Sony SLV-SE620D, SLV-SE727E, SLV-SE220D, SLV-SE720D, SLV-SE820D User Manual [nl]

...

"#

!

WAARSCHUWING

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.

Het netsnoer mag alleen worden vervangen bij een erkende vakhandel.

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid

Dit toestel werkt op 220 – 240 V wisselstroom, 50 Hz. Controleer of de bedrijfsspanning van het toestel overeenstemt met de plaatselijke netspanning.

Indien een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel eerst door een deskundige laten nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen.

Zolang de stekker van het toestel in een stopcontact zit, staat het onder spanning, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.

Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het snoer.

Om gevaar van brand of elektrische schok te voorkomen, mogen er geen met water gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat worden geplaatst.

Plaatsing

Zorg voor voldoende luchtcirculatie om interne oververhitting te voorkomen.

Zet het toestel niet op een ondergrond (kleedje, deken, enz.) of bij materialen (gordijnen, overgordijnen) waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.

Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.

Plaats het toestel niet in een hellende positie. Het is uitsluitend ontworpen voor gebruik in horizontale stand.

Houd het toestel en cassettes uit de buurt van apparatuur met krachtige magneten, zoals magnetronovens of grote luidsprekers.

Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.

Als het toestel van een koude in een warme ruimte wordt gebracht, kan er vocht in condenseren waardoor de videokop en de band kunnen worden beschadigd. Wacht daarom ongeveer drie uur alvorens het toestel in gebruik te nemen wanneer u het voor de eerste maal installeert of wanneer u het van een koude in een warme ruimte brengt.

2 WAARSCHUWING

Opgelet

Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn beschermd. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor het gebruik van deze videorecorder in combinatie met kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisiemaatschappij en/of eigenaar van de rechten op het programma.

Compatibele kleursystemen

Deze videorecorder is bedoeld voor opname met het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het PAL (B/G) kleursysteem. Een correcte opname van videobronnen die met andere kleursystemen werken, kan niet worden gegarandeerd.

SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.

Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).

Inhoudsopgave

Voorbereidingen

4Onderdelen en bedieningselementen

11Stap 1 : Uitpakken

12Stap 2 : De afstandsbediening instellen

16Stap 3 : De videorecorder aansluiten

20Stap 4 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling

23 Instellen van de klok

25Laden van de voorinstellingen van de TV-tuner (niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E en de SE220D)

26Taal kiezen

27Kanalen voorinstellen

30Programmaposities wijzigen/ deactiveren

35Instellen van de betaal-/abonnee- TV decoder (niet beschikbaar op de SLV-SE620D)

Basisbediening

38 Een band afspelen

40 TV-programma’s opnemen

44TV-programma’s opnemen met Dial Timer (alleen bij de SLVSE820D/E)

49TV-programma’s opnemen met het ShowView® systeem (niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E)

53TV-programma’s opnemen met de timer

Aanvullende bediening

56Weergeven/zoeken met verschillende snelheden

58De opnameduur instellen

59Timerinstellingen controleren/ wijzigen/wissen

61Opnemen van stereoen tweetalige programma’s (niet beschikbaar op de SLV-SE220D)

64Zoeken met de index-functie (niet beschikbaar op de SLV-SE220D)

66Het beeld regelen

67Het stroomverbruik van de videorecorder beperken

68Menu-opties wijzigen

Montage

70Aansluiting op een videorecorder of stereo-installatie

72Basismontage

73Geluid kopiëren (alleen bij de SLV-SE820D/E)

Aanvullende informatie

74 Verhelpen van storingen

78Technische gegevens

79Index

Omslag

Beknopte gebruiksaanwijzing

Voorbereidingen

Inhoudsopgave 3

Voorbereidingen

Onderdelen en bedieningselementen

Meer details vindt u op de tussen haakjes ( ) aangegeven bladzijden.

