l’autoradio du véhicule
Si le boîtier de sourdine de l’autoradio est installé, la musique du téléphone est émise en stéréo via deux des haut-parleurs du véhicule.
Remarque : Il est déconseillé d’installer à la fois le haut-parleur du kit (C) et le boîtier de sourdine de l’autoradio (H), car dans ce cas la musique ne peut être qu’en mono.
42 Ecouter la musique
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Fonctions complémentaires

Paramètres
Le menu Connexions/Accessoires de votre téléphone propose des paramètres supplémentaires lorsque le HCA-60 est connecté au téléphone.
Remarque : Les informations contenues dans Réglages sont disponibles uniquement en anglais.
Rappel du téléphone
Ce paramètre vous rappelle de ne pas oublier votre téléphone lorsque vous quittez le véhicule. Lorsque vous arrêtez le contact de la voiture, un signal d’alarme est émis après 5 secondes. Pour arrêter le signal d’alarme, appuyez sur n’importe quelle touche du téléphone ou enlevez l’appareil du support pour véhicule. Pour choisir un signal d’alarme déterminé, accédez au menu des signaux d’alarme de votre téléphone.
Remarque : La détection du contact (D1) doit être installée pour que vous puissiez utiliser la fonction de rappel du téléphone.
Page 45
Haut-parleur
Choisissez dans quel haut-parleur vous voulez entendre l’appel.
Informations de service
Informations relatives au numéro de produit.
Réinitialiser
Rétablit les valeurs par défaut des paramètres du haut-parleur et du rappel du téléphone.
Economie de la batterie
Le kit mains libres pour véhicule HCA-60 dispose d’une fonction de détection du contact pour ne pas utiliser la batterie du véhicule.
Lorsque le câble de détection du contact (D1) est installé, le téléphone peut être chargé même lorsque vous avez coupé le contact.
Le kit mains libres est automatiquement mis hors tension 3 heures après que vous avez coupé le contact. Le kit mains libres pour véhicule est à nouveau mis sous tension lors d’un appel entrant ou lorsque vous appuyez sur une touche quelconque.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Utilisation du microphone « col de cygne » HCE-24
Le microphone « col de cygne » améliore la qualité du son pour l’interlocuteur, car il permet de rapprocher le micro de votre bouche.
Fonctions complémentaires 43
Page 46

Dépannage

Cette section répertorie certains problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation de votre kit mains libres pour véhicule.
Présence d’interférences au niveau des haut-parleurs
Pour réduire les interférences au niveau des haut-parleurs, essayez d’utiliser une antenne externe pour véhicule. Vous pouvez aussi placer le téléphone à un autre endroit du véhicule.
Echo
Pour réduire l’écho, veillez à ce que le microphone (B) et les haut-parleurs soient aussi éloignés les uns des autres que possible. Pour savoir où placer le microphone, reportez-vous à l’illustration àlapage39.
Les haut-parleurs du véhicule sont en mono
Si les haut-parleurs du véhicule sont en mono uniquement lorsque vous utilisez le boîtier de sourdine de l’autoradio (H), assurez-vous que le haut-parleur (C) n’est pas connecté.
44 Dépannage
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Certaines fonctions du kit mains libres pour véhicule ne marchent pas
Si vous ne parvenez pas à utiliser certaines fonctions du kit mains libres pour véhicule HCA-60, vérifiez dans le Guide d’utilisation si votre téléphone les prend en charge.
Une autre solution consiste à vous adresser à votre partenaire de services Sony Ericsson. Pour obtenir de l’aide et consulter les Guides d’utilisation des produits Sony Ericsson, visitez le site www.sonyericsson.com/support.
Page 47

Magyar

Bevezetés 47
Az első lépések 47
Híváskezelés 48
Zene lejátszása 49
További funkciók 49
Hibaelhárítás 50
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson HCA-60
Második kiadás (2005. április) Ezt a használati útmutatót a Sony Ericsson Mobile Communications AB adta ki bármiféle jótállás vállalása nélkül. A tipográfiai hibák, az aktuális információ pontatlansága, illetve a programok és/vagy a készülékek fejlesztése miatti javításokat és módosításokat a Sony Ericsson Mobile Communications AB bármikor, előzetes figyelmeztetés nélkül végrehajthatja. Ezek a módosítások a jelen használati útmutató későbbi kiadásaiba kerülnek be.
Minden jog fenntartva.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Publikációs szám: LZT 108 7801 R2A
A használati útmutatóban ismertetett szolgáltatások nem mindegyikét támogatja minden hálózat. Ez vonatkozik a GSM Nemzetközi segélyhívószámra (112) is.
Forduljon a hálózat üzemeltetőjéhez vagy a szolgáltatóhoz, ha nem biztos abban, hogy használhatja-e az adott szolgáltatást.
45
Page 48
46
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 49

Bevezetés

A HCA-60 autós kihangosító a kéz nélkül használható kihangosítási funkció révén növeli a közlekedés biztonságát, valamint a visszhang- és zajszűrésnek köszönhetően tökéletesebb hangminőséget biztosít. A HCA-60 készülékkel a telefonon lejátszott zene is felhangosítható, továbbá a telefon akkumulátora is kényelmesen feltölthető.
A HCA-60 rendszer részei (a 46. oldalon látható ábra magyarázata)
A. Elektronikadoboz B. Mikrofon C. Hangszóró D. Tápkábel (gyújtásérzékelési (D1) és zenenémítási (D2) vezetékkel) E. Rendszerkábel F. Antennakábel G. Biztosítékkészlet H. HCE-26 autórádió-némító egység (nem része
a csomagnak)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Az első lépések
Ahhoz, hogy telefonját az autós kihangosítóval használhassa, először be kell szereltetnie az autós kihangosítót gépjárművébe. Ehhez olvassa el a Beszerelési útmutatót.
Az autós kihangosító használatához Sony Ericsson autós telefontartó is szükséges. Ha jelenlegi telefonja helyett később másik Sony Ericsson telefont szerez be, csak az autós telefontartót kell lecserélnie.
Az autós kihangosító teljes kihasználásához javasoljuk az autórádió-némító egység (H) beszerelését is.
A kompatibilitásról és az egyéb tudnivalókról a www.SonyEricsson.com webhelyen tájékozódhat.
Az autós kihangosító használata előtt mindenképpen olvassa el a „Fontos tudnivalók” című részt.
Megjegyzés: Felhívjuk a figyelmét arra, hogy az autós kihangosítót szakembernek kell beszerelnie. Kérje meg autókereskedőjét, hogy ajánljon megfelelő szakembert.
Bevezetés 47
Page 50

Híváskezelés

Autóban profil
Amikor a telefont az autós telefontartóba helyezi, az Autóban profil lép életbe. Az Autóban profilról a telefon használati útmutatójának Profilok című részében olvashat bővebben.
Hívás kezdeményezése, fogadása vagy visszautasítása
Ha a telefont behelyezte az autós telefontartóba, a billentyűzet, illetve — ha telefonja támogatja a hangparancsos hívást — hangparancsok segítségével kezdeményezhet, fogadhat, illetve utasíthat vissza hívásokat, ugyanúgy, mintha telefonját kézben tartaná. Erről a telefon használati útmutatójában olvashat bővebben.
Megjegyzés: Ha csengőhangként MP3-fájlt választott ki, akkor nem használhatja a hangparancsos hívásfogadást.
48 Híváskezelés
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Némítás funkció
A zenenémítási (D2) funkció használata
Ha csatlakoztatta a zenenémítási vezetéket, hívás közben elnémul az autó hangszóróiból szóló zene. A csengőhang és a beszélgetés egyaránt a hangszórón (C) keresztül hallható.
Az autórádió-némító egység használata (nem része a csomagnak)
Ha telepítette az autórádió-némító egységet (H), hívás közben elnémul az autó hangszóróiból szóló zene. A csengőhang és a beszélgetés egyaránt az autó hangszóróin keresztül hallható. Az autó hangszórói közül két hangszórón szólal meg a telefon összes hangja.
Hívás közben
Az autós kihangosító hangereje hívás közben a telefonon levő hangerőgombokkal szabályozható.
Hívás közben kiveheti a telefont az autós telefontartóból, és kézben tartva tovább használhatja, majd vissza is helyezheti anélkül, hogy a hívás megszakadna. Ezzel kapcsolatban tekintse át a Fontos tudnivalók című útmutató „Autóvezetés” című szakaszát.
Page 51

