Français .................................................... 63
FCC statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Italiano ...................................................... 83
Third edition (August 2003)
This manual is published by Sony Ericsson Mobile
Communications AB, without any warranty. Improvements and
changes to this manual necessitated by typographical errors,
inaccuracies of current information, or improvements to
programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson
Mobile Communications AB at any time and without notice.
Such changes will, however, be incorporated into new editions
of this manual.
Some of the services in this manual are not supported by all
networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112.
Contact your network operator or service provider if you are in
doubt whether you can use a particular service or not.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth
SIG, Inc. (Special Interest Group) and any use of such marks by
Sony Ericsson is under license.
Memory Stick Duo ® and MagicGate ® are trademarks of Sony
Corporation.
MagicGate is a copyright protection technology developed by
Sony Group. MagicGate does not guarantee compatibility with
other products bearing the “MagicGate” trademark.
ATRAC3 is a music compression technology developed by
Sony Group.
HBM-30 Bluetooth™ Music
Handsfree is a music player based
on Memory Stick Duo technology
with a portable headset solution based on Bluetooth
wireless technology.
See “Additional information” on page 19 before
using your HBM-30.
Decrease volume
Play – Stop
On/Off – No
Shuffle/repeat
Types of Memory Stick Duo
There are two types of Memory Stick
Duo:
– MagicGate Memory Stick Duo (with
the logo) is equipped with
MagicGate copyright protection technology. This is
used for multimedia storage. The HBM-30 fully
supports MagicGate Memory Stick Duo.
– Memory Stick Duo is not equipped with
MagicGate. This is used for data storage.
HBM-30 can use it only to play back MP3 files.
Before you can use your HBM-30 Bluetooth Music
Handsfree, you must first:
• Insert an AAA battery, see picture “1.” on page 4.
Use a coin to open the battery door.
• Insert the Memory Stick Duo into the slot until it
clicks into place.
• Connect the headphones, see picture “Overview” on
page 7.
• Turn on the HBM-30. Press and hold until you
hear the start-up sound or until the display shows
SonyEricsson. (Press and hold again to turn
off.) See picture “1.” on page 4.
• Pair the HBM-30 with a mobile phone. The first
time the HBM-30 Bluetooth Music Handsfree is
turned on, it is automatically ready for pairing. See
“Pairing” on page 9. Press if you do not want to
pair your HBM-30 now.
• The microphone is located between the and the
buttons, and designed for use above the
chest. Hang the HBM-30 around your neck or
attached to your clothes, using the neck strap or the
clip. See picture “3.” on page 5. During calls, do not
lift the HBM-30 close to your mouth, because this
will distort your voice.
Locking the buttons
You can lock the buttons to prevent accidental
operation when carrying the HBM-30.
To lock the buttons
Press to lock all buttons, except and .
The display shows Hold. Press again to unlock.
Battery status
The battery status is indicated by as long as the
battery is sufficiently charged. When the battery is
nearly empty the display shows . A small
amount of battery power may be preserved
when you switch the HBM-30 off and then back
on again after some time.
Turn off the HBM-30 and change battery to
prevent corruption of your Memory Stick Duo.
Note: Removal of the battery during operation will
delete all unsaved user settings and may corrupt the
contents of your Memory Stick Duo.
Pairing
You can connect your HBM-30 to your mobile
phone or any device with Bluetooth wireless
technology that supports the Headset or the Handsfree profile.
Pairing the HBM-30 with a phone
You pair the HBM-30 with the phone by adding it to
a list of paired devices in the phone. Once you have
paired your HBM-30 with the phone, you do not
need to pair it again until you want to use it with
another device.
To pair the HBM-30 with a phone
1. Turn off the HBM-30.
2. Press and hold and until you hear a beep
and the display shows Pairing mode.
3. Make sure that the HBM-30 is within 1m (3ft) of the
phone.
4. Prepare your phone according to the phone’s user
documentation on pairing.
In the playback menu, you can select the preferred
track type to play, edit the track title, erase tracks or
reformat the Memory Stick Duo.