Voorpaneel

Voor SLV-SE820D/E

A?/1(aan/wachtstand) schakelaar

BAfstandsbedieningssensor (12)

CCassettehouder

DA(verwijderen) toets (38)

EShuttle ring (56)

FH(weergave) toets* (38) (56)

GJOG knop (56)

Hx(stop) toets* (22) (38) (72) (73)

IREC z(opname) toets (41) (58) (72)

JX(pauze) toets (38) (48) (72) (73)

KM(snel vooruitspoelen) toets (38) (56)

Lm(achteruitspoelen) toets (38) (56)

M DIAL TIMER (kiestimer) (44)

NPROGRAM +/– (programmeren +/–) toetsen* (45) (57) (66)

OAUDIO DUB (geluid kopiëren) toets (73)

Pt LINE-2 L (lijn 2 links) o R (rechts) aansluitingen (afgedekt)* (70) (71) (73)

De aansluitingsklep openen

1Duw onderaan op de klep.

2Haak uw vinger over de bovenkant van de klep en trek deze open.

*De H(weergave), x(stop) en PROGRAM + toetsen en afdekkingen van de aansluitingen hebben een aftastpunt.

4 Onderdelen en bedieningselementen

Voor SLV-SE727E, SX727D, SE720D/E, SX720D/E en SE620D/E

Voorbereidingen

A?/1(aan/wachtstand) schakelaar

BAfstandsbedieningssensor (12)

CCassettehouder

DA(verwijderen) toets (38)

EH (weergave) toets* (38) (56)

Fx(stop) toets* (22) (38) (72) (73)

GREC z(opname) toets (41) (58) (72)

HX(pauze) toets (38) (72) (73)

IM(snel vooruitspoelen) toets (38) (56)

Jm(achteruitspoelen) toets (38) (56)

KPROGRAM +/– (programmeren +/–) toetsen* (57) (66)

*De H(weergave), x(stop) en PROGRAM + toetsen hebben een aftastpunt.

wordt vervolgd

Onderdelen en bedieningselementen 5

Voor SLV-SE220D

A?/1(aan/wachtstand) schakelaar

HX(pauze) toets (38) (72) (73)

BA(verwijderen) toets (38)

IM(snel vooruitspoelen) toets (38)

CAfstandsbedieningssensor (12)

(56)

Jm(achteruitspoelen) toets (38)

DCassettehouder

(56)

 

EH(weergave) toets* (38) (56)

KPROGRAM +/– (programmeren +/–)

 

Fx(stop) toets* (22) (38) (72) (73)

toetsen* (57) (66)

 

GREC z(opname) toets (41) (58) (72)

*De H(weergave), x(stop) en PROGRAM + toetsen hebben een aftastpunt.

6 Onderdelen en bedieningselementen

Uitleesvenster

Voor SLV-SE820D/E, SE727E, SX727D, SE720D/E en SX720D/E

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voorbereidingen

8 7

6

ABandindicaor

ETV indicator (43)

BVIDEO indicator (17) (41)

FSTEREO indicator (61)

CTijdteller/klok/lijn/

GBandsnelheidsindicatoren (40)

programmapositie indicator (38) (40)

 

(72)HTimer/opname-indicator (41) (46)

(51)(54)

D (smartlink) indicator (18)

Voor SLV-SE620D/E en SE220D

ABandindicaor

DOpname-indicator (41)

BTijdteller/klok/lijn/

ESTEREO indicator* (61)

programmapositie indicator (38) (40)

 

(72)FVIDEO indicator (17) (41)

CTimer indicator (46) (51) (54)

GWeergave-indicator

 

 

 

 

 

* niet beschikbaar op de SLV-SE220D

 

wordt vervolgd

 

 

 

 

Onderdelen en bedieningselementen

 

7

 

 

 

 

 

 

 

Achterpaneel

Voor SLV-SE820D/E, SE727E, SX727D, SE720D/E, SX720D/E en SE620D/E

Voor SLV-SE220D

A (antenne-ingang) aansluiting (16) (17)

BLINE-3 (DEC/EXT) (lijn 3 (decoder)) aansluiting*1 LINE-2 (DEC/EXT) (lijn 2

(decoder)) aansluiting*2 (19) (35) (71)

CNetsnoer (16) (17)

DAUDIO (OUT/SORTIE) R/D (rechtergeluidsuitgang) L/G (linker) aansluitingen*3 (19)

ELINE-1 (lijn 1) (EURO AV) aansluiting (17) (35) (70)

F (uitgang naar tv) aansluiting (16) (17)