Zene lejátszása

A HCA-60 autós kihangosítóval a telefonon tárolt összes zene lejátszható. A HCA-60 készülék felerősíti a telefonon tárolt zenét, és megszólaltatja azt a hangszórókon. A zene lejátszása ugyanúgy szabályozható, mint amikor kézben tartva használja a telefont. Erről a telefon használati útmutatójában olvashat bővebben.
Zene lejátszása a kihangosító készletben található hangszórón (C) keresztül
A zene monó hangzásban hallható.
Zene lejátszása az autórádió hangszóróin keresztül
Ha telepítette az autórádió-némító egységet, a telefonon lejátszott zene sztereó hangzásban hallható az autó két hangszóróján keresztül.
Megjegyzés: Nem ajánlott mind a kihangosító készletben található hangszórót (C), mind az autórádió-némító egységet (H) beszerelni, mert a zenét ekkor csak monó hangzásban játszhatja le.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

További funkciók

Beállítások
A telefon Kapcsolódás/Tartozékok menüjében további beállítások is elérhetővé válnak, ha csatlakoztatja a telefonhoz a HCA-60 készüléket.
Megjegyzés: A Settings (Beállítások) menüben található információ csak angol nyelven érhető el.
Phone reminder (Telefonemlékeztető)
Ezzel a beállítással emlékeztetheti magát arra, hogy ne hagyja telefonját az autóban. 5 másodperccel az autó gyújtásának kikapcsolása után megszólal a telefon riasztási jele. A riasztási jel kikapcsolásához nyomja meg a telefon bármelyik billentyűjét, vagy vegye ki a telefont az autós telefontartóból. Riasztási jelzés kiválasztásához lépjen a telefon riasztási jelzéseket tartalmazó menüjébe.
Megjegyzés: A telefonemlékeztető funkció használatához csatlakoztatni kell a gyújtásérzékelési vezetéket (D1).
Zene lejátszása 49
Page 52
Loudspeaker (Hangszóró)
Kiválaszthatja, melyik hangszórón keresztül szeretné hallani a hívást.
Service information (Termékinformáció)
A termékverzióval kapcsolatos információ.
Master reset (Gyári beállítások)
Visszaállíthatja a telefonemlékeztető és a hangszóró beállításait a gyári alapbeállításokra.
Takarékos üzemmód
A HCA-60 autós kihangosító gyújtásérzékelési funkcióval van ellátva, hogy ne merítse le az autó akkumulátorát.
Ha csatlakoztatták a gyújtásérzékelési vezetéket (D1), a telefon akkor is tölthető, ha a gyújtás ki van kapcsolva.
A kihangosító 3 óra elteltével kikapcsol. Az autós kihangosító készlet hívás beérkezésekor, illetve bármelyik billentyű megnyomása esetén újra bekapcsol.
A HCE-24 karos mikrofon használata
Karos mikrofonnal jobb hangminőséget nyújthat az Ön által hívott fél számára, mert ez a mikrofon közelebb helyezkedik el az Ön szájához.
50 Hibaelhárítás
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Hibaelhárítás

Ebben a szakaszban olyan problémákról olvashat, amelyekkel az autós kihangosító használata során találkozhat.
Zavaró zaj hallható a hangszórókból
A hangszórókból hallható zavaró zaj csökkentéséhez próbáljon külső autós antennát használni. Megpróbálkozhat azzal is, hogy a telefont máshol helyezi el az utastérben.
Visszhang
A visszhang csökkentéséhez helyezze minél távolabb egymástól a mikrofont (B) és a hangszórókat. A mikrofon optimális elhelyezéséhez tekintse meg a 46. oldalon található ábrát.
Monó hangzás a hangszórókból
Ha az autó hangszórói csak monó hangzást nyújtanak az autórádió-némító egység (H) használata esetén, győződjön meg arról, hogy nincs csatlakoztatva a hangszóró (C).
Page 53
Az autós kihangosító bizonyos funkciói nem működnek
Ha azt tapasztalja, hogy a HCA-60 autós kihangosító bizonyos funkciói nem használhatók, akkor ellenőrizze a telefon használati útmutatójában, hogy a telefon támogatja-e az adott funkciót.
Hiba esetén a Sony Ericsson szervizpartnereinél is érdeklődhet. A Sony Ericsson termékek használati útmutatója és a támogatással kapcsolatos tudnivalók a www.sonyericsson.com/support címen olvashatók.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Hibaelhárítás 51
Page 54

Italiano

Introduzione 54
Operazioni preliminari 54
Gestione delle chiamate 55
Riproduzione di musica 56
Funzionalità aggiuntive 56
Risoluzione dei problemi 57
52
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson HCA-60
Seconda edizione (aprile 2005) Il presente manuale d'uso è pubblicato da Sony Ericsson Mobile Communications AB, senza alcun tipo di garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza notifica eventuali modifiche e miglioramenti a questo manuale dovuti a errori tipografici, imprecisioni, aggiornamento delle informazioni oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive del presente manuale.
Tutti i diritti riservati.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Numero di pubblicazione: LZT 108 7801 R2A
Alcuni dei servizi descritti nel presente manuale non sono supportati da tutte le reti. Lo stesso vale per il numero internazionale di emergenza 112 GSM.
Per informazioni relative alla disponibilità di un determinato servizio, contattare il gestore della rete o il provider dei servizi.
Page 55
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
53
Page 56

Introduzione

Il dispositivo per auto HCA-60 garantisce una maggiore sicurezza stradale grazie alla funzionalità vivavoce e una qualità audio priva di eco e rumori. Il vivavoce HCA-60 può essere utilizzato anche per amplificare l'audio riprodotto dal telefono. Viene fornito inoltre un modo pratico per ricaricare la batteria del telefono.
Specifiche di HCA-60 (illustrazione di pag. 53)
A. Scatola dei componenti elettronici B. Microfono C. Altoparlante D. Cavo di alimentazione, inclusi i cavi di rilevamento accensione (D1) e Music Mute (D2) E. Cavo di sistema F. Cavo dell'antenna G. Scatola dei fusibili H. Stereo Mute Box HCE-26 (non incluso nel kit)
54 Introduzione
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Operazioni preliminari

Prima di poter utilizzare il vivavoce auto con il telefono, è necessario installare il kit vivavoce nella vettura. Consultare il manuale di installazione.
Per il corretto funzionamento del vivavoce auto è necessario un supporto per auto Sony Ericsson. Se si sostituisce il telefono con un altro telefono Sony Ericsson, si dovrà semplicemente sostituire il supporto per auto.
Per un corretto utilizzo del vivavoce auto, si consiglia di installare il dispositivo Stereo Mute Box (H).
Per la compatibilità e altre informazioni, visitare il sito www.SonyEricsson.com.
Prima di utilizzare il vivavoce auto, leggere la sezione "Informazioni importanti".
Nota: l'installazione del sistema vivavoce deve essere effettuata da un tecnico autorizzato. Chiedere al concessionario della propria auto un consiglio sui tecnici a cui rivolgersi per l'installazione.
Page 57

Gestione delle chiamate

Profilo In auto
Con il telefono inserito nel supporto per auto, è attivato il profilo In auto. Per informazioni sul profilo In auto, consultare la sezione Profili nel manuale d'uso del telefono.
Effettuare una chiamata, rispondere a una chiamata o rifiutarla
Quando il telefono è inserito nel supporto per auto, è possibile rispondere alle chiamate, effettuarle o rifiutarle utilizzando la tastiera del telefono o la propria voce (se il telefono supporta la composizione vocale), allo stesso modo di quando si utilizza il telefono come un normale telefono portatile. Consultare il manuale d'uso del proprio telefono.
Nota: se si seleziona un file MP3 come suoneria, non è possibile utilizzare la risposta vocale.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Funzionalità Mute
Utilizzo di Music Mute (D2)
Se è installato Music Mute, quando si riceve una chiamata la musica trasmessa dagli altoparlanti dell'auto viene automaticamente disattivata. La suoneria e la conversazione vengono riprodotte attraverso l'altoparlante (C).
Utilizzo di Stereo Mute Box (non incluso nel kit)
Se è installato Stereo Mute Box (H), quando si riceve una chiamata la musica trasmessa dagli altoparlanti dell'auto viene automaticamente disattivata. La suoneria e la conversazione vengono riprodotte attraverso gli altoparlanti dell'auto. Tutto l'audio verrà riprodotto attraverso due degli altoparlanti dell'auto.
Chiamata in corso
È possibile regolare il volume del vivavoce auto premendo i tasti del volume del telefono nel corso di una chiamata.
È possibile rimuovere il telefono dal supporto per auto durante una chiamata per utilizzarlo come un normale telefono portatile, quindi riposizionarlo nel supporto senza interrompere la chiamata. Vedere il paragrafo "Alla guida" nella sezione Informazioni importanti.
Gestione delle chiamate 55
Page 58

