Sony STR-DH130 User Manual [bg]

FM стерео FM/AM приемник
Инструкции за експлоатация
4-294-472-11(1) (BG)
STR-DH130
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте това устройство на дъжд или влага.
За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилационния отвор на устройството с вестници, покривки, завеси и др. Не поставяйте открити източници на пламък върху устройството като например запалени свещи.
Не инсталирайте устройството в затворени пространства, като например полица за книги или вграден шкаф.
За да намалите риска от пожар или токов удар, избягвайте капене и разливане на течности върху устройството и не поставяйте върху него предмети, пълни с течности, като например вази.
Тъй като захранващият кабел се използва за изключване на уреда от електрическата мрежа, включете го към леснодостъпен електрически (AC) контакт. Ако забележите нещо необичайно в уреда, незабавно изключете щепсела от електрическия контакт.
Не излагайте батериите или устройството с поставени батерии на прекомерна топлина, като слънце, огън и други подобни.
Уредът не е изключен от електрическата мрежа, докато е свързан към контакта, дори и самият той да е изключен.
Прекалено високото налягане на звука от слушалките може доведе до увреждане на слуха.
Този символ е предназначен да предупреждава потребителя за наличието на повърхност, която може да е гореща, ако се докосне по време на нормална работа.
За потребители в Съединените щати
Данни на собственика
Номерът на модела и серийният номер се намират на задния панел на уреда. Запишете ги в предоставеното по-долу място. Правете справка с тях винаги, когато се свързвате с търговеца на Sony относно този продукт. Модел №
Този символ е предназначен да предупреждава потребителя за наличието на неизолирано „опасно напрежение“ по корпуса на продукта, което може да е достатъчно високо, за да представлява риск от токов удар за хората.
Този символ е предназначен да предупреждава потребителя за наличието на важни указания за експлоатацията и поддръжката (сервизното обслужване) в документите, придружаващи устройството.
Сериен №
Важни указания за безопасност
1) Прочетете тези указания.
2) Запазете тези указания.
3) Обърнете внимание на всички предупреждения.
4) Спазвайте всички указания.
5) Не използвайте това устройство в близост до вода.
6) Почиствайте само със суха кърпа.
7) Не блокирайте вентилационните отвори. Извършете инсталацията съобразно указанията на производителя.
8) Не инсталирайте в близост до източници на топлина, като например радиатори, отоплителни решетки или други уреди (включително усилватели), генериращи топлина.
9) Не нарушавайте предпазното предназначение на поляризирания или заземения щепсел. Поляризираният щепсел е снабден с два проводника, единият от които е по-широк от другия. Заземеният щепсел разполага с два шипа и трети заземителен щифт. Широкият шип или третият заземителен щифт са предоставени за вашата безопасност. Ако предоставеният щепсел не отговаря на контакта ви, посъветвайте се с електротехник за замяна на стария контакт.
BG
2
10) Не позволявайте захранващият кабел да бъде
продължение
настъпван или прещипван, особено до щепселите, електрическите розетки и около мястото, където излиза от устройството.
11)Използвайте само указаните от производителя приспособления ипринадлежности.
12)Използвайте само с количка, стойка, статив, скоба или маса, указани от производителя или продавани с устройството. Когато се използва количка, внимавайте при преместването й заедно с устройството, за да избегнете нараняване поради преобръщане.
възникне интерференция. Ако този уред смущава радио- и телевизионните сигнали, което може да се установи при неговото включване и изключване, потребителят следва да се опита да коригира смущенията, като предприеме някоя от следните мерки: – да пренасочи или да промени мястото
на приемната антена;
– да увеличи разстоянието между оборудването
и приемника;
– да свърже уреда към контакт във верига,
различна от тази, към която е свързан приемникът;
– да се консултира с търговеца или с опитен
техник по радио- и телевизионна техника за помощ.
13)Изключете устройството от електрозахранването по време на гръмотевични бури или когато няма да се използва за продължителни периоди от време.
14)За всякакво сервизно обслужване се обръщайте към квалифицирани сервизни техници. Сервизно обслужване се налага, ако устройството е повредено по какъвто и да е начин, например при повреда в захранващия кабел или щепсела, при разливане на течности или попадане на предмети в устройството, при излагането му на дъжд или влага, при необичайна работа или при изпускане.
Следната декларация на FCC (Федерална комисия за комуникации) важи само за версията на този модел, произведена за продажба в САЩ. Другите версии може да не отговарят на техническите разпоредби на FCC.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Това оборудване е изпробвано и е установено, че отговаря на ограниченията за цифрови устройства клас B съгласно част 15 от правилата на FCC. Целта на тези изисквания е да осигурят нормална защита от вредни излъчвания при инсталиране в жилищно място. Това оборудване произвежда, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и може да причини вредни смущения в радиовръзката, ако не се инсталира и използва в съответствие с инструкциите. Не може да се гарантира обаче, че при определено инсталиране няма да
ВНИМАНИЕ
Предупреждаваме ви, че всякакви промени или модификации, които не са изрично одобрени в настоящото ръководство, могат да прекратят правото ви да работите с това оборудване.
За да се намали рискът от токов удар, кабелът за високоговорителите трябва да бъде свързан към устройството и към високоговорителите съобразно следните указания.
1) Изключете захранващия кабел за променлив ток от електрическата мрежа.
2) Оголете 10 до 15 мм от изолацията на проводника на кабела за високоговорителите.
3) Свържете кабела за високоговорителите към устройството и към високоговорителите, като внимавате да не докосвате с ръка проводника му. Също така изключете захранващия кабел за променлив ток от електрическата мрежа, преди да изключите кабела от уреда и от високоговорителите.
За потребители в Европа
Изхвърляне на старо електрическо и електронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта или опаковката му показва, че той не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. Вместо това той трябва да бъде предаден в подходящ пункт за рециклиране
BG
3
на електрическо и електронно оборудване. Като осигурите правилното изхвърляне на този продукт, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящо изхвърляне на този продукт. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта.
Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху батерията или опаковката показва, че предоставената с този продукт батерия не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химически символ. Химическите символи за живак (Hg) или олово (Pb) са добавени, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези батерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящо изхвърляне на батерията. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията, предайте продукта в края на експлоатационния му цикъл в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте ба терията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерията се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта.
Съобщение за потребителите: Следната информация е приложима само за оборудване, продавано в държави, прилагащи директивите на ЕС.
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Упълномощеният представител за EMC и безопасността на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия. За въпроси, свързани с обслужването и гаранцията, прегледайте адресите, посочени в отделните документи за сервизно обслужване и гаранция.