Note: To enter the playback menu, you must stop
playback and then press the menu button.
Preferred music type
ATRAC3 and MP3 files are stored differently on the
Memory Stick Duo, therefore only one type can be
handled at a time. Based on user preference, the
HBM-30 starts in the selected type (ATRAC3 or
MP3). If no files of the preferred type are found, but
if files of the other type are detected, the HBM-30
automatically switches to the other type as the
preferred type. Playback of ATRAC3 files is the
default setting.
1. In playback mode, press
MENU to enter the playback
menu.
2. Scroll to Edit with , and press .
The current track title is displayed and the editable
character flashes.
3. Press or to move to the character you want
to edit.
The HBM-30 supports recording from analog sound
sources.
Recordings are always made in ATRAC3 music
type on MagicGate Memory Stick Duo. When you
5. Press to stop recording and go back to
recording standby mode. The display shows Busy.
6. Press and hold
REC again and the HBM-30 will
change back to playback mode. The music volume
will then automatically change to the previously
selected playback volume.
switch to recording standby mode, the preferred
music type automatically switches to ATRAC3 type.
Recording volume can be set before start of
recording using or . During recording,
Note: To prevent disruption of your recording, it is
not possible to receive calls or start voice activated
dialling with the HBM-30 during recording.
and adjust the listening volume only.
Changing record settings
Note: Please do not remove the battery while
HBM-30 is active. Your Memory Stick Duo contents
might be corrupted.
You can select the level for recording quality. The
highest quality level delivers near CD quality but
requires more storage capacity. For a 64 MB
Memory Stick Duo, the following recording times
To record with default settings
are possible:
1. Connect your HBM-30 to a music source using the
recording cable. Connect the cable to the Rec input
of your HBM-30. See picture “Overview” on page 7.
2. Press and hold
REC to go to recording standby mode.
The display shows the remaining recording time on
the MagicGate Memory Stick Duo.
Bit rateRecording timeFile type
Lo66 KbpsUp to 120 minATRAC3
Mid105 Kbps Up to 80 minATRAC3
Hi132 Kbps Up to 60 minATRAC3
2. Scroll to Quality with , and press .
Use or to scroll to Lo (low), Md (medium),
or Hi (high).
3. Press to select or press
MENU to go back to
recording standby mode without saving.
Store music
You can copy MP3 tracks to and from the
Memory Stick Duo using a computer equipped with
Memory Stick or Memory Stick Duo reader. Use the Memory Stick adapter to use your Memory
Stick Duo in full-sized Memory Stick readers.
In order to play MP3 files from the Memory Stick
Selecting auto track mark
In order to record successive tracks on the
Duo, the files must be stored in a dedicated directory
called “\MP3”.
MagicGate Memory Stick Duo in one recording
session, the HBM-30 supports auto track mark. After
each music pause, a new track is automatically
Once you have paired the HBM-30 with your phone,
you can make and receive calls using the HBM-30 as
long as it is turned on and within range of the phone
– up to 10 m (30 ft) outdoors or up to 5 m (15 ft)
indoors with no solid objects in between. See picture
“2.” on page 5.
Note: Always make sure the Bluetooth operation
mode in the phone is on when using the Bluetooth
Music Handsfree.
Calling Line Identification
When you receive a call, the HBM-30 shows the
phone number or the name of the caller if your
phone and subscription support Calling Line
Identification.
Making and receiving calls
Phone functionality is still available when the
HBM-30 is playing music. You can make and
answer calls using the buttons on the HBM-30.
1. Make sure the phone and the HBM-30 are on and
within range of each other. Press and hold .
2. After the beeps, perform voice dialling as usual. End
the call by pressing .
To answer a call
1. When you receive a call, the HBM-30 pauses the
music and rings. Press to accept the call. If the
phone rings first, wait until the HBM-30 rings, then
press .
2. Depending on the type of phone, press or
to end the call. If the HBM-30 was playing music, it
will resume playing.