Riproduzione di musica

Tutto l'audio del telefono può essere riprodotto tramite il dispositivo HCA-60. La musica memorizzata nel telefono viene amplificata e trasferita agli altoparlanti. La riproduzione della musica viene controllata nello stesso modo di quando si utilizza il telefono come un normale portatile. Consultare il manuale d'uso del proprio telefono.
Musica tramite l'altoparlante del kit (C)
La musica viene trasmessa in mono.
Musica tramite gli altoparlanti dell'autoradio
Se è installato Stereo Mute Box, la musica del telefono viene trasmessa in stereo attraverso due degli altoparlanti dell'auto.
Nota: si consiglia di non installare sia l'altoparlante del kit (C) che Stereo Mute Box (H) altrimenti la musica verrà trasmessa solo in mono.
56 Riproduzione di musica
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Funzionalità aggiuntive

Impostazioni
Nel menu Connettività/Accessori del telefono vengono rese disponibili altre impostazioni quando si collega il vivavoce HCA-60 al telefono.
Nota: le informazioni in Impostazioni sono disponibili solo in lingua inglese.
Phone reminder
Questa impostazione consente di ricordare all'utente di portare il telefono con sé quando si allontana dall'auto. Dopo 5 secondi dallo spegnimento dell'auto, il telefono emette un segnale acustico. Per disattivarlo, premere un tasto qualsiasi del telefono oppure rimuovere il telefono dal supporto. Il segnale acustico può essere impostato attraverso l'apposito menu nel telefono in uso.
Nota: per utilizzare la funzionalità del promemoria del telefono, è necessario che sia installato il cavo di rilevamento accensione (D1).
Page 59
Loudspeaker
Scegliere l'altoparlante attraverso il quale ascoltare la chiamata.
Service information
Informazioni sulla versione del prodotto.
Master reset
Consente di ripristinare le impostazioni predefinite del promemoria del telefono e dell'altoparlante.
Risparmio della batteria
Il vivavoce auto HCA-60 dispone di una funzione di rilevamento accensione che impedisce lo scaricamento della batteria dell'auto.
Con il cavo di rilevamento accensione (D1) installato, il telefono può essere caricato anche a motore spento.
Il vivavoce si spegnerà automaticamente dopo 3 ore e verrà attivato nuovamente da una chiamata in arrivo o premendo un tasto qualsiasi.
Utilizzo del microfono a stelo HCE-24
L'utilizzo di un microfono a stelo migliora la ricezione dell'audio della persona chiamata poiché consente di portare il microfono più vicino alla bocca.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Risoluzione dei problemi

In questa sezione vengono descritti alcuni problemi che potrebbero verificarsi utilizzando il vivavoce auto.
Disturbo negli altoparlanti
Per ridurre il disturbo negli altoparlanti, provare a utilizzare un'antenna per auto esterna. È anche possibile provare a spostare il telefono in un altro punto all'interno dell'auto.
Eco
Per ridurre l'eco, posizionare il microfono (B) e gli altoparlanti il più distante possibile tra loro. Per il posizionamento del microfono, vedere l'illustrazione a pagina 53.
Audio in mono dagli altoparlanti
Se negli altoparlanti dell'autoradio l'audio viene trasmesso solo in mono quando si utilizza Stereo Mute Box (H), verificare che l'altoparlante (C) non sia collegato.
Risoluzione dei problemi 57
Page 60
Alcune funzioni del vivavoce non sono disponibili
Se si riscontra che non si riescono a utilizzare tutte le funzioni del vivavoce auto HCA-60, controllare nel manuale d'uso del telefono quali funzioni sono supportate.
In alternativa, contattare un centro di assistenza partner Sony Ericsson. Per informazioni sul supporto e per i manuali d'uso dei prodotti Sony Ericsson, visitare il sito www.SonyEricsson.com/support.
58 Risoluzione dei problemi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 61

Nederlands

Inleiding 61
Aan de slag 61
Gesprekken afhandelen 62
Muziek afspelen 63
Aanvullende voorzieningen 63
Problemen oplossen 64
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson HCA-60
Tweede editie (april 2005) Deze gebruikershandleiding is gepubliceerd door Sony Ericsson Mobile Communications AB, zonder enige vorm van garantie. Te allen tijde en zonder voorafgaande waarschuwing kunnen verbeteringen en wijzigingen door Sony Ericsson Mobile Communications AB worden aangebracht in deze gebruikershandleiding op grond van typografische fouten, onjuiste of achterhaalde gegevens of verbeteringen aan programmatuur en/of apparatuur. Dergelijke wijzigingen worden natuurlijk verwerkt in nieuwe uitgaven van deze gebruikershandleiding.
Alle rechten voorbehouden.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Publicatienummer: LZT 108 7801 R2A
Enkele in deze gebruikershandleiding beschreven services worden niet door alle netwerken ondersteund. Dit geldt ook voor het internationale GSM-alarmnummer 112.
Neem contact op met uw netwerkoperator of serviceprovider als u niet zeker weet of u een bepaalde dienst kunt gebruiken.
59
Page 62
60
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 63

Inleiding

De handsfree-carkit HCA-60 biedt een verbeterde verkeersveiligheid dankzij de handsfreevoorziening en de goede geluidskwaliteit met echo- en ruisonderdrukking. Met de HCA-60 kunt u muziek versterken die via de telefoon wordt afgespeeld. Ook wordt een handige voorziening meegeleverd voor het opladen van de batterij.
Specificaties van de HCA-60 (afbeelding pag. 60)
A. Elektronicakastje B. Microfoon C. Speaker D. Voedingskabel (inclusief startdetectiekabel (D1) en kabel voor de muziekuitschakelfunctie (D2)) E. Systeemkabel F. Antennekabel G. Zekeringsonderdelen H. Stereo-uitschakelkastje HCE-26 (niet in de kit)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Aan de slag

Voordat u de handsfree-carkit samen met de telefoon kunt gebruiken, moet u de kit in de auto installeren. Raadpleeg hiervoor de installatiehandleiding.
Als u zeker wilt weten dat de handsfree-carkit correct werkt, hebt u een carkithouder van Sony Ericsson nodig. Als u een andere Sony Ericsson­telefoon aanschaft, hoeft u alleen maar de houder te vervangen.
Als u van alle functies van de handsfree-carkit wilt profiteren, kunt u het beste het stereo­uitschakelkastje (H) aanschaffen.
Ga naar www.SonyEricsson.com voor meer informatie over compatibiliteit en andere gegevens.
Neem het gedeelte Belangrijke informatie door voordat u de handsfree-carkit gebruikt.
Opmerking: de handsfree-carkit dient te worden geïnstalleerd door een erkend technicus. Vraag uw autodealer naar aanbevolen installateurs.
Inleiding 61
Page 64

Gesprekken afhandelen

Het profiel In auto
Als de telefoon in de houder staat, is het profiel In auto geactiveerd. In het gedeelte Profielen in de gebruikerhandleiding bij de telefoon vindt u meer informatie over het profiel In auto.
Een gesprek tot stand brengen, beantwoorden of weigeren
Als de telefoon zich in de carkithouder bevindt, kunt u gesprekken tot stand brengen, beantwoorden of weigeren met de toetsen op de telefoon of met uw stem (als de telefoon kiezen met stem ondersteunt), op dezelfde manier als wanneer u de telefoon in de hand houdt. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de telefoon.
Opmerking: als u een MP3-bestand selecteert als ringtone, kunt u de functie Aannemen met stem niet gebruiken.
62 Gesprekken afhandelen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
De uitschakelfunctionaliteit
De muziekuitschakelfunctie gebruiken (D2)
Als de muziekuitschakelfunctie is geïnstalleerd, worden de speakers in de auto gedempt als er een gesprek binnenkomt. Het belsignaal en het gesprek zijn hoorbaar via de speaker (C).
Het stereo-uitschakelkastje gebruiken (niet in de kit)
Als het stereo-uitschakelkastje (H) is geïnstalleerd, worden de speakers in de auto gedempt als er een gesprek binnenkomt. Het belsignaal en het gesprek zijn hoorbaar via de speakers. Al het geluid wordt afgespeeld via twee autospeakers.
Tijdens het gesprek
U kunt het volume van de handsfree-carkit aanpassen door tijdens een gesprek op de volumetoetsen op de telefoon te drukken.
U kunt tijdens het gesprek de telefoon uit de houder halen, deze in uw hand houden en weer terugplaatsen zonder dat u de verbinding verbreekt. Zie ook Autorijden onder Belangrijke informatie.
Page 65