*1 Alleen bij de SLV-SE820D/E

*2 Alleen bij de SLV-SE727E, SX727D, SE720D/E, SX720D/E, SE620E en SE220D

*3 niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E

8 Onderdelen en bedieningselementen

Sony SLV-SE620D, SLV-SE727E, SLV-SE220D, SLV-SE720D, SLV-SE820D User Manual

Afstandsbediening

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

AZ(verwijderen) toets (38)

Voorbereidingen

DCOUNTER (teller)/REMAIN

B

(breedbeeld) toets (voor TV) (14)

 

 

(15)

 

C

DISPLAY (uitleesvenster) toets

 

 

(14) (38) (41)

 

(resterende opnameduur) toets (41)

EProgramma-nummertoetsen*1 (13) (42)

F- (tientallen) toets (13) (42)

G/ (Teletext) toets (voor TV)*2 (14)

H2(volume) +/– toetsen (voor TV) (13)

Ia TV inschakelen/TV moduskeuzetoets (voor TV)*2 (13)

Jz REC (opname) toets (41) (58)

KSP (Standard Play)/LP (Long Play) toets*3 (40)

LMENU toets (23) (59)

MX(pauze)/M toets (23) (38) x(stop)/m toets (23) (38)

m(achteruitspoelen)/<toets (23) (38) (56)

M(snel vooruitspoelen)/, toets (23) (38) (56)

H(weergave)/OK toets*1 (23) (38) (56)

*1 De H(weergave), AUDIO MONITOR, nummer 5 en PROG + toetsen hebben een aftastpunt.

*2 Alleen bij de SLV-SE820D/E, SE727E en SX727D

*3 niet beschikbaar op de SLV-SE220D

wordt vervolgd

Onderdelen en bedieningselementen 9

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

N[TV] / [VIDEO] afstandsbedieningsschakelaar (12)

O?/1(aan/wachtstand) schakelaar (13) (14) (51)

PAUDIO MONITOR (geluid controleren) toets*1*3 (14) (62)

Qt TV/VIDEO toets (13) (17) (41)

RCLEAR (gewist) toets (38) (50) (59)

SINPUT SELECT (ingang kiezen) toets (40) (54) (72)

TPROG (programmeren) +/– toetsen*1 (13) (40)

c ⁄ C Teletekstpaginaopvraagtoetsen (voor TV)*2 (14)

UySLOW (vertraagde weergave) toets*4 (56)

V× 2 toets*4 (56)

W./>(index-zoeken)

toetsen*3*4 (64)

X TIMER toets (49) (53)

*1 De H(weergave), AUDIO MONITOR, nummer 5 en PROG + toetsen hebben een aftastpunt.

*2 Alleen bij de SLV-SE820D/E, SE727E en SX727D

*3 niet beschikbaar op de SLV-SE220D *4 FASTEXT toetsen (voor TV) (alleen bij

de SLV-SE820D/E, SE727E en SX727D)

10 Onderdelen en bedieningselementen

Stap 1 : Uitpakken

Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:

• Afstandsbediening

R6 (AA) batterijen

Antennekabel

Voorbereidingen

Controleer het modeltype

Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 11 modellen: SLV-SE820D, SE820E, SE727E, SX727D, SE720D, SE720E, SX720D, SX720E, SE620D, SE620E en SE220D. Controleer het modelnummer van uw videorecorder door op het achterpaneel te kijken.

SLV-SE820D/E is het model dat telkens is afgebeeld. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLVSE820D/E”.

Uitpakken 11

Stap 2 : De afstandsbediening instellen

De batterijen plaatsen

Plaats twee R6 (AA) batterijen, met de + en – polen volgens de aanduidingen op de binnenzijde van de batterijhouder.

Breng eerst de (–) kant erin en druk de batterij omlaag tot de (+) kant vastklikt.

Gebruik van de afstandsbediening

Met deze afstandsbediening kunt u zowel deze videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening die zijn voorzien van een stip () kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensor op de TV geen symbool staat, kan de TV niet met deze afstandsbediening worden bediend.

