First edition (January 2004)
This manual is published by Sony Ericsson Mobile
Communications AB, without any warranty. Improvements
and changes to this manual necessitated by typographical
errors, inaccuracies of current information, or improvements
to programs and/or equipment, may be made by Sony
Ericsson Mobile Communications AB at any time and without
notice. Such changes will, however, be incorporated into new
editions of this manual.
Some of the services in this manual are not supported by all
networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112.
Contact your network operator or service provider if you are in
doubt whether you can use a particular service or not.
The Car Handsfree HCA-200 offers improved traffic
safety by providing handsfree functionality and
maintained sound quality with echo and noise
cancellation. Fast battery charging is also provided.
Please read the text in the “Additional information”
section of the HCA-200 User guide before using
your car handsfree.
What products can I use with my car
handsfree?
With the Car Handsfree HCA-200, you can use any
Sony Ericsson phone that includes the In Car
profile. Refer to the User guide for your phone.
Accessories
To further enhance your experience of the Car
Handsfree HCA-200, we recommend the following
accessories:
• Advanced Music Mute HCE-16 – for enhanced
sound experience in the car. You hear the caller
in the car stereo loudspeakers instead of in the
loudspeaker of the Car Handsfree HCA-200.
• Gooseneck Microphone HCE-14 – for enhanced
sound experience for the person you are talking to.
• cables (power cables, ignition sense, music mute)
• User guide and Installation guide
To be able to use your Car Handsfree HCA-200,
you need to buy a Sony Ericsson Car Holder,
if not included in your HCA-200 kit.
Please make sure that all car handsfree equipment is
installed in a safe location. If the car is equipped
with an air bag, make sure that the handsfree
equipment does not interfere with its function.
To install the car handsfree
Note: The car handsfree should be installed by
authorized personnel.
1. Disconnect the car battery.
2. Place the electronic box under the dashboard of the
car, for example. See the illustration on page 2. Use
9. Replace the connector in the car holder with the
connector attached to the system cable. See the
pictures below.
the velcro to fasten the electronic box.
3. Connect the bundle of power cables (red and black),
the music mute cable (yellow) and the ignition sense
cable (blue) to the electronic box (socket H).
4. Connect the black power cable to negative ground.
Connect the red power cable via the fuse kit to the
car battery, 12 volts.
Note: Please note that supply voltages other than
12 volts may cause damage to the equipment.
5. Connect the blue ignition sense cable to the ignition
of the car. See I in the illustration on page 2.
6. Connect the yellow music mute cable to the car
stereo. See J in the illustration on page 2.
7. Place the microphone on a fixed part of the car
interior, directed towards the driver. Connect the
microphone to the electronic box (socket C).
8. Place the loudspeaker at least 50 cm (20 inches)
from the microphone. Connect the loudspeaker to
the electronic box (socket B).
10.If an external antenna is to be used with the car
handsfree, see To attach an external antenna to the car holder, before you continue with step 11.
11. Choose a suitable location on the dashboard of
the car for the car holder. The driver must be able
to reach the phone keypad from the normal driving
position. Fasten the car holder to the location you
have chosen.
12.Connect the system cable to the electronic box
(socket F).
13.Connect the car battery.
Installing the car handsfree5
14.Switch on your phone and car radio. If noise occurs,
try another position for the car holder. Please see the
User guide for the car holder.
Using the car handsfree
When the installation of the car handsfree has
been completed, we recommend that you test the
communication between your phone and the car
To attach an external antenna to the car holder
1. Follow steps 1-9 in To install the car handsfree.
handsfree by turning on the phone, placing it in
the car holder, and then by making a call.
2. Attach the antenna connector to the car holder. Press
until you hear a click.
For Troubleshooting issues, see the HCA-200
User guide.
For information about support and for User
guides for Sony Ericsson products, see
www.sonyericsson.com.
3. Place the antenna cable in the cutting.
4. Connect the antenna cable to the car antenna.
Continue with step 11 in To install the car handsfree.
Instalación del equipo manos libres para
vehículo 9
Sony Ericsson HCA-200
Primera edición (enero de 2004)
Este manual ha sido publicado por Sony Ericsson Mobile
Communications AB, sin que se proporcione ningún tipo de
garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede
realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y
los cambios que se necesiten en esta guía a causa de errores
tipográficos, falta de precisión en la información actual o
mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos
cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de este
manual.
Algunas redes no admiten todos los servicios incluidos en este
manual. Esto también se aplica al número de emergencia internacional GSM 112.
Si no está seguro de si puede utilizar un servicio determinado,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor
de servicios.
El equipo manos libres para vehículos HCA-200
ofrece una seguridad de tráfico mejorada, puesto que
incorpora funciones de manos libres y una calidad de
sonido sostenida con eliminación de ecos y ruidos.
También permite cargar la batería rápidamente.
Lea atentamente el texto que figura en la sección
“Información adicional” de la guía de usuario del
HCA-200 antes de utilizar su equipo manos libres
para vehículo.
¿Qué productos puedo utilizar con el equipo
manos libres para vehículos?
Con el equipo manos libres para vehículos
HCA-200, puede utilizar cualquier teléfono Sony
Ericsson o Ericsson que incluya el perfil En el coche. Consulte la guía de usuario del teléfono.
Para mejorar en mayor medida el uso del equipo
manos libres para vehículos HCA-200, le
recomendamos los siguientes accesorios:
• Silenciador de música avanzado HCE-16: para
mejorar el sonido en el vehículo. Se escucha a la
persona que llama por los altavoces del equipo
estéreo del vehículo en lugar de por el altavoz del
equipo manos libres para vehículos HCA-200.
• Micrófono cuello de cisne HCE-14: para mejorar el
sonido que recibe la persona con quien se habla.
Instalación del equipo manos
libres para vehículo
El equipo manos libres para vehículo HCA-200
contiene:
• una caja electrónica
•un altavoz
• un micrófono
• cable de sistema
• cable de antena (sólo para algunos equipos)
• una caja de fusibles
• cables (cables de alimentación, sensor de
ignición, silenciador de música)
• Guía de usuario y Guía de instalación
Para poder utilizar el equipo manos libres para
vehículo HCA-200, deberá adquirir un soporte para
vehículos Sony Ericsson,si no está incluido en el
equipo HCA-200.
Asegúrese de que todo el equipo manos libres
para vehículo esté instalado en un lugar seguro.
Si el vehículo está provisto de airbag, compruebe
que el equipo manos libres no obstaculiza su
funcionamiento.
Nota: La instalación del equipo manos libres para
vehículo sólo debe realizarla personal autorizado.
1. Desconecte la batería del vehículo.
2. Coloque la caja electrónica debajo del salpicadero
del coche, por ejemplo. Observe la imagen de la
página 2. Utilice el cable que viene con el equipo
para sujetar la caja electrónica.
3. Conecte el conjunto de cables de alimentación (rojos
y negros), el cable para el silenciador de música
(amarillo) y el cable para el sensor de ignición (azul)
a la caja electrónica (conector H).
4. Conecte el cable de alimentación negro a masa
negativa. Conecte el cable de alimentación rojo por
medio de la caja de fusibles a la batería del coche,
12 voltios.
Nota: Tenga en cuenta que cualquier tensión de
alimentación que no sea de 12 voltios puede
dañar el equipo.
Instalación del equipo manos libres para vehículo9
5. Conecte el cable azul para el sensor de ignición al
contacto del vehículo. Observe I en la imagen de la
página 2.
6. Conecte el cable amarillo para el silenciador de
música al equipo estéreo del vehículo. Observe J en
la imagen de la página 2.
7. Coloque el micrófono en una parte fija del interior
del coche, dirigido hacia el conductor. Conecte el
micrófono a la caja electrónica (conector C).
8. Coloque el altavoz a 50 cm del micrófono como
mínimo. Conecte el altavoz a la caja electrónica
(conector B).
9. Sustituya el conector del soporte para vehículos por
el que viene con el cable de sistema. Observe los
dibujos de abajo.
10. Si va a utilizar una antena externa con su equipo
manos libres para vehículos, consulte Para añadir una antena externa al soporte para vehículos, antes
de continuar con el paso 11.
11. Elija un lugar adecuado del salpicadero del coche
para el soporte para vehículos. El conductor debe
poder alcanzar las teclas del teclado numérico del
teléfono desde su posición de conducción normal.
Sujete el soporte para vehículos en el lugar que
haya elegido.
12. Conecte el cable de sistema a la caja electrónica
(conector F).
13. Conecte la batería del vehículo.
14. Encienda el teléfono y la radio del coche. Si se
produjeran ruidos, intente colocar el soporte para
vehículos en otro lugar. Consulte la guía de usuario
del soporte para vehículos.
10Instalación del equipo manos libres para vehícul
Para añadir una antena externa al soporte para
vehículos
1. Siga los pasos 1 a 9 en Instalación del equipo manos
libres para vehículo.
2. Enchufar el conector de antena al soporte para
vehículos. Presionar hasta oír un clic.
Uso del equipo manos libres para vehículo
Una vez realizada la instalación del equipo manos
libres para vehículo, le recomendamos que
compruebe la comunicación entre el teléfono móvil
y el equipo manos libres encendiendo el teléfono,
colocándolo en el soporte para vehículos, y haciendo
una llamada.
Consulte la guía de usuario del HCA-200 para
Solución de problemas.
Si desea obtener más información sobre asistencia y
conseguir guías de usuario para productos de Sony
Ericsson, visite www.sonyericsson.com.
3. Introducir el cable de antena en la hendidura.
4. Conectar el cable de antena a la antena del coche.
Continuar con el paso 11 en Instalación del equipo
manos libres para vehículo.
Instalación del equipo manos libres para vehículo11
Primeira edição (janeiro de 2004)
Este manual foi publicado pela Sony Ericsson Mobile
Communications AB, sem nenhuma garantia. Melhorias e
alterações neste manual, necessárias em decorrência de
erros tipográficos, imprecisões das informações atuais ou
aperfeiçoamentos de programas e/ou equipamentos,
poderão ser efetuadas pela Sony Ericsson Mobile
Communications AB a qualquer momento e sem aviso
prévio. Entretanto, tais alterações serão incorporadas em
novas edições deste manual.
