Para reduzir o risco de incêndio, não
tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de
mesa, cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de
fogo desprotegidas (por exemplo,
velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha o
aparelho a pingos ou salpicos e não
coloque objetos com líquidos, como
jarras, em cima do aparelho.
Uma vez que a ficha principal é
utilizada para desligar a unidade da
corrente elétrica, ligue a unidade a
uma tomada de CA de fácil acesso.
Se notar alguma anomalia na unidade,
desligue imediatamente a ficha da
tomada de CA.
Não instale o aparelho num espaço
fechado, como uma estante ou um
armário embutido.
Não exponha as pilhas/baterias
ou aparelhos com pilhas/baterias
instaladas a calor excessivo, como
luz solar direta e fogo.
A unidade continua ligada à corrente
elétrica enquanto não a desligar da
tomada de CA, mesmo que desligue
a unidade.
Apenas para utilização em espaços
interiores.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE está
restrita apenas aos países em que é
obrigatória por lei, nomeadamente
aos países do Espaço Económico
Europeu (EEE).
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos
com este produto aumenta o risco
de lesões oculares.
O aparelho está classificado como
produto CLASSE 1 LASER nos termos da
norma IEC 60825-1:2007. Esta etiqueta
está localizada na parte traseira
exterior.
Para os clientes da Europa
Eliminação de pilhas/baterias
e de equipamentos elétricos e
eletrónicos usados (aplicável
na União Europeia e noutros
países europeus com sistemas
de recolha seletiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado
no produto, nas pilhas/
baterias ou na sua
embalagem, indica que
o produto e as pilhas/
baterias não devem
ser tratados como resíduos urbanos
indiferenciados. Em determinadas
pilhas/baterias, este símbolo pode
ser usado em combinação com um
símbolo químico. Os símbolos
químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo
(Pb) são adicionados se a pilha/bateria
contiver mais de 0,0005% de mercúrio
ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que
estes produtos e as pilhas/baterias
são eliminados de forma correta, irá
prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a
saúde humana, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo manuseamento
inadequado destes resíduos. A
reciclagem dos materiais ajudará a
contribuir para a conservação dos
recursos naturais.
PT
2
S
e, por motivos de segurança,
desempenho ou proteção de dados, os
produtos necessitarem de uma ligação
permanente a uma pilha/bateria
integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados. Acabado
o período de vida útil destes aparelhos,
coloque-os no ponto de recolha de
produtos elétricos/eletrónicos de forma
a garantir o tratamento adequado das
pilhas/baterias e do equipamento
elétrico e eletrónico. Para as restantes
pilhas/baterias, consulte a secção sobre
a remoção segura das pilhas/baterias
do produto. Coloque a pilha/bateria
num ponto de recolha destinado à
reciclagem de pilhas/baterias usadas.
Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto ou das pilhas/baterias,
contacte o município onde reside,
os serviços de recolha de resíduos
da sua área de residência ou a loja
onde adquiriu o produto ou as pilhas/
baterias.
Aviso para os clientes: as
informações seguintes
aplicam-se apenas a
equipamento comercializado
nos países que aplicam as
diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em
nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão.
Quaisquer questões relacionadas com
a conformidade do produto baseada
na legislação da União Europeia
deverão ser dirigidas ao representante
autorizado, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para
qualquer assunto relacionado com
assistência técnica ou garantia,
contacte as moradas indicadas
nos documentos separados sobre
assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara
que este equipamento está em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Para obter informações detalhadas,
aceda ao seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Este equipamento foi testado e
está em conformidade com os
limites definidos no regulamento de
compatibilidade eletromagnética
(CEM), utilizando um cabo de ligação
de comprimento inferior a 3 metros.
Este sistema de áudio doméstico foi
concebido para ser utilizado com os
seguintes objetivos:
• Reprodução de fontes de música/
vídeo em discos ou dispositivos USB
• Transferência de música para
dispositivos USB
• Ouvir estações de rádio
• Ouvir o som do televisor
• Reprodução de fontes de música
em dispositivos BLUETOOTH
• Desfrutar de encontros nas redes
sociais com a função "Party Chain"
Para os clientes na Austrália e
Índia
Eliminação de
equipamentos
elétricos e
eletrónicos
usados (aplicável
na União Europeia
e noutros países
europeus com
sistemas de
recolha seletiva
de resíduos)
PT
3
Para clientes nos Emirados
Árabes Unidos
Aviso sobre marcas comerciais
e licença
• é uma marca comercial da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos "DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" e
"CD" são marcas comerciais.