Afstandsbedieningssensor

[TV] / [VIDEO]

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Voor het

Zet [TV] / [VIDEO] op:

bedienen van

 

 

 

de videorecorder

[VIDEO] en richt de afstandsbediening op de

 

afstandsbedieningssensor van de videorecorder

 

 

een Sony TV

[TV] en richt de afstandsbediening op de

 

afstandsbedieningssensor van de TV

 

 

12 De afstandsbediening instellen

 

 

 

?/1

DISPLAY

 

 

AUDIO MONITOR

 

 

 

t TV/VIDEO

1

2

3

 

4

5

6

Programma-

7

8

9

nummertoetsen

 

-

0

 

 

/

 

 

 

2 +/–

 

 

PROG +/–/

a

 

 

c ⁄ C

FASTEXT toetsen

Voorbereidingen

TV-bedieningstoetsen

Om

Druk op:

 

 

de TV in de wachtstand te zetten

?/1

 

 

een ingangsbron te kiezen: antenneof lijningang

t TV/VIDEO

 

 

de programmapositie op de TV te kiezen

Programma-nummertoetsen,

 

-, PROG +/–

 

 

het volume van de TV te regelen

2+/–

 

 

over te schakelen naar TV (Teletekst uit)*1

a (TV)

 

 

wordt vervolgd

De afstandsbediening instellen 13

Om

Druk op:

 

 

over te schakelen naar Teletekst*1

/ (Teletext)

het geluid te kiezen*2

AUDIO MONITOR

 

 

FASTEXT te gebruiken*1

FASTEXT toetsen

 

 

het schermmenu op te roepen

DISPLAY

 

 

van Teletekstpagina te veranderen*1

c ⁄ C

over te schakelen naar/van de breedbeeldmodus

(breedbeeld)

van een Sony breedbeeld-TV (Voor breedbeeld-

 

TV’s van andere merken, zie “Andere TV’s

 

bedienen met de afstandsbediening (alleen bij de

 

SLV-SE820D/E, SE727E en SX727D)” hieronder.)

 

 

 

Opmerkingen

Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.

Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.

Gebruik geen nieuwe en oude batterijen naast elkaar.

Gebruik geen verschillende batterijtypes naast elkaar.

Sommige toetsen werken niet met bepaalde Sony TV’s.

*1 Alleen bij de SLV-SE820D/E, SE727E en SX727D *2 niet beschikbaar op de SLV-SE220D

Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening (alleen bij de SLV-SE820D/E, SE727E en SX727D)

De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om TV’s van een ander merk dan Sony te bedienen. Indien uw TV in de verder aangegeven tabel vermeld staat, moet u het betreffende codenummer invoeren.

1 Zet [TV] / [VIDEO] bovenaan de afstandsbediening op [TV].

2 Houd ?/1ingedrukt en voer het codenummer van uw TV in met behulp van de programma-nummertoetsen. Laat ?/1daarna los.

Nu kan uw TV worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen:

?/1, t TV/VIDEO, programma-nummertoetsen, - (tientallen), PROG +/–, 2+/–, a (TV), / (Teletext), FASTEXT toetsen,

(breedbeeld)*, MENU*, M/m/</,* en OK*.

* Deze toetsen werken niet met alle TV’s.

14 De afstandsbediening instellen

Codenummers van TV’s die kunnen worden bediend

Indien er meer dan éé n codenummer vermeld staat, probeer deze dan achtereenvolgens in te voeren tot er éé n met uw TV werkt.

Raadpleeg de voetnoten onder deze tabel voor de codenummers om over te schakelen naar de breedbeeldmodus.

Merk

Codenummer

 

 

Sony

01*1, 02

Akai

68

 

 

Ferguson

52

 

 

Grundig

10*1, 11*1

 

 

Hitachi

24

 

 

JVC

33

 

 

Loewe

45

 

 

Mivar

09, 70

 

 

NEC

66

 

 

Nokia

15, 16, 69*3

Merk

Codenummer

 

 

Panasonic

17*1, 49

Philips

06*1, 07*1, 08*1

Saba

12, 13

 

 

Samsung

22, 23

 

 

Sanyo

25

 

 

Sharp

29

 

 

Telefunken

36

 

 

Thomson

43*2

Toshiba

38

 

 

*1 Druk op (breedbeeld) om de breedbeeldmodus in of uit te schakelen. *2 Druk op (breedbeeld) en vervolgens op 2+/– om de gewenste

breedbeeldmodus te kiezen.

*3 Druk op (breedbeeld). Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk vervolgens op M/m/</, om het gewenste breedbeeld te kiezen en druk op OK.