Alguns dos serviços neste manual não são suportados por
todas as redes. Isso também se aplica ao Número Internacional de Emergência 112 para a rede GSM.
Em caso de dúvidas sobre a possibilidade de utilizar um
serviço específico, entre em contato com a operadora ou o
provedor de serviços.
O Handsfree veicular HCA-200 oferece melhoria da
segurança no trânsito, fornecendo a funcionalidade
handsfree e mantendo a qualidade do som com a
eliminação de barulho e eco. O carregamento rápido
da bateria também é fornecido.
Antes de utilizar o seu handsfree veicular, leia a
seção “Informações adicionais” no Manual do
usuário do HCA-200.
Quais os produtos que posso utilizar com
o meu handsfree veicular?
Com o Handsfree veicular HCA-200, é possível
utilizar qualquer telefone Sony Ericsson que
inclua o perfil No carro. Consulte o Manual do
usuário do telefone.
Para melhorar o desempenho do Handsfree veicular
HCA-200, recomendamos os acessórios a seguir:
• Dispositivo para Saída Opcional de Som HCE-16 –
para melhorar o desempenho do som no carro.
É possível ouvir o chamador pelos alto-falantes
estéreo do carro em vez de utilizar o alto-falante do
Handsfree veicular HCA-200.
• Microfone Gooseneck HCE-14 – para melhorar
o som ouvido pela pessoa com quem você
está falando.
Introdução13
Instalação do handsfree
veicular
O kit do Handsfree veicular HCA-200 inclui:
• caixa eletrônica
• alto-falante
• microfone
• cabo do sistema
• cabo da antena (em alguns kits)
• kit de fusível
• cabos (cabos de energia, do sensor da ignição,
para conexão dos alto-falantes ao carro)
• Manual do usuário e Guia de instalação
Para possibilitar a utilização do Handsfree veicular
HCA-200, será necessário adquirir um Suporte para
carro da Sony Ericsson,caso não esteja incluso no
kit do HCA-200.
Certifique-se de que o equipamento completo do
handsfree seja instalado em uma posição segura.
Caso o carro esteja equipado com airbag, certifiquese de que o equipamento de handsfree não cause
interferência nesse recurso.
Nota: O handsfree veicular deve ser instalado por
pessoal autorizado.
1. Desconecte a bateria do carro.
2. Coloque a caixa eletrônica embaixo do painel de
instrumentos do carro, por exemplo. Consulte a
ilustração da página 2. Utilize o velcro para fixar a
caixa eletrônica.
3. Conecte o feixe de cabos de energia (vermelho e
preto), o cabo para conexão dos alto-falantes ao
carro (amarelo) e o cabo do sensor da ignição (azul)
à caixa eletrônica (soquete H).
4. Conecte o cabo de energia preto ao terra negativo.
Através do kit do fusível, conecte o cabo de energia
preto à bateria do carro, 12 volts.
Nota: Observe que voltagens diferentes de 12 volts
podem causar danos ao equipamento.
5. Conecte o cabo do sensor da ignição (azul) à ignição
do carro. Observe o item I na ilustração da página 2.
6. Conecte o cabo para conexão dos alto-falantes ao
carro (amarelo) ao aparelho estéreo do veículo.
Observe o item J na ilustração da página 2.
7. Coloque o microfone em uma parte fixa do interior
do carro, voltado para o motorista. Conecte o
microfone à caixa eletrônica (soquete C).
8. Coloque o alto-falante a uma distância mínima de
50 cm (20 polegadas) do microfone. Conecte o
alto-falante à caixa eletrônica (soquete B).
9. Substitua o conector do suporte para carro pelo
conector do cabo do sistema. Observe as figuras
a seguir.
10. Se utilizar uma antena externa com o handsfree
veicular, consulte Para conectar uma antena externa ao suporte para carro, antes de dar
continuidade à etapa 11.
11. Escolha uma posição adequada no painel de
instrumentos do carro para o suporte. O motorista
deve ser capaz de alcançar o teclado do telefone da
posição normal de direção. Fixe o suporte para
carro na posição escolhida.
12. Conecte o cabo do sistema à caixa eletrônica
(soquete F).
13. Conecte a bateria do carro.
14. Ligue o telefone e o rádio do carro. Caso
ocorram ruídos, escolha uma outra posição para
o suporte. Consulte o Manual do usuário do
suporte para carro.
Para conectar uma antena externa ao
suporte para carro
1. Siga as etapas de 1 a 9 na seção Instalação do
handsfree veicular.
2. Ligue o conector da antena ao suporte para carro.
Pressione até ouvir um clique.
Utilização do handsfree veicular
Quando a instalação do handsfree veicular estiver
concluída, recomendamos que você faça um teste de
comunicação entre o seu telefone e o handsfree
veicular, ligando o telefone, colocando-o no suporte
para carro e, em seguida, fazendo uma ligação.
Consulte a seção “Solução de problemas” no Manual
do usuário do HCA-200 para obter esclarecimentos.
Para obter informações sobre suporte e Manuais
do usuário dos produtos Sony Ericsson, consulte
www.sonyericsson.com.
3. Coloque o cabo da antena na incisão.
4. Conecte o cabo da antena à antena do carro.
Dê continuidade à etapa 11 em Instalação do
handsfree veicular.
Erste Ausgabe (Januar 2004)
Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile
Communications AB ohne jede Gewährleistung
veröffentlicht. Sony Ericsson Mobile Communications AB
behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige
Ankündigung Verbesserungen und Änderungen an dieser
Bedienungsanleitung vorzunehmen, die aufgrund von
Druckfehlern, Ungenauigkeiten oder Verbesserungen an
Programmen und/oder Geräten notwendig werden.
Änderungen dieser Art werden in späteren Ausgaben dieser
Bedienungsanleitung berücksichtigt.
Einige der in dieser Anleitung beschriebenen Dienste werden
nicht in allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch für die internationale GSM-Notrufnummer 112.
Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung, wenn Sie
Informationen zur Verfügbarkeit bestimmter Dienste benötigen.
Der Autoeinbausatz HCA-200 erhöht die
Verkehrssicherheit: Sie können freisprechen und
profitieren von hervorragender Soundqualität
aufgrund der Echo- und Rauschunterdrückung.
Gleichzeitig wird der Akku schnell geladen.
Lesen Sie den Abschnitt „Ergänzende
Informationen“ in der Bedienungsanleitung zum
HCA-200, bevor Sie den Autoeinbausatz benutzen.
Welche Produkte kann ich mit dem
Autoeinbausatz benutzen?
Mit dem Autoeinbausatz HCA-200 können Sie jedes
Telefon von Sony Ericsson verwenden, sofern es das
Profil Kfz-Betrieb unterstützt. Weitere Informationen
enthält die Bedienungsanleitung zum Telefon.
Für eine optimale Nutzung des Autoeinbausatzes
HCA-200 empfehlen wir folgendes Zubehör:
• Anlagenaufschaltung HCE-16 für besseren Sound
im Auto. Sie hören den Anrufer über die
Lautsprecher der Stereoanlage statt über den
separaten Lautsprecher des Autoeinbausatzes
HCA-200.
• Schwanenhalsmikrofon HCE-14 für besseren Sound
– auch für den Gesprächspartner.
Installieren des
Autoeinbausatzes
Der Autoeinbausatz HCA-200 besteht aus den
folgenden Komponenten:
• Elektronikbox
• Lautsprecher
• Mikrofon
• Systemkabel
• Antennenkabel (teilweise im Lieferumfang
enthalten)
Damit Sie den Autoeinbausatz HCA-200 nutzen
können, müssen Sie eine Kfz-Halterung von Sony
Ericsson erwerben,sofern diese nicht mit dem
HCA-200 geliefert wurde.
Alle Komponenten des Autoeinbausatzes müssen an
einer sicheren Position installiert werden. Ist das Kfz
mit einem Airbag ausgestattet, müssen Sie
gewährleisten, dass dessen Entfaltung nicht durch
den Autoeinbausatz behindert wird.
Hinweis: Der Autoeinbausatz sollte von
autorisiertem Personal installiert werden.
1. Trennen Sie die Autobatterie vom Bordnetz.
2. Platzieren Sie die Elektronikbox z. B. unter dem
Armaturenbrett des Autos. Beachten Sie die
Abbildung auf Seite 2. Verwenden Sie das
Klettband, um die Elektronikbox zu befestigen.
3. Verbinden Sie die Stromkabel (rot und schwarz),
das gelbe Stummschaltungskabel und das blaue
Zündspannungserkennungskabel mit der
Elektronikbox (Anschluss H).
4. Verbinden Sie das schwarze Stromkabel mit Masse.
Verbinden Sie das rote Stromkabel unter
Verwendung der Sicherung mit der Autobatterie
(12 Volt).
Hinweis: Verwenden Sie keine anderen
Speisespannungen als 12 Volt. Andere Spannungen
können die Geräte beschädigen.
5. Verbinden Sie das blaue Kabel für die
Zündspannungserkennung mit der Zündung.
Installieren des Autoeinbausatzes19
Beachten Sie Markierung I in der Abbildung auf
Seite 2.
6. Verbinden Sie das gelbe Stummschaltungskabel mit
der Kfz-Stereoanlage. Beachten Sie Markierung J in
der Abbildung auf Seite 2.
7. Platzieren Sie das Mikrofon an einem festen Teil im
Innenraum. Es muss auf den Fahrer ausgerichtet
sein. Verbinden Sie das Mikrofon mit der
Elektronikbox (Anschluss C).
8. Platzieren Sie den Lautsprecher in einer Entfernung
von mindestens 50 cm zum Mikrofon. Verbinden Sie
den Lautsprecher mit der Elektronikbox
(Anschluss B).
9. Ersetzen Sie den Anschluss in der Kfz-Halterung
durch den Anschluss am Systemkabel. Beachten Sie
die Abbildungen unten.