Muziek afspelen

Alle muziek in de telefoon kan worden afgespeeld via de HCA-60. De HCA-60 versterkt de muziek in de telefoon en geeft de muziek weer via de speakers. U regelt het afspelen van de muziek op dezelfde manier als wanneer u de telefoon in de hand houdt. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de telefoon.
Muziek via de speaker in de kit (C)
Muziek wordt in mono afgespeeld.
Muziek via de stereospeakers van de auto
Als het stereo-uitschakelkastje is geïnstalleerd, hoort u de muziek van de telefoon in stereo via twee van de autospeakers.
Opmerking: het wordt niet aanbevolen om zowel de speaker uit de kit (C) als het stereo­uitschakelkastje (H) te installeren, omdat de muziek dan slechts in mono wordt afgepeeld.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Aanvullende voorzieningen

Instellingen
In het menu Verbindingen/Accessoires van de telefoon vindt u extra instellingen die beschikbaar zijn wanneer de HCA-60 is aangesloten op de telefoon.
Opmerking: de informatie bij Instellingen is alleen beschikbaar in het Engels.
Phone reminder
Deze instelling herinnert u eraan dat de telefoon zich nog in de auto bevindt als u uitstapt. Als u de contactsleutel omdraait, hoort u na 5 seconden een waarschuwingssignaal. Druk op een willekeurige toets of haal de telefoon uit de houder om het waarschuwingssignaal uit te zetten. Als u een specifiek waarschuwingssignaal wilt instellen, gaat u naar het telefoonmenu voor het instellen van een signaal.
Opmerking: u kunt deze waarschuwingsfunctie alleen gebruiken als u de startdetectiekabel (D1) hebt geïnstalleerd.
Muziek afspelen 63
Page 66
Loudspeaker
Bepaal in welke speaker u het gesprek wilt horen.
Service information
Informatie over de productversie.
Master reset
Hiermee stelt u de instellingen voor het waarschuwingssignaal en de speakers weer terug op de fabrieksinstellingen.
Stroom besparen
De handsfree-carkit HCA-60 is voorzien van een startdetectiefunctie om te voorkomen dat de accu van de auto leegraakt.
Als de startdetectiekabel (D1) is geïnstalleerd, kan de telefoon ook worden opgeladen als de motor is uitgeschakeld.
De handsfree-carkit wordt na 3 uur uitgeschakeld. De kit wordt weer geactiveerd door een binnenkomend gesprek of doordat u op een toets drukt.
HCE-24 met zwanenhals gebruiken
Een microfoon met een zwanenhals verbetert het geluid voor de persoon die u belt, aangezien de microfoon zich dichter bij uw mond bevindt.
64 Problemen oplossen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Problemen oplossen

In dit gedeelte komen enkele problemen aan de orde die kunnen optreden als u de handsfree-carkit gebruikt.
Storing in de speakers
Als er vaak storing optreedt in de speakers, kunt u een externe telefoonantenne gebruiken. Ook kunt u de telefoon op een andere plaats in de auto installeren.
Echo
Plaats de microfoon (B) en de speakers zover mogelijk uit elkaar om het echo-effect te verminderen. Zie de afbeeldingen op pagina 60 voor de plaatsing van de microfoon.
Monogeluid in de speakers
Als u alleen monogeluid hoort in de autospeakers en u het stereo-uitschakelkastje (H) gebruikt, controleert u of de speaker (C) niet is aangesloten.
Page 67
Sommige handsfreefuncties werken niet
Als u merkt dat u niet alle functies van de handsfree-carkit HCA-60 kunt gebruiken, moet u in de gebruikershandleiding nalezen of de telefoon deze functies wel ondersteunt.
U kunt ook contact opnemen met een servicepartner van Sony Ericsson. Meer informatie over ondersteuning en gebruikershandleidingen voor producten van Sony Ericsson vindt uopwww.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Problemen oplossen 65
Page 68

Português

Introdução 68
Iniciando 68
Controle de chamadas 69
Reprodução de música 70
Recursos adicionais 70
Solucionando problemas 71
66
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson HCA-60
Segunda edição (abril de 2005) Este guia do usuário foi publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB, sem nenhuma garantia. As melhorias e as alterações neste guia do usuário, que sejam necessárias em decorrência de erros tipográficos, imprecisões das informações atuais ou aperfeiçoamentos de programas e/ou equipamentos, poderão ser efetuadas pela Sony Ericsson Mobile Communications AB a qualquer momento e sem aviso prévio. Entretanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste guia do usuário.
Todos os direitos reservados.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Número da publicação: LZT 108 7801 R2A
Alguns dos serviços deste guia do usuário não são suportados por todas as redes. Isso também se aplica ao Número internacional de emergência 112 para a rede GSM.
Em caso de dúvidas sobre a possibilidade de utilizar um serviço específico, entre em contato com a operadora da rede ou com o provedor de serviços.
Page 69
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
67
Page 70

Introdução

O h-free veicular HCA-60 oferece segurança de tráfego avançada, fornecendo funcionalidade h-free e qualidade de som sem eco e ruído. O HCA-60 pode ser usado para amplificar a música reproduzida pelo celular. Também é fornecida uma carga conveniente para a bateria do celular.
Especificações do HCA-60 (figura na p. 67)
A. Caixa eletrônica B. Microfone C. Alto-falante D. Cabo de energia, incluindo sensor de ignição (D1) e fios da saída opcional de som (D2) E. Cabo do sistema F. Cabo da antena G. Componentes do fusível H. Caixa de saída de som estéreo opcional
HCE-26 (não inclusa no kit)
68 Introdução
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Iniciando

Para que você use o h-free veicular com o telefone, o kit do h-free veicular deve estar instalado no veículo. Consulte o Guia de instalação.
Para verificar se o h-free veicular funciona, você precisará de um suporte especial para veículos Sony Ericsson. Se você mudar seu celular para outro celular Sony Ericsson terá que substituir o suporte especial para veículos.
Para utilizar totalmente o h-free veicular, recomendamos a instalação da caixa de saída de som estéreo opcional (H).
Para obter informações de compatibilidade e outras informações, acesse www.SonyEricsson.com.
Leia “Informações importantes” antes de usar o h-free veicular.
Nota: Observe que o h-free veicular deve ser instalado por pessoal autorizado. Peça ao seu revendedor de veículos para recomendar profissionais qualificados.
Page 71

Controle de chamadas

Perfil No carro
Quando o celular é colocado no suporte especial para veículos, o perfil No carro é ativado. Consulte a seção Perfis no guia do usuário do seu telefone para obter informações sobre o perfil No carro.
Para fazer, atender ou rejeitar uma chamada
Quando o celular é colocado no suporte especial para veículos, você pode fazer, atender ou rejeitar chamadas usando o teclado ou a sua voz (se o seu celular suportar discagem por voz), da mesma forma quando você usa o celular como um telefone portátil. Consulte o guia do usuário do seu celular.
Nota: Não é possível usar o atendimento por voz, se você selecionou um arquivo MP3 como toque.
Funcionalidade Mudo
Utilizando a Saída opcional de som (D2)
Com a saída opcional de som instalada, a música nos alto-falantes do veículo é desativada quando ocorre uma chamada. O sinal de toque e a conversa são ouvidos no alto-falante (C).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Utilizando a Caixa de saída de som opcional estéreo (não inclusa no kit)
Com a caixa da saída opcional de som (H) instalada, a música nos alto-falantes do veículo é desativada quando ocorre uma chamada. O sinal de toque e a conversa são ouvidos no alto-falante do veículo. Dois dos alto-falantes do veículo receberão todos os sons.
Chamada em andamento
Você pode ajustar o volume do h-free veicular pressionando as teclas de volume do celular durante uma chamada.
Você pode remover o celular do suporte especial para veículos durante uma chamada para usá-lo com um telefone portátil e, em seguida, recolocá-lo no local sem se desconectar da chamada. Consulte “Ao dirigir” em Informações importantes.
Controle de chamadas 69
Page 72

Reprodução de música

Todas as músicas no celular podem ser reproduzidas pelo HCA-60 que amplifica a música armazenada no celular e a transfere para os alto-falantes. A música está em mono.
Música via alto-falante estéreo do veículo
Com a caixa de saída de som opcional estéreo instalada, a música do celular é estéreo em dois dos alto-falantes do veículo.
Nota: A instalação dos kits de alto-falante (C) e de caixa de saída de som opcional estéreo (H) não será recomendada se a música estiver em mono.
70 Reprodução de música
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Recursos adicionais

Configurações
No menu Conectividade/Acessórios no telefone, há configurações extra disponíveis quando o HCA-60 está conectado ao telefone.
Nota: As informações em Configurações estão disponíveis apenas em inglês.
Phone reminder
Essa configuração o lembra de pegar o telefone quando você sai do veículo. Um sinal de alarme do telefone é ouvido 5 segundos depois que o veículo foi desligado. Para desligar o sinal de alarme, pressione qualquer tecla do telefone ou retire-o do suporte especial para veículos. Para escolher um sinal de alarme específico, vá para o menu de sinais de alarme do seu telefone.
Nota: Para usar a funcionalidade de ldo phone reminder, é necessário ter instalado o sensor de ignição (D1).
Page 73
Loudspeaker
Escolha o alto-falante em que deseja ouvir a chamada.
Service information
Informações sobre a versão do produto.
Master reset
Redefine as configurações do lembrete de telefone e do alto-falante para o padrão de fábrica.

