Sony Ericsson HBH-PV705 User Manual

Bluetooth™ Headset
HBH-PV705
English
Español Deutsch Français
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2
Headset HBH-PV705
User Guide Guía del usuario Bedienungsanleitung Guide d’utilisation
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Sony Ericsson HBH-PV705
This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to thi s manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this manual. All rights reserved.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Publication number: LZT 108 8620/3
Some of the services in this manual are n ot supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112. Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
This product is leadfree and halogenfree.
R3A
Introduction Introducción
3
Einführung Introduction
Bluetooth™ headset HBH-PV705
The Bluetooth™ headset HBH-PV705 can be connected to any device with Bluetooth wireless technology that supports the handsfree or headset profile. This user guide focuses on usage with a Sony Ericsson mobile phone.
Auricular Bluetooth™ HBH-PV705
El auricular Bluetooth™ HBH-PV705 puede conectarse a cualquier dispositivo que disponga de tecnología inalámbrica Bluetooth y que admita perfiles de manos libres o de auricular. Esta guía del usuario se centra en la utilización del dispositivo con un teléfono móvil de Sony Ericsson.
Bluetooth™ Headset HBH-PV705
Das Bluetooth™ Headset HBH-PV705 kann an jedes Gerät angeschlossen werden, das mit der Bluetooth Funktechnik ausgestattet ist und das Profil „Handsfree“ oder „Headset“ unterstützt. Diese Bedienungsanleitung konzentriert sich auf die Benutzung des Headsets mit einem Mobiltelefon von Sony Ericsson.
Oreillette Bluetooth™ HBH-PV705
L’oreillette Bluetooth™ HBH-PV705 peut être reliée à tout périphérique doté de la technologie sans fil Bluetooth prenant en charge le profil Kit mains libres ou Casque. Ce Guide d’utilisation décrit essentiellement l’utilisation de l’oreillette avec un téléphone mobile Sony Ericsson.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Front Parte delantera
4
Vorderseite Face avant
Charging connector Conector de carga Ladeanschluss Connecteur de chargement
Increase volume Subir volumen Lautstärke erhöhen
Indicator light Indicador luminoso Anzeigeleuchte Voya nt
Call handling button Botón de gestión de llamadas Anruftaste Touche de gestion des appels
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Augmentation du volume
Decrease volume Bajar volumen Lautstärke verringern Réduction du volume
Back Parte posterior
5
Rückseite Face arrière
Ear hook Enganche para la oreja Ohrbügel Contour d’oreille
Speaker Altavoz Lautsprecher Haut-parleur
Microphone Micrófono Mikrofon Micro
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
User guide symbols Símbolos de la guía del usuario Symbole in der Bedienungsanleitung Symboles du Guide d’utilisation
Green flash Flash verde Grünes Blinklicht Clignotement vert
Red flash Flash rojo Rotes Blinklicht Clignotement rouge
6
Steady green light Luz verde fija Grünes Dauerlicht Vert conti nu
Ring signal Señal de timbre Anrufsignal Sonnerie
Press and release Pulsar y soltar Drücken und loslassen Appuyer et relâcher
Press simultaneously Pulsar
simultáneamente Gleichzeitig drücken Appuyer simultanément
Steady red light Luz roja fija Rotes Dauerlicht Rouge continu
Beep tone Tono de pitido Signalton Bip
Press and hold Mantener pulsado Drücken und halten Maintenir enfoncé
Press and hold simultaneously Mantener pulsado simultáneamente Gleichzeitig drücken und halten Appuyer et maintenir enfoncés simultanément
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Getting started Introducción
7
Erste Schritte Mise en route
Compatible chargers Cargadores compatibles Kompatible Ladegräte Chargeurs compatibles
CST-60
CLA-60
CDS-60
CST-61
First time use: Charge approximately 8 hours. Utilización por primera vez: Realice una carga de
aproximadamente 8 horas.
Erstbenutzung: Laden Sie das Gerät ca. 8 Stunden. Première utilisation : Chargez pendant 8 heures environ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Charging Carga Laden Chargement
8
Charging Carga Laden Chargement
Battery needs charging Debe cargar la batería Akku muss geladen werden La batterie doit être rechargée
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Fully charged Completamente cargado Vollständig geladen Charge complète
9
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Adding the headset to the phone (pairing) Añadir el auricular al teléfono (acoplamiento)
10
Headset mit dem Telefon koppeln Ajout de l’oreillette au téléphone (jumelage)
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Before you can use your Bluetooth headset with your phone it has to be added once to the phone. Follow the instructions in the phone user guide on how to turn on the Bluetooth function in your phone.
11
1. Turn on the Bluetooth function in your phone.
2. Make sure Bluetooth visibility is on in your phone. This
makes your phone visible to other Bluetooth devices.
3. Prepare your headset according to page 15.
4. Prepare your phone according to the phone user guide on
how to add a Bluetooth device. Please note that for some phones you may need to enter a passcode.
passcode is 0000
The headset beeps and the indicator light flashes green when successfully added.
.
The headset
After you have added the headset to the phone, the headset automatically connects to the phone as soon as it is turned on and within range (for example when you receive or make calls).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 24 hidden pages