To answer a second call
You have to use the phone keypad to answer and
handle a second call, but you can still use the
HBM-30 for talking and listening. Refer to the
phone’s user documentation on how to handle more
than one call simultaneously.
To reject a call
Press . The HBM-30 will resume playing.
Transferring the sound
Depending on the type of phone, you can transfer the
sound to the HBM-30 during a call.
The HBM-30 has to be on, paired with the phone,
and within range.
To transfer the sound to the HBM-30
During a call, press and hold . The HBM-30
beeps until the sound has been transferred.
Note: To transfer the sound from the HBM-30 to the
phone, refer to the phone’s user documentation.
Muting the microphone
You can mute the microphone during a call.
To mute the microphone during a call
• Press both and . A repeated beep is heard
while the microphone is muted.
• Press and release both and again to resume
the conversation.
• be within range of the HBM-30. Make sure that
there are no solid objects, such as walls or
furniture, in between the HBM-30 and the phone.
See picture “2.” on page 5.
• support the Headset or the Handsfree profile.
• have Bluetooth operation mode set to On.
Note: If the HBM-30 has been in pairing mode for
more than 10 minutes but pairing is not completed,
the HBM-30 leaves the pairing mode and the
Bluetooth function can not be used until you pair the
HBM-30 with your phone (see page 9).
The HBM-30 is automatically switched
off or does not switch on
• The battery power may be too low. Insert a new
battery. After switching the HBM-30 off, wait for 2
seconds or more before switching it on again.
• Check correct orientation of your battery.
Troubleshooting15
Display messages
Bad bit rate• The HBM-30 does not support
playback of MP3 files recorded at
a higher bit rate than 192 kbps.
Press to continue.
Hold• All buttons are locked except
and . Press on the side
of the HBM-30 to unlock the
buttons.
MS Full• You can erase tracks. Check that
both ATRAC3 and MP3 tracks
are deleted. See page 11.
No MS•No Memory Stick Duo is inserted
when you try to use the music
player.
• Wait until the Read message has
disappeared before using the
music player.
• If the error message persists,
reformat using menu item Format
MS. See To reformat the Memory
Stick Duo, page 11.
Pairing mode • You can leave pairing mode by
pressing . To re-enter pairing
mode, see “Pairing” on page 9.
Playing• Stop playback by pressing
before pressing
Protected• You try to record music that is
watermarked (protected). This is
prohibited.
Recording• Stop recording by pressing
before pressing
UnsupportedThe HBM-30 detects an
unsupported track type. HBM-30
does not support ATRAC-X
content file playback, restricted
content file playback, playback
of MP3 files coded with bit rates
over 192 kbps or encoders other
than Fraunhofer or Lame 3.93 or
higher. If the HBM-30 stops,
press to continue
playback. Record your track
using the HBM-30 and the
recording cable.
Memory Stick Duo. Recording is not possible on a non-MagicGate
Memory Stick Duo.
• Remove and re-insert the Memory
Stick Duo and wait a few seconds.
If the error persists, the contents
of your MagicGate Memory Stick Duo may have become corrupted.
Reformat the Memory Stick Duo
with your HBM-30, and with no
other device. See To reformat the Memory Stick Duo.
Voice dialling does not work
• Check if Bluetooth operation mode is set to On in
your phone.
• Check if the HBM-30 is paired with your phone.
• Check if your phone supports voice dialling.
Memory Stick Duo
• The HBM-30 supports MagicGate Memory Stick
Duo for both playback and recording.
• The HBM-30 supports Memory Stick Duo only for
playback of MP3 files.
• If your Memory Stick Duo fails repeatedly, try to
reformat using menu item Format MS. See To reformat the Memory Stick Duo, page 11.
Note: Reformatting a Memory Stick Duo or
modifying its directory structure or contents should
only be done using a MagicGate compliant device
such as the HBM-30.
• Try to change preferred music type (see page 11).
• Check if your MP3 tracks are stored in the \MP3
Menu button does not work
Stop playback or recording using ,
then press
MENU.
directory. Other devices may store MP3 tracks in
other directories.
