Untuk mengurangkan risiko
kebakaran, jangan tutup bukaan
pengalihan udara alat dengan surat
khabar, lapik meja, langsir, dsb.
Jangan dedahkan alat kepada punca
api yang terbuka (contohnya, lilin yang
menyala).
Untuk mengurangkan risiko kebakaran
atau kejutan elektrik, jangan dedahkan
alat ini kepada titisan atau percikan air
dan jangan letakkan objek yang diisi
dengan cecair, seperti pasu bunga di
atas alat.
Oleh sebab palam utama digunakan
untuk menyahsambung unit dari
saluran utama, sambung unit kepada
saluran keluar AC yang boleh diakses
dengan mudah. Sekiranya anda
menyedari ketidaknormalan dalam
unit, nyahsambung palam utama dari
saluran keluar AC dengan serta-merta.
Jangan pasang alat dalam ruang
tertutup, seperti rak buku atau kabinet
terbina dalam.
Jangan dedahkan bateri atau alat
dengan bateri yang terpasang kepada
haba berlebihan seperti cahaya
matahari atau api.
Unit tidak dinyahsambungkan dari
saluran utama selagi ia disambungkan
kepada saluran keluar AC, walaupun
unit itu sendiri telah dimatikan.
Kegunaan dalam rumah sahaja.
Untuk produk dengan
penandaan CE
Kesahihan penandaan CE adalah
terhad pada negara ia dikuatkuasakan,
kebanyakannya di negara EEA
(Kawasan Ekonomi Eropah).
AWAS
Penggunaan peralatan optik bersama
produk ini akan meningkatkan bahaya
kepada mata.
Alat ini diklasifikasikan sebagai produk
CLASS 1 LASER di bawah IEC 608251:2007. Penandaan ini terletak di luar
bahagian belakang.
Notis Lesen dan Tanda
Dagangan
• adalah tanda dagangan DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Logo-logo “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”
dan “CD” adalah tanda dagangan.
• WALKMAN® dan logo WALKMAN®
adalah tanda dagangan berdaftar
Sony Corporation.
• Teknologi pengekodan audio MPEG
Layer-3 dan paten diberi lesen dari
Fraunhofer IIS dan Thomson.
• Windows Media adalah tanda
dagangan berdaftar atau tanda
dagangan Microsoft Corporation di
Amerika Syarikat dan/atau negaranegara lain.
• Produk ini dilindungi oleh hak
harta intelektual tertentu Microsoft
Corporation. Penggunaan atau
pengedaran teknologi sedemikian
di luar produk ini adalah dilarang
tanpa lesen daripada Microsoft atau
subsidiari Microsoft yang sah.
• Sistem ini merangkumi Dolby*
Digital.
* Dikilangkan di bawah lesen dari
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio, dan simbol dua-D adalah
tanda dagangan Dolby Laboratories.
MY
2
Page 61
• Sistem ini merangkumi teknologi
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™). Istilah HDMI dan
HDMI High-Definition Multimedia
Interface serta Logo HDMI adalah
tanda dagang atau tanda dagang
berdaftar HDMI Licensing, LLC di
Amerika Syarikat dan negara lain.
• “BRAVIA” ialah tanda dagangan
Sony Corporation.
• LDAC™ dan logo LDAC ialah tanda
dagangan Sony Corporation.
• Tanda kata dan logo BLUETOOTH®
ialah tanda dagangan berdaftar
dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc.
dan apa-apa penggunaan tanda
sedemikian oleh Sony Corporation
adalah di bawah lesen. Tanda
dagangan dan nama dagang lain
adalah milik pemiliknya masingmasing.
• N-Mark ialah tanda dagangan atau
tanda dagangan berdaftar NFC
Forum, Inc. di Amerika Syarikat dan
di negara-negara lain.
• Android™ ialah tanda dagangan
Google Inc.
• Google Play ialah tanda dagangan
Google Inc.
• Apple, logo Apple, iPhone dan iPod
touch ialah tanda dagangan Apple
Inc., didaftarkan di A.S. dan negaranegara lain. App Store ialah tanda
perkhidmatan Apple Inc.
• “Made for iPod” dan “Made for
iPhone” bermaksud bahawa
sesuatu aksesori elektronik telah
direka untuk bersambung secara
khusus dengan iPod atau iPhone
masing-masing, dan telah disahkan
oleh pembangun untuk memenuhi
standard prestasi Apple. Apple
tidak bertanggungjawab ke atas
pengendalian peranti ini atau
pematuhannya dengan standard
keselamatan dan kawal selia.
Sila ambil perhatian bahawa
penggunaan aksesori ini dengan
iPod atau iPhone mungkin
menjejaskan prestasi wayarles.
• PRODUK INI DILESEN DI BAWAH
LESEN PORTFOLIO PATEN VISUAL
MPEG-4 UNTUK KEGUNAAN
PERIBADI DAN BUKAN KOMERSIAL
PENGGUNA UNTUK
(i) MENGEKOD VIDEO YANG
MEMATUHI STANDARD VISUAL
MPEG-4 (“MPEG-4 VIDEO”)
DAN/ATAU
(ii) MENYAHKOD VIDEO MPEG-4
YANG TELAH DIKOD OLEH
PENGGUNA YANG TERLIBAT
DALAM AKTIVITI PERIBADI
DAN BUKAN KOMERSIAL DAN/
ATAU DIPEROLEH DARIPADA
PEMBEKAL VIDEO YANG
BERLESEN MENYEDIAKAN VIDEO
MPEG-4.
TIADA LESEN AKAN DIBERI ATAU
TERSIRAT UNTUK KEGUNAAN LAIN.
MAKLUMAT TAMBAHAN TERMASUK
YANG BERKENAAN DENGAN
KEGUNAAN DAN PELESENAN
DALAM PROMOSI, DALAMAN
DAN KOMERSIAL BOLEH DIDAPATI
DARIPADA MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Semua tanda dagangan lain
ialah tanda dagangan hak milik
pemiliknya masing-masing.
MY
3
Page 62
• Dalam manual ini, tanda ™ dan ®
tidak dinyatakan.
Tentang manual ini
••
Manual ini banyak menerangkan
pengendalian yang menggunakan
alat kawalan jauh, tetapi
pengendalian yang sama
juga boleh dilakukan dengan
menggunakan kekunci pada
panel sentuhan untuk unit yang
mempunyai nama yang sama
atau serupa.
••
Ikon, seperti , yang
disenaraikan di bahagian atas
setiap penjelasan menunjukkan
jenis media yang boleh diguna
dengan fungsi yang diterangkan.
••
Sesetengah ilustrasi
dipersembahkan sebagai lukisan
konseptual dan mungkin akan
berbeza daripada produk sebenar.
••
Item yang dipaparkan pada skrin
TV mungkin berbeza bergantung
pada kawasan.
••
Tetapan lalai telah digaris bawah.
••
Teks di dalam tanda kurungan
([--]) muncul pada skrin TV, dan
teks di dalam tanda petikan
berganda (“--”) muncul di
paparan.
MY
4
Page 63
Jadual Kandungan
Tentang manual ini ................ 4
Membuka bungkusan ........... 7
Cakera atau fail yang boleh
dimainkan pada cakera/
peranti USB ............................ 7
Laman web untuk peranti
yang serasi ........................... 10
Panduan kepada bahagian
dan kawalan ......................... 11
Bermula
Menyambung sistem
dengan kukuh ....................... 17
Menyahaktifkan
demonstrasi ..........................18
Memasukkan bateri ..............19
Menyambungkan TV ...........20
Menukar sistem warna ........ 22
Lakukan persediaan
pantas .................................. 22
Menukar mod paparan ........ 23
Main balik cakera/USB
Sebelum menggunakan
peranti USB .......................... 23
Main balik asas .................... 23
Operasi main balik lain ........ 25
Menggunakan mod main .... 27
Mengehadkan main balik
cakera (Kawalan Ibu
Bapa) .................................... 29
Melihat maklumat cakera
dan peranti USB ................... 30
Menggunakan Menu
Persediaan ............................31
Pindahan USB
Sebelum menggunakan
peranti USB .......................... 35
Memindahkan muzik ........... 35
Penala
Mendengar radio ................. 38
BLUETOOTH
Tentang teknologi tanpa
wayar BLUETOOTH .............. 39
Menjadikan sistem ini
berpasangan dengan
peranti Bluetooth ................40
Mendengar muzik pada
peranti BLUETOOTH ..............41
Sambungan BLUETOOTH
Satu Sentuhan dengan
NFC ....................................... 42
Menetapkan codec audio
BLUETOOTH ......................... 43
Menetapkan mod tunggu
sedia BLUETOOTH ................44
Menghidupkan atau
mematikan isyarat
BLUETOOTH .........................44
MY
5
Page 64
Mengawal sistem
menggunakan telefon
pintar atau tablet
(SongPal) ..............................44
Mengadakan parti yang
meriah dengan aplikasi
“Fiestable” ...........................45
Pelarasan Bunyi
Melaraskan bunyi ................46
Memilih mod Bola Sepak
Maya .................................... 47
Membuat kesan bunyi anda
sendiri .................................. 47
Membuat suasana parti
(DJ Effect) .............................48
Operasi Lain
Menggunakan Kawalan
untuk fungsi HDMI ............... 49
Menggunakan fungsi Party
Chain .....................................51
Menyanyi bersama:
Karaoke ................................ 54
Menikmati bunyi daripada
gitar ...................................... 55
Menikmati muzik dengan
Party Light dan Speaker
Light ..................................... 55
Menggunakan Pemasa
Tidur ..................................... 56
Menggunakan Panduan
Suara .................................... 56
Menggunakan peralatan
pilihan .................................. 56
Menyahaktifkan panel
sentuhan pada unit (Kunci
Kanak-kanak) ....................... 57
MY
6
Menetapkan fungsi tunggu
sedia automatik ................... 57
Mengemas kini perisian ...... 58
Maklumat Tambahan
Penyelesaian masalah ......... 58
Langkah berjaga-jaga .........69
Spesifikasi ............................. 71
Senarai kod bahasa ............. 74
Page 65
Membuka bungkusan
••
Unit ini (MHC-V50D) (1)
••
Alat kawalan jauh (1)
••
Bateri R03 (saiz AAA) (2)
••
Antena utama FM (1)
••
Kord kuasa AC (1)
••
Adapter palam AC* (1) (dibekalkan
untuk kawasan tertentu sahaja)
* Adapter palam ini tidak boleh
digunakan di Chile, Paraguay dan
Uruguay. Gunakan adapter palam ini
di negara ia diperlukan.