Относно това ръководство

• Указанията в това ръководство са за модел STR-DH130. Номерът на модела се намира в долния десен ъгъл на предния панел. Използваните в настоящото ръководство илюстрации са за модела за Европа и може да се различават от вашия модел. Всички разлики при работата са отбелязани в ръководството като „Само при модела за Европа“.
• Указанията в това ръководство описват работата на приемника с предоставеното дистанционно управление. Можете да използвате и бутоните или копчетата за управление върху приемника, ако са със същите или подобни имена като тези върху дистанционното управление.
BG
4
Съдържание
Относно това ръководство........................... 4
Включени принадлежности.......................... 6
Описание и местоположение
на частите .................................................... 7
Първи стъпки................................................. 13
Връзки
1: Инсталиране на
високоговорителите................................ 13
2: Свързване на високоговорителите....... 14
3: Свързване на аудио-видео
оборудването ............................................ 14
4: Свързване на антени (ефирни).............. 17
5: Свързване на променливотоков
захранващ кабел (проводник
към електрическата мрежа) ..................18
Подготовка на приемника
Стартиране на приемника .......................... 18
Избор на системата от
високоговорители ................................... 19
Регулиране на тона ....................................... 19
Операции в менюто
Използване на менюто за настройки........ 27
Използване на дистанционното управление
Повторно настройване на бутона
за входен сигнал .......................................28
Нулиране на бутоните за
входен сигнал............................................ 29
Допълнителна информация
Предпазни мерки...........................................30
Отстраняване на неизправности ...............31
Спецификации ...............................................34
Индекс ..............................................................36
Основни операции
Възпроизвеждане.......................................... 20
Показване на информация върху
панела на дисплея.................................... 21
Записване чрез приемника ......................... 22
Операции с тунера
Слушане на FM/AM радио.......................... 22
Предварително задаване на FM/
AM радиостанции (Настройване
на предварително запаметени
станции)..................................................... 24
Получаване на RDS предавания ................27
(само при модела за Европа)................. 27
BG
5

Включени принадлежности

• Инструкции за експлоатация
(настоящото ръководство)
• Ръководство за бърза настройка
• FM кабелна антена (ефирна) (1)
• AM рамкова антена (ефирна) (1)
• Дистанционно управление
(RM-AAU130) (1)
• Батерии R6 (размер AA) (2)
Поставяне на батериите в дистанционното управление
Поставете две батерии R6 (размер AA) (включени в комплекта), като знаците 3 и # върху батериите трябва да отговарят на диаграмата в отделението за батерии на дистанционното управление.
Забележки
• Не оставяйте дистанционното управление на прекалено горещи или влажни места.
• Не използвайте едновременно стари и нови батерии.
• Не смесвайте манганови с друг тип батерии.
• Не излагайте сензора на дистанционното управление на пряка слънчева светлина или на светлина от осветителни тела. Това може да причини неизправност.
• Ако възнамерявате да не използвате дистанционното управление за продължителен период от време, извадете батериите, за да избегнете евентуална повреда поради протичане или окисляване.
• Когато смените или изваждате батериите бутоните на дистанционното управление може да се възстановят до настройките си по подразбиране. Ако това се случи, назначете повторно бутоните за входен сигнал (стр. 28).
• Когато приемникът вече не реагира на дистанционното управление, сменете всички батерии с нови.
BG
6