10. Soll eine externe Antenne mit dem Autoeinbausatz
verwendet werden, beachten Sie den Abschnitt So
schließen Sie eine externe Antenne an die KfzHalterung an:, bevor Sie mit Schritt 11 fortfahren.
11. Suchen Sie eine geeignete Position für die KfzHalterung am Armaturenbrett. Der Fahrer muss die
Telefontasten in seiner normalen Fahrposition
erreichen können. Befestigen Sie die KfzHalterung an der gewählten Stelle.
12. Verbinden Sie das Systemkabel mit der
Elektronikbox (Anschluss F).
13. Verbinden Sie die Autobatterie mit dem Bordnetz.
14. Schalten Sie Telefon und Autoradio ein. Hören Sie
Rauschen oder Störgeräusche, montieren Sie die
Halterung an einer anderen Stelle. Beachten Sie die
Bedienungsanleitung zur Kfz-Halterung.
So schließen Sie eine externe Antenne an die
Kfz-Halterung an:
1. Führen Sie die Schritte 1–9 im Abschnitt So
installieren Sie den Autoeinbausatz durch.
2. Bringen Sie den Antennenanschluss an der KfzHalterung an. Drücken Sie, bis es hörbar einrastet.
Verwenden des Autoeinbausatzes
Nach Abschluss der Installation des
Autoeinbausatzes sollten Sie die Kommunikation
zwischen Telefon und Autoeinbausatz testen, indem
Sie das Telefon einschalten, es in die Kfz-Halterung
einsetzen und dann einen Anruf tätigen.
Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum HCA-200.
Informationen zum Support und die
Bedienungsanleitungen zu Produkten von Sony
Ericsson finden Sie unter www.sonyericsson.com.
3. Führen Sie das Antennenkabel in die
Aussparung ein.
4. Verbinden Sie das Antennenkabel mit der KfzAntenne. Fahren Sie mit Schritt 11 im Abschnitt
So installieren Sie den Autoeinbausatz fort.
Première édition (janvier 2004)
Ce manuel est publié par Sony Ericsson Mobile
Communications AB, sans aucune garantie. Sony Ericsson
Mobile Communications AB se réserve le droit, à tout moment
et sans préavis, d’apporter au manuel des améliorations et des
modifications destinées à corriger des erreurs typographiques
ou des inexactitudes, ou d’effectuer des améliorations de
programmes et/ou de matériel. Ces modifications seront
intégrées dans les nouvelles éditions du présent manuel.
Certains services mentionnés dans ce manuel ne sont pas pris
en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro 112 d’appel d’urgence international pour les GSM.
Si vous ne savez pas si vous pouvez utiliser un service
déterminé, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau
ou de votre fournisseur de services.
Le kit mains libres pour véhicule HCA-200 offre une
sécurité accrue pendant la conduite, ainsi qu’une
qualité de son constante grâce à la suppression des
échos et des bruits parasites. Vous bénéficiez
également d’un chargement rapide de la batterie.
Avant d’utiliser le kit mains libres pour véhicule,
veuillez lire la section « Informations
supplémentaires » du Guide d’utilisation du
HCA-200.
Quels produits peut-on utiliser
conjointement avec le kit mains libres pour
véhicule ?
Avec le kit mains libres HCA-200, vous pouvez
utiliser tout mobile Sony Ericsson incluant le profil
En voiture. Reportez-vous au Guide d’utilisation de
votre téléphone.
Pour une meilleure exploitation des possibilités
du kit mains libres pour véhicule HCA-200,
nous vous recommandons de vous munir des
accessoires suivants :
• le commutateur de sourdine avancé HCE-16, qui
vous fera bénéficier d’une qualité de son optimale
dans votre véhicule (puisqu’il vous permet d’écouter
l’appelant par l’intermédiaire des haut-parleurs de
l’autoradio plutôt que de celui du kit mains libres
HCA-200) ;
• le microphone « col de cygne » HCE-14, qui offrira
à votre interlocuteur une qualité de son parfaite ;
Introduction23
Installation du kit mains
libres pour véhicule
Le kit mains libres pour véhicule HCA-200 se
compose des éléments suivants :
• le boîtier électronique ;
• le haut-parleur ;
• le microphone ;
• le câble système ;
• le câble d’antenne (certains kits) ;
• le jeu de fusibles ;
• les câbles (câbles d’alimentation, détection du
contact et commutateur de sourdine) ;
• les Guides d’utilisation et d’installation.
Pour pouvoir utiliser le kit mains libres pour
véhicule HCA-200, vous devez acheter un support
pour véhicule Sony Ericsson,s’il n’est pas déjà
inclus dans le kit HCA-200.
Veuillez vous assurer que tous les éléments du
kit mains libres pour véhicule sont installés
dans un endroit adapté. Si votre véhicule est
équipé d’un coussin gonflable, vérifiez que le
dispositif mains libres ne constitue pas une
entrave à son déploiement.
Pour installer le kit mains libres pour véhicule
Remarque : Le kit mains libres pour véhicule doit
être installé par un technicien agréé.
1. Déconnectez la batterie du véhicule.
2. Placez le boîtier électronique sous le tableau de bord
du véhicule, par exemple. Voir l’illustration de la
page 2. Utilisez le velcro fourni avec le kit pour fixer
le boîtier électronique.
3. Connectez au boîtier électronique (prise H) les
câbles d’alimentation (rouge et noir), le câble du
commutateur de sourdine (jaune) et le câble de
détection de contact (bleu).
4. Connectez le câble d’alimentation noir à la masse
(pôle négatif). Reliez le câble d’alimentation rouge à
la batterie du véhicule par l’intermédiaire du jeu de
fusibles (12 Volts).
Remarque : Notez que les tensions d’alimentation
différentes de 12 Volts sont susceptibles
d’endommager votre produit.
5. Connectez au contact du véhicule le câble bleu de
détection de contact. Voir I sur l’illustration de la
page 2.
6. Connectez le câble jaune du commutateur de
sourdine à l’autoradio. Voir J sur l’illustration de la
page 2.
7. Placez le microphone sur une partie fixe de
l’habitacle et veillez à ce qu’il soit orienté vers le
conducteur. Branchez le microphone sur le boîtier
électronique (prise C).
8. Placez le haut-parleur à 50 cm au moins du
microphone. Connectez le haut-parleur au boîtier
électronique (prise B).
9. Retirez le connecteur du support pour véhicule et
remplacez-le par celui figurant à l’extrémité du câble
système. Voir les illustrations ci-dessous.
10. Pour utiliser une antenne externe conjointement
avec votre kit mains libres pour véhicule,
reportez-vous à la section Pour brancher une antenne externe sur le support pour véhicule avant
de poursuivre avec l’étape 11.
11. Choisissez un endroit adapté du tableau de bord du
véhicule pour y fixer le support pour véhicule. Le
conducteur doit pouvoir atteindre le clavier du
téléphone depuis sa position de conduite normale.
Fixez le support pour véhicule à l’endroit choisi.
12. Connectez le câble système au boîtier électronique
(prise F).
13. Connectez la batterie du véhicule.
14. Mettez votre téléphone et l’autoradio sous tension.
Si vous entendez des bruits parasites, tentez de
trouver un endroit mieux adapté pour le support
pour véhicule. Reportez-vous au Guide
d’utilisation du support pour véhicule.
Pour brancher une antenne externe sur le
support pour véhicule
1. Suivez les étapes 1 à 9 de la section Pour installer le
kit mains libres pour véhicule.
2. Branchez le connecteur d’antenne sur le support
pour véhicule. Appuyez jusqu’à ce que vous
entendiez un son d’enclenchement.
Utilisation du kit mains libres pour véhicule
Une fois terminée l’installation du kit mains libres
pour véhicule, il est conseillé de tester la
communication entre le téléphone mobile et le kit
mains libres pour véhicule en mettant le téléphone
sous tension, en le plaçant sur le support pour
véhicule et en émettant un appel.
Pour toute question liée au dépannage, reportez-vous
au Guide d’utilisation du HCA-200.
Pour obtenir de l’aide et consulter les Guides
d’utilisation des produits Sony Ericsson, visitez le
site www.sonyericsson.com.
3. Placez le câble d’antenne dans la rainure prévue à
cet effet.
4. Reliez le câble d’antenne à l’antenne du véhicule.
Poursuivez avec l’étape 11 de la section Pour installer le kit mains libres pour véhicule.
第一版 (2004 年 1 月)
本手册由 Sony Ericsson Mobile Communications AB 出版,
无任何担保。 Sony Ericsson Mobile Communications AB 随
时可能对本手册中的印刷错误、不准确的最新信息进行必要
的改进和更改,或对程序和 / 或设备进行改进,恕不另行通
知。但这些更改都将纳入本手册的新版本中。
Prima edizione (gennaio 2004)
Il presente manuale è pubblicato da Sony Ericsson Mobile
Communications AB, senza alcun tipo di garanzia. Sony
Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di
apportare a questo manuale, in qualsiasi momento e
senza preavviso, modifiche dovute a errori tipografici,
imprecisione nei contenuti e miglioramenti di programmi
e/o apparecchiature. Tali variazioni saranno comunque
inserite nelle edizioni successive di questo manuale.
Alcuni dei servizi descritti nel presente manuale non sono
supportati da tutte le reti. Lo stesso vale per il numero internazionale di emergenza, 112.
Per informazioni relative alla disponibilità di un
determinato servizio, contattare il gestore della rete o il
provider dei servizi.
Il viva voce auto HCA-200 offre maggiore
sicurezza durante la guida grazie alla funzione viva
voce e all’alta qualità del suono priva di eco e
fruscio. La batteria è inoltre predisposta per la
ricarica rapida.
Leggere la sezione “Informazioni aggiuntive” del
manuale d’uso di HCA-200 prima di utilizzare la
soluzione viva voce auto.
Prodotti compatibili con il viva voce auto
Con il viva voce auto HCA-200, è possibile usare
qualsiasi telefono Sony Ericsson che comprenda il
profilo In Auto. Vedere il manuale d’uso del
telefono.