Catatan
Apabila mengeluarkan unit dari karton,
pastikan unit itu dikendalikan oleh dua
orang. Unit yang terjatuh mungkin
menyebabkan kecederaan diri dan/atau
kerosakan harta benda.
Cakera atau fail yang
boleh dimainkan pada
cakera/peranti USB
Cakera boleh dimainkan
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW dalam format
DVD VIDEO atau mod video
••
DVD+R/DVD+RW dalam format
DVD VIDEO
••
VIDEO CD (cakera Versi 1.0, 1.1 dan
2.0)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM dalam
format VIDEO CD atau format
super VCD
••
AUDIO CD
••
CD-R/CD-RW dalam format AUDIO
CD
Fail yang boleh dimainkan pada
cakera
••
Muzik:
Fail MP3 (.mp3)*
••
Video:
Fail MPEG4 (.mp4/.m4v)*
1*2
2*3
, fail
Xvid (.avi)
Fail yang boleh dimainkan pada
peranti USB
••
Muzik:
Fail MP3 (.mp3)*
(.wma)*
2
.3gp)*
, fail WAV (.wav)*
••
Video:
Fail MPEG4 (.mp4/.m4v)*
1*2
2
, fail AAC (.m4a/.mp4/
, fail WMA
2
2*3
, fail
Xvid (.avi)
Catatan
••
Cakera mestilah dalam format berikut:
— CD-ROM/-R/-RW dalam format
DATA CD yang mengandungi fail
1*2
MP3*
, MPEG4*2*3 dan Xvid dan
mematuhi ISO 9660*
atau Joliet (format lanjutan).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
dalam format DATA DVD yang
mengandungi fail MP3*
2*3
MPEG4*
UDF (Universal Disk Format).
••
Sistem akan cuba memain balik apaapa data dengan sambungan tersebut
di atas, walaupun ia bukan dalam
format yang disokong. Memain balik
data ini mungkin menghasilkan hingar
kuat yang boleh merosakkan sistem
pembesar suara anda.
1
*
MP3 (Audio MPEG 1 Lapisan 3) ialah
format standard yang ditentukan
oleh ISO/MPEG untuk data audio
termampat. Fail MP3 mestilah dalam
format MPEG 1 Audio Layer 3.
2
*
Fail dengan perlindungan hak cipta
(Pengurusan Hak Digital) tidak boleh
dimain balik oleh sistem ini.
dan Xvid dan mematuhi
4
Level 1/Level 2
1*2
,
MY
7
Page 66
*3 Fail MPEG4 mestilah dirakam dalam
format fail MP4. Codec video dan
codec audio yang disokong adalah
seperti berikut:
— Codec video: MPEG4 Profil Ringkas
(AVC tidak disokong.)
— Codec audio: AAC-LC (HE-AAC tidak
disokong.)
4
*
Format logikal bagi fail dan folder
pada CD-ROM, ditentukan oleh ISO
(Organisasi Piawai Antarabangsa).
Cakera/fail yang tidak boleh
dimainkan balik
••
Anda tidak boleh memain balik
cakera berikut
•—
BD (Cakera Blu-ray)
•—
CD-ROM yang dirakam dalam
format PHOTO CD
•—
Bahagian data bagi CD-Extra
atau Mixed Mode CDs*
•—
Cakera Grafik CD
•—
CD Super Audio
•—
DVD Audio
•—
DATA CD/DATA DVD yang
dibuat dalam format Packet
Write
•—
DVD-RAM
•—
DATA CD/DATA DVD yang
belum dimuktamadkan dengan
betul
•—
DVD-R/-RW serasi dengan
CPRM (Perlindungan
Kandungan bagi Media Boleh
Rakam) yang dirakam dengan
program Copy-Once
•—
Cakera dengan bentuk tidak
standard (contohnya, bentuk
hati, segi empat, bintang)
•—
Cakera yang mempunyai pita
pelekat, kertas atau pelekat
yang dilekatkan padanya
••
Anda tidak boleh memain balik fail
berikut
•—
Fail video yang lebih besar
daripada 720 (lebar) ×
576(tinggi) piksel.
MY
8
•—
Fail video dengan nisbah lebar
terhadap panjang yang tinggi.
•—
Fail WMA dalam format WMA
DRM, WMA Lossless, atau WMA
PRO.
•—
Fail AAC dalam format AAC DRM
atau AAC Lossless.
•—
Fail AAC yang dikodkan pada
96 kHz.
•—
Fail yang disulitkan atau
dilindungi oleh kata laluan.
•—
Fail dengan perlindungan hak
cipta DRM (Pengurusan Hak
Digital).
•—
Sesetengah fail Xvid yang lebih
lama daripada 2 jam.
••
Fail audio MP3 PRO dapat
dimainkan balik sebagai fail MP3.
••
Sistem mungkin tidak dapat
memain balik fail Xvid sekiranya
fail tersebut telah digabungkan
daripada dua atau lebih fail Xvid.
* Mixed Mode CD: Format ini merakam
data pada trek pertama dan audio
(data AUDIO CD) pada trek kedua dan
berikutnya bagi sesuatu sesi.
Perhatian mengenai CD-R/-RW
dan DVD-R/-RW/+R/+RW
••
Dalam kes tertentu, CD-R/-RW
dan DVD-R/-RW/+R/+RW tidak
boleh dimain balik pada sistem
ini kerana kualiti rakaman atau
keadaan fizikal cakera, atau sifat
peranti rakaman dan perisian
pengarangan. Untuk maklumat
lanjut, rujuk kepada arahan
pengendalian bagi peranti
rakaman.
••
Sesetengah fungsi main balik
mungkin tidak berfungsi
dengan sesetengah
DVD+R/+RW, walaupun ia telah
dimuktamadkan dengan betul.
Dalam kes ini, mainkan cakera
tersebut dengan main balik
normal.
Page 67
Perhatian mengenai cakera
••
Produk ini direka bentuk untuk
memain balik cakera yang
mematuhi standard Compact Disc
(CD).
••
DualDisc dan sesetengah cakera
muzik yang dikodkan dengan
teknologi perlindungan hak cipta
tidak mematuhi standard CD. Oleh
itu, cakera ini mungkin tidak serasi
dengan produk ini.
Perhatian mengenai cakera
berbilang sesi
Sistem ini boleh memain balik sesi
berterusan pada cakera apabila
ia direkodkan dalam format yang
sama dengan sesi pertama. Walau
bagaimanapun, main balik tidak
dijamin.
Perhatian mengenai operasi
main balik DVD VIDEO dan
VIDEO CD
Sesetengah operasi main balik DVD
VIDEO atau VIDEO CD mungkin
telah dihadkan secara sengaja
oleh pengeluar perisian. Oleh itu,
sesetengah ciri main balik mungkin
tidak tersedia. Pastikan anda
membaca arahan pengendalian
DVD VIDEO atau VIDEO CD.
Perhatian mengenai fail yang
boleh dimainkan
••
Main balik mungkin mengambil
masa yang lama untuk bermula
bila:
•—
DATA CD/DATA DVD/Peranti
USB dirakam dengan struktur
pohon yang rumit.
•—
fail audio atau fail video dalam
folder lain baru dimain balik.
••
Sistem boleh memain balik DATA
CD/DATA DVD atau peranti USB
dalam keadaan berikut:
•—
sedalam 8 folder
•—
sehingga 300 folder
•—
sehingga 999 fail dalam satu
cakera
•—
sehingga 2,000 fail dalam satu
peranti USB
•—
sehingga 650 fail dalam satu
folder
Bilangan ini mungkin berubah
bergantung pada konfigurasi fail
atau folder.
••
Folder yang tidak mengandungi
fail audio atau fail video
dilangkau.
••
Fail yang dipindah oleh peranti
seperti komputer mungkin tidak
dimain balik dalam susunan
yang sama dengan susunan ia
dipindah.
••
Susunan main balik mungkin
tidak boleh diguna bergantung
pada perisian yang diguna untuk
membuat fail audio atau fail
video.
••
Keserasian dengan semua
perisian pengekodan/penulisan
bagi format yang disokong,
peranti rakaman dan media
rakaman tidak dijamin.
••
Bergantung kepada fail Xvid,
gambar mungkin tidak jelas atau
bunyi mungkin langkau.
Perhatian mengenai peranti USB
••
Sistem ini tidak menjamin dapat
beroperasi dengan semua peranti
USB.
MY
9
Page 68
••
Walaupun peranti USB ada
pelbagai fungsi yang rumit,
kandungan yang boleh dimain
balik bagi peranti USB yang
disambung kepada sistem adalah
kandungan muzik dan video
sahaja. Untuk butiran, rujuk
kepada arahan pengendalian bagi
setiap peranti USB.
••
Apabila peranti USB dimasukkan,
sistem membaca semua fail pada
peranti USB. Jika terdapat banyak
folder atau fail dalam peranti USB,
ia mungkin mengambil masa
yang lama untuk habis membaca
peranti USB.
••
Jangan sambungkan peranti USB
kepada sistem melalui hab USB.
••
Bagi sesetengah peranti USB
yang disambungkan, mungkin
terdapat lengah sebelum operasi
dilaksanakan oleh sistem ini.
••
Susunan main balik untuk sistem
mungkin berbeza dari susunan
main balik bagi peranti USB yang
disambungkan.
••
Sebelum menggunakan peranti
USB, pastikan tiada fail dijangkiti
virus di dalam peranti USB.
Laman web untuk
peranti yang serasi
Periksa laman web di bawah untuk
maklumat terkini mengenai peranti
USB dan BLUETOOTH yang serasi.
Untuk pelanggan di Amerika
Latin:
<http://esupport.sony.com/LA>
Untuk pelanggan di Eropah dan
Rusia:
<http://www.sony.eu/support>
Untuk pelanggan di negara/
rantau lain:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Model iPhone/iPod yang serasi
Model iPhone/iPod yang serasi
adalah seperti berikut. Kemas kini
iPhone/iPod anda dengan perisian
terkini sebelum digunakan dengan
sistem.