Some functions do not work according to
the instructions
Cannot edit track title
Only titles of ATRAC3 files can be edited.
If you notice that you cannot make use of all the
features in the HBM-30, please refer to the phone’s
user documentation, or check with a Sony Ericsson
No track title visible
• The track has no title that can be displayed.
service partner. For more information, see
www.SonyEricsson.com/support/.
• Some track titles contain many space characters.
Wait until the playtime reappears.
Call rejected but ringing continues
Call rejection from your HBM-30 is phone-specific
and is only guaranteed to work with Sony Ericsson
phones.
REC button does not work
To prevent accidental recordings,
pressed a few seconds. Press and hold
Note: Read this information before using your HBM-30
Bluetooth Music Handsfree.
Changes or modifications to this Bluetooth Music Handsfree not
expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority
to operate the equipment.
Please check for any exceptions, due to national requirements or
limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product.
Product care
• Do not expose your product to liquid or moisture or to humidity.
• Do not expose your product to extreme high or low temperatures.
• Do not expose your product to lit candles, cigarettes, or cigars,
or to open flames etc.
• Do not drop, throw or try to bend the product as rough treatment
could damage it.
• Do not use any other accessories than Sony Ericsson or Ericsson
originals intended for use with this product. Use of non-original
accessories may result in loss of performance, damage to the product,
fire, electric shock or injury. The warranty does not cover product
failures which have been caused by use of non-original accessories.
• Do not attempt to disassemble your product. The product does not
contain consumer serviceable or replaceable components. Only Sony
Ericsson service partners should perform service.
• Do not keep the product in an area prone to dust and dirt. Only use a
soft damp cloth to clean your product.
• If you will not be using the product for a while, store it in a place
that is dry, free from damp, dust and extreme temperatures.
Remove the battery.
Radio frequency exposure
Your HBM-30 is a radio transmitter and receiver. When in operation,
it communicates with a Bluetooth equipped mobile device by
receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields
(microwaves) in the frequency range 2400 to 2500 MHz. The output
power of the radio transmitter is low, 0.001 watt.
Your HBM-30 is designed to operate in compliance with the
RF exposure guidelines and limits set by national authorities and
international health agencies when used with any compatible
Sony Ericsson or Ericsson mobile phone.
Driving
Check the laws and regulations on the use of mobile phones, handsfree
equipment, and music players in the areas where you drive.
Always give full attention to driving and pull off the road and park
before making or answering a call if driving conditions so require.
RF energy may affect some electronic systems in motor vehicles
such as car stereo, safety equipment etc. Check with your vehicle
manufacturer’s representative to be sure that your mobile phone or
HBM-30 will not affect the electronic systems in your vehicle.
Electronic equipment
Most modern electronic equipment is shielded from RF energy.
However, certain electronic equipment is not, therefore:
Do not use your HBM-30 near medical equipment without requesting
permission. If you are using any personal medical devices,
e.g. a pacemaker or a hearing aid, please read in your mobile phone’s
User’s guide for further information.
Turn your HBM-30 OFF before boarding any aircraft. To prevent
interference with communication systems, you must not use your
HBM-30 while the plane is in the air.
Blasting areas
Turn off all your electronic devices when in a blasting area or in areas
posted turn off two-way radio to avoid interfering with blasting
operations. Construction crews often use remote control RF devices
to set off explosives.
Potentially explosive atmospheres
Turn off your electronic device when in any area with a potentially
explosive atmosphere. It is rare, but your electronic device could
generate sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or
fire resulting in bodily injury or even death.
Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not
always, clearly marked.
Placing
Sony Ericsson recommends that the HBM-30 is worn in positions
where it will not be subject to pressure since such pressure may
result in bodily injury or damage to the product.
Children
Do not allow children to play with your HBM-30 since it contains
small parts that could become detached and create a choking hazard.
Emergency calls
IMPORTANT!