• WALKMAN® e o logótipo
WALKMAN® são marcas
registadas da Sony Corporation.
• A tecnologia de codificação de
áudio MPEG Layer-3 e as respetivas
patentes são licenciadas pela
Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca
registada ou uma marca comercial
da Microsoft Corporation nos
EUA e/ou noutros países.
• Este produto está protegido
por determinados direitos de
propriedade intelectual da Microsoft
Corporation. Está proibido o uso ou
distribuição dessa tecnologia fora
deste produto sem uma licença da
Microsoft ou de uma subsidiária
autorizada da Microsoft.
• Este sistema está equipado com
tecnologia Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e
o símbolo do duplo-D são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
• Este sistema está equipado com
a tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Os termos HDMI e HDMI HighDefinition Multimedia Interface,
assim como o logótipo HDMI,
são marcas comerciais ou marcas
registadas da HDMI Licensing,
LLC nos Estados Unidos e noutros
países.
• "BRAVIA" é uma marca comercial da
Sony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são
marcas comerciais da Sony
Corporation.
• A marca e os logótipos BLUETOOTH®
são marcas registadas da Bluetooth
SIG, Inc. e qualquer utilização destas
marcas pela Sony Corporation é
efetuada sob licença. Outras marcas
comerciais e nomes comerciais
são propriedade dos respetivos
proprietários.
• A marca N é uma marca comercial
ou uma marca registada da NFC
Forum, Inc. nos Estados Unidos e
noutros países.
• Android™ é uma marca comercial
da Google Inc.
• Google Play™ é uma marca
comercial da Google Inc.
• Apple, o logótipo Apple, iPhone e
iPod touch são marcas comerciais
da Apple Inc., registadas nos EUA
e noutros países. App Store é uma
marca de serviço da Apple Inc.,
registada nos EUA e noutros países.
• "Made for iPod" e "Made for iPhone"
significam que um acessório
eletrónico foi concebido para se
ligar especificamente ao iPod
ou ao iPhone, respetivamente, e
que foi certificado pelo fabricante
para satisfazer os padrões de
desempenho da Apple. A Apple não
é responsável pela utilização deste
dispositivo ou pela conformidade
do mesmo com as normas de
segurança e regulamentares. Note
que a utilização deste acessório
com um iPod ou iPhone pode afetar
o desempenho da rede sem fios.
PT
4
• ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO
AO ABRIGO DA LICENÇA DO
PORTFÓLIO DE PATENTES MPEG-4
VISUAL PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL
E NÃO COMERCIAL POR PARTE DO
CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA
MPEG-4 VISUAL ("VÍDEO MPEG-4")
E/OU
(ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO
MPEG-4 QUE TENHA SIDO
CODIFICADO POR UM
CONSUMIDOR NO ÂMBITO DE
UMA ATIVIDADE PESSOAL E
NÃO COMERCIAL E/OU QUE
TENHA SIDO OBTIDO JUNTO
DE UM FORNECEDOR DE
VÍDEO LICENCIADO PARA O
FORNECIMENTO DE VÍDEO
MPEG-4.
NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ
IMPLÍCITA QUALQUER LICENÇA
PARA QUALQUER OUTRA
UTILIZAÇÃO. É POSSÍVEL OBTER
INFORMAÇÕES ADICIONAIS,
INCLUINDO INFORMAÇÕES
RELACIONADAS COM UTILIZAÇÕES
PROMOCIONAIS, INTERNAS E
COMERCIAIS, BEM COMO SOBRE
LICENCIAMENTO, JUNTO DA MPEG
LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais
são propriedade dos respetivos
proprietários.
• Neste manual, as marcas ™ e ® não
são especificadas.
Acerca deste manual
••
Este manual explica
principalmente as operações
utilizando o telecomando, mas
as mesmas operações podem
também ser efetuadas utilizando
as teclas do painel sensível ao
toque da unidade tendo o mesmo
nome ou similares.
••
Os ícones, como , listados no
início de cada explicação, indicam
o tipo de suporte que pode ser
utilizado com a função que está a
ser explicada.