Teknologi BLUETOOTH dapat
berfungsi dengan:
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (generasi ke-6)
••
iPod touch (generasi ke-5)
10
MY
Page 69
Panduan kepada bahagian dan kawalan
Anda boleh mengunci kekunci kecuali (kuasa) pada unit untuk mencegah
daripada tersilap tekan (muka surat57).
Unit
Atas
Depan
Belakang
11
MY
Page 70
•Butang (kuasa)
Tekan untuk menghidupkan
sistem atau tetapkannya kepada
mod siap sedia.
Kekunci FLANGER (muka
surat 48)
Kekunci ISOLATOR (muka
surat 48)
•Kekunci (main)
Sentuh untuk memulakan main
balik.
Tekan dan tahan selama
lebih daripada 2 saat,
demonstrasi bunyi terbina
dalam akan dimainkan balik.
Sentuh untuk menghentikan
demonstrasi.
•Kekunci (berhenti)
— Sentuh untuk menghentikan
main balik. Apabila disentuh
dua kali, sambung semula
main balik boleh dibatalkan.
— Sentuh untuk menghentikan
pemindahan semasa
pemindahan muzik.
— Sentuh untuk menghentikan
demonstrasi bunyi terbina
dalam.
Kekunci FUNCTION
Sentuh untuk memilih fungsi.
Kekunci SOUND FIELD (muka
surat 46)
Penunjuk MEGA BASS
Menyala apabila kesan bunyi
MEGA BASS dipilih.
Kekunci MEGA BASS (muka
surat 46)
Kekunci FIESTA (muka
surat46)
Kekunci FOOTBALL (muka
surat 47)
Port
(USB) (REC/PLAY)
Digunakan untuk menyambung
peranti USB.
Port ini boleh digunakan untuk
kedua-dua fungsi main balik
dan pemindahan muzik.
Kekunci REC TO USB
Sentuh untuk memindahkan
muzik ke peranti USB yang
bersambung ke port
(USB).
Kekunci ENTER
Sentuh untuk memasukkan
tetapan.
Kekunci PARTY LIGHT (muka
surat 23, 55)
Paparan
Party Light (muka surat55)
Jangan memandang terus pada
bahagian pengeluar cahaya
apabila Party Light dihidupkan.
Bicu MIC1
Digunakan untuk menyambung
mikrofon.
Bicu MIC2/GUITAR
Digunakan untuk menyambung
mikrofon atau gitar.
Kekunci PARTY CHAIN (muka
surat 53)
Kekunci MIC ECHO (muka
surat 54)
12
MY
Page 71
Kekunci VOCAL FADER (muka
surat 54)
Kekunci SAMPLER (muka
surat 48)
Penunjuk GUITAR
Menyala apabila mod gitar
dihidupkan.
Kekunci GUITAR (muka surat
55)
Kekunci MIC/GUITAR
LEVEL+/– (muka surat 54,
55)
Penunjuk BLUETOOTH (muka
surat39)
Kekunci BLUETOOTH
Sentuh untuk memilih fungsi
BLUETOOTH.
Kekunci PAIRING
Sentuh dan tahan untuk
mengaktifkan operasi pasangan
BLUETOOTH sewaktu fungsi
BLUETOOTH.
Kekunci +/– (pilih folder)
Sentuh untuk memilih folder
pada cakera data atau peranti
USB.
Kekunci /
(kebelakang/ke hadapan)
(muka surat 24)
(N-Mark) (muka
surat42)
•Kekunci (buka/tutup)
Sentuh untuk membuka atau
menutup bekas cakera.
Tombol VOLUME/
DJCONTROL
Putar untuk melaraskan
kelantangan.*
Putar untuk melaraskan kesan
FLANGER dan ISOLATOR atau
output kesan bunyi SAMPLER
secara berterusan (muka
surat48).
* Anda tidak boleh menggunakan
tombol ini untuk melaraskan
kelantangan apabila DJ Effect
dipilih.
Bekas cakera
Sensor alat kawalan jauh
Kekunci TUNING +/– (muka
surat 38)
Kekunci S1, S2, S3, S4 (muka
surat 48)
Kekunci DJ OFF (muka
surat48)
13
MY
Page 72
Alat kawalan jauh
•Butang (kuasa)
Tekan untuk menghidupkan
sistem atau tetapkannya kepada
mod siap sedia.
Butang PLAY MODE (muka
surat 27, 36)
Butang REPEAT/FM MODE
(muka surat 28, 38)
Butang bernombor (0 – 9)*
— Tekan untuk memilih trek,
bab atau fail dengan nombor
itemnya.
— Tekan untuk memasukkan
nombor atau nilai.
Butang SUBTITLE (muka
surat26)
Butang AUDIO*
2
(muka
surat26, 30)
Butang ANGLE (muka
surat26)
Butang SETUP (muka
surat31)
Butang MEDIA MODE (muka
surat 24)
Tekan untuk memilih media
untuk dimain balik pada cakera
data atau peranti USB.
Butang CLEAR (muka
surat26)
Butang VOCAL FADER (muka
surat 54)
Butang MIC ECHO (muka
surat 54)
Butang SCORE (muka
surat55)
Kekunci
Tekan untuk memilih folder
pada cakera data atau peranti
USB.
+/– (pilih folder)
Butang KEY CONTROL /
(muka surat 55)
1*2
14
MY
Page 73
Butang DVD TOP MENU
Tekan untuk memaparkan tajuk
DVD pada skrin TV.
Butang DVD/TUNER MENU
(muka surat 25, 26, 39)
Butang RETURN (muka
surat25)
Butang OPTIONS
Tekan untuk masuk atau keluar
dari menu pilihan.
Butang / / /
Tekan untuk memilih item
menu.
Butang (masuk)
Tekan untuk memasukkan/
mengesahkan tetapan.
Butang SEARCH (muka surat
24, 25)
•Butang (kelantangan)
Butang SHIFT*
2
+/–*
Tekan untuk melaraskan
kelantangan.
1
Tahan untuk mengaktifkan
butang yang dicetak dalam
warna merah jambu.
Tekan untuk menjeda main
balik. Untuk menyambung
semula main balik, tekan .
Butang (berhenti)
— Tekan untuk menghentikan
main balik. Apabila ditekan
dua kali, sambung semula
main balik boleh dibatalkan.
— Tekan untuk menghentikan
pemindahan semasa
pemindahan muzik.
— Tekan untuk menghentikan
demonstrasi bunyi terbina
dalam.
Butang FUNCTION +/–
Tekan untuk memilih fungsi.
Butang MEGA BASS (muka
surat 46)
Butang SOUND FIELD
MUSIC (muka surat 46),
VIDEO (muka surat 46),
FOOTBALL (muka surat 47)
Butang PARTY LIGHT (muka
surat 23, 55)
Butang LIGHT MODE (muka
surat 55)
15
MY
Page 74
Butang DISPLAY (muka surat
18, 23, 30, 38, 40)
Tekan untuk menukar maklumat
pada paparan.
Butang DISPLAY*1 (muka
surat 30)
Tekan untuk memaparkan atau
menyembunyikan paparan
skrin.
Butang SLEEP (muka
surat56)
*1 Butang ini dicetak dalam warna merah
jambu. Untuk menggunakan butang
ini, tahan butang SHIFT (), kemudian
tekan butang ini.
2
*
Butang bernombor 2/AUDIO, + dan
mempunyai dot taktil. Gunakan
dot taktil sebagai rujukan semasa
mengoperasikan sistem.
16
MY
Page 75
Bermula
Menyambung sistem dengan kukuh
Unit (Belakang)
Bermula
Bicu VIDEO OUT
Gunakan kabel video (tidak
dibekalkan) untuk sambungkan
ke bicu input video bagi TV atau
projektor (muka surat 20).
Catatan
Jangan sambungkan sistem ini
kepada TV melalui dek video.
Bicu HDMI OUT (TV)
Gunakan kabel HDMI (tidak
dibekalkan) untuk sambungkan
ke bicu input HDMI bagi TV
(muka surat 20).
17
MY
Page 76
Input audio dan bicu output
Gunakan kabel audio (tidak
dibekalkan) untuk membuat
salah satu sambungan seperti
berikut:
••
Bicu AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
•—
Sambung ke bicu input audio
peralatan pilihan.
•—
Sambung ke sistem audio
lain bagi menikmati
fungsi Party Chain (muka
surat51).
••
Bicu AUDIO/PARTY CHAIN IN
(TV) L/R
•—
Sambung ke bicu output
audio bagi TV atau peralatan
audio/video. Bunyi dioutput
melalui sistem ini.
•—
Sambung ke sistem audio
lain bagi menikmati
fungsi Party Chain (muka
surat51).
Terminal FM ANTENNA
Cari lokasi dan orientasi yang
memberikan penerimaan yang
baik semasa anda memasang
antena.
Pastikan antena jauh dari kord
kuasa AC dan kabel USB untuk
mengelakkan bunyi cekup.
Panjangkan antena utama
FM secara mendatar
Kord kuasa AC
Sambungkan kord kuasa AC
(dibekalkan) kepada unit,
kemudian gelongsorkan kord
ke dalam slot pada kaki unit.
Pasangkan palam kord kuasa AC
ke dalam salur keluar dinding.
Ke salur keluar
dinding
Demonstrasi (muka surat 23)
bermula secara automatik.
Jika anda menekan (kuasa)
untuk menghidupkan sistem,
demonstrasi akan tamat.
Menyahaktifkan
demonstrasi
Untuk menyahaktifkan demonstrasi
semasa sistem dimatikan, tekan
DISPLAY berulang kali untuk
memilih mod tiada paparan
(Mod Penjimatan Kuasa) (muka
surat23).
18
MY
Page 77
Memasukkan bateri
Masukkan dua bateri R03 (saiz AAA)
yang dibekalkan, sepadan dengan
kekutuban yang ditunjukkan di
bawah.
Catatan
••
Jangan campurkan bateri lama dengan
yang baru atau mencampurkan jenis
bateri berbeza.
••
Jika anda tidak menggunakan alat
kawalan jauh untuk tempoh masa
yang lama, keluarkan bateri untuk
mengelakkan kerosakan dari kebocoran
dan kakisan bateri.