This HBM-30 and the electronic device connected to the hands- free
operate using radio signals, cellular and landline networks as well as
user-programmed functions, which cannot guarantee connection
under all conditions. Therefore you should never rely solely upon
any electronic device for essential communications
(e.g. medical emergencies).
Remember, in order to make or receive calls, the hands-free and the
electronic device connected to the hands free must be switched on
and in a service area with adequate cellular signal strength.
Emergency calls may not be possible on all cellular phone networks
or when certain network services and/or phone features are in use.
Check with your local service provider.
Battery information
HBM-30 supports primary and rechargeable AAA cells.
Battery capacity may depend on the type and brand of battery.
A new battery or one that has not been used for a long period of time
could have reduced capacity.
Do not expose the battery to extreme temperatures, never above
+55°C (+131°F). For maximum battery capacity, use the battery
in room temperature. If the battery is used in low temperatures,
the battery capacity will be reduced.
Recycling the battery in your HBM-30
The battery in your HBM-30 must be disposed of properly and should
never be placed in municipal waste. The Sony Ericsson Service
Partner removing the battery will dispose of it according to local
regulations.
Subject to the conditions of this Limited Warranty, Sony Ericsson
Mobile Communications AB (Sony Ericsson), S-221 88 Lund,
Sweden warrants this product to be free from defects in design,
material and workmanship at the time of its original purchase by a
consumer, and for a subsequent period of one (1) year. Should your
Product need warranty service, please return it to the dealer from
whom it was purchased or contact your local Sony Ericsson Contact
Center to get further information.
What we will do
If, during the warranty period, this Product fails to operate under
normal use and service, due to defects in materials or workmanship,
the Sony Ericsson authorized distributors or service partners will,
at their option, either repair or replace the Product in accordance
with the conditions stipulated herein.
Conditions
1. The warranty is valid only if the original receipt issued to the original
purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial
number, is presented with the Product to be repaired or replaced.
Sony Ericsson reserves the right to refuse warranty service if this
information has been removed or changed after the original purchase
of the Product from the dealer.
2. If Sony Ericsson repairs or replaces the Product, the repaired or
replaced Product shall be warranted for the remaining time of the
original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair,
whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of
functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or
components will become the property of Sony Ericsson.
3. This warranty does not cover any failure of the Product due to normal
wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in
other than the normal and customary manner, in accordance with
instructions for use and maintenance of the Product. Nor does this
warranty cover any failure of the product due to accident, modification
or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid.
4. This warranty does not cover Product failures due to improper
repair installations, modifications or service performed by a
non-Sony Ericsson authorized person.
5. Tampering with any of the seals on the Product will void the warranty.
6. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER
WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED LIMITED
WARRANTY. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS
LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SONY ERICSSON
OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE
WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST
PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT
THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.
Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or limitation of the duration of
implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not
apply to you.
The warranty provided does not affect the consumer’s statutory rights
under applicable national legislation in force, nor the consumer’s
rights against the dealer arising from their sales/ purchase contact.
Supported Bluetooth functions
This product supports the Handsfree and the Headset profile.
Dritte Ausgabe (August 2003)
Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile
Communications AB ohne jede Gewährleistung veröffentlicht.
Sony Ericsson Mobile Communications AB behält sich das
Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung
Verbesserungen und Änderungen an dieser
Bedienungsanleitung vorzunehmen, die aufgrund von
Druckfehlern, Ungenauigkeiten oder Verbesserungen an
Programmen und/oder Geräten notwendig werden.
Änderungen dieser Art werden in späteren Ausgaben dieser
Bedienungsanleitung berücksichtigt.
Einige der in dieser Anleitung beschriebenen Dienste werden
nicht in allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch für die internationale GSM-Notrufnummer 112.
Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung, wenn Sie
Informationen zur Verfügbarkeit bestimmter Dienste benötigen.
Die Marke Bluetooth und die zugehörigen Logos sind Eigentum
von Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche
Benutzung dieser Marken durch Sony Ericsson erfolgt unter
Lizenz.