••
Algumas ilustrações representam
esquemas concetuais e poderão
ser diferentes dos produtos reais.
••
As opções apresentadas no ecrã
do televisor podem ser diferentes
dependendo da área.
••
A programação predefinida
aparece sublinhada.
••
O texto entre parênteses ([--])
aparece no ecrã do televisor e o
texto entre aspas ("--") aparece
no visor.
PT
5
Índice
Acerca deste manual .............5
Desembalar ...........................8
Discos ou ficheiros
reproduzíveis em discos/
dispositivos USB ....................8
Websites sobre dispositivos
compatíveis .......................... 11
Guia de peças e controlos.....12
Introdução
Ligar corretamente
o sistema ...............................17
Desativar a demonstração ....18
Introduzir as pilhas ...............19
Ligar o televisor ...................20
Alterar o sistema de cores ... 22
Efetuar a configuração
rápida ................................... 22
Alterar o modo de
apresentação ....................... 23
Reprodução disco/USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB .................... 23
Reprodução básica .............. 23
Outras operações de
reprodução ..........................24
Utilizar o modo de
reprodução .......................... 27
Restringir a reprodução do
disco (bloqueio parental) .....28
Visualizar informações num
disco e dispositivo USB ........ 29
Utilizar o menu de
configuração ........................30
Transferência USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB .................... 34
Transferir música..................34
Sintonizador
Ouvir rádio ........................... 37
BLUETOOTH
Acerca da tecnologia
sem fios BLUETOOTH ........... 38
Emparelhar este sistema
com um dispositivo
BLUETOOTH .........................39
Ouvir música num
dispositivo BLUETOOTH .......40
Ligação BLUETOOTH
com um só toque
através de NFC ......................41
Definição dos codecs de
áudio de BLUETOOTH ..........42
Definição do modo standby
de BLUETOOTH ....................42
Ligar ou desligar o sinal
BLUETOOTH .........................43
Controlar o sistema utilizando
um smartphone ou tablet
(SongPal) .............................. 43
PT
6
Festas animadas com a
aplicação "Fiestable" ...........44
Ajuste do som
Ajustar o som ....................... 45
Selecionar o modo Virtual
Football ................................ 45
Criar um efeito sonoro
personalizado ...................... 45
Criar um ambiente de festa
(DJ Effect) .............................46
Outras operações
Utilizar a função Control for
HDMI .................................... 47
Utilizar a função
Party Chain ...........................49
Acompanhar a música:
Karaoke ................................ 52
Apreciar o som de uma
guitarra ................................ 53
Ouvir música com Party
Light e Speaker Light ........... 53
Utilizar o temporizador para
desligar ................................ 54
Utilizar o aviso de voz ..........54
Utilizar equipamento
opcional ............................... 54
Desativar o painel sensível
ao toque da unidade
(bloqueio infantil) ................ 55
Definir a função de standby
automático...........................55
Atualizar o software .............55
Informações adicionais
Resolução de problemas ..... 56
Precauções ...........................66
Características técnicas .......68
Lista de códigos de
idiomas ................................ 70
PT
7
Desembalar
••
Esta unidade (MHC-V50D) (1)
••
Telecomando (1)
••
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
••
Antena de cabo FM (1)
••
Cabo de alimentação de CA (1)
••
Adaptador da ficha de CA* (1)
(fornecido apenas em algumas
áreas)
* Este adaptador da ficha não é
utilizado no Chile, Paraguai e Uruguai.
Utilize este adaptador de ficha nos
países em que é necessário.
Nota
Ao desembalar, certifique-se de que há
duas pessoas a manusear a unidade. Se
a unidade cair, poderá provocar lesões
pessoais e/ou danos materiais.
Discos ou ficheiros
reproduzíveis em
discos/dispositivos USB
Discos reproduzíveis
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW em formato DVD
VIDEO ou modo de vídeo
••
DVD+R/DVD+RW em formato DVD
VIDEO
••
VIDEO CD (versão discos 1.0, 1.1 e 2.0)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM em
formato VIDEO CD ou formato
super VCD
DATA CD que inclui os ficheiros
MP3*1*2, MPEG4*2*3 e Xvid e estão
em conformidade com a ISO 9660*4
Nível 1/Nível 2 ou Joliet (formato
expandido).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW em
formato DATA DVD que inclui os
ficheiros MP3*1*2, MPEG4*2*3 e Xvid
e estão em conformidade com UDF
(Universal Disk Format).