Untuk mengoperasikan sistem
menggunakan alat kawalan
jauh
Halakan alat kawalan jauh pada
sensor alat kawalan jauh unit.
Bermula
19
MY
Page 78
Menyambungkan TV
Sebelum menyambungkan kabel, pastikan anda memutuskan sambungan
kord kuasa AC.
Menonton video
Pilih kaedah sambungan mengikut bicu pada TV anda.
Kualiti tinggi
2
*
HDMI IN (ARC)
Kabel HDMI*1 (tidak dibekalkan)
Kabel video (tidak dibekalkan)
1
High Speed HDMI Cable with Ethernet
*
2
*
Anda boleh mendengar bunyi TV melalui sistem jika anda sambungkan sistem ke
bicu HDMI IN (ARC) TV. Fungsi Saluran Kembalian Audio (ARC) membolehkan TV untuk
mengeluarkan bunyi melalui sistem dengan sambungan HDMI, tanpa melaksanakan
sambungan audio (sambungan di bawah). Untuk menetapkan fungsi ARC pada
sistem ini, lihat [AUDIO RETURN CHANNEL] (muka surat 34). Untuk memeriksa
keserasian fungsi ARC TV anda, rujuk kepada arahan pengendalian yang dibekalkan
dengan TV anda.
atau
HDMI IN
VIDEO IN
Kualiti standard
Sambungan disyorkan
Sambungan alternatif
20
MY
Page 79
Untuk mendengar bunyi TV melalui sistem
Jika anda tidak sambungkan sistem ke bicu HDMI IN (ARC) TV anda, buat
sambungan ini.
Kabel audio (tidak dibekalkan)
AUDIO OUT
Untuk mendengar bunyi TV, tekan FUNCTION +/– berulang kali untuk memilih
“TV”.
Secara alternatif, sentuh FUNCTION pada unit berulang kali.
Petua
••
Anda juga boleh menikmati bunyi peralatan luar (pemain DVD, dll.) melalui sistem
dengan menyambungkannya ke bicu AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) sebagai sambungan
di atas. Untuk butiran, rujuk kepada arahan pengendalian peralatan anda.
••
Jika tahap output audio daripada sistem rendah apabila menyambungkan peralatan
luar, cuba laraskan tetapan output audio pada peralatan yang bersambung. Ia
mungkin mengubah tahap output audio. Untuk butiran, rujuk kepada arahan
pengendalian peralatan anda.
Jika “CODE 01” dan “SGNL ERR” muncul pada paparan unit
Apabila isyarat input audio kepada sistem adalah selain daripada isyarat
PCM Linear 2-saluran, mesej “CODE 01” dan “SGNL ERR” (menunjukkan
isyarat audio input tidak disokong) muncul pada paparan unit.
Dalam hal ini, pilih mod output audio yang betul pada TV untuk keluarkan
isyarat audio PCM Linear 2-saluran. Untuk butiran, sila rujuk arahan
pengendalian TV anda.
Bermula
21
MY
Page 80
Menukar sistem warna
(Kecuali model Amerika Latin,
Eropah, dan Rusia)
Tetapkan sistem warna ke PAL atau
NTSC mengikut sistem warna TV
anda.
Setiap kali anda melaksanakan
langkah berikut, sistem warna
bertukar seperti berikut:
NTSC PAL
Gunakan kekunci pada panel
sentuhan unit untuk melakukan
operasi ini.
1 Tekan untuk menghidupkan
sistem.
3 Tekan FUNCTION +/– berulang
kali untuk memilih “DVD/CD”.
Mesej panduan [Press ENTER to run
QUICK SETUP.] muncul di bahagian
bawah skrin TV.
4 Tekan tanpa memasukkan
cakera.
[LANGUAGE SETUP] muncul pada
skrin TV. Item yang dipaparkan
mungkin berbeza bergantung pada
negara atau rantau.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
2 Sentuh FUNCTION berulang kali
untuk memilih “DVD/CD”.
3 Sentuh dan tahan MIC ECHO
dan ENTER lebih daripada
3saat.
“NTSC” atau “PAL” muncul pada
paparan.
Lakukan persediaan
pantas
Sebelum menggunakan sistem,
anda boleh melakukan pelarasan
asas yang minimum dalam
persediaan pantas.
1 Hidupkan TV anda dan pilih
input mengikut sambungan.
2 Tekan untuk menghidupkan
sistem.
MY
22
5 Tekan / berulang kali untuk
memilih bahasa, kemudian
tekan .
[VIDEO SETUP] muncul pada skrin
TV.
6 Tekan / erulang kali untuk
memilih tetapan yang sepadan
dengan jenis TV anda,
kemudian tekan .
Selepas [QUICK SETUP is complete.]
muncul pada skrin TV, sistem
bersedia untuk memain balik.
Untuk menukar tetapan secara
manual
Lihat “Menggunakan Menu
Persediaan” (muka surat31).
Untuk keluar dari persediaan
pantas
Tekan SETUP.
Page 81
Catatan
Mesej panduan muncul apabila anda
menghidupkan sistem untuk kali pertama
atau selepas melaksanakan [RESET]
(lihat “Mengembalikan tetapan menu
persediaan kepada tetapan lalai” di muka
surat 67).
Main balik cakera/USB
Sebelum
menggunakan peranti
USB
Menukar mod paparan
Tekan DISPLAY berulang kali
semasa sistem dimatikan.
Setiap kali anda menekan butang,
mod paparan bertukar seperti berikut.
Demonstrasi
Mesej tentang ciri utama sistem
ini menatal pada paparan dan
pencahayaan dihidupkan.
Untuk mematikan pencahayaan,
tekan PARTY LIGHT.
Tiada paparan (Mod Penjimatan
Kuasa)
Paparan dimatikan untuk menjimat
kuasa.
Untuk peranti USB yang serasi, lihat
“Laman web untuk peranti yang
serasi” (muka surat10).
(Anda boleh menggunakan peranti
Apple dengan sistem ini melalui
sambungan BLUETOOTH sahaja.)
Main balik asas
1 Tekan FUNCTION +/– berulang
kali untuk memilih “DVD/CD”
atau “USB”.
Secara alternatif, sentuh FUNCTION
pada unit berulang kali.
2 Sediakan sumber main balik.
Untuk fungsi DVD/CD:
Sentuh pada unit untuk
membuka bekas cakera dan
masukkan cakera dengan label
menghadap ke atas pada bekas
cakera.
Main balik cakera/USB
Apabila anda memainkan balik
cakera 8 cm seperti CD lagu tunggal,
letakkannya di bulatan dalam bekas.
23
MY
Page 82
Sentuh pada unit sekali lagi untuk
menutup bekas cakera.
Jangan menolak secara paksa bekas
cakera untuk menutupnya kerana
ini mungkin menyebabkan pincang
tugas.
Untuk fungsi USB:
Sambungkan peranti USB ke port
(USB).
Catatan
Anda boleh menggunakan adapter
USB (tidak dibekalkan) untuk
menyambungkan peranti USB ke unit
jika peranti USB tidak boleh dipalam
ke dalam port
(USB).
3 ( sahaja)
Tekan MEDIA MODE berulang
kali untuk memilih jenis media
([MUSIC]/[VIDEO]) yang anda
inginkan.
4 Tekan untuk mulakan main
balik.
Operasi lain
UntukLakukan ini
Hentikan main
balik
Menjeda main
balik
Sambung
semula main
balik atau
kembali
kepada main
balik normal
Membatalkan
titik sambung
semula
Tekan .
Tekan .
Tekan .
Tekan dua kali.
UntukLakukan ini
Pilih trek, fail,
bab atau
adegan
Tekan atau
semasa main balik.
Atau tahan SHIFT,
tekan butang
bernombor, kemudian
tekan
(Operasi mungkin
dilarang oleh cakera
atau peranti USB.)
.
Untuk memain dari fail khusus
1 Tekan MEDIA MODE berulang
kali untuk memilih [MUSIC] atau
[VIDEO].
2 Tekan SEARCH untuk
memaparkan senarai folder.
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih folder yang anda
inginkan.
4 Tekan untuk memaparkan
senarai fail.
5 Tekan / berulang kali untuk
memilih fail yang anda inginkan,
kemudian tekan .
24
MY
Page 83
Operasi main balik lain
Bergantung pada jenis cakera
atau fail, fungsi ini mungkin tidak
berfungsi.
UntukLakukan ini
Lihat menu
DVD
Lihat senarai
folder atau
senarai fail
Kembali ke
senarai folder
apabila dalam
senarai fail
Cari titik
dengan cepat
dalam maju
pantas atau
undur pantas
(Carian
Terkunci)
Lihat bingkai
demi bingkai
(Main Gerakan
Perlahan)
Mencari trek khusus
Tekan DVD/TUNER
MENU.
Tekan SEARCH.
Tekan SEARCH sekali
lagi untuk
menutupkan senarai
folder atau senarai
fail.
Tekan RETURN.
Tekan atau
semasa main balik.
Setiap kali anda
menekan atau
, kelajuan main
balik bertukar.
Tekan , kemudian
tekan
atau .
Setiap kali anda
menekan
kelajuan main balik
bertukar.
atau ,
Mencari dengan butang SEARCH
1 Tekan SEARCH untuk
memaparkan senarai trek.
2 Tekan / berulang kali untuk
memilih trek yang anda ingin
main balik, kemudian tekan .
Mencari tajuk/bab/adegan/
trek/indeks khusus
1 Tekan SEARCH berulang kali
sewaktu main balik untuk
memilih mod cari.
2 Tahan SHIFT, kemudian tekan
butang bernombor untuk
memasukkan tajuk, bab,
adegan, trek atau nombor
indeks yang anda inginkan,
kemudian tekan .
Main balik bermula.
Catatan
••
Untuk VIDEO CD dengan main balik
PBC, tekan SEARCH untuk mencari
adegan.
••
Untuk VIDEO CD tanpa main balik PBC,
tekan SEARCH untuk mencari trek dan
indeks.
Mencari titik tertentu dengan
kod masa
Main balik cakera/USB
Tahan SHIFT, kemudian tekan
butang bernombor untuk memilih
trek yang anda ingin main balik,
kemudian tekan .