Описание и местоположение на частите

qsqd
0987qa
13
2456
SP A SP B
MEMORY
RDS
MONO
SLEEP
ST
qf
qg
qh
продължение
Преден панел
Индикатори върху панела на дисплея
A ?/1 (включено/в готовност) (стр. 18, 24)
B SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (стр. 14, 19)
C INPUT SELECTOR (стр. 20, 22 – 25)
D Панел на дисплея
E Сензор за дистанционно управление
Получава сигнали от дистанционното управление.
F MASTER VOLUME (стр. 20)
G MUTING (стр. 20)
H DIMMER
Регулира яркостта на панела на дисплея в3нива.
I DISPLAY (стр. 21)
J BASS +/–, TREBLE +/– (стр. 19)
K TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER (стр. 23, 25)
L FM MODE (стр. 23)
M Жак PHONES (стр. 31)
BG
7
N SP A/SP B
Свети съобразно използваната система на високоговорителите (стр. 19). Тези индикатори обаче не светват, ако изходът на високоговорителя е изключен или ако са свързани слушалки.
O SLEEP
Свети, когато е активиран таймерът за заспиване (стр. 11).
P Индикатори за настройка
Свети, когато приемникът се настройва към радиостанция.
MEMORY
Активирана е функция на паметта, като например „Предварително зададена памет“ (стр. 24) и др.
RDS (само при модела за Европа)
Настроен към станция с RDS услуги.
MONO
Mоно предаване.
ST
Стерео предаване.
Номер на предварително зададена станция (номерът ще се промени според избраната от вас предварително зададена станция.)
BG
8
Заден панел
1 32
Бял (L)
Червен (R)
A Секция за аудиосигнали (стр. 14, 16)
Жакове AUDIO IN/OUT
Жак PORTABLE IN
B Секция ANTENNA (стр. 17)
Жак FM ANTENNA
Клеми AM ANTENNA
C Секция SPEAKERS (стр. 14)
BG
9
ws
wd
qh
qj
ql
qk
qg
1 2
5
qa
6
7 8
0
qd
9
3
wa
w;
4
qs
qf
,
V/v/B/b
Дистанционно управление
Използвайте предоставеното дистанционно управление, за да управлявате този приемник и друго оборудване. Дистанционното управление е настроено за управление на аудио-видео оборудване на Sony. Можете да назначите повторно бутоните за входен сигнал, за да съответстват на оборудването, свързано към приемника (стр. 28).
RM-AAU130
За управление на приемника
B ?/1* (включено/в готовност)
Приемникът се включва или превключва към режим на готовност.
C Бутони за входен сигнал
Избира се оборудването, което искате да използвате. Когато натиснете някой от бутоните за входен сигнал, приемникът се включва. Бутоните са настроени за управление на оборудване на Sony.
G D.TUNING
Влиза се в режим на директно настройване.
H ENTER/MEMORY
Съхранява се станция по време на работа стунера.
I AMP MENU
Показва се менюто за управление на приемника.
K MUTING
Временно се изключва звукът. Натиснете бутона отново, за да възстановите звука.
L MASTER VOL +**/–
Регулира се силата на звука на всички високоговорители едновременно.
N TUNING +/–
Сканира се за станция.
PRESET +/–
Избират се предварително зададените станции.
FM MODE
Превключва се режимът на приемане на FM моно или стерео сигнал.
P RETURN/EXIT O
Връща се в предишното меню.
Q
Натиснете V/v/B/b, за да изберете настройките, след което натиснете , за да въведете/потвърдите избора.
R DISPLAY
Показва се информация върху панела на дисплея.
T Бутони с цифри**
Настройване или превключване към предварително зададени станции.
BG
10
V SLEEP
2
Натиснете TV CH +
1
Задръжте натиснат TV
продължение
Настройва се приемникът да се изключи автоматично след определено време. При всяко натискане на този бутон дисплеят се променя циклично по следния начин:
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t OFF
Когато се използва таймерът за заспиване, в панела на дисплея светва индикаторът „SLEEP“.
Съвет
За да проверите оставащото време преди изключването на приемника, натиснете SLEEP. Оставащото време се показва на панела на дисплея. Ако натиснете SLEEP отново, таймерът за заспиване ще се отмени.