Tip

Wanneer u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV aan staat, schakelt deze automatisch uit.

Opmerkingen

Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het reeds ingevoerde codenummer gewist.

Wanneer de TV met een ander dan het voor de videorecorder geprogrammeerde afstandsbedieningssysteem werkt, kan de TV niet met de afstandsbediening worden bediend.

Het codenummer kan veranderen als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt. Stel het codenummer telkens in wanneer u de batterijen vervangt.

Voorbereidingen

De afstandsbediening instellen 15

Stap 3 : De videorecorder aansluiten

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 17.

Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

Netsnoer

AERIAL IN

naar stopcontact

Antennekabel (meegeleverd)

: Signaalverloop

1

2

Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit de kabel aan op op het achterpaneel van de videorecorder.

Sluit van de videorecorder aan op de antenne-ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.

3

Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.

 

Opmerking

Als de videorecorder alleen met een antennekabel is aangesloten op uw TV, moet u uw TV afstemmen op de videorecorder (zie pagina 20).

16 De videorecorder aansluiten

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

 

LINE-1 (EURO AV)

Netsnoer

 

 

 

AERIAL IN

naar

 

 

 

Antennekabel (meegeleverd)

stopcontact

Scart

 

 

 

(EURO-AV)

 

 

: Signaalverloop

Scart kabel (niet meegeleverd)

 

 

 

1

Koppel de antennekabel los van

 

 

uw TV en sluit de kabel aan op

 

op het achterpaneel van de

 

videorecorder.

Voorbereidingen

2

3

4

Sluit van de videorecorder aan op de antenne-ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.

Sluit LINE-1 (EURO AV) van de videorecorder aan op de Scart (EURO-AV) aansluiting van de TV met behulp van de los verkrijgbare Scart kabel.

Deze aansluiting verbetert de beelden geluidskwaliteit. Wanneer u het videobeeld wilt bekijken, druk dan op t TV/ VIDEO om de VIDEO indicator

in het uitleesvenster te laten verschijnen.

Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.

wordt vervolgd

De videorecorder aansluiten 17

Betreffende SMARTLINK-functies (niet beschikbaar op de SLVSE620D/E en de SE220D)

Als de aangesloten TV compatibel is

met SMARTLINK, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 of T-V LINK*5, start

de videorecorder automatisch de

SMARTLINK nadat u de stappen op de vorige pagina heeft uitgevoerd (de indicator verschijnt in het uitleesvenster van de videorecorder wanneer u

de TV aanzet). U beschikt over de volgende SMARTLINK-functies.

Directe TV Opname

U kunt gemakkelijk het TV-programma waarnaar u kijkt opnemen wanneer de videorecorder aan staat. Voor details, zie “Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV opname) (niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E en de SE220D)” op pagina 43.

Eéntoetsweergave

Met ééntoetsweergave kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te zetten. Voor details, zie “Automatisch beginnen met het weergeven door op éé n toets te drukken (Eéntoetsweergave) (niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E en de SE220D)” op pagina 39.

Eéntoetsmenu

Wanneer de videorecorder aan staat, kunt u automatisch de TV aan zetten, de TV instellen op het videokanaal, en het schermbeeld van de videorecorder afbeelden door op MENU op de afstandsbediening te drukken.

Eéntoetstimer

Wanneer de videorecorder aan staat, kunt u automatisch de TV aan zetten, de TV op het videokanaal instellen, en het timeropnamemenu (het menu TIMER PROGRAMMEREN of het menu SHOWVIEW) afbeelden door

op TIMER op de afstandsbediening te drukken.

Met TIMER in het EENVOUDIGE BEDIENING menu kunt u bepalen welk timergestuurd opnamemenu er verschijnt (zie pagina 69).

NexTView Download

U kunt het opnemen met de timer makkelijk instellen met behulp van de NexTView Download-functie van uw TV. Raadpleeg hiervoor de handleiding van uw TV.

*1 “MEGALOGIC” is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Grundig Corporation.

*2 “EASYLINK” is een handelsmerk van Philips Corporation. *3 “Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation.

*4 “EURO VIEW LINK” is een handelsmerk van Toshiba Corporation. *5 “T-V LINK” is een handelsmerk van JVC Corporation.