1 Tekan SEARCH berulang kali
sewaktu main balik untuk
memilih mod carian masa.
25
MY
Page 84
2 Tahan SHIFT, kemudian tekan
butang bernombor untuk
memasukkan kod masa,
kemudian tekan .
Contoh: Mencari adegan pada masa
2 jam, 10 minit dan 20 saat, tahan
SHIFT, kemudian tekan 2, 1, 0, 2, 0
([2:10:20]).
Jika anda tersilap, tekan CLEAR
untuk membatalkan nombor.
Mencari dengan menu DVD
1 Tekan DVD/TUNER MENU.
2 Tekan / / / , atau tahan SHIFT
dan tekan butang bernombor
untuk memilih tajuk atau item
yang anda ingin main balik,
kemudian tekan .
Penukaran sudut kamera
Tekan ANGLE berulang kali
sewaktu main balik untuk memilih
sudut kamera yang anda inginkan.
Pemilihan tetapan sari kata
Tekan SUBTITLE berulang kali
sewaktu main balik untuk memilih
bahasa sari kata yang anda
inginkan atau mematikan sari
kata.
Penukaran bahasa/bunyi
Tekan AUDIO berulang kali
sewaktu main balik untuk memilih
format atau mod audio yang anda
inginkan.
DVD VIDEO
Anda boleh memilih format atau
bahasa audio apabila sumber
mengandungi pelbagai format
audio atau audio pelbagai bahasa.
4 digit yang dipaparkan
menunjukkan kod bahasa. Lihat
“Senarai kod bahasa” (muka
surat74) untuk mengesahkan
kod bahasa yang diwakili. Apabila
bahasa yang sama dipaparkan dua
kali atau lebih, DVD VIDEO dirakam
dalam pelbagai format audio.
VIDEO CD/AUDIO CD/fail audio
Anda boleh menukar output bunyi.
••
[STEREO]: Bunyi stereo.
••
[1/L]/[2/R]: Bunyi mono saluran
kiri atau kanan.
SUPER VIDEO CD
••
[1:STEREO]: Bunyi stereo trek
audio 1.
••
[1:1/L]/[1:2/R]: Bunyi mono
saluran kiri atau kanan trek audio
1.
••
[2:STEREO]: Bunyi stereo trek
audio 2.
••
[2:1/L]/[2:2/R]: Bunyi mono
saluran kiri atau kanan trek
audio2.
26
MY
Page 85
Memain VIDEO CD dengan
fungsi PBC
Anda boleh menggunakan menu
PBC (Kawalan Main Balik) untuk
menikmati ciri interaktif VIDEO CD
(VIDEO CD Versi 2.0 dan Super VCD).
1 Tekan untuk memain VIDEO
CD dengan fungsi PBC.
Menu PBC muncul pada skrin TV.
2 Tahan SHIFT, tekan butang
bernombor untuk memilih
nombor item yang anda
inginkan, kemudian tekan .
3 Teruskan main balik menurut
arahan pada menu.
Catatan
Main balik PBC dibatalkan apabila Main
Ulang diaktifkan.
Sambung semula main
berbilang cakera
Sistem ini boleh menyimpan
titik sambung semula main balik
sebanyak 6 cakera dan sambung
semula main balik apabila anda
memasukkan cakera yang sama
sekali lagi. Jika anda menyimpan
titik sambung semula main balik
untuk cakera ke-7, titik sambung
semula untuk cakera pertama akan
dipadamkan.
Untuk mengaktifkan fungsi ini,
tetapkan [MULTI-DISC RESUME]
dalam [SYSTEM SETUP] ke [ON]
(muka surat34).
Catatan
Untuk memain balik dari permulaan
cakera, tekan dua kali, kemudian tekan
.
Main balik cakera/USB
Untuk membatalkan main balik
PBC
1 Tekan atau , atau tahan
SHIFT dan tekan butang
bernombor untuk memilih trek
apabila main balik dihentikan.
2 Tekan atau .
Main balik bermula dari trek dipilih.
Untuk kembali kepada main
balik PBC
Tekan dua kali, kemudian tekan
.
Menggunakan mod
main
Memainkan dalam susunan
berurutan (Main Normal)
Apabila main balik dihentikan,
tekan PLAY MODE berulang kali.
Apabila memainkan cakera
••
[DISC]: memainkan cakera.
••
[FOLDER]*: memainkan semua
fail yang boleh dimainkan dalam
folder tertentu pada cakera.
* Tidak dapat dipilih untuk AUDIO CD.
27
MY
Page 86
Apabila memainkan peranti USB
••
[ONE USB DEVICE]: memainkan
peranti USB.
••
[FOLDER]: memainkan semua
fail yang boleh dimainkan dalam
folder tertentu pada peranti USB.
Catatan
••
“FLDR” dan “SHUF” terpadam
pada paparan apabila Main
Normal ditetapkan ke [DISC] atau
[ONE USB DEVICE].
••
“FLDR” menyala pada paparan apabila
Main Normal ditetapkan ke [FOLDER].
Memainkan dalam susunan
rawak (Main Rawak)
Apabila main balik dihentikan,
tekan PLAY MODE berulang kali.
Apabila memainkan cakera
••
[DISC (SHUFFLE)]: merawakkan
semua fail audio pada cakera.
••
[FOLDER (SHUFFLE)]*:
merawakkan semua fail audio
dalam folder tertentu pada
cakera.
* Tidak dapat dipilih untuk AUDIO CD.
Apabila memainkan peranti USB
••
[ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]:
merawakkan semua fail audio
pada peranti USB.
••
[FOLDER (SHUFFLE)]: merawakkan
semua fail audio dalam folder
tertentu pada peranti USB.
Catatan
••
“SHUF”menyala pada paparan
apabila Main Rawak ditetapkan
ke [DISC (SHUFFLE)] atau
[ONE USB DEVICE (SHUFFLE)].
MY
28
••
“FLDR” dan “SHUF” menyala pada
paparan apabila Main Rawak
ditetapkan ke [FOLDER (SHUFFLE)].
••
Main Rawak tidak dapat dilaksanakan
untuk fail video.
••
Main Rawak dibatalkan apabila anda:
— membuka bekas cakera.
— melaksanakan Pindahan Segerak.
— menukar MEDIA MODE.
••
Main Rawak mungkin dibatalkan
apabila anda memilih folder atau trek
untuk main balik.
Bermain berulang kali (Main
Ulang)
Tekan REPEAT berulang kali.
Bergantung kepada jenis cakera
atau fail, sesetengah tetapan
mungkin tidak tersedia.
••
[OFF]: tidak main balik berulang
kali.
••
[ALL]: mengulang semua trek atau
fail dalam mod main terpilih.
••
[DISC]: mengulang semua
kandungan (DVD VIDEO dan
VIDEO CD sahaja).
••
[TITLE]: mengulang tajuk semasa
(DVD VIDEO sahaja).
••
[CHAPTER]: mengulang bab
semasa (DVD VIDEO sahaja).
••
[TRACK]: mengulang trek semasa.
••
[FILE]: mengulang fail video
semasa.
Untuk membatalkan Main Ulang
Tekan REPEAT berulang kali untuk
memilih [OFF].
Catatan
••
“ ” menyala pada paparan apabila
Main Ulang ditetapkan ke [ALL] atau
[DISC].
••
“ ” menyala pada paparan apabila
Main Ulang ditetapkan ke [TITLE],
[CHAPTER], [TRACK] atau [FILE].
Page 87
••
Anda tidak dapat melaksanakan Main
Ulang dengan VIDEO CD sewaktu main
balik PBC.
••
Bergantung pada DVD VIDEO, anda
tidak dapat melaksanakan Main Ulang.
••
Main Ulang dibatalkan apabila anda
— membuka bekas cakera.
— mematikan sistem (DVD VIDEO dan
VIDEO CD sahaja).
— menukar fungsi (DVD VIDEO dan
VIDEO CD sahaja).
— melaksanakan Pindahan Segerak.
— menukar MEDIA MODE.
6 Tekan / berulang kali untuk
memilih kawasan geografi
sebagai tahap had main balik,
kemudian tekan .
Kawasan dipilih.
Apabila anda memilih [OTHERS],
masukkan kod kawasan untuk
kawasan geografi yang anda
inginkan menurut “Senarai kod
kawasan Kawalan Ibu Bapa” (muka
surat75) dengan menahan
SHIFT, kemudian tekan butang
bernombor.
Main balik cakera/USB
Mengehadkan main
balik cakera (Kawalan
Ibu Bapa)
Anda boleh mengehadkan main
balik DVD VIDEO menurut tahap
yang ditetapkan. Adegan mungkin
dilangkau atau digantikan dengan
adegan berlainan.
1 Apabila main balik berhenti,
tekan SETUP.
2 Tekan / berulang kali untuk
memilih [SYSTEM SETUP],
kemudian tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih [PARENTAL CONTROL],
kemudian tekan .
4 Tahan SHIFT, tekan butang
bernombor untuk memasukkan
atau memasukkan semula kata
laluan 4 digit, kemudian tekan
.
5 Tekan / berulang kali untuk
memilih [STANDARD],
kemudian tekan .
7 Tekan / berulang kali untuk
memilih [LEVEL], kemudian
tekan .
8 Tekan / berulang kali untuk
memilih tahap yang anda
inginkan, kemudian tekan .
Semakin rendah nilai, semakin
tegas had.
Untuk mematikan fungsi
kawalan ibu bapa
Tetapkan [LEVEL] ke [OFF] dalam
langkah 8.
Untuk main balik cakera yang
dihadkan dengan kawalan ibu
bapa
1 Masukkan cakera dan tekan
Paparan untuk memasukkan kata
laluan anda muncul pada skrin TV.
2 Tahan SHIFT, tekan butang
bernombor untuk memasukkan
atau memasukkan semula kata
laluan 4 digit, kemudian tekan
.
Sistem memulakan main balik.
.
MY
29
Page 88
Jika anda lupa kata laluan anda
Keluarkan cakera dan ulang langkah
1 ke 3 dalam “Mengehadkan main
balik cakera (Kawalan Ibu Bapa)”
(muka surat29). Tahan SHIFT,
tekan butang bernombor untuk
memasukkan kata laluan “199703”,
kemudian tekan
.