Per migliorare ulteriormente le prestazioni del
viva voce auto HCA-200, si raccomanda di
usare i seguenti accessori:
• Sistema Music Mute avanzato HCE-16 per migliorare la qualità audio. La voce
dell’interlocutore esce dagli altoparlanti dello
stereo anziché dall’altoparlante del viva voce auto
HCA-200.
• Microfono a stelo HCE-14 - per migliorare la
trasmissione della propria voce.
Installazione del viva
voce auto
Il kit viva voce auto HCA-200 include:
• scatola dei componenti elettronici
• altoparlante
• microfono
• cavo di sistema
• cavo dell’antenna (in alcuni kit)
• kit fusibili
• cavi (cavi di alimentazione, rilevamento
accensione, Music Mute)
• Manuale d’uso e guida all’installazione
Per utilizzare il viva voce auto HCA-200,
è necessario acquistare un supporto per auto
Sony Ericsson,se non incluso nel kit HCA-200.
Controllare che tutti i componenti del viva voce auto
siano installati in una posizione sicura. Se l’auto
dispone di un sistema airbag, assicurarsi che il suo
funzionamento non sia intralciato dai componenti
del viva voce.
Note: L’installazione del sistema viva voce deve
essere effettuata da un tecnico autorizzato.
1. Scollegare la batteria dell’auto.
2. Collocare la scatola dei componenti elettronici sotto
il cruscotto dell’auto, ad esempio. Vedere la figura a
pagina 2. Fissare la scatola dei componenti
elettronici utilizzando il velcro.
3. Collegare i cavi di alimentazione (rosso e nero),
Music Mute (giallo) e di rilevamento accensione
(blu) alla scatola dei componenti elettronici
(ingresso H).
4. Collegare il cavo di alimentazione nero al polo
negativo. Collegare il cavo di alimentazione rosso
alla batteria dell’auto (12 volt) passando per il
kit fusibili.
Note: Una tensione diversa da 12 volt potrebbe
danneggiare il dispositivo.
5. Collegare il cavo blu di rilevamento accensione al
sistema di avviamento dell’auto. Vedere I nella
figura a pagina 2.
Installazione del viva voce auto33
6. Collegare il cavo Music Mute (giallo) allo stereo
dell’auto. Vedere J nella figura a pagina 2.
7. Posizionare il microfono su una superficie fissa
dell’abitacolo, orientandolo in direzione del
guidatore. Collegare il microfono alla scatola dei
componenti elettronici (ingresso C).
8. Posizionare l’altoparlante ad almeno 50 cm dal
microfono. Collegare l’altoparlante alla scatola dei
componenti elettronici (ingresso B).
9. Sostituire il connettore del supporto per auto con
quello collegato al cavo del sistema. Vedere le figure
riportate di seguito.
10. Se è necessario utilizzare un’antenna esterna
con il viva voce auto, prima di procedere con
il passo 11 vedere Per collegare un’antenna esterna al supporto per auto.
11. Sul cruscotto, individuare il punto adatto per
installare il supporto per auto. Il guidatore deve
essere in grado di raggiungere la tastiera del
telefono senza spostarsi dalla normale posizione
di guida. Fissare il supporto per auto nella
posizione scelta.
12. Collegare il cavo di sistema alla scatola dei
componenti elettronici (ingresso F).
13. Collegare la batteria dell’auto.
14. Accendere il telefono e l’autoradio. Se si sentono
rumori, cambiare la posizione del supporto per
auto. Vedere il manuale d’uso del supporto per
auto.
Per collegare un’antenna esterna al
supporto per auto
1. Seguire i passi 1-9 riportati in Per installare il viva
voce auto.
2. Collegare il connettore dell’antenna al supporto per
auto. Premere fino a farlo scattare in posizione.
Utilizzo del viva voce auto
Al termine dell’installazione, si consiglia di eseguire
un test per verificare che il telefono e il viva voce
comunichino correttamente. A tale scopo, accendere
il telefono, inserirlo nel supporto per auto ed
effettuare una chiamata.
Per informazioni sulla risoluzione di eventuali
problemi, vedere il manuale d’uso di HCA-200.
Per informazioni sull’assistenza e sui manuali d’uso
dei prodotti Sony Ericsson, andare all’indirizzo
www.sonyericsson.com.
3. Inserire il cavo dell’antenna nell’apposita fessura.
4. Connettere il cavo all’antenna dell’auto. Procedere
con il passo 11 riportato in Per installare il viva
voce auto.
Eerste uitgave (januari 2004)
Deze handleiding wordt uitgegeven door Sony Ericsson Mobile
Communications AB zonder enige garantie. In deze handleiding
kunnen door Sony Ericsson Mobile Communications AB te allen
tijde zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen en
wijzigingen worden aangebracht die noodzakelijk zijn als gevolg
van typografische fouten, onnauwkeurigheden in de huidige
informatie of verbeteringen van programma’s en/of apparatuur.
Dergelijke wijzigingen zullen in nieuwe uitgaven van deze
handleiding worden opgenomen.
De handsfree-carkit HCA-200 levert een bijdrage
aan de verkeersveiligheid door handsfree bellen
mogelijk te maken en een constante geluidskwaliteit
met echo- en ruisonderdrukking te bieden. Ook kan
met deze handsfree-carkit de batterij van de telefoon
snel worden opgeladen.
Lees het gedeelte „Aanvullende informatie“ in de
gebruikershandleiding van de HCA-200 voordat u
de handsfree-carkit in gebruik neemt.
Welke producten kan ik in combinatie met
de handsfree-carkit gebruiken?
In combinatie met de handsfree-carkit HCA-200
kunt u elke telefoon van Sony Ericsson gebruiken
die beschikt over het profiel In auto. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van uw telefoon.
Om de mogelijkheden van de handsfree-carkit
HCA-200 verder uit te breiden kunt u de volgende
accessoires gebruiken:
• Geavanceerde muziekuitschakelfunctie HCE-16 –
voor een beter geluid in de auto. Met deze functie
hoort u de beller niet via de luidspreker van de
handsfree-carkit HCA-200 maar via de
stereoluidsprekers van de auto.
• Microfoon met zwanenhals HCE-14 – voor een beter
geluid voor degene met wie u belt.
Inleiding37
De handsfree-carkit
installeren
De handsfree-carkit HCA-200 bestaat uit de
volgende onderdelen:
• elektronisch kastje
• luidspreker
• microfoon
• systeemkabel
• antennekabel (in sommige kits)
• zekering
• kabels (voedingskabels, startdetectiekabel, kabel
voor de muziekuitschakelfunctie)
• gebruikershandleiding en installatiehandleiding
Om de handsfree-carkit HCA-200 te kunnen
gebruiken dient u een telefoonhouder van Sony
Ericsson of Ericsson voor in de auto aan te schaffen
indien deze niet is meegeleverd met de HCA-200.
Zorg ervoor dat alle apparatuur van de handsfreecarkit op een veilige plaats is geïnstalleerd. Als de
auto is uitgerust met een airbag, moet u ervoor
zorgen dat de handsfree-apparatuur de werking van
deze veiligheidsvoorziening niet hindert.
Opmerking: de handsfree-carkit moet worden
geïnstalleerd door een erkend technicus.
1. Haal de accuklemmen van de accu.
2. Plaats het elektronische kastje bijvoorbeeld onder
het dashboard van de auto. Zie de illustratie op
pagina 2. Gebruik de klittenband om het
elektronische kastje te bevestigen.
3. Sluit de samengebundelde voedingskabels (rood en
zwart), de kabel van de muziekuitschakelfunctie
(geel) en de startdetectiekabel (blauw) aan op het
elektronische kastje (aansluiting H).
4. Sluit de zwarte voedingskabel aan op de minpool
van de accu. Sluit de rode voedingskabel via de
zekering aan op de pluspool van de accu.
Opmerking: de auto moet zijn uitgerust met een
accu van 12 volt. Andere voltages kunnen de
apparatuur beschadigen.
5. Sluit de blauwe startdetectiekabel aan op de
ontsteking van de auto. Zie I in de illustratie op
pagina 2.
6. Sluit de gele kabel voor de muziekuitschakelfunctie
aan op de stereo-installatie in de auto. Zie J in de
illustratie op pagina 2.
7. Plaats de microfoon op een vast deel van het
interieur van de auto en zorg dat deze op de
bestuurder is gericht. Sluit de microfoon aan op het
elektronische kastje (aansluiting C).
8. Plaats de luidspreker zodanig dat deze ten minste 50
centimeter van de microfoon is verwijderd. Sluit de
luidspreker aan op het elektronische kastje
(aansluiting B).
9. Vervang de connector in de telefoonhouder door de
connector die is bevestigd aan de systeemkabel.
Zie de onderstaande afbeeldingen.
10. Als u een externe antenne wilt gebruiken voor uw
handsfree-carkit, raadpleegt u het gedeelte Een externe antenne op de telefoonhouder aansluiten
voordat u verdergaat met stap 11.
11. Kies een geschikte locatie voor de telefoonhouder
op het dashboard van de auto. De bestuurder van de
auto moet de toetsen van de telefoon kunnen
bedienen vanuit de normale zithouding. Bevestig
de telefoonhouder op de door u gekozen locatie.
12. Sluit de systeemkabel aan op het elektronische
kastje (aansluiting F).
13. Sluit de accuklemmen weer aan op de accu.
14. Schakel de telefoon en de autoradio in. Als er ruis
optreedt, probeert u een andere positie uit voor de
telefoonhouder. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de telefoonhouder in de auto.
Een externe antenne op de telefoonhouder
aansluiten
1. Volg de stappen 1 tot en met 9 in het gedeelte
De installatieprocedure.
2. Sluit de connector van de antenne aan op de
telefoonhouder. Druk de connector aan totdat u een
De handsfree-carkit gebruiken
Als de handsfree-carkit is geïnstalleerd, raden wij
u aan de communicatie tussen uw telefoon en de
handsfree-carkit te testen door de telefoon in te
schakelen, de telefoon in de houder te plaatsen en
iemand te bellen.
klik hoort.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de
HCA-200 voor het oplossen van problemen.
Ga naar de website www.sonyericsson.com voor
informatie over ondersteuning en gebruikershandleidingen voor producten van Sony Ericsson.