Opmerking

• Niet alle TV’s zijn geschikt voor de bovengenoemde functies.

18 De videorecorder aansluiten

!

' ( ) *

 

 

(" ("

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$!

 

+

 

 

 

" #

 

 

$

 

 

%

 

 

 

(" ,- .%! &#

!

("- .%!

("

'%

! "

# "$ % ## & '

% $!

"$( +

( #

"$

&* % ,-< /-=-;"267

,-9 /-=-;"269 (

.

. "$# % ##

'

$

)" *+ *" , #

,*"-, % , . *+ *" , % " #

/ % 012

)" ' % # % ## & ' % "$( ' % ## % #

)3 # ' ' % 4%

) 5 ( "$%

67 ' *$*-89:- 69 ' *$*-191-( *;191 ( *-19:-( *;19:-( *-09:-*-99:

Stap 4 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling

Voordat u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem* en de klok van de videorecorder* automatisch instellen.

1

2

3

Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.

Indien uw TV geen Scart (EURO-AV) aansluiting heeft, moet u hem afstemmen op kanaal 32 (het initiële RF-kanaal voor deze videorecorder). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor de afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie “Het RFkanaal wijzigen” op pagina 22.

Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.

De videorecorder wordt automatisch ingeschakeld en de taalafkortingen verschijnt op het scherm.

De afkortingen voor de talen zijn als volgt:

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

 

DE

FR

 

 

ES

IT

PT

 

 

NL

SE

DK

 

 

FI

GR

TR

SELECT :

 

 

SET

: OK

 

EXIT : MENU

Afkorting

Taal

 

 

GB

Engels

 

 

ES

Spaans

 

 

NL

Nederlands

 

 

FI

Fins

 

 

DE

Duits

 

 

IT

Italiaans

 

 

Afkorting

Taal

 

 

SE

Zweeds

 

 

GR

Grieks

 

 

FR

Frans

 

 

PT

Portugees

 

 

DK

Deens

 

 

TR

Turks

 

 

Druk op M/m/</, om de afkorting van de taal uit de tabel in stap 2 te kiezen en druk op OK.

OK

Het bericht voor de automatische instelfunctie verschijnt.

20 De videorecorder instellen met Automatische Instelling

4

OK

Druk op OK.

Het LANDEN KEUZE menu* verschijnt.

De afkortingen van de landen zijn als volgt:

 

LANDEN KEUZE

 

 

 

 

 

A

 

I

TR

B

 

N

GR

DK

 

P

HU

FIN

 

E

PL

D

 

S

CZ

NL

 

CH

OTHERS

KIEZEN :

SET : OK VERLATEN : MENU

Afkorting

Land

 

 

A

Oostenrijk

 

 

B

België

 

 

DK

Denemarken

 

 

FIN

Finland

 

 

D

Duitsland

 

 

NL

Nederland

 

 

I

Italië

 

 

N

Noorwegen

 

 

P

Portugal

 

 

Afkorting

Land

 

 

E

Spanje

 

 

S

Zweden

 

 

CH

Zwitserland

 

 

TR

Turkije

 

 

GR

Griekenland

 

 

HU

Hongarije

 

 

PL

Polen

 

 

CZ

Tsjechië

 

 

Voorbereidingen

5

OK

Voor SLV-SE820D/E, SE727E, SX727D, SE720D/E, SX720D/E en SE220D

Druk op M/m/</, om de afkorting van de taal uit de tabel in stap 4 te kiezen en druk op OK. Kies OTHERS als uw land niet verschijnt.

AUTO-INSTELLEN

EVEN GEDULD S.V.P

4 0 %

VERLATEN : MENU

De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw streek).

Om de volgorde van de kanalen te veranderen of ongewenste programmaposities te deactiveren, zie “Programmaposities wijzigen/deactiveren” op pagina 30.

Na het zoeken of laden verschijnt de huidige tijd voor alle zenders die een tijdsignaal versturen. Stel de klok handmatig in als de tijd niet verschijnt. Zie “Instellen van de klok” op pagina 23.

Voor SLV-SE620D/E

Het klokinstelmenu verschijnt. Zie “Instellen van de klok” op pagina 23.

wordt vervolgd

De videorecorder instellen met Automatische Instelling 21

Automatische Instelling annuleren

Druk op MENU.