Memory Stick Duo® und MagicGate® sind Marken der Sony
Corporation.
MagicGate ist eine Technologie zum Schutz des Urheberrechts,
die von der Sony-Gruppe entwickelt wurde. MagicGate
garantiert keine Kompatibilität mit anderen Produkten, die die
Marke „MagicGate“ tragen.
ATRAC3 ist eine Komprimierungstechnologie für Musikdaten,
die von der Sony-Gruppe entwickelt wurde.
Die Bluetooth™
Freisprecheinrichtung HBM-30
mit MP3-Player ist ein Gerät zur
Musikwiedergabe, das die Memory Stick Duo-
Technologie mit einer portablen
Freisprecheinrichtung kombiniert, die die
Nahbereichsfunktechnik Bluetooth nutzt.
Beachten Sie den Abschnitt „Ergänzende
Informationen“ auf Seite 39, bevor Sie das
HBM-30 einsetzen.
Memory Stick Duo-Typen
Es gibt zwei Memory Stick Duo-Typen:
– MagicGate Memory Stick Duo (mit
dem Logo ) ist
mit MagicGate ausgestattet, einer Technologie zum
Schutz des Urheberrechts. Er wird zum Speichern
von Multimediadaten genutzt. Das HBM-30
unterstützt den MagicGate Memory Stick Duo
vollständig.
– Memory Stick Duo ist nicht mit MagicGate
ausgestattet. Er wird zum Speichern von Daten
eingesetzt.
• Legen Sie eine Batterie oder einen Akku des Typs
AAA ein (siehe Abbildung „1.“ auf Seite 4). Öffnen
Sie das Batteriefach mithilfe einer Münze.
• Schieben Sie den Memory Stick Duo in das Fach, bis
er einrastet.
• Schließen Sie den Kopfhörer an (siehe Abbildung
„Übersicht“ auf Seite 24).
• Schalten Sie das HBM-30 ein. Halten Sie die Taste
, bis Sie den Startton hören oder SonyEricsson
auf dem Display angezeigt wird. (Halten Sie
erneut, um das Gerät auszuschalten.) Beachten
Sie die Abbildung „1.“ auf Seite 4.
• Koppeln Sie das HBM-30 mit einem Mobiltelefon.
Beim erstmaligen Einschalten der Bluetooth
Freisprecheinrichtung HBM-30 mit MP3-Player
befindet sich das Gerät automatisch im
Koppelungsmodus. Weitere Informationen finden
Sie unter „Koppeln“ auf Seite 26.Drücken Sie ,
wenn das HBM-30 jetzt nicht gekoppelt werden soll.
• Das Mikrofon befindet sich zwischen den Tasten
und und sollte auf der Brust getragen
werden. Hängen Sie sich das HBM-30 mit der
Schlaufe um den Nacken oder befestigen Sie es mit
dem Clip an Ihrer Kleidung. Beachten Sie die
Abbildung „3.“ auf Seite 5. Bewegen Sie das
HBM-30 während eines Anrufs nicht zu dicht an den
Mund, da andernfalls Ihre Stimme verzerrt wird.
Batteriestatus
Der Ladestatus wird mit angezeigt, sofern die
Batterie ausreichend Ladung aufweist. Ist die
Ladung nahezu erschöpft, wird angezeigt.
Eine Restladung bleibt unter Umständen
verfügbar, wenn Sie das HBM-30 ausschalten
und nach einiger Zeit wieder einschalten.
Schalten Sie das HBM-30 aus und tauschen
Sie die Batterie aus, um eine Beschädigung des
Sperren der Tasten
Memory Stick Duo zu vermeiden.
Sie können die Tasten sperren, um versehentliche
Tastenbetätigungen beim Tragen des HBM-30 zu
vermeiden.
Hinweis: Das Entnehmen der Batterie/des Akkus
während des Betriebs führt zum Löschen aller nicht
gespeicherten Benutzereinstellungen und kann den
So sperren Sie die Tasten:
Inhalt des Memory Stick Duo beschädigen.