Πρώτη έκδοση (Ιανουάριος 2004)
Αυτό το εγχειρίδιο εκδίδεται από την Sony Ericsson Mobile
Communications AB, χωρίς καµία εγγύηση. Βελτιώσεις και
αλλαγές στο εγχειρίδιο αυτό λόγω τυπογραφικών λαθών,
ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων, ή βελτιώσεων
προγραµµάτων και/ή εξοπλισµού, µπορούν να γίνουν από την
Sony Ericsson Mobile Communications AB οποιαδήποτε στιγµή
και χωρίς καµία προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα
ενσωµατώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του εγχειριδίου.
Κάποιες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται στο παρόν
εγχειρίδιο δεν υποστηρίζονται από όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει
επίσης και για τον GSM ∆ιεθνή Αριθµό Έκτακτης Ανάγκης 112.
Εάν δεν είστε σίγουροι εάν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µια
συγκεκριµένη υπηρεσία ή όχι, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε
το φορέα εκµετάλλευσης του δικτύου ή το φορέα υπηρεσιών.
Το Handsfree Αυτοκινήτου HCA-200 προσφέρει
βελτιωµένη οδική ασφάλεια παρέχοντας τη
δυνατότητα λειτουργίας χωρίς χέρια και σταθερή
ποιότητα ήχου µε λειτουργία ακύρωσης ηχούς και
θορύβου. Παρέχεται επίσης ταχεία φόρτιση της
µπαταρίας.
∆ιαβάστε την ενότητα “Πρόσθετες πληροφορίες”
στις Οδηγίες Χρήσης του HCA-200 προτού
χρησιµοποιήσετε το handsfree αυτοκινήτου.
Ποια προϊόντα µπορώ να χρησιµοποιώ µε
το handsfree αυτοκινήτου µου;
Με το Handsfree Αυτοκινήτου HCA-200, µπορείτε
να χρησιµοποιείτε οποιοδήποτε τηλέφωνο Sony
Ericsson, τοοποίοναπεριλαµβάνειτοπροφίλ In
Car. Ανατρ έξτεστιςΟδηγίεςχρήσηςτου
βελτιωµένη απόδοση ήχου στο αυτοκίνητο. Ο
καλών ακούγεται από τα ηχεία του στερεοφωνικού
αυτοκινήτου αντί από το ηχείο του Handsfree
Αυτοκινήτου HCA-200.
• Προσαρµοζόµενο µικρόφωνο HCE-14 – για
βελτιωµένη απόδοση ήχου απέναντι στο συνοµιλητή
σας.
Εγκατάσταση του handsfree
αυτοκινήτου
Το κιτ Handsfree Αυτοκινήτου HCA-200
περιλαµβάνει:
Για να µπορέσετε να χρησιµοποιήσετε το Handsfree
Αυτοκινήτου HCA-200, πρέπει να αγοράσετε µια
βάση αυτοκινήτου Sony Ericsson,εάν δεν
περιλαµβάνεται στο κιτ του HCA-200.
Βεβαιωθείτε ότι όλος ο εξοπλισµός του handsfree
αυτοκινήτου εγκαθίσταται σε ασφαλή θέση. Εάν το
αυτοκίνητο διαθέτει αερόσακο, βεβαιωθείτε ότι το
handsfree δεν εµποδίζει τη λειτουργία του.
Σηµείωση: Το handsfree αυτοκινήτουπρέπεινα
εγκαθίσταται από εξουσιοδοτηµένο προσωπικό.
1. Αποσυνδέστε την µπαταρία του αυτοκινήτου.
2. Το ποθ ετήστ ε το κουτί ηλεκτρονικών κάτω από το
ταµπλό του αυτοκινήτου, για παράδειγµα. ∆είτε την
εικόνα της σελίδας 2. Χρησιµοποιήστε το µέσο
ταχυσύναψης velcro για να στερεώσετε το κουτί
ηλεκτρονικών.
3. Συνδέστε τη δέσµη καλωδίωντροφοδοσίας ( κόκκινο
και µαύρο), το καλώδιο σίγασης µουσικής (κίτρινο)
και το καλώδιο αναγνώρισης τροφοδοσίας (µπλε)
στο κουτί ηλεκτρονικών (υποδοχή H).
4. Συνδέστε το µαύροκαλώδιοτροφοδοσίαςστη
γείωση (αρνητικό). Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο
τροφοδοσίας µέσω του κιτ ασφαλειών στην
µπαταρία αυτοκινήτου 12 volt.
Σηµείωση: Σηµειώστεότιτάσειςτροφοδοσίας
διαφορετικές από 12 volt µπορεί να καταστρέψουν τη
συσκευή.
Εγκατάσταση του handsfree αυτοκινήτου43
5. Συνδέστε το µπλεκαλώδιοαναγνώρισης
τροφοδοσίας στην ανάφλεξη του αυτοκινήτου. ∆είτε
το I στην εικόνα της σελίδας 2.
6. Συνδέστε τοκίτρινοκαλώδιοσίγασης µουσικήςστο
στερεοφωνικό του αυτοκινήτου. ∆είτε το J στην
εικόνα της σελίδας 2.
7. Τοπο θετ ήστε το µικρόφωνοσεένασταθερόσηµείο
της καµπίνας, στραµένο απευθείας προς τον οδηγό.
Συνδέστε το µικρόφωνο στο κουτί ηλεκτρονικών
(υποδοχή C).
11. Επιλέξτε γιατηβάσηαυτοκινήτου µιακατάλληλη
θέση στο ταµπλό του αυτοκινήτου. Ο οδηγός
πρέπει να φτάνει το πληκτρολόγιο του τηλεφώνου
από την κανονική θέση οδήγησης. Στερεώστε τη
βάση αυτοκινήτου στη θέση που επιλέξατε.
στερεοφωνικό αυτοκινήτου. Εάν ακουστεί
θόρυβος, δοκιµάστε άλλη θέση για τη βάση
αυτοκινήτου. Ανατ ρέξ τε στι ς Οδηγίες χρήσης
σχετικά µε τη βάση αυτοκινήτου.
Για να συνδέσετε µια εξωτερική κεραία στη βάση
αυτοκινήτου
1. Ακολουθήστε ταβήµατα 1-9 τηςενότητας Για να
εγκαταστήσετε το handsfree αυτοκινήτου.
2. Συνδέστε τοβύσµα τηςκεραίαςστηβάση
αυτοκινήτου. Πιέστε µέχρι να ακούσετε ένα κλικ.
Χρήση του handsfree αυτοκινήτου
Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του handsfree
αυτοκινήτου, συστήνουµε να δοκιµάσετε την
επικοινωνία µεταξύ του τηλεφώνου σας και του
handsfree αυτοκινήτου ενεργοποιώντας το
τηλέφωνο, τοποθετώντας το στη βάση αυτοκινήτου
και στη συνέχεια πραγµατοποιώντας µια κλήση.
Για θέµατα αντιµετώπισης προβληµάτων, ανατρέξτε
στις Οδηγίες χρήσης του HCA-200.
Για πληροφορίες σχετικά µε υποστήριξη και οδηγίες
χρήσης προϊόντων Sony Ericsson, επισκεφθείτε την
ηλεκτρονική διεύθυνση www.sonyericsson.com.
3. Τοπο θετ ήστε το καλώδιο της κεραίας στο άνοιγµα.
Första utgåvan (januari 2004)
Den här användarhandboken publiceras av Sony Ericsson
Mobile Communications AB utan några garantier. Förbättringar
och förändringar av den här handboken som är nödvändiga
p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller
förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av
Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och
utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att
tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
En del av de tjänster som beskrivs i den här handboken är inte
tillgängliga i alla nät. Det gäller också det internationella GSM-nödsamtalsnumret 112.
Kontakta nätoperatören eller tjänsteleverantören när du vill veta
om du kan använda en viss tjänst.
Med bilhandsfreen HCA-200 färdas du säkrare i
bilen genom handsfree-funktionen och bibehållen
ljudkvalitet med eko- och brusreducering. Du kan
också ladda batteriet snabbt.
Läs avsnittet ”Extra information” i
användarhandboken till HCA-200 innan du
använder din bilhandsfree.
Vilka produkter kan jag använda med
bilhandsfreen?
Till bilhandsfreen HCA-200 kan du använda vilken
Sony Ericsson- eller Ericsson-telefon som helst med
profilen I bilen. Titta i användarhandboken till
telefonen.
Vi rekommenderar följande tillbehör för att kunna
dra ännu mer nytta av fördelarna med bilhandsfreen
HCA-200:
• Avancerad musikdämpning HCE-16 – ger bättre
ljudupplevelser i bilen. Du hör din samtalspartner i
bilstereons högtalare istället för i bilhandsfreen
HCA-200.
• Svanhalsmikrofon HCE-14 – ger bättre ljud för den
du talar med.
Inledning47
Installera bilhandsfreen
Bilhandsfreen HCA-200 levereras med följande
utrustning:
För att du ska kunna använda bilhandsfreen
HCA-200 måste du skaffa en hållare från Sony
Ericsson,om en sådan inte levereras med HCA-200.
Förvara all bilhandsfree-utrustning på en säker plats.
Om bilen är utrustad med en krockkudde bör du
kontrollera att handsfree-utrustningen inte stör
dess funktion.
När du har installerat bildhandsfreen
rekommenderar vi att du testar kommunikationen
mellan telefonen och bilhandsfreen. Slå på
telefonen, placera den i hållaren och ring ett samtal.
Läs avsnittet om felsökning i användarhandboken
till HCA-200 om det uppstår problem.
Information om support och användarhandböcker
till Sony Ericsson-produkter finns på
www.sonyericsson.com.
Ensimmäinen painos (tammikuu 2004)
Sony Ericsson Mobile Communications AB julkaisee tämän
oppaan sitoumuksetta. Sony Ericsson Mobile Communications
AB saattaa tehdä tähän oppaaseen painovirheiden,
epätäsmällisten tietojen tai laitteeseen ja/tai sen ohjelmistoon
tehtyjen parannusten edellyttämiä korjauksia ja muutoksia
ilman eri ilmoitusta. Mahdolliset muutokset sisällytetään tämän
oppaan uusiin painoksiin.