••
O sistema tentará reproduzir quaisquer
dados com as extensões acima
indicadas, mesmo que não estejam no
formato suportado. A reprodução destes
dados pode emitir um som agudo que
pode danificar o sistema de colunas.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
formato padrão definido por ISO/MPEG
para dados de áudio comprimido. Os
ficheiros MP3 devem estar em formato
MPEG 1 Audio Layer 3.
*2 Não é possível reproduzir os ficheiros
com proteção de direitos de autor
(Digital Rights Management) no
sistema.
*3 Os ficheiros MPEG4 devem ser
gravados em formato de ficheiro MP4.
O codec de vídeo e o codec de áudio
suportados são os seguintes:
— Codec de vídeo: MPEG4 Simple
Profile (AVC não suportado)
— Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC
não suportado)
2
*4 Um formato lógico de ficheiros e
pastas em CD-ROM, definido pela
ISO (International Organization for
Standardization).
Discos/ficheiros que não podem
ser reproduzidos
••
Não é possível reproduzir os
seguintes discos
•—
BDs (Blu-ray Discs)
•—
CD-ROM gravados em formato
PHOTO CD
•—
Parte de dados de CD-Extra ou
Mixed Mode CD*
•—
Disco CD Graphics
•—
Super Audio CD
•—
DVD Audio
•—
DATA CD/DATA DVD criado em
formato Packet Write
•—
DVD-RAM
•—
DATA CD/DATA DVD que não
tenham sido corretamente
finalizados
•—
DVD-R/-RW compatível com
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) gravado em
programas Copy-Once
•—
Um disco que não tenha um
formato normal (por exemplo,
em forma de coração, quadrado,
estrela)
•—
Um disco que tenha uma fita
adesiva, um papel ou um
autocolante colado
••
Não é possível reproduzir os
seguintes ficheiros
•—
Os ficheiros de vídeo que sejam
maiores que 720 (largura) × 576
(altura) pixéis.
•—
Os ficheiros de vídeo com uma
largura elevada em relação ao
comprimento.
•—
Um ficheiro WMA em formato
WMA DRM, WMA Lossless ou
WMA PRO.
•—
Um ficheiro AAC em formato
AAC DRM ou AAC Lossless.
•—
Os ficheiros AAC codificados a
96 kHz.
•—
Os ficheiros que estão
encriptados ou protegidos por
palavras-passe.
•—
Ficheiros com proteção de
direitos de autor DRM (Digital
Rights Management).
•—
Alguns ficheiros Xvid com uma
duração superior a 2 horas.
••
Um ficheiro áudio MP3 PRO pode
ser reproduzido como um ficheiro
MP3.
••
O sistema não consegue
reproduzir um ficheiro Xvid
quando este tiver sido combinado
a partir de dois ou mais ficheiros
Xvid.
* CD modo misto: Este formato grava
dados na primeira faixa e áudio (dados
AUDIO CD) na segunda faixa e nas
faixas seguintes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e
DVD-R/-RW/+R/+RW
••
Em alguns casos, não é possível
reproduzir um CD-R/-RW e DVDR/-RW/+R/+RW neste sistema
devido à qualidade de gravação
ou à condição física do disco ou às
características do dispositivo de
gravação e software autoral. Para
obter mais informações, consulte
as instruções de funcionamento
do dispositivo de gravação.
••
Algumas funções de reprodução
poderão não funcionar com
alguns DVD+R/+RW, mesmo que
estes tenham sido corretamente
finalizados. Neste caso, veja o
disco através de reprodução
normal.
Notas sobre os discos
••
Este equipamento foi concebido
para reproduzir discos
compatíveis com a norma
Compact Disc (CD).
PT
9
••
O DualDisc e alguns dos discos
de música codificados com
tecnologias de proteção de
direitos de autor não estão em
conformidade com a norma
Compact Disc (CD). Por isso, estes
discos podem não ser compatíveis
com este produto.
Nota sobre o disco multissessão
Este sistema consegue reproduzir
sessões contínuas num disco
quando elas são gravadas no
mesmo formato da primeira sessão.