Solucionando problemas

Esta seção lista alguns dos problemas que podem ocorrer durante a utilização do h-free veicular.
Ruídos ouvidos nos alto-falantes
Para reduzir o ruído nos alto-falantes, tente usar uma antena de veículo externa. Você também pode tentar mover o telefone para outro lugar no carro.
Economia de bateria
O h-free veicular HCA-60 tem uma função de sensor de ignição para não utilizar a bateria do veículo.
Com o cabo do sensor de ignição (D1) instalado, o celular pode ser carregado mesmo quando o veículo estiver desligado.
O h-free será desligado em 3 horas. O kit de h-free veicular é ativado novamente ao atender uma chamada ou ao pressionar qualquer tecla.
Utilizando o HCE-24 dobrável
Um microfone dobrável melhora a qualidade do som, pois ele fica bem próximo à sua boca.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Eco
Para reduzir o eco, coloque o microfone (B) e os alto-falantes o mais distante possível um do outro. Para saber como posicionar o microfone, consulte a figura na página 67.
Som mono nos alto-falantes
Se houver apenas som mono nos alto-falantes do veículo quando você usar a caixa de saída de som opcional estéreo (H), certifique-se de que o alto-falante (C) não esteja conectado.
Solucionando problemas 71
Page 74
Algumas funções do h-free veicular não funcionam
Se você perceber que não consegue utilizar todos os recursos do h-free veicular HCA-60, consulte o guia do usuário do celular para saber se ele oferece suporte para a função correspondente.
Você também pode entrar em contato com a rede de serviços Sony Ericsson. Para obter mais informações sobre suporte e os guias do usuário para produtos Sony Ericsson, acesse
www.sonyericsson.com/support.
72 Solucionando problemas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 75

Polski

Wprowadzenie 75
Czynności przygotowawcze 75
Prowadzenie rozmów telefonicznych 76
Odtwarzanie muzyki 77
Funkcje dodatkowe 77
Rozwiązywanie problemów 79
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson HCA-60
Wydanie drugie (kwiecień 2005) Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB i nie jest objęta żadną gwarancją. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB może wprowadzać ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnych informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Numer publikacji: LZT 108 7801 R2A
Niektóre usługi opisane w tej instrukcji obsługi nie są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy to także międzynarodowego numeru alarmowego GSM 112.
Czynności przygotowawcze wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna, czy nie, należy kontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
73
Page 76
74
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 77

Wprowadzenie

Samochodowy zestaw głośnomówiący HCA-60 zwiększa bezpieczeństwo ruchu drogowego dzięki funkcji pracy przy odłożonej słuchawce i stabilnej jakości dźwięku z eliminowaniem echa i szumów. Zestawu HCA-60 można używać do wzmacniania muzyki odtwarzanej z telefonu. Umożliwia on również wygodne ładowanie baterii telefonu.
Dane techniczne zestawu HCA-60 (rys. na str. 74)
A. Moduł elektroniczny B. Mikrofon C. Głośnik D. Kabel zasilający (w tym kabel układu wykrywania zapłonu (D1) i kabel układu wyciszania muzyki (D2)) E. Kabel systemowy F. Kabel antenowy G. Bezpiecznik H. Układ wyciszania stereo HCE-26
(nie należydozestawu)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Czynności przygotowawcze

Zanim będzie można używać samochodowego zestawu głośnomówiącego z telefonem, trzeba zainstalować ten zestaw w samochodzie. Przeczytaj instrukcję instalacji.
Poprawne działanie samochodowego zestawu głośnomówiącego zapewnia uchwyt samochodowy firmy Sony Ericsson. W przypadku zmiany telefonu na inny telefon firmy Sony Ericsson wystarczy wymienić uchwyt samochodowy.
Aby w pełni korzystać z możliwości samochodowego zestawu głośnomówiącego, zaleca się zainstalowanie układu wyciszania stereo (H).
Więcej informacji, w tym dane dotyczące zgodności, można znaleźć pod adresem www.SonyEricsson.com.
Przed użyciem samochodowego zestawu głośnomówiącego należy przeczytać dokument „Ważne informacje”.
Uwaga: Należy pamiętać, że samochodowy zestaw gło
śnomówiący powinien być instalowany przez
autoryzowany personel. Profesjonalnych instalatorów może polecić pracownik punktu sprzedaży, w którym został zakupiony samochód.
Wprowadzenie 75
Page 78

Prowadzenie rozmów telefonicznych

Profil „Samochód”
Gdy telefon jest zamocowany w uchwycie samochodowym, uaktywniony jest profil Samochód. Informacje na temat profilu Samochód można znaleźć w części „Profile” instrukcji obsługi.
Inicjowanie, odbieranie i odrzucanie połączeń
Gdy telefon jest zamocowany w uchwycie samochodowym, można inicjować, odbierać i odrzucać połączenia za pomocą klawiatury lub głosu (jeśli telefon umożliwia wybieranie głosem) w taki sam sposób, jak w przypadku zwykłego korzystania z telefonu. Zajrzyj do instrukcji obsługi telefonu.
Uwaga: Z funkcji odbierania głosem nie można korzystać, jeśli jako dzwonek zostały wybrane dźwięki zapisane w pliku MP3.
76 Prowadzenie rozmów telefonicznych
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Funkcja wyciszania
Korzystanie z układu wyciszania muzyki (D2)
Jeśli jest zainstalowany układ wyciszania muzyki, muzyka w głośnikach samochodowych jest wyciszana po nawiązaniu połączenia. Dzwonek i rozmowę słychać w gło
Korzystanie z układu wyciszania stereo (nie należy do zestawu)
Jeśli jest zainstalowany układ wyciszania stereo (H), muzyka w głośnikach samochodowych jest wyciszana po nawiązaniu połączenia. Dzwonek i rozmowę słychać w głośnikach samochodowych. Dwa głośniki samochodowe odbierają cały dźwięk.
W trakcie rozmowy
Głośność samochodowego zestawu głośnomówiącego można regulować, naciskając w trakcie rozmowy klawisze głośności.
Podczas rozmowy można wyjąć telefon z uchwytu samochodowego i korzystać z niego jak ze zwykłego telefonu, a następnie można go ponownie zamocować bez rozłączania rozmowy. Zobacz część „Wskazówki dla osób prowadzą „Ważne informacje”.
śniku (C).
cych pojazdy” dokumentu
Page 79

Odtwarzanie muzyki

Całą muzykę z telefonu można odtwarzać za pośrednictwem zestawu HCA-60. Zestaw HCA-60 wzmacnia muzykę przechowywaną w telefonie iprzesyła ją do głośników. Odtwarzaniem muzyki można sterować w taki sam sposób, jak w przypadku zwykłego korzystania z telefonu. Zajrzyj do instrukcji obsługi telefonu.
Muzyka z głośnika zestawu (C)
Muzyka jest monofoniczna.
Muzyka z głośników samochodowych
Gdy zainstalowany jest układ wyciszania stereo, muzyka z telefonu jest odtwarzana w stereo przez dwa głośniki samochodowe.
Uwaga: Nie zaleca się jednoczesnego instalowania głośnika zestawu (C) i układu wyciszania stereo (H), ponieważ w takim przypadku muzyka będzie monofoniczna.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Funkcje dodatkowe