Kaikki verkot eivät tue kaikkia tässä oppaassa kuvattuja
palveluja. Tämä koskee myös kansainvälistä GSM-hätänumeroa 112.
Varmista verkko-operaattoriltasi tai palveluntarjoajaltasi,
onko tietty palvelu käytettävissä.
Car Handsfree HCA-200 -laitteisto parantaa
liikenneturvallisuutta, sillä matkapuhelinta voi sen
avulla käyttää kädet vapaana. Äänen laatu säilyy
hyvänä kaikumisen ja kohinan
vaimennustoimintojen avulla. Laitteistoon kuuluu
myös akun pikalataustoiminto.
Lue HCA-200-käyttöoppaan ”Lisätietoja”-kohta,
ennen kuin aloitat handsfree-laitteiston käyttämisen.
Mitä tuotteita voi käyttää handsfreelaitteiston kanssa?
Car Handsfree HCA-200:n kanssa voidaan käyttää
mitä tahansa sellaista Sony Ericsson -puhelinta,
jossa on In Car -profiili. Lisätietoja on puhelimen
käyttöoppaassa.
Car Handsfree HCA-200:n käyttäminen voi olla
entistä tehokkaampaa, kun käytetään seuraavia
lisätarvikkeita:
• Advanced Music Mute HCE-16 –
äänentoistolaitteiden äänen ja puhelimen äänen
yhdistelyautomatiikka. Puhelimen ääni kuuluu auton
äänentoistolaitteiden kaiuttimista eikä Car
Handsfree HCA-200:n omasta kaiuttimesta.
• Gooseneck Microphone HCE-14 – oman äänen
kuulumista parantava erikoismikrofoni.
Auton handsfree-laitteiston
asentaminen
Car Handsfree HCA-200 -autovarustus sisältää:
• elektroniikkakotelon
• kaiuttimen
• mikrofonin
• järjestelmäkaapelin
• antennikaapelin (joissakin varustesarjoissa)
• sulakesarjan
• kaapelit (virtajohdot, sytytyksen tarkkailu- ja
musiikin vaimennustoiminnon)
• Käyttöoppaan ja asennusoppaan.
Car Handsfree HCA-200 -laitteiston käyttäminen
edellyttää lisäksi, että olet hankkinut mallikohtaisen
Sony Ericssonin autotelineen,jos sellaista ei ole
HCA-200-varustesarjassasi.
Varmista, että kaikki handsfree-laitteiston osat on
asennettu turvalliseen asennuspaikkaan. Jos autossa
on turvatyyny, on tarkistettava, että handsfreelaitteisto ei haittaa sen toimintaa.
Huomautus: Asennuksen saa suorittaa vain
valtuutettu ammattimies.
1. Kytke auton akku irti.
2. Sijoita elektroniikkakotelo esimerkiksi kojelaudan
alle. Tarkastele sivulla 2 olevaa kuvaa. Kiinnitä
elektroniikkakotelo tarranauhalla.
3. Liitä virtajohdot (punainen ja musta), musiikin
vaimennustoiminnon johto (keltainen) ja sytytyksen
tarkkailutoiminnon johto (sininen)
elektroniikkakoteloon (liitin H).
4. Liitä musta virtajohto negatiiviseen maaliitäntään.
Kytke punainen virtajohto sulakkeen kautta akkuun,
jännite 12 V.
Huomautus: On otettava huomioon, että muu kuin
12 voltin syöttöjännite voi aiheuttaa
laitteistovaurion.
5. Kytke sininen sytytysvirran tarkkailujohdin auton
sytytysjärjestelmään. Katso sivulla 2 olevan kuvan
I-kohtaa.
Auton handsfree-laitteiston asentaminen53
6. Kytke keltainen musiikin vaimennustoiminnon
johdin auton äänentoistojärjestelmään. Katso sivulla
2 olevan kuvan J-kohtaa.
7. Asenna mikrofoni riittävän tukevaan kohtaan auton
sisustuksessa ja suuntaa se kuljettajaan päin. Yhdistä
mikrofoni elektroniikkakoteloon (liitin C).
1. Toimi Auton handsfree-laitteiston asentaminen
kohtien 1–9 mukaisesti.
2. Liitä antennin liitin auton puhelintelineeseen. Paina,
kunnes kuulet liittimen napsahtavan.
Auton handsfree-laitteiston käyttäminen
Kun auton handsfree-laitteiston asennus on valmis,
suosittelemme, että kokeilet puhelimen ja handsfreelaitteiston välisen yhteyden toimivuutta kytkemällä
puhelimen päälle, asettamalla sen telineeseen ja
soittamalla koepuhelun.
Vianmääritystietoja on HCA-200-laitteiston
käyttöoppaassa.
Lisätietoja tuesta ja Sony Ericssonin tuotteista on
Internet-sivustossa www.sonyericsson.com.
3. Sijoita antennijohto uraansa.
4. Kytke antennijohto antenniin. Jatka ohjeen Auton
handsfree-laitteiston asentaminen kohdan 11
mukaan.
Уст ановк а автомобильного комплекта
громкой связи 58
Sony Ericsson HCA-200
Первая редакция (январь 2004 г.)
Данное руководство опубликовано компанией Sony Ericsson
Mobile Communications AB без каких-либо обязательств.
Компания Sony Ericsson Mobile Communications AB
оставляет за собой право без дополнительного
уведомления вносить в данное руководство изменения,
связанные с совершенствованием оборудования и
программного обеспечения, а также при обнаружении
неточностей и опеча т ок. Все эти изменения будут внесены в
новую редакцию руководства.
Для расширения возможностей автомобильного
комплекта громкой связи HCA-200
рекомендуются следующие аксессуары:
• Усовершенствованный блок сопряжения с
аудиосистемой HCE-16 – для повышения
качества звука в автомобиле. Голос другого
абонента воспроизводится через
громкоговорители автомобильной
стереосистемы (а не через громкоговоритель
автомобильного комплекта HCA-200).
• Микрофон на гибком штативе HCE-14 – для
повышения качества звука, передаваемого
другому абоненту.
• Руководство по эксплуатации и Руководство
по установке
Для использования автомобильного комплект а
громкой связи HCA-200 необходимо приобрести
автомобильный держатель Sony Ericsson,
который не входит в комплект HCA-200.
При установке компонентов автомобильного
комплекта необходимо соблюдать требования
безопасности. Если автомобиль укомплектован
системой подушек безопасности, убедитесь в
том, что оборудование громкой связи не создает
помех в работе этой системы.
Для установки автомобильного комплекта
громкой связи
Примечание. Монтаж автомобильного
комплекта громкой связи должен выполнять
квалифицированный специалист.
1. Отключите аккумулятор автомобиля.
2. Ус тан о в и т е электронный блок, например, под
приборной панелью автомобиля. См. рисунок на
стр. 2. Электронный блок крепится с помощью
фиксирующей ленты.
3. Подсоедините жгутпроводов (питание –
красный и черный, отключение звука
радиоприемника – желтый, датчик включения
зажигания – синий) к электронному блоку
(разъем H).
9. Замените разъем в автомобильномдержателена
разъем, присоединенный к системному кабелю.
См. рис.
аккумулятору автомобиля (+12 В) через блок
предохранителя.
Примечание. Обратите сниманиенато, что
подключение к источнику питания, напряжение
кото рого отличается от 12 В, может стать
причиной повреждения оборудования.
5. Подсоедините синийпроводдатчикавключения
зажигания к цепи зажигания автомобиля. См.
рисунок на стр. 2 (I).
6. Подсоедините желтыйпроводотключениязвука
к автомобильному радиоприемнику. См. рисунок
на стр. 2 (J).
7. Закрепите микрофонна жестком элементе салона
автомобиля, направив его в сторону водителя.
Подключите микрофон к электронному блоку
(разъем C).
8. Ус т а нов и т е громкоговорительнарасстояниине
менее 50 см от микрофона. Подключите
громкоговоритель к электронному блоку
(разъем B).
Установка автомобильного комплекта громкой связи59
10. Если автомобильныйкомплектпредполагается
использовать с внешней антенной, прочитайте
раздел Дляподсоединениявнешнейантенныкавтомобильномудержателю перед
выполнением шага 11.
11. Выберите наприборнойпанелиподходящее
место для автомобильного держателя.
Клавиатура должна быть легко доступна из
обычного положения водителя. Закрепите
автомобильный держатель в выбранном месте.
12. Подключите системныйкабель к электронному
блоку (разъем F).
13. Подключите аккумулятор автомобиля.
14. Включите телефон а автомобильный
радиоприемник. При наличии повышенного
уровня шума попробуйте установить
автомобильный держатель в другое место. См.
4. Подсоедините антенныйкабель к автомобильной
антенне. Переходите к шагу 11 в разделе Для
установки автомобильного комплекта громкой
связи.
руководство по эксплуатации автомобильного
держателя.
Работа с автомобильным комплектом
громкой связи
Для подсоединения внешней антенны к
автомобильному держателю
1. Выполните шаги 1-9 из раздела Для установки
автомобильного комплекта громкой связи.
2. Ус т а нов и т е в автомобильныйдержатель
антенный разъем, нажав на него до
После завершения установки автомобильного
комплекта рекомендуется проверить соединение
между телефоном и автомобильным комплектом;
для этого включите телефон, установите его в
автомобильный держатель и попробуйте
послать вызов.
защелкивания.
Рекомендации по устранению неполадок
приведены в руководстве по эксплуатации
HCA-200.
Информация об изделиях Sony Ericsson и
необходимые руководства размещены в сети
Интернет по адресу www.sonyericsson.com.
Első kiadás (2004. január)
Ezt a kezelési útmutatót a Sony Ericsson Mobile
Communications AB adta ki bármiféle jótállás vállalása
nélkül. A tipográfiai hibák, az aktuális információk
pontatlansága, illetve a programok és/vagy a készülékek
fejlesztése miatti javításokat és módosításokat a Sony
Ericsson Mobile Communications AB bármikor, előzetes
figyelmeztetés nélkül végrehajthatja. Ezek a módosítások a
jelen kezelési útmutató későbbi kiadásaiba kerülnek be.