No entanto, a reprodução não é
garantida.
Nota sobre operações de
reprodução de DVD VIDEO e
VIDEO CD
Algumas operações de reprodução
para DVD VIDEO ou VIDEO CD
podem ser intencionalmente
restritas pelos produtores do
software. Consequentemente,
algumas funções de reprodução
poderão não estar disponíveis.
Certifique-se que lê as instruções de
funcionamento do DVD VIDEO ou
VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros
reproduzíveis
••
A reprodução poderá demorar
mais tempo a iniciar quando:
•—
um DATA CD/DATA DVD/
dispositivo USB é gravado
com uma estrutura de árvore
complicada.
•—
os ficheiros de áudio ou os
ficheiros de vídeo de outra pasta
acabaram de ser reproduzidos.
••
O sistema consegue reproduzir
um DATA CD/DATA DVD ou um
dispositivo USB nas seguintes
condições:
•—
até 8 subpastas
PT
10
•—
até 300 pastas
•—
até 999 ficheiros num disco
•—
até 2000 ficheiros num
dispositivo USB
•—
até 650 ficheiros numa pasta
Estes números poderão variar
consoante a configuração de
ficheiros ou pastas.
••
As pastas que não contenham
ficheiros de áudio ou ficheiros de
vídeo serão ignoradas.
••
Os ficheiros transferidos por um
dispositivo como um computador
poderão não ser reproduzidos
pela ordem em que foram
transferidos.
••
A ordem de reprodução pode não
ser aplicável, dependendo do
software utilizado para criação do
ficheiro áudio ou do ficheiro de
vídeo.
••
Não é possível garantir a
compatibilidade com todos
os softwares de codificação/
escrita dos formatos suportados,
dispositivos de gravação e
suportes de armazenamento.
••
Dependendo do ficheiro Xvid, a
imagem pode não ser nítida ou o
som pode saltar.
Notas sobre dispositivos USB
••
Não é garantido o funcionamento
deste sistema com todos os
dispositivos USB.
••
Embora exista uma variedade
de funções complexas para
dispositivos USB, os conteúdos
reproduzíveis dos dispositivos USB
ligados ao sistema são apenas os
conteúdos de música e vídeo. Para
mais informações, consulte as
instruções de funcionamento do
dispositivo USB.
••
Quando um dispositivo USB é
inserido, o sistema lê todos os
ficheiros existentes no dispositivo
USB. Se existirem muitas pastas
ou ficheiros no dispositivo USB, a
conclusão da leitura do dispositivo
USB poderá demorar algum
tempo.
••
Não ligue o sistema e o dispositivo
USB através de um concentrador
USB.
••
Em alguns dispositivos USB
ligados, pode ocorrer um pequeno
atraso antes que uma operação
seja efetuada por este sistema.
••
A ordem de reprodução do
sistema poderá ser diferente da
do dispositivo USB ligado.
••
Antes de utilizar um dispositivo
USB, certifique-se de que não
existem ficheiros afetados por
vírus no dispositivo USB.
Websites sobre
dispositivos
compatíveis
Visite os websites indicados abaixo
para obter as informações mais
recentes sobre os dispositivos USB e
BLUETOOTH compatíveis.
Para os clientes da América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para os clientes da Europa e da
Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para os clientes de outros países/
regiões:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Modelos de iPhone/iPod
compatíveis
Os modelos de iPhone/iPod
compatíveis são os seguintes.
Atualize o iPhone/iPod com o
software mais recente antes de o
utilizar com o sistema.
A tecnologia BLUETOOTH funciona
com:
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6.ª geração)
••
iPod touch (5.ª geração)
11
PT
Guia de peças e controlos
Pode bloquear as teclas exceto (alimentação) na unidade para impedir que
sejam acionadas por engano (página55).
Unidade
Vista superior
12
Vista posterior
Vista
frontal
PT
•Botão (alimentação)
Prima para ligar o sistema ou
colocá-lo no modo standby.
Tecla FLANGER (página 46)
Tecla ISOLATOR (página 46)
•Tecla• (reproduzir)
Toque para iniciar a reprodução.
Toque e mantenha premido
durante mais de 2 segundos.
A demonstração de som
incorporada será reproduzida.