Ustawienia
W menu Łączność/Akcesoria telefonu dostępne są dodatkowe ustawienia, jeśli do telefonu jest podłączony zestaw HCA-60.
Uwaga: Informacje w sekcji ustawień są dostępne tylko w języku angielskim.
Phone reminder
To ustawienie przypomina o zabraniu telefonu przy opuszczaniu samochodu. Sygnał alarmowy telefonu jest wydawany po 5 sekundach od wyłączenia zapłonu. Aby wyłączyć ten sygnał, należy nacisnąć dowolny klawisz telefonu lub wyjąć telefon z uchwytu samochodowego. Sygnał alarmowy można wybrać w menu sygnałów alarmowych telefonu.
Uwaga: Aby można było korzystać z funkcji przypomnienia o telefonie, musi być zainstalowany układ wykrywania zapłonu (D1).
Odtwarzanie muzyki 77
Page 80
Loudspeaker
Można wybrać, w którym głośniku ma być słyszana rozmowa.
Service information
Informacje o wersji produktu.
Master reset
Przywraca domyślne wartości fabryczne ustawień przypomnienia o telefonie i głośników.
Oszczędzanie akumulatora
Samochodowy zestaw głośnomówiący HCA-60 jest wyposażony w układ wykrywania zapłonu zapobiegający wyczerpaniu się akumulatora samochodowego.
Jeśli jest zainstalowany kabel układu wykrywania zapłonu (D1), telefon może być ładowany nawet przy wyłączonym zapłonie.
Samochodowy zestaw głośnomówiący zostanie wyłączony po 3 godzinach. Zestaw zostanie ponownie uaktywniony przez przychodzące połączenie lub naciśnięcie dowolnego klawisza.
78 Funkcje dodatkowe
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Korzystanie z mikrofonu na wysięgniku HCE-24
Dzięki mikrofonowi na wysi
ęgniku rozmówca lepiej
słyszy kierowcę, ponieważ mikrofon znajduje się bliżej ust kierowcy.
Page 81

Rozwiązywanie problemów

W tej części wymieniono wybrane problemy, które mogą wystąpić podczas korzystania z samochodowego zestawu głośnomówiącego.
Zakłócenia słyszane w głośnikach
Aby zmniejszyć zakłócenia w głośnikach, spróbuj użyć zewnętrznej anteny samochodowej. Możesz również umieścić telefon w innym miejscu w samochodzie.
Echo
Aby zminimalizować echo, rozstaw mikrofon (B) igłośniki możliwie jak najdalej. Przykładowe miejsce umieszczenia mikrofonu pokazano na rysunku na stronie 74.
Dźwięk monofoniczny w głośnikach
Jeśli przy zainstalowanym układzie wyciszania stereo (H) dźwięk w głośnikach samochodowych jest tylko monofoniczny, upewnij się, że nie jest podłączony gło
śnik zestawu (C).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Nie działają niektóre funkcje samochodowego zestawu głośnomówiącego
Po stwierdzeniu, że nie można korzystać ze wszystkich funkcji samochodowego zestawu głośnomówiącego HCA-60, należy sprawdzić w instrukcji obsługi telefonu, czy zapewnia on współpracę z daną funkcją.
Można to także sprawdzić u partnera serwisowego firmy Sony Ericsson. Informacje dotyczące pomocy technicznej oraz instrukcje obsługi produktów firmy Sony Ericsson można znaleźć w witrynie www.sonyericsson.com/support.
Rozwiązywanie problemów 79
Page 82

Русский

Введение 82
Перед началом работы 82
Обработка вызовов 83
Воспроизведение музыки 84
Дополнительные функции 84
Устранение неполадок 86
80
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson HCA-60
Вторая редакция (апрель 2005 г.) Данное руководство опубликовано компанией Sony Ericsson Mobile Communications AB без каких-либо обязательств. Компания Sony Ericsson Mobile Communications AB оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить в данное руководство изменения, связанные с совершен­ствованием оборудования и программного обеспечения, атакже при обнаружении неточностей и опечаток. Все эти изменения будут внесены в новую редакцию руководства.
С сохранением
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005 г.
Номер публикации: LZT 108 7801 R2A
Некоторые из услуг, рассматриваемых в данном руководстве, предоставляются не всеми сетями. Это также относится икмеждународному номеру вызова службы экстренной помощи системы GSM (112).
Дополнительную информацию об использовании конкретных услуг можно получить у поставщика услуг или оператора сотовой сети.
всех прав.
Page 83
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
81
Page 84

Введение

Автомобильный комплект громкой связи HCA-60 обеспечивает дополнительную безопасность при управлении авто мобилем, высокое качество звука с подавлением эха и шумов, а также удобную зарядку аккумулятора телефона. Комплект HCA-60 можно использовать для усиления звука, который воспроизводится музыкальным проигрывателем мобильного телефона.
Состав комплекта HCA-60 (см. рисунок на стр.81)
A. Электронный блок B. Микрофон C. Громкоговоритель D. Кабель питания (содержит линию датчика
включения зажигания D1 и линию отключения звука D2)
E. Системный кабель F. Антенный кабель G. Блок предохранителя H. Блок отключения звука HCE-26 (в компл ект
не входит)
82 Введение
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Перед началом работы

Для подключения телефона к автомобильному комплекту громкой связи этот комплект необходимо установить в автомобиль. См. руководство по установке.
Для работы автомобильного компле кт а громкой связи требуется автомобильный держатель Sony Ericsson. При замене модели телефона Sony Ericsson достаточно заменить автомобильный держатель.
Для максимально эффективного использования автомобильного комп ле кта громкой связи реко­мендуется установить блок отключения звука (H).
Информацию о полезные сведения см. по адресу
www.SonyEricsson.com.
Перед началом эксплуатации автомобильного компле кт а громкой связи обязательно ознакомь­тесь с брошюрой “Важная информация”.
Примечание. Монтаж автомобильного компл екта громкой связи должен выполнять квалифицированный специалист. Информацию о сервисных центрах можно получить у дилера автомобильной компании.
совместимости и другие
Page 85

Обработка вызовов

ПрофильАвтомобиль
При установке телефона в автомобильный держатель активизируется профиль Автомобиль. Информация о профиле Автомобиль приведена вразделе “Профили” руководства по эксплуатации телефона.
Посылка вызова, ответ на вызов и отклонение вызова
Когда телефон установлен в автомобильный держатель, посылка, прием и отклонение выз ов ов выполняется как обычно с клавиатуры телефона или с помощью функции набора телефон поддерживает эту функцию). См. руководство по эксплуатации телефона.
Примечание. Если в качестве сигнала вызова выбран файл MP3, функция ответа на вызов голосом не работает.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
голосом (если
Функция отключения звука
Использование линии отключения звука (D2)
При использовании линии отключения звука воспроизведение звука автомобильной стерео­системы отключается на время телефонного разговора. Сигнал вызова и воспроизводится через громкоговоритель (C).
Блок отключения звука (в комплект не входит)
При использовании блока отключения звука воспроизведение звука автомобильной стерео­системы отключается на время телефонного разговора. Сигнал вызова и телефонный разговор воспроизводится через два громкоговорителя автомобильной стереосистемы.
Во время телефонного разговора
Во время разговора уровень громкости автомо­бильного компл екта можно клавиш регулировки громкости телефона.
Во время разговора телефон можно извлечь из автомобильного держателя и пользоваться им в автономном режиме; затем телефон можно установить обратно в держатель, не прерывая разговора. См. раздел “Уп р авл е н ие автомобилем” руководства по установке.
телефонный разговор
изменять с помощью
Обработка вызовов 83
Page 86

Воспроизведение музыки

С помощью комплекта HCA-60 можно прослуши­вать музыкальные файлы, сохраненные в телефоне. Комп лект HCA-60 усиливает звуковой сигнал и воспроизводит его через громкоговорители. Упра в лен и е воспроизведением музыки выполня­ется так же, как и при автономной работе телефона. См. руководство по эксплуатации телефона.
Музыка через громкоговоритель комплекта (C)
Музыка воспроизводится в монофоническом режиме.
Музыка через громкоговорители автомобильной
При использовании блока отключения звука музыка из телефона воспроизводится в стерео­фоническом режиме через два громкоговорителя автомобильной стереосистемы.
Примечание. Одновременная установка громкоговорителя комплект а (C) и блока отключения звука (H) не рекомендуется, поскольку в этом случае музыка воспроизводится только в монофоническом режиме.
84 Воспроизведение музыки
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
стереосистемы