A kezelési útmutatóban ismertetett szolgáltatások egy részét
bizonyos hálózatok nem támogatják. Ez érvényes a GSM nemzetközi segélyhívó számra (112) is.
Amennyiben nem biztos abban, hogy az adott szolgáltatást
használhatja-e, forduljon a hálózat üzemeltetőjéhez vagy a
szolgáltatóhoz.
A HCA-200 autós kihangosító a kihangosítás
funkció révén növeli a közlekedés biztonságát,
valamint a visszhang- és zajmentesítésnek
köszönhetően tökéletesebb hangminőséget biztosít.
Ezen felül a telefon akkumulátora is gyorsan
tölthető.
Az autós kihangosító használata előtt olvassa
el a HCA-200 kezelési útmutatójának „További
információ” című szakaszában ismertetett
tudnivalókat.
Milyen termékek használhatók az autós
kihangosítóval?
A HCA-200 autós kihangosítóval bármilyen Sony
Ericsson telefon használható, amelyben van Autóban
profil. További információért olvassa el a telefon
kezelési útmutatóját.
A HCA-200 autós kihangosító lehetőségeinek még
jobb kihasználása érdekében a következő
tartozékokat javasoljuk:
• Advanced Music Mute HCE-16 – segítségével jobb
hangminőséget érhet el az autóban. A hívó fél
hangja a HCA-200 autós kihangosító hangfala
helyett az autórádió hangfalán keresztül szólal meg.
• Gooseneck Microphone HCE-14 – segítségével jobb
hangminőség érhető el a beszélgetőpartnernél.
Az autós kihangosító
beszerelése
A HCA-200 autós kihangosító készlet tartalma:
• elektronikadoboz
• hangszóró
• mikrofon
• rendszerkábel
• antennakábel (egyes készletekben)
• biztosíték készlet
• kábelek (táp-, gyújtásérzékelési és zene
elnémítási kábel)
• Kezelési útmutató és Beszerelési útmutató
A HCA-200 autós kihangosító használatához be kell
szerezni egy Sony Ericsson autós telefontartót,ha az
nem része a HCA-200 készletnek.
Figyeljen arra, hogy az autós kihangosító minden
részegysége biztonságos helyre legyen szerelve.
Ha az autó légzsákkal van felszerelve, ellenőrizze,
hogy a kihangosító készülék ne akadályozza ennek
működését.
Megjegyzés: Az autós kihangosítót szakembernek
kell beszerelnie.
1. Kösse le az autó akkumulátorát.
2. Helyezze el az elektronikadobozt például az autó
műszerfala alatt. Lásd a 2. oldalon található ábrát.
Az elektronikadoboz rögzítéséhez használja a
készletben található tépőzáras anyagot.
3. Csatlakoztassa a tápkábeleket (piros és fekete), a
zene elnémítási kábelt (sárga) és a gyújtásérzékelési
kábelt (kék) az elektronikadobozhoz (H csatlakozó).
4. Csatlakoztassa a fekete tápkábelt a negatív pólusra.
Csatlakoztassa a piros tápkábelt a
biztosítékkészleten keresztül az autó 12 voltos
akkumulátorához.
Megjegyzés: Ettől eltérő feszültség a készülék
meghibásodását okozhatja, ezért a készülék csak
12 Voltos feszültségről üzemeltethető.
5. Csatlakoztassa a kék gyújtásérzékelési kábelt az
autó gyújtására. Lásd a 2. oldalon található ábrán
az I jelű elemet.
Az autós kihangosító beszerelése63
6. Csatlakoztassa a sárga zene elnémítási kábelt
az autórádióra. Lásd a 2. oldalon található
ábrán a J jelű elemet.
7. Helyezze el úgy a mikrofont az utastér egy rögzített
pontján, hogy a vezető felé nézzen. Csatlakoztassa a
mikrofont az elektronikadobozhoz (C csatlakozó).
8. Helyezze el a hangszórót a mikrofontól legalább
50 cm távolságra. Csatlakoztassa a hangszórót az
elektronikadobozhoz (B csatlakozó).
9. Cserélje ki a telefontartóban levő csatlakozót
a rendszerkábelen levő csatlakozóra. Lásd az
alábbi ábrákat.
10. Ha külső antennát kíván használni az autós
kihangosítóval, a 11. lépés végrehajtása előtt
olvassa el a következő részt: Külső antenna csatlakoztatása az autós telefontartóhoz.
11. Keressen egy alkalmas helyet az autó műszerfalán
az autós telefontartónak. A telefontartót úgy kell
elhelyezni, hogy a vezető normál vezetési
testhelyzetének megváltoztatása nélkül elérje a
telefon billentyűzetét. Rögzítse az autós
telefontartót a kiválasztott helyre.
12. Csatlakoztassa a rendszerkábelt az
elektronikadobozhoz (F csatlakozó).
13. Kösse vissza az autó akkumulátorát.
14. Kapcsolja be a telefont és az autórádiót. Ha zavaró
zaj jelentkezik, próbálja másik helyre tenni az autós
telefontartót. Olvassa el az autós telefontartó
kezelési útmutatóját.
Külső antenna csatlakoztatása az autós
telefontartóhoz
1. Kövesse Az autós kihangosító beszerelése című
szakaszban ismertetett 1–9. lépést.
2. Dugja be az antenna csatlakozóját az autós
telefontartóba. Addig kell nyomni, amíg egy
Az autós kihangosító használata
Amikor befejezték az autós kihangosító
beszerelését, ajánlott ellenőrizni a telefon és az
autós kihangosító közötti kapcsolatot oly módon,
hogy bekapcsolja a telefont, behelyezi az autós
telefontartóba, és próbaként felhív egy számot.
kattanással a helyére nem ugrik.
A hibaelhárítással kapcsolatban lásd a HCA-200
kezelési útmutatóját.
A Sony Ericsson termékek használati útmutatója
és a támogatással kapcsolatos tudnivalók a
www.sonyericsson.com címen olvashatók.
3. Nyomja az antennakábelt a vájatba.
4. Csatlakoztassa az antennakábelt az autó
antennájához. Folytassa Az autós kihangosító
beszerelése című rész 11. lépésével.
Wydanie pierwsze (styczeń 2004)
Niniejszy podręcznik został opublikowany przez firmę Sony
Ericsson Mobile Communications AB i nie jest objęty żadną
gwarancją. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma
Sony Ericsson Mobile Communications AB może wprowadzić
ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych,
niedokładności aktualnych informacji czy ulepszeń programów
lub sprzętu. Takie zmiany będą uwzględniane w następnych
wydaniach tego podręcznika.
Niektóre usługi opisane w tym podręczniku nie są dostępne we
wszystkich sieciach. Dotyczy to również międzynarodowego numeru ratunkowego 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna czy
nie, należy kontaktować się z operatorem sieci lub
usługodawcą.
Samochodowy zestaw głośnomówiący HCA-200,
oferując funkcje obsługi bez użycia rąk oraz
optymalizowaną jakość dźwięku
z wyeliminowaniem echa i szumów, przyczynia się
do zwiększenia bezpieczeństwa ruchu drogowego.
Zapewnia także szybkie ładowanie baterii.
Przed przystąpieniem do korzystania
z samochodowego zestawu głośnomówiącego należy
zapoznać się z częścią „Dodatkowe informacje”
z jego Instrukcji obsługi.
Jakich produktów można używać
z samochodowym zestawem
głośnomówiącym?
Z samochodowym zestawem głośnomówiącym
HCA-200 można używać dowolnego telefonu
firmy Sony Ericsson obsługującego profil
Samochód (In Car). Należy zapoznać się
z Instrukcją obsługi telefonu.
W skład samochodowego zestawu
głośnomówiącego HCA-200 wchodzą:
• moduł elektroniczny,
•głośnik,
• mikrofon,
• kabel systemowy,
• kabel antenowy (w niektórych zestawach),
• moduł bezpiecznikowy,
• kable (kable zasilające oraz kable układów
wykrywania zapłonu i wyciszania muzyki),
• Instrukcja obsługi oraz Instrukcja instalacji.
Aby można było korzystać z samochodowego
zestawu głośnomówiącego HCA-200, należy kupić
uchwyt samochodowy firmy Sony Ericsson (o ile nie
ma go w zestawie HCA-200).
Należy upewnić się, że wszystkie urządzenia
wchodzące w skład samochodowego zestawu
głośnomówiącego są instalowane w bezpiecznym
miejscu. Jeśli samochód jest wyposażony
w poduszkę powietrzną, trzeba upewnić się,
żeurządzenia te nie zakłócają jej działania.
Jak zainstalować samochodowy zestaw
głośnomówiący
Uwaga: Samochodowy zestaw głośnomówiący
powinien być instalowany przez autoryzowany
personel.
1. Odłącz akumulator samochodu.
2. Umieść moduł elektroniczny w wygodnym miejscu,
na przykład pod tablicą rozdzielczą samochodu.
Zobacz rysunek na stronie 2. Do przymocowania
modułu elektronicznego użyj taśmy z rzepami
(velcro).
3. Podłącz do modułu elektronicznego (gniazdo H)
wiązkę przewodów, w skład której wchodzą kable
zasilające (czerwony i czarny), kabel układu
wyciszania muzyki (żółty) oraz kabel układu
wykrywania zapłonu (niebieski).
4. Podłącz czarny kabel zasilający do masy
samochodu, połączonej z ujemnym biegunem
akumulatora. Podłącz czerwony kabel, poprzez
moduł bezpiecznikowy, do dodatniego bieguna
akumulatora o napięciu 12 woltów.
9. Zastąp złącze wstawione do uchwytu
samochodowego złączem podłączonym do kabla
systemowego. Zobacz rysunki poniżej.
Uwaga: Należy pamiętać, że napięcie zasilające
owartości innej niż 12 woltów może uszkodzić
urządzenie.
5. Podłącz niebieski kabel układu wykrywania zapłonu
do odpowiednich styków stacyjki samochodu.