Toque em para parar a
demonstração.
•Tecla• (parar)
— Toque para parar a
reprodução. Quando toca
uma segunda vez é cancelada
a possibilidade de retomar a
reprodução.
— Toque para interromper
a transferência durante a
transferência de música.
— Toque para interromper
a demonstração de som
incorporada.
Tecla FUNCTION
Toque para selecionar uma
função.
Tecla SOUND FIELD
(página 45)
Indicador MEGA BASS
Acende-se quando é
selecionado o efeito sonoro
MEGA BASS.
Tecla MEGA BASS
(página 45)
Tecla FIESTA (página 45)
Tecla FOOTBALL
(página 45)
Porta (USB) (REC/PLAY)
Utilize para ligar um dispositivo
USB.
Esta porta pode ser utilizada
quer para reprodução quer para
transferência de música.
Tecla REC TO USB
Toque para transferir música
para o dispositivo USB ligado à
porta (USB).
Tecla ENTER
Toque para introduzir as
definições.
Tecla PARTY LIGHT
(página 23, 53)
Visor
•Party Light (página53)
Não olhe diretamente para a
peça emissora de luz quando a
Party Light estiver ligada.
Entrada MIC1
Utilize para ligar o microfone.
Entrada MIC2/GUITAR
Utilize para ligar o microfone ou
a guitarra.
Tecla PARTY CHAIN
(página 51)
Tecla MIC ECHO (página 52)
Tecla VOCAL FADER
(página 52)
Indicador GUITAR
Acende-se quando o modo
guitarra é ativado.
Tecla GUITAR (página 53)
Tecla MIC/GUITAR LEVEL
+/– (página 52, 53)
Indicador BLUETOOTH
(página38)
13
PT
Tecla BLUETOOTH
Toque para selecionar a função
BLUETOOTH.
Tecla PAIRING
Toque e mantenha premido
para ativar o emparelhamento
BLUETOOTH na função
BLUETOOTH.
Tecla +/– (selecionar pasta)
Toque para selecionar uma
pasta num disco de dados ou
num dispositivo USB.
Tecla•/ (avançar/
retroceder) (página 24)
Tecla TUNING +/–
(página 37)
Tecla S1, S2, S3, S4
(página 46)
Tecla DJ OFF (página 46)
Tecla SAMPLER (página 46)
(Marca N) (página 41)
•Tecla• (abrir/fechar)
Toque para abrir ou fechar o
tabuleiro do disco.
Botão VOLUME/DJ CONTROL
Rode para ajustar o volume.*
Rode para ajustar o efeito
FLANGER e ISOLATOR ou
as saídas do efeito sonoro
SAMPLER de forma contínua
(página 46).
* Não pode utilizar este botão
para ajustar o volume se estiver
selecionado o DJ Effect.
Tabuleiro do disco
Sensor do telecomando
Telecomando
•Botão (alimentação)
Prima para ligar o sistema ou
colocá-lo no modo standby.
Botão PLAY MODE
(página 27, 35)
Botão REPEAT/FM MODE
(página 28, 37)
Botões numéricos (0 – 9)*1*
— Prima para selecionar uma
faixa, capítulo ou ficheiro com
este número.
— Prima para introduzir números
ou valores.
2
14
PT
Botão SUBTITLE
(página 26)
Botão AUDIO*2
(página 26, 30)
Botão ANGLE (página 26)
Botão SETUP (página 30)
Botão MEDIA MODE
(página 24)
Prima para selecionar o suporte
a ser reproduzido num disco de
dados ou dispositivo USB.
Botão CLEAR (página 25)
Botão VOCAL FADER
(página 52)
Botão MIC ECHO (página
52)
Botão SCORE (página 53)
Botão +/– (selecionar
pasta)
Prima para selecionar uma pasta
num disco de dados ou num
dispositivo USB.
Botão KEY CONTROL /
(página 52)
Botão DVD TOP MENU
Prima para apresentar o título
do DVD no ecrã do televisor.
Botão DVD/TUNER MENU
(página 24, 25, 38)
Botão RETURN (página 25)
Botão OPTIONS
Prima para entrar ou sair do
menu de opções.
Botão / / /
Prima para selecionar os itens
do menu.
Botão (enter)
Prima para introduzir/confirmar
as definições.