Дополнительные функции

Настройки
При подключении телефона к автомобильному комплекту HCA-60 в меню Связь/Аксессуары телефона появляются дополнительные функции.
Примечание. Эти функции меню отображаются только на английском языке.
Phone reminder (Функция напоминания)
Эта функция напоминает о необходимости взять телефон при выходе из автомобиля. Через 5 секунд после выключения зажигания автомобиля телефон подает звуковой сигнал. Для отключения сигнала нажмите любую клавишу
телефона или извлеките телефон из автомобильного держателя. Мелодию сигнала можно выбрать в меню будильника телефона.
Примечание. Для работы функции напоминания требуется подключение линии датчика включения зажигания (D1).
Page 87
Loudspeaker (Громкоговоритель)
Выбор громкоговорителя для воспроизведения телефонного разговора.
Service information (Служебная информация)
Информация о версии изделия.
Master reset (Общий сброс)
Восстановление заданного изготовителем состояния функций напоминания и выбора громкоговорителя.
Экономия энергии аккумулятора
Для исключения разрядки аккумулятора автомобиля в автомобильном комплек те HCA-60 предусмотрена функция кон тр оля включения зажигания.
При использовании линии датчика включения
зажигания (D1) зарядка аккумулятора телефона выполняется
также и при выключенном
зажигании автомобиля.
Автомобильный компл ект автоматически выключается через 3 часа, а включается при поступлении входящего вызова или нажатием любой клавиши телефона.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Микрофон на гибком штативе HCE-24
При использовании гибкого штатива повышается качество передаваемого речевого сигнала, поскольку в этом случае микрофон находится ближе ко рту.
Дополнительные функции 85
Page 88

Устранение неполадок

В этом разделе приведено описание некоторых неполадок, которые могут возникнуть при эксплуатации автомобильного комплекта громкой связи.
Помехи в громкоговорителе
Для снижения уровня помех в громко говорителях попробуйте подключить внешнюю автомобиль­ную антенну. Можно также изменить место установки телефона в автомобиле.
Эхо
Для снижения эффекта эха следует максимально увеличить расстояние между микрофоном (B) и громкоговорителями. Расположение показано на рисунке на стр. 81.
Монофонический звук в громкоговорителях
Если при использовании блока отключения звука (H) громкоговорители автомобильной стереосистемы воспроизводят монофонический звук, убедитесь в том, что громкоговоритель (C) не подсоединен.
86 Устранение неполадок
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
микрофона
Не работают некоторые функции автомобильного комплекта громкой связи
Если некоторые функции автомобильного компле кт а громкой связи HCA-60 не работают, выясните в руководстве по эксплуатации теле­фона
, поддерживает ли телефон эти функции.
Можно также обратиться в сервисный центр
Sony Ericsson. Информация об изделиях Sony Ericsson и необходимые руководства размещены в сети Интернет по адресу www.sonyericsson.com/support.
Page 89

Svenska

Inledning 89
Komma igång 89
Tel efon sam tal 90
Spela musik 91
Övriga funktioner 91
Felsökning 92
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson HCA-60
Andra utgåvan (april 2005) Den här användarhandboken publiceras av Sony Ericsson Mobile Communications AB utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
Alla rättigheter förbehållna.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Publikationsnummer: LZT 108 7801 R2A
En del av de tjänster som beskrivs i den här användarhandboken är inte tillgängliga i alla nät. Det gäller också det internationella GSM-nödnumret 112.
Om du är osäker på om du kan använda en viss tjänst eller inte kan du kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören.
87
Page 90
88
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 91

Inledning

Handsfree-enheten HCA-60 har förutom normal handsfree-funktionalitet även funktioner för eko- och brusreducering som ger bättre ljudkvalitet. HCA-60 kan användas för att förstärka den musik som spelas i telefonen. Dessutom laddas telefonens batteri automatiskt.
HCA-60 (bild sid. 88)
A. Elektronikdosa B. Mikrofon C. Högtalare D. Strömkabel (med ledare för tändningsavkänning (D1) och musikdämpning (D2)) E. Systemkabel F. Antennkabel G. Säkringar H. Stereo Mute Box HCE-26 (ingår inte)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Komma igång

Innan du börjar använda handsfree-enheten måste du installera den i bilen. Mer information finns i installationshandboken.
För att kunna använda handsfree-enheten måste du ha en hållare från Sony Ericsson. Om du byter till en annan Sony Ericsson-telefon behöver du bara byta ut hållaren.
För att du ska kunna utnyttja handsfree-enheten fullt ut rekommenderar vi att du installerar en Stereo Mute Box (H).
Specifikationer och mer information om kompatibla telefoner finns på www.SonyEricsson.com.
Läs igenom avsnittet ”Viktig information” innan du börjar använda handsfree-enheten.
Obs: Observera att handsfree-enheten ska installeras av auktoriserad personal. Be återförsäljaren att rekommendera en behörig installationstekniker.
Inledning 89
Page 92

Telefonsamtal

Profilen I bilen
När telefonen placeras i hållaren aktiveras profilen I bilen. Mer information om profilen I bilen finns i avsnittet Profiler i telefonens användarhandbok.
Ringa, besvara eller avvisa ett samtal
När telefonen sitter i hållaren kan du ringa, besvara eller avvisa samtal genom att använda knappsatsen eller ett röstkommando (om telefonen har stöd för den funktionen), på samma sätt som när du håller telefonen i handen. Mer information finns i telefonens användarhandbok.
Obs: Du kan inte besvara ett samtal med ett röstkommando om du har valt en MP3-fil som ringsignal.
Dämpning
Använda musikdämpning (D2)
Om du har installerat musikdämpning sänks musiken i bilstereon när ett samtal pågår. Ringsignalen och samtalet hörs i högtalaren (C).
90 Telefonsamtal
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Använda Stereo Mute Box (ingår inte)
Om du har installerat en Stereo Mute Box (H) sänks musiken i bilstereon när ett samtal pågår. Ringsignalen och samtalet hörs i bilstereons högtalare (C). Alla signaler går till två av bilens högtalare.
Samtal pågår
Du kan justera handsfree-enhetens volym genom att trycka på telefonens volymknappar under ett samtal.
Du kan ta bort telefonen från hållaren under ett samtal och använda den som vanligt, och sedan sätta tillbaka den i hållaren utan att bryta samtalet. Se avsnittet ”Köra bil” i Viktig information.
Page 93

Spela musik

All musik i telefonen kan spelas upp via HCA-60. Handsfree-enheten förstärker musiksignalen från telefonen och skickar signalen vidare till högtalarna. Uppspelning av musik fungerar på samma sätt som när du använder telefonen utan en handsfree-enhet. Mer information finns i telefonens användarhandbok.
Musik via enhetens högtalare (C)
Musiken spelas upp i mono.
Musik via bilstereons högtalare
Om du har installerat en Stereo Mute Box hörs musiken från telefonen i två av bilstereons högtalare.
Obs: Vi rekommenderar inte att du installerar både handsfree-enhetens högtalare (C) och en Stereo Mute Box (H) eftersom musiken då kommer att spelas upp i mono.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Övriga funktioner

Inställningar
På menyn Kommunikation/Tillbehör i mobiltelefonen finns extra alternativ om en HCA-60 är ansluten till telefonen.
Obs: Informationen under Inställningar är endast tillgänglig på engelska.
Phone reminder (Telefonpåminnelse)
Den här inställningen påminner dig om att ta med dig telefonen när du lämnar bilen. När du stänger av tändningen hörs en alarmsignal från telefonen efter 5 sekunder. Stäng av alarmet genom att trycka på en knapp på telefonen eller genom att ta bort telefonen från hållaren. Du kan välja en alarmsignal genom att använda den vanliga menyn för alarmsignaler i telefoner.
Obs: Du måste ha installerat tändningsavkänningen (D1) för att kunna använda den här funktionen.
Loudspeaker (Högtalare)
Välj i vilken högtalare samtalet ska höras.
Spela musik 91
Page 94
Service information (Serviceinformation)
Information om den installerade produktens version.
Master reset (Återställ allt)
Återställer inställningarna för påminnelse och högtalare till fabriksinställningarna.
Batteriladdning
Handsfree-enheten HCA-60 har inbyggd tändningsavkänning för att inte bilbatteriet ska laddas ur.
Om du har installerat tändningsavkänningskabeln (D1) kan du ladda telefonen även om tändningen inte är tillslagen.
Enheten stängs av efter 3 timmar. Handsfree­enheten aktiveras av ett inkommande samtal eller av att du trycker på en knapp på telefonen.
Använda svanhalsmikrofonen HCE-24
En svanhalsmikrofon ger bättre ljudkvalitet eftersom mikrofonen befinner sig närmare din mun.
92 Felsökning
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Felsökning