Drücken Sie , um alle Tasten außer und
zu sperren. Auf dem Display wird Hold
angezeigt. Drücken Sie erneut , um die Tasten
freizugeben.
Das HBH-30 kann an Mobiltelefone und andere
Geräte angeschlossen werden, die mit der
Nahbereichsfunktechnik Bluetooth ausgestattet sind
und das Profil Headset oder Handsfree unterstützen.
Koppeln des HBM-30 mit einem Telefon
Sie koppeln das HBM-30 mit dem Telefon, indem
Sie es in die Liste der gekoppelten Geräte im Telefon
einfügen. Nachdem Sie das HBM-30 mit dem
Telefon gekoppelt haben, müssen Sie es neu
koppeln, wenn Sie ein anderes Telefon benutzen
möchten.
So koppeln Sie das HBM-30 mit einem Telefon:
1. Schalten Sie das HBM-30 aus.
2. Drücken und halten Sie und , bis Sie einen
Ton hören und auf dem Display Pairing mode
angezeigt wird.
3. Das HBM-30 muss sich in einer Entfernung von
maximal 1 m zum Telefon befinden.
4. Bereiten Sie das Telefon mithilfe der zugehörigen
Bedienungsanleitung auf das Koppeln vor.
6. Sobald das Koppeln abgeschlossen ist, wird das
Symbol auf dem Display des HBM-30
angezeigt.
Zurücksetzen des HBM-30
Das HBM-30 kann auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt werden. Dabei wird auch die
vorhandene Koppelung gelöscht.
So setzen Sie das HBM-30 zurück:
Drücken und halten Sie und , während sich
das HBM-30 im Koppelungsmodus befindet. Auf
dem Display wird Factory Set angezeigt und das
HBM-30 wird ausgeschaltet.
Musikwiedergabe
Sie können mit dem HBM-30 ATRAC3- oder MP3Musikdateien abspielen.
So spulen Sie während der Wiedergabe vor
oder zurück:
• Drücken und halten Sie zum Vorspulen .
• Drücken und halten Sie zum Rückspulen .
So setzen Sie den Memory Stick Duo ein und
entnehmen ihn:
1. Schieben Sie den Memory Stick Duo in das Fach.
Wird der Memory Stick Duo richtig eingesetzt, zeigt
das Display Read ATRAC3 oder Read MP3
(abhängig vom derzeit bevorzugten Typ).
2. Sie können den Memory Stick Duo entnehmen,
indem Sie leicht auf den Memory Stick Duo drücken,
um ihn zu entriegeln. Beachten Sie die Abbildung
„1.“ auf Seite 4.
So geben Sie Musik wieder:
1. Setzen Sie einen Memory Stick Duo mit Musikdaten
in das HBM-30 ein.
2. Drücken Sie , um die Wiedergabe zu starten
oder zu stoppen.
So wählen Sie den Titel aus:
Drücken Sie oder , um zum vorherigen oder
nächsten Titel zu gelangen.
Drücken Sie mehrmals die Zufall/WiederholungTaste („Übersicht“ auf Seite 24), um eine der
folgenden Optionen zu wählen:
• – Aktuellen Titel wiederholen.
1
• – Alle Titel abspielen und dann ab dem ersten
Titel wiederholen.
• – (Zufall) Alle Titel in zufälliger Reihenfolge
wiedergeben.
• – Alle Titel in zufälliger Reihenfolge
wiedergeben und dann wiederholen.
• Wiederholung aus – Wiederholungsfunktion
ausschalten.
So stellen Sie den Bass ein:
Drücken Sie mehrmals die Bass-Taste
(„Übersicht“ auf Seite 24), um den Bass
einzustellen.
Musikwiedergabe27
Ändern der Wiedergabeeinstellungen
Im Wiedergabemenü können Sie den bevorzugten
Titeltyp für die Wiedergabe wählen, die Namen von
Titeln bearbeiten, Titel löschen oder den Memory Stick Duo formatieren.
