SONY ERICSSON HBH-PV700 User Manual

Bluetooth™ Headset
HBH-PV
Português do Brasil
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
700
Deutsch Français
Italiano
Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Manual do usuário Manuale dell’utente
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Sony Ericsson HBH-PV700
This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this manual. All rights reserved.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Publication number: LZT 108 7416/2 R1A
Some of the services in this manual are not supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112. Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
This product is leadfree and halogenfree.
Einführung Introduction Apresentação Introduzione
Bluetooth™ Headset HBH-PV700
Das Bluetooth™ Headset HBH-PV700 kann an jedes Gerät angeschlossen werden, das mit der Bluetooth Nahbereichsfunktechnik ausgestattet ist und das Headset­Profil oder das Profil für Freisprecheinrichtungen unterstützt. Diese Bedienungsanleitung konzentriert sich auf die Benutzung des Headsets mit einem Mobiltelefon von Sony Ericsson.
Oreille Bluetooth™ HBH-PV700
L’oreillette Bluetooth™ HBH-PV700 peut être reliée à tout périphérique doté de la technologie sans fil Bluetooth prenant en charge le profil Kit mains libres ou Casque. Ce guide d’utilisation décrit essentiellement l’utilisation de l’oreillette avec un téléphone mobile Sony Ericsson.
Fone de ouvido Bluetooth™ HBH-PV700
O fone de ouvido Bluetooth™ HBH-PV700 pode ser conectado a qualquer dispositivo com a tecnologia sem fio Bluetooth que suporta o perfil do handsfree ou do fone de ouvido. Esse manual do usuário descreve o uso do fone de ouvido com um telefone celular Sony Ericsson.
Auricolare Bluetooth™ HBH-PV700
Grazie alla tecnologia wireless Bluetooth, l’auricolare Bluetooth™ HBH-PV700 può essere collegato a qualsiasi dispositivo che supporta i profili viva voce o auricolare. Questo manuale dell’utente ne illustra l’utilizzo con un telefono portatile Sony Ericsson.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Vorderseite Face avant Visão frontal Parte anteriore
Anzeigeleuchte Voyant Luz indicativa Indicatore luminoso
Anruftas te Touche de gestion des appels Botão de controle de chamadas Pulsante di gestione delle chiamate
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Mikrofon Microphone Microfone Microfono
Rückseite Face arrière Visão traseira
Parte posteriore
Ladeanschluss Connecteur de chargement Conector do carregador Connettore per ricarica
Lautstärke erhöhen Augmentation du volume Aumenta o volume Controllo volume (+)
Lautstärke verringern Diminution du volume Diminui o volume Controllo volume (-)
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Ohrbügel Contour d’oreille Gancho da orelha Archetto
Lautsprecher Haut-parleur Alto-falante Altoparl ante
Symbole in der Bedienungsanleitung Symboles du guide d’utilisation Símbolos do manual do usuário Simboli utilizzati nel manuale
Drücken und loslassen Appuyer et relâcher Pressione e solte Premere e rilasciare
Drücken und halten Maintenir enfoncé Pressione e segure Tenere premuto
Gleichzeitig drücken Appuyer simultanément Pressione
simultaneamente Premere
contemporaneamen te
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Anzeigeleuchte Voyant Luz indicativa Indicatore luminoso
Rotes Dauerlicht Rouge continu Luz vermelha acesa Indicatore rosso fisso
Grünes Dauerlicht Vert continu Luz verde acesa Indicatore verde fisso
Symbole in der Bedienungsanleitung (Fortsetzung)
Symboles du guide d’utilisation (suite) Símbolos do manual do usuário (continuação) Simboli utilizzati nel manuale (continua)
Grünes Blinklicht Clignotement vert Luz verde piscando Indicatore verde
intermittente
Rotes Blinklicht Clignotement rouge Luz vermelha piscando Indicatore rosso
intermittente
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Anrufsignal Sonnerie Sinal sonoro Indicatore suoneria
Signalton Bip Tom do bip Indicatore beep
Vorbereitungen Mise en route Introdução Guida introduttiva
Ladegeräte Chargeurs Carregadores Caricabatterie
CLA-60
Erstbenutzung: Laden Sie das Headset vor der Benutzung für ca. 8 Stunden. (Informationen zur Akkukapazität siehe S. 30.)
Première utilisation : chargez l’oreillette pendant environ 8 heures avant de l’utiliser. (Pour plus d’informations sur la capacité de la batterie, voir page 31).
Primeiro uso: deixe o fone de ouvido carregando por aproximadamente 8 horas antes de utilizá-lo. (Para obter mais informações sobre a capacidade da bateria, consulte apágina 31.)
Primo utilizzo: caricare per circa 8 ore prima di utilizzare l’auricolare (per informazioni sulla durata della batteria vedere pag. 32).
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
CST-60
CST-61
Laden Chargement Carregando In carica
Laden Chargement Carregando In carica
Akku muss aufgeladen werden La batterie doit être rechargée. A bateria precisa ser carregada La batteria deve essere ricaricata
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Vollständig geladen Charge complète Bateria carregada Ricarica completata
Headset mit dem Telefon koppeln Ajout de l’oreillette au téléphone Adicionar o fone de ouvido ao telefone Aggiunta dell’auricolare al telefono
Damit Sie das Bluetooth Headset mit dem Telefon nutzen können, muss es in die Geräteliste im Telefon eingefügt werden:
1. Bereiten Sie das Headset gemäß A oder B vor (siehe S. 12).
2. Beachten Sie die Telefon-Bedienungsanleitung zum
Einschalten des Telefons sowie zum Hinzufügen eines Bluetooth Geräts. Die Kennung des Headsets lautet 0000.
Nachdem Sie das Headset in die Telefonliste der Bluetooth Geräte eingefügt haben, stellt es automatisch die Verbindung zum Telefon her, sobald es eingeschaltet ist und sich in Reichweite befindet.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Avant d’utiliser l’oreillette Bluetooth avec votre téléphone, vous devez l’ajouter à celui-ci. Cette procédure, que vous ne devrez pas répéter, se déroule comme suit :
1. Préparez votre oreillette en suivant la procédure
du point A ou B (voir page 12).
2. Suivez les instructions du guide d’utilisation du téléphone
pour savoir comment mettre sous tension le périphérique Bluetooth, puis l’ajouter à votre téléphone. La clé de liaison de l’oreillette est 0000.
Une fois que vous avez ajouté l’oreillette à la liste des périphériques Bluetooth du téléphone, elle se connecte automatiquement au téléphone dès sa mise sous tension lorsqu’elle est à portée de celui-ci.
Antes de usar o fone de ouvido Bluetooth com o telefone, é preciso adicioná-lo uma vez ao telefone:
1. Prepare o fone de ouvido de acordo com A ou B
(consulte a página 12).
2. Siga as instruções do manual do usuário do telefone para
ligar e adicionar um dispositivo Bluetooth ao seu telefone. O código de acesso ao fone de ouvido é 0000.
Depois que você adicionar o fone de ouvido à lista de dispositivos Bluetooth, ele será automaticamente conectado ao telefone assim que for ligado e estiver dentro da área de alcance.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Loading...
+ 24 hidden pages