Zobacz fragment I na rysunku na stronie 2.
6. Podłącz żółty kabel układu wyciszania muzyki do
stereofonicznego radia samochodowego. Zobacz
fragment J na rysunku na stronie 2.
7. Zamocuj mikrofon do nieruchomej części wnętrza
samochodu, tak aby był on skierowany do kierowcy.
Podłącz mikrofon do modułu elektronicznego
(gniazdo C).
8. Umieść głośnik w odległości co najmniej 50 cm
(20 cali) od mikrofonu. Podłącz głośnik do modułu
elektronicznego (gniazdo B).
10. Jeśli z samochodowym zestawem
głośnomówiącym ma być używana zewnętrzna
antena, to – przed przystąpieniem do wykonywania
czynności z punktu 11 – zobacz Jak podłączyć zewnętrzną antenę do uchwytu samochodowego.
11. Wybierz odpowiednie miejsce na tablicy
rozdzielczej, w którym będzie zamocowany
uchwyt samochodowy. Osoba prowadząca pojazd
musi mieć możliwość sięgnięcia do klawiatury
telefonu ze zwykłej pozycji kierowcy. Zamocuj
uchwyt samochodowy w wybranym miejscu.
12. Podłącz kabel systemowy do modułu
elektronicznego (gniazdo F).
13. Podłącz akumulator samochodu.
14. Włącz telefon i radio samochodowe. Jeśli wystąpią
4. Podłącz kabel antenowy do anteny samochodu.
Kontynuuj dalsze czynności, poczynając od punktu
11 z części Jak zainstalować samochodowy zestaw
głośnomówiący.
zakłócenia lub szumy, spróbuj umieścić uchwyt
samochodowy w innym miejscu. Zobacz Instrukcję
obsługi uchwytu samochodowego.
Korzystanie z samochodowego zestawu
głośnomówiącego
Zalecamy przetestowanie – po zainstalowaniu
Jak podłączyć zewnętrzną antenę do uchwytu
samochodowego
1. Wykonaj czynności z punktów od 1 do 9 z części Jak
zainstalować samochodowy zestaw głośnomówiący.
2. Podłącz złącze anteny do uchwytu samochodowego.
Dociśnij je, tak aby usłyszeć kliknięcie.
samochodowego zestawu głośnomówiącego –
komunikacji między telefonem a zestawem
głośnomówiącym. W tym celu należy włączyć
telefon, umieścić go w uchwycie samochodowym,
anastępnie spróbować przeprowadzić rozmowę
telefoniczną.
Informacje dotyczące rozwiązywania problemów są
zamieszczone w Instrukcji obsługi samochodowego
zestawu głośnomówiącego HCA-200.
Informacje dotyczące pomocy technicznej oraz
instrukcje obsługi produktów firmy Sony Ericsson
można znaleźć w witrynie www.sonyericsson.com.
İlk baskõ (Ocak 2004)
Bu kõlavuz Sony Ericsson Mobile Communications AB
tarafõndan, garantisiz olarak basõlmõştõr. Yazõm hatalarõ,
mevcut bilgilerdeki hatalar veya programlardaki ve/veya
üründeki gelişmeler nedeniyle bu kõlavuzda yapõlmasõ
gereken değişiklikler ve gelişmeler Sony Ericsson Mobile
Communications AB tarafõndan herhangi bir zamanda ve
duyurusuz olarak yapõlabilir. Bu tür değişiklikler, kõlavuzun
yeni baskõlarõnda hayata geçirilecektir.
Bu kõlavuzda bahsedilen servislerin bazõlarõ, tüm şebekeler
tarafõndan desteklenmeyebilir. Bu durum GSM Uluslararasõ Acil Durum Numarasõ olan 112 için de geçerlidir.
Herhangi bir servisi kullanõp, kullanamayacağõnõz ile ilgili
sorularõnõzda şebeke operatörünüze başvurun.
HCA-200 Araç İçi Kullanõm Seti, handsfree özelliği
ile geliştirilmiş trafik güvenliği ve eko ve gürültü
engelleyici özelliği ile de yüksek ses kalitesi sunar.
Ay rõca hõzlõ pil şarj özelliği de bulunur.
Lütfen araç içi kullanõm setinizi kullanmadan önce,
HCA-200 Kullanõcõ kõlavuzundaki “İlave bilgiler”
bölümünü okuyun.
Araç içi kullanõm seti ile birlikte hangi
ürünleri kullanabilirim?
HCA-200 Araç içi kullanõm seti ile, Otomobilde
profili bulunan tüm Sony Ericsson telefonlarõ
kullanabilirsiniz. Lütfen telefonunuzun Kullanõcõ
kõlavuzuna bakõn.
HCA-200 Araç içi kullanõm setinizi daha rahat
kullanabilmek için, aşağõdaki aksesuarlarõ
kullanmanõzõ öneririz:
•Gelişmiş Müzik Kesme Ünitesi HCE-16 –
araç içinde gelişmiş ses kalitesi için kullanõlõr.
Arayanõn sesini, HCA-200 Araç içi kullanõm
setinin hoparlöründen değil, araç teybinizin
hoparlöründen duyarsõnõz.
• Bükülebilir Mikrofon HCE-14 – konuştuğunuz
kişinin sizi çok daha iyi duyabilmesi için.
Araç içi kullanõm setini
monte etme
HCA-200 Araç içi kullanõm seti içindekiler:
• elektronik kutu
• hoparlör
• mikrofon
• sistem kablosu
• anten kablosu (bazõ kitlerde)
• sigorta kiti
• kablolar (güç kablolarõ, marş müşürü, müzik
kesme)
• Kullanõcõ kõlavuzu ve Montaj kõlavuzu
HCA-200 Araç İçi Kullanõm Setini kullanabilmek
için, eğer HCA-200 kitinizde mevcut değilse, bir
Sony Ericsson Araç İçi Tutucu satõn almalõsõnõz.
Lütfen tüm araç içi kullanõm teçhizatõnõn güvenli
bir yere monte edildiğinden emin olun. Eğer araçta
hava yastõğõ bulunuyorsa araç içi kullanõm setinin,
hava yastõğõnõn fonksiyonunu engellemediğinden
emin olun.
Not: Araç içi kullanõm seti yetkili kişilerce
monte edilmelidir.
1. Aracõ n akü bağlantõsõnõ kesin.
2. Elektronik kutuyu, örneğin aracõn ön panelinin
altõna, yerleştirin. Sayfa 2’deki resme bakõn.
Elektronik kutuyu bağlamak için bandõ kullanõn.
3. Güç kablolarõnõ (kõrmõzõ ve siyah), müzik kesme
kablosunu (sarõ) ve marş müşürü kablosunu (mavi)
elektronik kutuya bağlayõn (soket H).
4. Siyah güç kablosunu negatif toprağa bağlayõn.
Kõrmõzõ güç kablosunu, sigorta kiti ile 12 voltluk
araç aküsüne bağlayõn.
Not: 12 volt haricindeki besleme voltajlarõnõn,
cihaza zarar vereceklerini unutmayõn.
5. Mavi marş müşürü kablosunu, aracõn marşõna
bağlayõn. Bkz. sayfa 2, I.
6. Sarõ müzik kesme kablosunu araç teybine bağlayõn.
Bkz. sayfa 2, J.
Araç içi kullanõm setini monte etme73
7. Mikrofonu aracõn içindeki sabit bir kõsma, sürücüye
bakacak şekilde yerleştirin. Mikrofonu elektronik
kutuya bağlayõn (soket C).
8. Hoparlörü, mikrofondan en azõndan 50 cm (20 inç)
uzağa yerleştirin. Hoparlörü elektronik kutuya
bağlayõn (soket C).
9. Araç içi tutucudaki bağlantõyõ, sistem kablosuna
bağlõ olan bağlantõ ile değiştirin. Aşağõdaki
resimlere bakõn.
11. Araç içi tutucu için, aracõn ön panelinde uygun bir
konum seçin. Sürücü, telefonun tuş takõmõna
normal sürüş pozisyonunda kolayca erişebilmelidir.
Araç içi tutucuyu, seçtiğiniz yere sabitleyin.
12. Sistem kablosunu, elektronik kutuya bağlayõn
(soket F).
13. Aracõn aküsünü bağlayõn.
14. Telefonunuzu ve araç radyonuzu açõn. Eğer ses
yaparsa, araç içi tutucu için bir başka yer
deneyin. Lütfen araç içi tutucunun Kullanõcõ
kõlavuzuna bakõn.
10. Eğer araç içi kullanõm seti ile birlikte harici bir
anten kullanõlacaksa, 11 numaralõ adõmla devam
etmeden önce bkz. Araç içi tutucuya harici bir anten bağlamak için:.
1. Araç içi kullanõm setini monte etme bölümündeki
1-9 numaralõ adõmlarõ takip edin.
2. Anten bağlantõsõnõ araç içi tutucuya bağlayõn.
Bir klik sesi duyana kadar bastõrõn.
Araç içi kullanõm setini kullanma
Araç içi kullanõm setinin montajõ bittiğinde,
telefonunuz ile araç içi kullanõm seti arasõndaki
iletişimi, telefonunuzu açarak, telefonunuzu araç içi
tutucuya yerleştirerek ve bir çağrõ yaparak test
etmenizi öneririz.
Pratik çözümler için, HCA-200 Kullanõcõ kõlavuzuna
bakõn.
Sony Ericsson ürünleri ile ilgili destek ve Kullanõcõ
kõlavuzlarõ hakkõnda bilgi almak için, bkz.
www.sonyericsson.com.
3. Anten kablosunu kesiğin içine yerleştirin.
4. Anten kablosunu araç antenine bağlayõn. Araç içi
kullanõm setini monte etme içindeki 11 numaralõ
adõmla devam edin.
第一版 (2004 年 1 月)
本手冊由 Sony Ericsson Mobile Communications AB 印製,
本手冊無任何保固。Sony Ericsson Mobile Communications AB 對本手冊因印刷之錯誤、目前資訊之不準確、設備及/或
程式之改良所為之修改,恕不另行通知。前述更動將納入本手
冊之新版中。