Ikut arahan pada skrin dan
masukkan kata laluan 4 digit yang
baru. Kemudian, masukkan cakera
semula dan tekan .
Anda perlu masukkan kata laluan
baru anda sekali lagi.
Melihat maklumat
cakera dan peranti USB
Maklumat pada skrin TV
Tahan SHIFT, kemudian tekan
DISPLAY berulang kali sewaktu
main balik.
Nama artis*1*
2
Muncul apabila memainkan fail
audio.
*1 Jika fail audio mempunyai tag
ID3, sistem akan memaparkan
nama album/nama tajuk/nama
artis daripada maklumat tag ID3.
Sistem dapat menyokong ID3 versi
1.0/1.1/2.2/2.3.
2
*
Jika nama mengandungi aksara yang
tidak dapat dipaparkan, aksara itu
akan dipaparkan sebagai “_”.
Catatan
••
Bergantung pada sumber yang
dimainkan,
— sesetengah maklumat tidak dapat
dipaparkan.
— sesetengah aksara tidak dapat
dipaparkan.
••
Bergantung pada mod main, maklumat
dipaparkan mungkin berlainan.
Memaparkan maklumat format
audio dalam DVD VIDEO dan fail
video
Tekan AUDIO berulang kali
sewaktu main balik.
Maklumat pada paparan
• Maklumat main balik
Masa main dan baki masa
• Kadar bit
• Jenis fail
• Status main balik
1
• Tajuk*
/trek/nama fail*
• Album*1/nama folder*2/bab/
nombor indeks
MY
30
Tekan DISPLAY berulang kali
semasa sistem dihidupkan.
Anda boleh melihat maklumat
seperti berikut:
•—
masa main/baki masa untuk trek,
tajuk, bab
•—
nombor adegan
•—
nama fail, nama folder
•—
tajuk, artis dan maklumat album
Catatan
••
Nama cakera atau nama trek mungkin
2
tidak dipaparkan bergantung pada
aksara.
••
Masa main fail audio dan fail video
mungkin tidak dipaparkan dengan
betul.
Page 89
••
Masa main berlalu bagi fail audio
dikodkan menggunakan VBR (kadar bit
boleh ubah) tidak dipaparkan dengan
betul.
Menggunakan Menu
Persediaan
Anda dapat melakukan pelbagai
pelarasan ke atas item seperti
gambar dan bunyi.
Item yang dipaparkan berbeza
bergantung pada negara atau
rantau.
Catatan
Tetapan main balik yang disimpan
di dalam cakera diberi keutamaan
berbanding dengan tetapan menu
persediaan. Oleh itu, sesetengah
tetapan menu persediaan tidak dapat
dilaksanakan.
1 Apabila main balik berhenti
dalam fungsi DVD/CD atau USB,
tekan SETUP.
Menu persediaan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan / berulang kali untuk
memilih [LANGUAGE SETUP],
[VIDEO SETUP], [AUDIO SETUP],
[SYSTEM SETUP] atau
[HDMI SETUP], kemudian tekan
.
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih item yang anda
inginkan, kemudian tekan .
Untuk keluar dari menu
Tekan SETUP.
Menetapkan bahasa
– [LANGUAGE SETUP]
[OSD]
Menetapkan bahasa paparan skrin.
[MENU]
Menetapkan bahasa untuk menu
DVD.
[AUDIO]
Menukar bahasa trek bunyi.
Apabila anda memilih [ORIGINAL],
bahasa yang diutamakan dalam
cakera dipilih.
[SUBTITLE]
Menukar bahasa sari kata yang
dirakamkan dalam DVD VIDEO.
Apabila anda memilih
[AUDIO FOLLOW], bahasa sari kata
bertukar menurut bahasa yang anda
pilih untuk trek bunyi.
Catatan
Jika anda pilih [OTHERS] dalam [MENU],
[AUDIO], dan [SUBTITLE], masukkan kod
bahasa daripada “Senarai kod bahasa”
(muka surat74) dengan menggunakan
butang bernombor.
Main balik cakera/USB
4 Tekan / berulang kali untuk
memilih tetapan yang anda
inginkan, kemudian tekan .
Tetapan dipilih dan persediaan
selesai.
31
MY
Page 90
Menetapkan skrin TV
– [VIDEO SETUP]
[TV TYPE]
[16:9]: Pilih ini apabila anda
menyambung TV skrin lebar atau TV
dengan fungsi mod lebar.
[4:3 LETTER BOX]: Pilih ini apabila
anda menyambung TV skrin 4:3
yang tidak mempunyai fungsi mod
lebar. Tetapan ini memaparkan
gambar lebar dengan jalur hitam
pada bahagian atas dan bawah.
[4:3 PAN SCAN]: Pilih ini apabila
anda menyambung TV skrin 4:3
yang tidak mempunyai fungsi mod
lebar. Tetapan ini memaparkan
gambar tinggi penuh pada
keseluruhan skrin, dengan sisi
dipangkas.
[4:3 OUTPUT]
[FULL]: Pilih ini apabila anda
sambungkan TV dengan fungsi mod
lebar. Paparkan gambar skrin 4:3
dalam nisbah aspek 16:9 walaupun
pada TV skrin lebar.
[NORMAL]: Menukar saiz gambar
untuk muatkan saiz skrin dengan
nisbah aspek gambar asal. Tetapan
ini memaparkan jalur hitam
pada sisi kiri dan kanan jika anda
paparkan gambar skrin 4:3.
[COLOR SYSTEM(VIDEO CD)]
(Kecuali model Amerika Latin,
Eropah, dan Rusia)
Menetapkan sistem warna (PAL atau
NTSC).
[AUTO]: Output isyarat video
menurut sistem warna cakera.
Pilih tetapan ini jika TV anda
menggunakan sistem DUAL.
[PAL]: Menukar isyarat video cakera
NTSC dan output isyarat dalam
sistem PAL.
[NTSC]: Menukar isyarat video
cakera PAL dan output isyarat dalam
sistem NTSC.
Untuk butiran, sila rujuk “Menukar
sistem warna” (muka surat22).
[BLACK LEVEL]
(Model Amerika Latin sahaja)
Pilih tahap hitam (tahap persediaan)
untuk output isyarat video dari bicu
VIDEO OUT.
[ON]: Menetapkan tahap hitam
isyarat output kepada tahap
standard.
[OFF]: Mengurangkan tahap hitam
standard. Gunakan ini apabila
gambar menjadi terlalu putih.
32
MY
Page 91
[PAUSE MODE]
[DOWNMIX]
[AUTO]: Gambar, termasuk subjek
yang bergerak dinamik, dioutput
tanpa ketaran. Biasanya memilih
tetapan ini.
[FRAME]: Gambar, termasuk subjek
yang tidak bergerak dinamik,
dioutput dengan resolusi tinggi.
Menetapkan pilihan
audio
– [AUDIO SETUP]
[AUDIO DRC]
(Mampatan Lingkungan Dinamik)
Sesuai untuk menonton filem pada
kelantangan rendah pada lewat
malam.
[OFF]: Mati.
[STANDARD]: Julat dinamik
dimampatkan seperti yang diingini
oleh jurutera rakaman.
[TRACK SELECTION]
Keutamaan diberikan kepada trek
bunyi yang mengandungi saluran
terbanyak apabila anda memain
balik DVD VIDEO di mana pelbagai
format audio (PCM, audio MPEG
atau Dolby Digital) dirakamkan.
[OFF]: Tiada keutamaan.
[AUTO]: Keutamaan diberikan.
[A/V SYNC]
(Fail video sahaja)
[OFF]: Tidak melaraskan.
[ON]: Melaraskan lengah antara
gambar dan bunyi apabila bunyi
tidak segerak dengan gambar yang
dipaparkan.
Pilih isyarat output audio untuk
memain audio pelbagai saluran.
[NORMAL]: Output audio pelbagai
saluran kepada isyarat stereo
2-saluran.
[DOLBY SURROUND]: Output audio
pelbagai saluran kepada isyarat
keliling 2-saluran.
Catatan
Fungsi ini hanya berfungsi untuk bicu
HDMI OUT (TV).
Menetapkan sistem
– [SYSTEM SETUP]
[SCREEN SAVER]
Pelindung skrin akan membantu
mencegah peranti paparan anda
daripada rosak (imej berbayang).
Tekan +/– untuk keluar dari
pelindung skrin.
[ON]: Imej pelindung skrin muncul
jika anda tidak mengoperasikan
sistem untuk kira-kira 15 minit.
[OFF]: Matikan fungsi ini. Imej
pelindung skrin tidak muncul.
[BACKGROUND]
Memilih warna latar belakang atau
gambar untuk dipaparkan pada
skrin TV.
[JACKET PICTURE]: Gambar jaket
(gambar pegun) yang dirakamkan
dalam cakera muncul pada latar
belakang.
[GRAPHICS]: Gambar pratetap yang
disimpan dalam sistem muncul
pada latar belakang.
[BLUE]: Warna latar belakang
adalah biru.
[BLACK]: Warna latar belakang
adalah hitam.
Main balik cakera/USB
MY
33
Page 92
[PARENTAL CONTROL]
Tetapkan had main balik. Untuk
butiran, sila rujuk “Mengehadkan
main balik cakera (Kawalan Ibu
Bapa)” (muka surat29).
[MULTI-DISC RESUME]
[ON]: Menyimpan titik sambung
semula main balik dalam memori
sebanyak 6cakera.
[OFF]: Main balik bermula pada titik
sambung semula main balik hanya
untuk cakera semasa dalam sistem.
[RESET]
Kembalikan tetapan menu
persediaan kepada tetapan
lalai. Untuk butiran, sila rujuk
“Mengembalikan tetapan menu
persediaan kepada tetapan lalai”
(muka surat67).
Menetapkan pilihan
HDMI
– [HDMI SETUP]
[HDMI RESOLUTION]
Pilih resolusi output TV apabila TV
disambungkan melalui kabel HDMI.
[AUTO(1920×1080p)]: Output
isyarat video mengikut resolusi TV.
[1920×1080i]/[1280×720p]/
[720×480p]*
Output isyarat video mengikut
tetapan resolusi yang dipilih.
*1 Untuk model Amerika Latin sahaja.
2
*
Untuk model lain.