So wählen Sie den bevorzugten Musiktyp:
1. Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste
um in das Wiedergabemenü zu gelangen.
2. Blättern Sie mit zu Ty pe . Drücken Sie
dann .
3. Verwenden Sie oder , um zu ATRAC3 oder
Hinweis: Zum Öffnen des Wiedergabemenüs
müssen Sie die Wiedergabe stoppen und dann die
Menütaste drücken.
MP3 zu blättern.
4. Drücken Sie , um den Wert zu wählen und das
Menü zu verlassen. Mit
MENU können Sie das
Wiedergabemenü verlassen, ohne die neue
Bevorzugter Musiktyp
Einstellung zu speichern.
ATRAC3- und MP3-Dateien werden unterschiedlich
im Memory Stick Duo gespeichert. Deshalb kann
immer nur einer dieser Typen genutzt werden. Das
HBM-30 startet mit dem als Benutzervoreinstellung
gewählten Typ (ATRAC3 oder MP3). Werden keine
Dateien des gewählten Typs gefunden, aber Dateien
des anderen Typs erkannt, aktiviert das HBM-30
automatisch den anderen Typ als bevorzugten Typ.
Die Wiedergabe von ATRAC3-Dateien ist die
Standardeinstellung.
So bearbeiten Sie den Namen des
aktuellen Titels:
Hinweis: Nur die Namen von ATRAC3-Titeln
können bearbeitet werden.
1. Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste
um in das Wiedergabemenü zu gelangen.
2. Blättern Sie mit zu Edit. Drücken Sie dann
. Der aktuelle Titel wird angezeigt. Dabei
blinken die Zeichen, die bearbeitet werden können.
3. Drücken Sie oder , um zu dem Zeichen zu
gelangen, das Sie ändern wollen.
Die Aufnahmelautstärke kann vor Beginn der
Aufnahme mit oder eingestellt werden.
Während der Aufnahme wird mit und die
So formatieren Sie den Memory Stick Duo neu:
1. Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste
MENU,
um in das Wiedergabemenü zu gelangen.
2. Blättern Sie zu Format MS und drücken Sie .
3. Blättern Sie mit oder zu Ye s.
4. Drücken Sie , um die Formatierung
Hörlautstärke eingestellt.
Hinweis: Entnehmen Sie die Batterie bzw. den
Akku nicht, während das HBM-30 eingeschaltet
ist. Der Inhalt des Memory Stick Duo könnte
beschädigt werden.
So nehmen Sie unter Verwendung der
Standardeinstellungen auf:
1. Verbinden Sie das HBM-30 über das
Aufnahmekabel mit einer Musikquelle. Verbinden
Sie das Kabel mit dem Aufnahme-Eingang am
HBM-30 (siehe Abbildung „Übersicht“ auf
Ändern der Aufnahmeeinstellungen
Sie können eine Stufe für die Aufnahmequalität
einstellen. Die höchste Qualitätsstufe liefert
annähernd CD-Qualität, benötigt aber sehr viel
Speicher. Für einen Memory Stick Duo mit 64 MB
gelten die folgenden Aufnahmezeiten:
Seite 24).
2. Drücken und halten Sie
Pausemodus zu aktivieren. Auf dem Display wird
die verbliebene Aufnahmezeit (Kapazität) des
MagicGate Memory Stick Duo angezeigt.
3. Drücken Sie oder , um die
Aufnahmelautstärke einzustellen.
4. Drücken Sie , um die Aufnahme zu starten.
5. Drücken Sie , um die Aufnahme zu beenden
und den Aufnahme-Pausemodus zu aktivieren. Auf
dem Display wird Busy angezeigt.
6. Drücken und halten Sie erneut
Wiedergabemodus des HBM-30 zu aktivieren. Dabei
wird automatisch wieder die zuvor eingestellte
Wiedergabelautstärke aktiviert.
Hinweis: Um Unterbrechungen der Aufnahme zu
verhindern, können keine Anrufe mit Sprachbefehlen