Het RF-kanaal wijzigen

Indien er geen helder beeld op het TV-scherm verschijnt, moet u het RFkanaal op de videorecorder en de TV wijzigen. Kies INSTELLEN in het menu en druk op M/m om VCR UITGANG CH te laten oplichten en druk op ,. Kies het RF-kanaal door op de M/m toetsen te drukken. Stem dan de TV af op het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt.

Tip

Om voor het schermmenu een andere taal te kiezen dan de taal die is vooringesteld met Automatische Instelling, zie pagina 26.

Opmerkingen

Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen (ShowView*, timer, enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw worden verricht.

Het automatische voorinstellen begint alleen automatisch nadat u de stekker van het netsnoer voor het eerst in het stopcontact hebt gestoken nadat u de videorecorder hebt aangeschaft.

Na het gebruik van de automatische instelfunctie verschijnen de taalafkortingen niet automatisch wanneer u het netsnoer opnieuw aansluit. Om de automatische instelfunctie opnieuw te gebruiken, drukt u op MENU en vervolgens op M/m/</ , om INSTELLEN te laten oplichten en druk dan op OK. Druk op M/m om AUTO-INSTELLEN te laten oplichten en herhaal de procedure vanaf stap 4.

U kunt het automatisch voorinstellen uitvoeren door ononderbroken gedurende 5 seconden of langer op x(stop) te drukken op de videorecorder zonder dat een videoband is geplaatst.

* niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E

22 De videorecorder instellen met Automatische Instelling

Instellen van de klok

Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld.

Automatische Klokinstelling* werkt alleen wanneer een zender in uw streek een tijdsignaal uitzendt.

Voor u begint...

Zet de videorecorder en de TV aan.

Stem de TV af op het videokanaal.

Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen.

1 MENU

OK

Druk op MENU en vervolgens op M/m/</, om KLOK INSTELLEN te laten oplichten en druk op OK.

1 2 : 0 0 1 / JAN / 2 0 0 2

 

DI

 

AUTO KLOK

: AAN

KIEZEN :

SET

:

EINDE : OK VERLATEN

: MENU

2

Druk op M/m om de uren in te

 

 

stellen.

 

OK

1 8 : 0 0

1 / JAN

/ 2 0 0

2

 

 

DI

 

 

AUTO KLOK

: AAN

 

KIEZEN :

 

SET

:

 

EINDE : OK

VERLATEN

: MENU

Voorbereidingen

3

OK

Druk op , om de minuten te kiezen en stel dan de minuten in door op M/m te drukken.

 

1 8 : 3 0

1 / JAN

/ 2 0 0

2

 

 

 

 

DI

 

 

 

 

AUTO KLOK

: AAN

 

 

 

KIEZEN :

 

SET

:

 

 

 

EINDE : OK

VERLATEN

: MENU

 

 

 

 

 

 

 

wordt vervolgd

Instellen van de klok 23

4

5

6

OK

Stel achtereenvolgens dag, maand en jaar in door op ,te drukken om ze te selecteren, druk vervolgens op M/mom de cijfers te kiezen en druk dan op ,.

De dag van de week wordt automatisch ingesteld.

1 8 : 3 0 2 8 / SEP / 2 0 0 2

 

ZAT

AUTO KLOK

: AAN

KIEZEN :

SET :

EINDE : OK VERLATEN : MENU

Druk op M/m om AAN te kiezen voor het instellen van de automatische klokinstelfunctie*.

De videorecorder stelt de klok automatisch in via het kanaal tussen PR 1 en PR 5 dat het tijdsignaal uitzendt.

Kies UIT wanneer u Automatische Klokinstelling niet nodig hebt.

1 8 : 3 0 2 8 / SEP / 2 0 0 2 ZAT

AUTO KLOK : AAN

KIEZEN :

SET :

EINDE : OK

VERLATEN : MENU

Druk op MENU om het menu te verlaten.

MENU

Tips

Als u AUTO KLOK* op AAN zet, wordt Automatische Klokinstelling geactiveerd wanneer de videorecorder wordt uitgeschakeld. De tijd wordt automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal van de zender.

Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op < om terug te keren naar het item dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfers door op M/m te drukken.

* niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E

24 Instellen van de klok

Loading...
+ 56 hidden pages