[YCBCR/RGB(HDMI)]
[YCBCR]: Output isyarat video YCBCR.
[RGB]: Output isyarat video RGB.
1
/[720×480/576p]*2:
[AUDIO(HDMI)]
[AUTO]: Output isyarat audio dalam
format asal dari bicu HDMI OUT (TV).
[PCM]: Output isyarat PCM Linear
2-saluran dari bicu HDMI OUT (TV).
[CONTROL FOR HDMI]
[ON]: Kawalan untuk fungsi
HDMI didayakan. Anda boleh
mengoperasikan secara bersama
antara sistem dan TV disambungkan
dengan kabel HDMI.
[OFF]: Mati.
[AUDIO RETURN CHANNEL]
Tetapkan fungsi ini apabila sistem
disambungkan ke bicu HDMI IN
TV yang serasi dengan Saluran
Kembalian Audio. Fungsi ini
tersedia apabila anda tetapkan
[CONTROL FOR HDMI] kepada [ON].
[ON]: Anda boleh mendengar bunyi
TV daripada pembesar suara sistem.
[OFF]: Mati.
[STANDBY LINKED TO TV]
Fungsi ini tersedia apabila anda
tetapkan [CONTROL FOR HDMI]
kepada [ON].
[AUTO]: Apabila anda mematikan
TV, sistem mati secara automatik
dalam keadaan berikut:
•—
semasa memainkan video dalam
fungsi DVD/CD atau USB
•—
apabila main balik audio berhenti
dalam fungsi DVD/CD atau USB
•—
apabila fungsi TV dipilih
[ON]: Sistem mati secara automatik
apabila anda mematikan TV tanpa
mengambil kira fungsi.
[OFF]: Sistem tidak mati apabila
anda mematikan TV.
34
MY
Page 93
Pindahan USB
Sebelum
menggunakan peranti
USB
Untuk peranti USB yang serasi, lihat
“Laman web untuk peranti yang
serasi” (muka surat10).
(Anda boleh menggunakan peranti
Apple dengan sistem ini melalui
sambungan BLUETOOTH sahaja.)
Memindahkan muzik
Anda boleh pindahkan muzik dari
cakera (AUDIO CD atau cakera
MP3 sahaja) ke peranti USB yang
disambungkan ke port
Format audio bagi fail dipindahkan
oleh sistem ini ialah MP3.
Catatan
••
Jangan keluarkan peranti USB sewaktu
operasi pemindahan atau pemadaman.
Perbuatan ini mungkin merosakkan
data pada peranti USB atau merosakkan
peranti USB tersebut.
••
Fail MP3 dipindahkan dengan kadar bit
yang sama seperti fail asal.
••
Apabila memindah daripada fungsi
AUDIO CD, anda dapat memilih kadar
bit sebelum memindahkannya.
••
Operasi pemindahan dan pemadaman
USB dilarang semasa bekas cakera
terbuka.
Perhatian kepada kandungan yang
dilindungi hak cipta
Muzik yang dipindahkan terhad
kepada kegunaan persendirian sahaja.
Penggunaan muzik melebihi had ini
memerlukan kebenaran pemegang hak
cipta.
(USB).
Untuk memilih kadar bit
Anda dapat memilih kadar bit yang
lebih tinggi untuk memindahkan
muzik dengan kualiti yang lebih
baik.
1 Tekan OPTIONS.
2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “BIT RATE”, kemudian
tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih kadar bit yang anda
inginkan, kemudian tekan .
••
“128 KBPS”: fail MP3 yang
dikodkan mempunyai saiz fail
yang lebih kecil dan kualiti audio
yang lebih rendah.
••
“256 KBPS”: fail MP3 yang
dikodkan mempunyai saiz fail
yang lebih besar tetapi kualiti
audio yang lebih tinggi.
Untuk keluar dari menu pilihan,
tekan OPTIONS.
Memindahkan muzik dari
cakera
Anda boleh memindahkan
muzik kepada peranti USB yang
disambungkan ke port
seperti berikut:
••
Pindahan Segerak: Memindahkan
semua trek atau fail MP3 dari
cakera ke USB.
••
Pindahan REC1: Memindahkan
satu trek atau fail MP3 sewaktu
main balik.
Gunakan kekunci pada panel
sentuhan unit untuk melakukan
operasi ini.
(USB)
1 Sambungkan peranti USB yang
boleh dipindahkan ke port
(USB).
Pindahan USB
MY
35
Page 94
Catatan
Anda boleh menggunakan adapter
USB (tidak dibekalkan) untuk
menyambungkan peranti USB ke unit
jika peranti USB tidak boleh dipalam
ke dalam port
(USB).
2 Sentuh FUNCTION berulang kali
untuk memilih “DVD/CD”,
kemudian muatkan cakera.
3 Sediakan sumber bunyi.
Pindahan Segerak:
Jika sistem memulakan main balik
secara automatik, sentuh dua kali
untuk menghentikan main balik
sepenuhnya.
Apabila main balik dihentikan,
tekan PLAY MODE pada alat
kawalan jauh berulang kali untuk
memilih mod main yang anda
inginkan.
Catatan
Jika anda mula memindahkan dalam
Main Rawak atau Main Ulang, mod
main yang dipilih bertukar kepada
Main Normal secara automatik.
Pindahan REC1:
Pilih trek atau fail MP3 yang anda
inginkan, kemudian, mulakan main
balik.
4 Sentuh REC TO USB.
“PUSH ENTER” muncul pada
paparan.
5 Sentuh ENTER.
Pemindahan bermula, kemudian
“DO NOT REMOVE” muncul pada
paparan. Jangan keluarkan peranti
USB sehingga pemindahan selesai.
Apabila pemindahan selesai, sistem
beroperasi seperti berikut:
Pindahan Segerak:
Cakera berhenti secara automatik.
Pindahan REC1:
Cakera terus memainkan fail atau
trek berikutnya.
Untuk menghentikan
pemindahan
Sentuh .
Perhatian mengenai pemindahan
••
Anda tidak boleh memindahkan fail
MP3 pada cakera yang diformatkan UDF
(Universal Disk Format) ke peranti USB.
••
Semasa pemindahan, tiada bunyi
dikeluarkan.
••
Maklumat CD-TEXT tidak dipindahkan
ke fail MP3 yang dibuat.
••
Pemindahan berhenti secara automatik
jika:
— peranti USB kehabisan ruang
sewaktu pemindahan.
— bilangan fail atau folder audio pada
peranti USB mencapai had bilangan
yang boleh dikenal pasti oleh sistem.
••
Jika folder atau fail yang anda cuba
pindahkan sudah wujud pada peranti
USB dengan nama yang sama, nombor
berurutan ditambah selepas nama
tanpa menulis ganti folder atau fail asal.
••
Anda tidak boleh melaksanakan operasi
yang berikut semasa pemindahan:
— Keluarkan cakera.
— Pilih trek atau fail lain.
— Menjeda main balik atau mencari
titik dalam trek atau fail.
— Menukar fungsi.
••
Apabila memindahkan muzik ke
WALKMAN® menggunakan “Media
Manager for WALKMAN”, pastikan anda
memindahkan dalam format MP3.
••
Apabila menyambungkan
WALKMAN® kepada sistem, pastikan
untuk menyambung selepas
paparan “Creating Library” atau
“Creating Database” pada WALKMAN®
hilang.
36
MY
Page 95
Peraturan penjanaan folder
dan fail
Memadam fail atau folder
audio dalam peranti USB
Bilangan maksimum fail MP3
yang dapat dihasilkan
••
298 folder
••
650 fail dalam folder
••
650 fail dalam folder REC1-CD atau
REC1-MP3.
Bilangan ini mungkin berubah
bergantung pada konfigurasi fail
atau folder.
Apabila memindahkan kepada
peranti USB, folder “MUSIC”
dibuat terus di bawah “ROOT”.
Folder dan fail dihasilkan di dalam
folder “MUSIC” ini menurut cara
dan sumber pemindahan seperti
berikut:
Pindahan Segerak
Apabila memindahkan trek
CD-DA dari AUDIO CD
Nama folder: “CDDA0001”*
Nama fail: “TRACK001”*
Apabila memindahkan fail MP3
dari cakera
Nama folder: Sama seperti
sumber
Nama fail: Sama seperti sumber
Pindahan REC1
Apabila memindahkan trek
CD-DA dari AUDIO CD
Nama folder: “REC1-CD”
Nama fail: “TRACK001”*
Apabila memindahkan fail MP3
dari cakera
Nama folder: “REC1-MP3”
Nama fail: Sama seperti sumber
* Bilangan folder dan fail diberikan secara
bersiri kemudiannya.
1 Tekan FUNCTION +/– berulang
kali untuk memilih “USB”.
2 Tekan MEDIA MODE berulang
kali untuk memilih [MUSIC].
3 Apabila main balik berhenti,
tekan OPTIONS.
4 Tekan / berulang kali untuk
memilih “ERASE”, kemudian
tekan .
Senarai folder dipaparkan pada
skrin TV.
5 Tekan / berulang kali untuk
memilih folder, kemudian tekan
.
Senarai fail dipaparkan pada skrin
TV.
6 Tekan / berulang kali untuk
memilih fail audio yang anda
ingin padamkan, kemudian
tekan .
Jika anda ingin memadamkan
semua fail audio dalam folder, pilih
[ALL TRACKS] pada senarai.
“FOLDER ERASE” atau “TRACK
ERASE” dan “PUSH ENTER” muncul
pada paparan.
Untuk membatalkan operasi
pemadaman, tekan .
7 Tekan .
“COMPLETE” muncul pada paparan.
Untuk keluar dari menu pilihan,
tekan OPTIONS.
Catatan
••
Anda boleh memadamkan fail audio,
fail format MP4, dan fail format 3GP
yang disokong sahaja.
Pindahan USB
MY
37
Page 96
••
Anda tidak dapat memadam fail atau
folder audio semasa Main Rawak telah
dipilih. Tetapkan mod main kepada
Main Normal sebelum memadam.
••
Operasi pemadaman dilarang semasa
bekas cakera dibuka.
Penala
Mendengar radio
Tekan FUNCTION +/– berulang
1
kali untuk memilih “TUNER FM”.
Secara alternatif, sentuh FUNCTION
pada unit berulang kali.