*Ако натиснете AV ?/1 (A) и ?/1 (B)
едновременно, приемникът и свързаното оборудване ще се изключат (SYSTEM STANDBY). Функцията на AV ?/1 (A) се променя автоматично при всяко натискане на бутоните за входен сигнал (C).
** Бутоните номер 5, MASTER VOL +/TV VOL +
и N имат осезаеми точки. Използвайте ги за отправни точки при работа с приемника.
За управление на телевизор Sony
Задръжте натиснат TV (O), след което натиснете бутона, отпечатан в оранжево, за да изберете желаната от вас функция. Пример: Задръжте натиснат TV (O), след което натиснете TV CH +.
H ENTER/MEMORY
Влизане в избраните елементи.
J TOOLS/OPTIONS
Показват се опциите на функциите на телевизора.
K MUTING
Активира се функцията на телевизора за заглушаване.
L TV VOL +**/–
Регулира се силата на звука на телевизора.
M MENU/HOME
Показват се менютата на телевизора.
N TV CH +/–
Сканира се за предварително зададени телевизионни канали.
P RETURN/EXIT O
Връща се в предишното меню на телевизора.
R DISPLAY
Показва се информация, свързана с текущата телевизионна програма.
S -/--
Избира се режима на въвеждане на телевизионни канали.
x
>10/
Избират се номерата на каналите на цифровия CATV терминал. За да изберете 2.1 например, натиснете 2,
x
>10/
и 1.
T Бутони с цифри**
Избират се телевизионните канали.
W TV INPUT
Избира се входният сигнал.
*Ако натиснете AV ?/1 (A) и ?/1 (B)
едновременно, приемникът и свързаното оборудване ще се изключат (SYSTEM STANDBY). Функцията на AV ?/1 (A) се променя автоматично при всяко натискане на бутоните за входен сигнал (C).
** Бутоните номер 5, MASTER VOL +/TV VOL +
и N имат осезаеми точки. Използвайте ги за отправни точки при работа с приемника.
A TV ?/1 (включено/в готовност)
Включва или изключва телевизора.
BG
11
Управление на друго оборудване на Sony
Наименование
A AV ?/1
а)
E POP UP/MENU F TOP MENU
H ENTER/MEMORY J TOOLS/OPTIONS M MENU/HOME N ./>
REPLAY / ADVANCE
m/M
б)
N
X x
P RETURN/EXIT
O
Q
V/v/B/b
R DISPLAY S -/--
x
>10/
CLEAR
T Бутони с цифри
а)
Ако натиснете AV ?/1 (A) и ?/1 (B)
Blu-ray Disc, DVD плейър
Захранване Захранване Захранване Захранване Захранване
Меню–– ––
Екранно ръководство
Въвеждане Въвеждане Въвеждане Въвеждане
Меню за опции Меню за опции –
Меню Меню Меню
Пропускане на запис
Повторно възпроизвеж­дане, бързо превъртане напред
Търсене напред, назад
Възпроизвеж­дане
Пауза Пауза Пауза Пауза
Стоп Стоп Стоп Стоп
Връщане Връщане, изход –
Въвеждане Въвеждане Въвеждане Въвеждане Въвеждане
Избиране Избиране Избиране
Дисплей Дисплей Дисплей Дисплей Дисплей
––– ––
–(.) точка
Изчистване Изчистване
б)
Запис Канал Канал Запис Запис
едновременно, приемникът и свързаното оборудване ще се изключат (SYSTEM STANDBY). Функцията на AV ?/1 (A) се променя автоматично при всяко натискане на бутоните за входен сигнал (C).
б)
Бутоните номер 5, MASTER VOL +/TV VOL + и N имат осезаеми точки. Използвайте ги за отправни точки при работа с приемника.
в)
Само за минидиск плейър.
г)
За да изберете 2.1 например, натиснете 2,
x
и 1.
>10/
Сателитен тунер, тунер за кабелна телевизия
Видеокасетофон CD плейър Минидиск
–– ––
Избиране на канал
Повторно
–Бързо превъртане
Търсене на индекс
възпроизвеж­дане, бързо превъртане напред
напред, назад
Възпроизвеждане Възпроиз-
г)
Запис > 10 Запис > 10
Забележки
• Целта на горепосоченото обяснение е да служи за примери.
• В зависимост от модела на свързаното оборудване някои от функциите, обяснени в този раздел, може да не работят с предоставеното дистанционно управление.
плейър, магнетофон
в)
Пропускане на запис
Пропускане на запис
––
Бързо превъртане напред, назад
веждане
Бързо превъртане напред, назад
Възпроиз­веждане
в)
в)
в)
BG
12
Loading...
+ 28 hidden pages