I det här avsnittet beskrivs några av de problem som kan uppstå när du använder handsfree-enheten.
Störning i högtalarna
Du kan minska signalstörningen genom att använda en extern bilantenn. Du kan också försöka att flytta telefonen till en annan plats i kupén.
Ekon
Du minimerar ekoeffekter genom att placera mikrofonen (B) och högtalarna så långt från varandra som möjligt. Se bilden på sid. 88 för mer information om att placera mikrofonen.
Monoljud i högtalarna
Om ljudet hörs i mono i bilstereons högtalare när du använder en Stereo Mute Box (H) bör du kontrollera att högtalaren (C) inte är ansluten.
Page 95
Vissa handsfree-funktioner fungerar inte
Om du märker att det inte går att använda alla HCA-60-enhetens funktioner bör du se efter i telefonens användarhandbok om telefonen stöder de aktuella funktionerna.
Du kan också fråga någon av Sony Ericssons servicepartner. Mer information om support och användarhandböcker för Sony Ericsson-produkter finns på www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Felsökning 93
Page 96

Türkçe

Giriş 96
Başlarken 96
Çağrõlarõ yönetme 97
Müzik Çalma 98
İlave özellikler 98
Sorun Giderme 99
94
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson HCA-60
İkinci baskõ (Nisan 2005) Bu kullanõm kõlavuzu Sony Ericsson Mobile Communications AB tarafõndan, garantisiz olarak basõlmõştõr. Sony Ericsson Mobile Communications AB, istediği zaman önceden haber vermeksizin, bu kullanõcõ kõlavuzundaki yazõm hatalarõ, geçerli bilgilerdeki yanlõşlar veya programlar/veya cihazlarõn geliştirilmeleri nedeniyle gerekli olan değişiklikleri ve düzeltmeleri yapabilir. Bu tür değişiklikler, bu kullanõcõ kõlavuzunun yeni sürümlerinde hayata geçirilecektir.
Her hakkõ saklõdõr.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Baskõ numarasõ: LZT 108 7801 R2A
Bu kullanõcõ kõlavuzunda bahsedilen bazõ servisler, tüm şebekelerce desteklenmeyebilir. Bu durum ayrõca GSM Uluslararasõ Acil Durum Numarasõ, 112 için de geçerlidir.
Herhangi bir servisi kullanõp, kullanamayacağõnõz ile ilgili sorularõnõzda şebeke operatörünüze başvurun.
Page 97
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
95
Page 98

Giriş

HCA-60 araç içi kullanõm seti, handsfree fonksiyonlarõnõ ve yankõ ve gürültü engelleme özelliğini geliştirilen ses kalitesi ile birlikte sunarak, gelişmiş trafik güvenliği sağlar. HCA-60, telefonda çalan müziği dinlemeniz için, amfi olarak da kullanõlabilir. Ayrõca telefonunuzun pilini de kolay bir şekilde şarj edebilirsiniz.
HCA-60 özellikleri (resim s. 95)
A. Elektronik kutu B. Mikrofon C. Hoparlör D. Güç kablosu (marşşiri /D1) ve müzik sesi kõsma (D2) telleri ile birlikte) E. Sistem kablosu F. Anten kablosu G. Sigorta parçalarõ H. Stereo Ses kesme Kutusu HCE-26 (pakete dahil
değildir)
96 Giriş
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Başlarken

Araç içi kullanõm setinizi telefonunuz ile kullanmadan önce, araç içi kullanõm setinizi aracõnõza monte ettirmelisiniz. Lütfen Montaj kõlavuzuna bakõn.
Araç içi kullanõm setinizin çalõşmasõ için, bir Sony Ericsson araç içi tutucuya ihtiyacõnõz olacaktõr. Eğer telefonunuzu, bir başka Sony Ericsson telefon ile değiştirirseniz, sadece araç içi tutucuyu değiştirmeniz yeterli olacaktõr.
Araç içi kullanõm setinizden tam olarak faydalanabilmeniz için, stereo ses kesme kutusunu (H) takmanõzõ öneririz.
Uyumluluk ve diğer bilgiler için, www.SonyEricsson.com adresini ziyaret edin.
Araç içi kullanõm setini kullanmadan önce lütfen “Önemli Bilgiler” bölümünü okuyun.
Not: Lütfen araç içi kullanõm setinin yetkili kişilerce monte edilmesi gerektiğini unutmayõn. Araç servisinizden, profesyonel montaj mühendisleri önermesini isteyin.
Page 99

Çağrõlarõ yönetme

Araç profili
Telefonu araç içi tutucuya yerleştirdiğinizde, Araç profili aktif hale gelir. Araç profili ile ilgili bilgi almak için, kullanõm kõlavuzunuzun Profiller bölümüne bakõn.
Çağrõ yapma, cevaplama veya reddetme
Telefonu araç içi tutucuya yerleştirdiğinizde, tuş takõmõnõ veya sesinizi (telefonunuzun desteklemesi durumunda) kullanarak, aynen elinizdeki bir telefonda yaptõğõnõz şekilde çağrõ yapabilir, cevaplayabilir veya reddedebilirsiniz. Lütfen telefonunuzun kullanõm kõlavuzuna bakõn.
Not: Eğer zil sesi olarak bir MP3 dosyasõnõ seçerseniz, sesle cevap özelliğini kullanamazsõnõz.
Sesi kesme özelliği
Müzik Sesini Kesme Ünitesini (D2) kullanma
Müzik sesi kesme ünitesi takõlmõşsa, bir çağrõ sõrasõnda aracõn hoparlörlerindeki müzik sesi kesilir. Zil sesi ve görüşme, hoparlörden (C) duyulur.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Stereo Ses Kesme Kutusunu Kullanma (pakete dahil değildir)
Stereo ses kesme ünitesi (H) takõlmõşsa, bir çağrõ sõrasõnda aracõn hoparlörlerinden gelen müzik sesi kesilir. Zil sesi ve görüşme, aracõn hoparlörlerinden duyulur. Aracõn hoparlörlerinin ikisi, tüm sesi alõr.
Çağrõ sõrasõnda
Araç içi kullanõm setinin ses seviyesini, çağrõ sõrasõnda ses seviyesi tuşlarõna basarak ayarlayabilirsiniz.
Telefonu normal bir cep telefonu gibi kullanmak için, telefonu araç içi tutucudan çõkartabilir ve isterseniz çağrõ kesilmeden yerine takabilirsiniz. Önemli bilgilerdeki “Araç sürerken” bölümüne bakõn.
Çağrõlarõ yönetme 97
Page 100

Müzik Çalma

Telefonunuzdaki tüm müzikleri HCA-60 ile dinleyebilirsiniz. HCA-60, telefonunuzda kayõtlõ müzikleri dinlemeniz için amfi görevi görür ve müziği hoparlörlere aktarõr. Müziğin dinletilmesini, telefonunuzu elinizde tuttuğunuz bir cep telefonunda yaptõğõnõz şekilde kontrol edebilirsiniz. Lütfen telefonunuzun kullanõm kõlavuzuna bakõn.
Kitin hoparlörlerinden (C) müzik dinleme
Müzik mono olur.
Aracõn hoparlöründen müzik dinleme
Stereo ses kesme kutusu takõldõğõnda, telefondan gelen müzik sesi, aracõn hoparlöründen ikisine aktarõlõr ve ses stereo olur.
Not: Hem setin hoparlörünü (C) hem de stereo ses kesme kutusunu (H) monte etmenizi önermiyoruz, çünkü müzik mono olacaktõr.
98 Müzik Çalma
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

İlave özellikler

Ayarlar
Telefonunuzun Bağlantõ/Aksesuarlar menüsünde, HCA-60’õn telefonunuza bağlõ olduğu durumlar için ekstra ayarlar bulunur.
Not: Ayarlar içindeki bilgiler sadece İngilizce dilindedir.
Phone reminder (Telefon Hatõrlatõcõsõ)
Bu ayar, aracõnõzõ terk ederken telefonunuzu da yanõnõza almanõzõ hatõrlatõr. Aracõn kontağõnõ kapattõğõnõzda, 5 saniye içinde bir telefon alarmõ duyulur. Alarm sinyalini kapatmak için, telefondaki herhangi bir tuşa basõn veya telefonu araç içi tutucudan çõkartõn. Belirli bir alarm sinyali seçmek için, telefonunuzda alarm sinyallerinin bulunduğu menüye gidin.
Not: Phone Reminder (Telefon hatõrlatõcõsõ) özelliğini kullanmak için, marşş takõlmõş olmasõ gerekir.
irinin (D1)
Loading...