Botão SEARCH
(página 24, 25)
•Botão• (volume) +/–*
Prima para ajustar o volume.
Botão SHIFT*
Mantenha premido para ativar
os botões impressos a cor-derosa.
Prima para colocar a reprodução
em pausa. Para retomar a
reprodução, prima .
Botão• (stop)
— Prima para parar a reprodução.
Quando prime uma segunda
vez, a possibilidade de
retomar a reprodução pode
ser cancelada.
— Prima para parar a
transferência durante a
transferência de música.
— Prima para parar a
demonstração de som
incorporada.
15
PT
Botão FUNCTION +/–
Prima para selecionar uma
função.
Botão MEGA BASS
(página 45)
Botões SOUND FIELD
MUSIC (página 45),
VIDEO (página 45),
FOOTBALL (página 45)
Botão PARTY LIGHT
(página 23, 53)
Botão LIGHT MODE
(página 53)
Botão DISPLAY (página 18,
23, 30, 37, 39)
Prima para alterar as
informações apresentadas no
visor.
Botão DISPLAY*1
(página 29)
Prima para visualizar ou ocultar
o visor no ecrã.
Botão SLEEP (página 54)
*1 Este botão está impresso em cor-
de-rosa. Para utilizar este botão,
mantenha premido o botão SHIFT ()
e, em seguida, prima este botão.
*2 O botão numérico 2/AUDIO, + e os
botões têm um ponto em relevo.
Use o ponto em relevo como referência
quando utilizar o sistema.
16
PT
Introdução
Ligar corretamente o sistema
Unidade (posterior)
Introdução
Entrada VIDEO OUT
Utilize o cabo de vídeo (não
fornecido) para ligar à tomada de
entrada de vídeo de um televisor
ou projetor (página 20).
Nota
Não ligue este sistema ao televisor
através do deck de vídeo.
Entrada HDMI OUT (TV)
Utilize um cabo HDMI (não
fornecido) para ligar à tomada
de entrada HDMI de um televisor
(página 20).
17
PT
Tomadas de entrada e saída
de áudio
Utilize um cabo áudio (não
fornecido) para efetuar qualquer
uma das ligações do seguinte
modo:
••
Tomadas AUDIO/PARTY
CHAIN OUT L/R
•—
Ligue às tomadas de
entrada de áudio de um
equipamento opcional.
•—
Ligue a outro sistema
de áudio para desfrutar
da função Party Chain
(página49).
••
Tomadas AUDIO/PARTY
CHAIN IN (TV) L/R
•—
Ligue a tomadas de saída de
áudio de um televisor ou de
um equipamento de áudio/
vídeo. O som é emitido
através deste sistema.
•—
Ligue a outro sistema
de áudio para desfrutar
da função Party Chain
(página49).
Terminal de ANTENA FM
Encontre um local e uma
orientação que ofereçam boa
receção quando instalar as
antenas.
Mantenha a antena afastada do
cabo de alimentação de CA e do
cabo USB para evitar a captação
de ruído.
Estique a antena
de cabo FM
horizontalmente
Cabo de alimentação de CA
Ligue o cabo de alimentação
de CA (fornecido) à unidade
e, em seguida, deslize o cabo
para dentro da ranhura na base
da unidade. Ligue o cabo de
alimentação de CA à tomada de
parede.
Para a tomada de rede
A demonstração (página 23)
começa automaticamente. Se
premir (alimentação) para
ligar o sistema, a demonstração
termina.
Desativar a
demonstração
Para desativar a demonstração
enquanto o sistema está desligado,
prima repetidamente DISPLAY para
selecionar o modo de apresentação
desligada (Modo para poupar
energia) (página23).
18
PT
Introduzir as pilhas
Introduza as duas pilhas R03
(tamanho AAA) fornecidas,
certificando-se de que as
polaridades correspondem à
ilustração seguinte.
Nota
••
Não misture pilhas antigas com pilhas
novas ou com pilhas de diferentes tipos.
••
Se não pretender utilizar o telecomando
durante um longo período de tempo,
retire as pilhas para evitar possíveis
danos causados por derrame e
corrosão.
Controlar o sistema utilizando o
telecomando
Aponte o telecomando para o
sensor do telecomando da unidade.
Introdução
19
PT
Ligar o televisor
Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação
de CA.
Ver vídeo
Selecione os métodos de ligação de acordo com as tomadas existentes no
televisor.
Alta qualidade
2
*
HDMI IN (ARC)
Cabo HDMI*1 (não fornecido)
Cabo de vídeo (não fornecido)
*1 Cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet
*2 Pode escutar o som do televisor através do sistema se ligar o sistema à entrada HDMI
IN (ARC) do televisor. A função Audio Return Channel (ARC) permite que o televisor
emita som através do sistema com uma ligação HDMI, sem ser necessário efetuar uma
ligação de áudio (ligação abaixo). Para definir a função ARC neste sistema, consulte
[AUDIO RETURN CHANNEL] (página 34). Para verificar a compatibilidade da função
ARC do seu televisor, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o
televisor.
ou
HDMI IN
VIDEO IN
Qualidade normal
Ligação recomendada
Ligação alternativa
20
PT
Ouvir o som do televisor a partir do sistema
Se não ligar o sistema à entrada HDMI IN (ARC) do televisor, faça esta ligação.
Cabo áudio (não fornecido)
AUDIO OUT
Para escutar o som do televisor, prima FUNCTION +/– repetidamente para
selecionar "TV".
Em alternativa, toque repetidamente em FUNCTION na unidade.
Sugestão
••
Também pode desfrutar do som de equipamento externo (leitores de DVD, etc.)
através do sistema ligando à entrada AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) tal como a ligação
anterior. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do
equipamento.
••
Se o nível de saída de áudio do sistema for baixo ao ligar ao equipamento externo,
experimente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Deste
modo, pode melhorar o nível de saída de áudio. Para mais informações, consulte as
instruções de funcionamento do equipamento.
Se "CODE 01" e "SGNL ERR" for apresentado no visor da unidade
Quando os sinais de entrada de áudio do sistema são diferentes de sinais
PCM lineares de 2 canais, são apresentadas as mensagens "CODE 01" e
"SGNL ERR" (indica que os sinais de áudio de entrada não são suportados)
no visor da unidade. Neste caso, selecione o modo de saída de áudio
adequado no televisor para poder emitir sinais de áudio de PCM linear
de 2 canais. Para obter mais informações, consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
Introdução
21
PT
Alterar o sistema de
cores
(Exceto em modelos da América
Latina, Europa e Rússia)
Defina o sistema de cores para PAL
ou NTSC dependendo do sistema de
cores do seu televisor.
Sempre que efetuar o procedimento
em baixo, o sistema de cores muda
do seguinte modo:
NTSC PAL
Utilize as teclas do painel sensível ao
toque da unidade para efetuar esta
operação.
1 Prima para ligar o sistema.
2 Toque em FUNCTION
repetidamente para selecionar
"DVD/CD".
3 Toque e mantenha premido MIC
ECHO e ENTER durante mais de
3 segundos.
"NTSC" ou "PAL" é apresentado no
visor.
Efetuar a configuração
rápida
Antes de utilizar o sistema,
pode fazer os ajustes mínimos
necessários na configuração rápida.
1 Ligue o televisor e selecione a
entrada de acordo com a
ligação.
2 Prima para ligar o sistema.
3 Toque em FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar
"DVD/CD".
PT
22
A mensagem de orientação [Press
ENTER to run QUICK SETUP.] é
apresentada no fundo do ecrã do
televisor.
4 Prima sem colocar um disco.
[LANGUAGE SETUP] é apresentado
no ecrã do televisor. Os itens
apresentados podem variar
consoante o país ou a região.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Prima / repetidamente para
selecionar um idioma e, em
seguida, prima .
[VIDEO SETUP] é apresentado no
ecrã do televisor.
6 Prima / repetidamente para
selecionar a definição que
corresponde ao tipo do seu
televisor e, em seguida, prima
.
Depois de
[QUICK SETUP is complete.] ser
apresentado no ecrã do televisor,
o sistema está pronto para
reprodução.
Alterar a definição manualmente
Consulte "Utilizar o menu de
configuração" (página30).
Para sair da configuração rápida
Prima SETUP.
Nota
A mensagem de orientação é
apresentada quando liga o sistema pela
primeira vez ou após efetuar [RESET]
(consulte "Repor as predefinições do
menu de configuração" na página 64).
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.