2 Tala ke stesen.
Untuk pengimbasan automatik:
Tahan TUNING+/– sehingga
frekuensi mula bertukar pada
paparan.
Pengimbasan berhenti secara
automatik apabila stesen ditala.
“ST” (untuk program stereo FM
sahaja) menyala pada paparan.
Jika pengimbasan tidak berhenti,
tekan untuk menghentikan
pengimbasan. Kemudian, lakukan
penalaan manual (di bawah).
Untuk penalaan manual:
Tekan TUNING+/– berulang kali
untuk menala ke stesen yang anda
inginkan.
Catatan
Apabila anda menala ke stesen FM
yang menyediakan perkhidmatan RDS,
maklumat seperti nama perkhidmatan
atau nama stesen diberikan oleh siaran.
Anda boleh menyemak maklumat RDS
dengan menekan DISPLAY berulang kali.
Petua
Untuk mengurangkan bunyi statik pada
stesen stereo FM yang lemah, tekan FM
MODE berulang kali sehingga “ST” hilang
daripada paparan. Anda akan kehilangan
kesan stereo, tetapi penerimaan akan
berubah.
38
MY
Page 97
Mempratetapkan stesen radio
BLUETOOTH
Anda boleh menyimpan sehingga
20 stesen FM sebagai stesen
kegemaran anda.
1 Tala ke stesen yang anda
inginkan.
2 Tekan DVD/TUNER MENU.
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih nombor pratetap yang
anda inginkan, kemudian tekan
.
“COMPLETE” muncul pada paparan
dan stesen itu disimpan.
Jika stesen lain telah diberikan
kepada nombor pratetap yang
dipilih, stesen itu digantikan oleh
yang baru.
Untuk mendengar stesen
pratetap
Tekan PRESET+/– berulang kali
untuk memilih nombor pratetap
yang anda inginkan.
Secara alternatif, tahan SHIFT, tekan
butang bernombor, kemudian tekan
.
Tentang teknologi
tanpa wayar
BLUETOOTH
Teknologi tanpa wayar BLUETOOTH
ialah teknologi tanpa wayar
jarak dekat yang membolehkan
komunikasi data tanpa wayar antara
peranti digital.
Versi, profil dan codec
BLUETOOTH yang disokong
Untuk butiran, sila rujuk “Bahagian
BLUETOOTH” (muka surat72).
Peranti BLUETOOTH yang serasi
Untuk butiran, sila rujuk “Laman
web untuk peranti yang serasi”
(muka surat10).
Tentang penunjuk BLUETOOTH
Penunjuk BLUETOOTH pada unit
menyala atau berkelip dengan
warna biru untuk menunjukkan
status BLUETOOTH.
Status sistemStatus penunjuk
Tunggu sedia
BLUETOOTH
BLUETOOTH
berpasangan
Sambungan
BLUETOOTH
diwujudkan
Berkelip perlahan
Berkelip cepat
Menyala
Penala / BLUETOOTH
39
MY
Page 98
Menjadikan sistem ini
berpasangan dengan
peranti BLUETOOTH
Pasangan ialah operasi peranti
BLUETOOTH mendaftar antara satu
sama lain terlebih dahulu. Setelah
operasi pasangan dilakukan, ia tidak
perlu dilakukan semula.
Jika peranti anda ialah telefon pintar
serasi NFC, tatacara pasangan
manual tidak perlu dilakukan.
(Lihat “Sambungan BLUETOOTH
Satu Sentuhan dengan NFC” (muka
surat42).)
1 Letak peranti BLUETOOTH di
dalam lingkungan 1meter dari
unit.
2 Sentuh BLUETOOTH pada unit
untuk memilih fungsi
BLUETOOTH.
“BT AUDIO” muncul pada paparan.
Petua
••
Apabila tiada maklumat pasangan
pada sistem (contohnya, apabila
anda menggunakan fungsi
BLUETOOTH untuk kali pertama
selepas pembelian), “PAIRING”
berkelip pada paparan dan sistem
memasuki mod pasangan. Terus ke
langkah 4.
••
Jika sistem tersambung kepada
peranti BLUETOOTH, sentuh
BLUETOOTH pada unit untuk
memutuskan sambungan peranti
BLUETOOTH.
3 Sentuh dan tahan PAIRING
pada unit selama 2 saat atau
lebih lama.
“PAIRING” berkelip pada paparan.
4 Laksanakan tatacara
berpasangan pada peranti
BLUETOOTH.
Untuk butiran, rujuk kepada arahan
pengendalian bagi peranti
BLUETOOTH anda.
5 Pilih “MHC-V50D” pada
paparan peranti BLUETOOTH.
Lakukan langkah ini dalam 5 minit,
sebaliknya pasangan akan
dibatalkan. Dalam hal ini, ulang
langkah 3.
Catatan
Jika kekunci laluan diperlukan pada
peranti BLUETOOTH, masukkan
“0000”. “Kekunci laluan” boleh
disebut “Kod laluan”, “Kod PIN”,
“Nombor PIN” atau “Kata laluan”.
6 Mewujudkan sambungan
dengan peranti BLUETOOTH.
Apabila pasangan selesai dan
sambungan BLUETOOTH
diwujudkan, nama peranti
BLUETOOTH muncul pada paparan.
Bergantung pada peranti
BLUETOOTH, sambungan mungkin
dimulakan secara automatik
selepas pasangan selesai.
Anda boleh menyemak alamat
peranti BLUETOOTH dengan
menekan DISPLAY berulang kali.
Catatan
••
Anda boleh berpasangan sehingga
9 peranti BLUETOOTH. Jika peranti
BLUETOOTH ke-10 dijadikan pasangan,
peranti yang paling lama dipasangkan
akan dipadam.
••
Jika anda mahu berpasangan dengan
peranti BLUETOOTH yang lain, ulangi
langkah 1 hingga 6.
40
MY
Page 99
Untuk membatalkan operasi
pasangan
Sentuh dan tahan PAIRING pada
unit selama 2saat atau lebih lama
sehingga “BT AUDIO” muncul pada
paparan.
Untuk memadam maklumat
berpasangan
Gunakan kekunci pada panel
sentuhan unit untuk melakukan
operasi ini.
1 Sentuh BLUETOOTH untuk
memilih fungsi BLUETOOTH.
“BT AUDIO” muncul pada paparan.
Jika sistem tersambung kepada
peranti BLUETOOTH, nama peranti
BLUETOOTH muncul dalam panel
paparan. Sentuh BLUETOOTH untuk
memutuskan sambungan peranti
BLUETOOTH.
2 Sentuh dan tahan ENTER dan
– selama kira-kira 3 saat.
“BT HIST CLEAR” muncul pada
paparan dan semua maklumat
berpasangan dipadamkan.
Mendengar muzik
pada peranti
BLUETOOTH
Anda dapat mengendalikan
peranti BLUETOOTH dengan
menyambungkan sistem dan
peranti BLUETOOTH menggunakan
AVRCP.
Periksa perkara-perkara berikut
sebelum memainkan muzik:
•—
Fungsi BLUETOOTH pada peranti
BLUETOOTH dihidupkan.
•—
Pasangan telah dilengkapkan
(muka surat40).
Apabila sistem dan peranti
BLUETOOTH disambungkan, anda
boleh mengawal main balik dengan
menekan , , , / dan /.
1 Sentuh BLUETOOTH pada unit
untuk memilih fungsi
BLUETOOTH.
“BT AUDIO” muncul pada paparan.
2 Mewujudkan sambungan
dengan peranti BLUETOOTH.
Sentuh BLUETOOTH pada unit
untuk menyambung ke peranti
BLUETOOTH yang terakhir
disambungkan.
Laksanakan sambungan
BLUETOOTH dari peranti
BLUETOOTH jika peranti tidak
tersambung.
Setelah sambungan diwujudkan,
nama peranti BLUETOOTH muncul
pada paparan.
3 Sentuh untuk memulakan
main balik.
Bergantung pada peranti
BLUETOOTH,
— anda mungkin perlu menyentuh
dua kali.
— anda mungkin perlu mula
mainkan sumber audio pada
peranti BLUETOOTH.
4 Laraskan kelantangan.
Laraskan kelantangan peranti
BLUETOOTH terlebih dahulu. Jika
tahap kelantangan masih terlalu
rendah, laraskan tahap kelantangan
pada sistem.
BLUETOOTH
MY
41
Page 100
Catatan
••
Apabila sistem tidak menyambung
kepada mana-mana peranti
BLUETOOTH, sistem akan menyambung
kepada peranti BLUETOOTH yang
terakhir disambungkan secara
automatik apabila anda menyentuh
BLUETOOTH atau pada unit.
••
Jika anda cuba untuk menyambung
peranti BLUETOOTH lain kepada sistem,
peranti BLUETOOTH semasa yang
tersambung akan diputuskan.
Untuk menamatkan sambungan
BLUETOOTH
Sentuh BLUETOOTH pada unit. “BT
AUDIO” muncul pada paparan.
Bergantung pada peranti
BLUETOOTH, sambungan
BLUETOOTH mungkin ditamatkan
secara automatik apabila anda
menghentikan main balik.
Sambungan
BLUETOOTH Satu
Sentuhan dengan NFC
NFC (Komunikasi Medan Dekat)
ialah teknologi yang membolehkan
komunikasi tanpa wayar jarak
pendek antara pelbagai peranti,
seperti telefon pintar dan tag IC.
Apabila anda menyentuh sistem
dengan telefon pintar serasi NFC,
sistem secara automatik:
•—
menghidupkan fungsi
BLUETOOTH.
•—
melengkapkan pasangan dan
penyambungan BLUETOOTH.
MY
42
Telefon pintar yang serasi
Telefon pintar dengan fungsi NFC
terbina dalam (OS: Android 2.3.3
atau selepas itu, tidak termasuk
Android 3.x)
Catatan
••
Sistem hanya boleh mengenal pasti
dan menyambung kepada telefon
pintar serasi NFC pada satu masa. Jika
anda cuba menyambung telefon pintar
serasi NFC yang lain kepada sistem,
telefon pintar serasi NFC semasa yang
tersambung akan diputuskan.
••
Bergantung pada telefon pintar
serasi NFC anda, anda mungkin perlu
melakukan langkah berikut pada
telefon pintar serasi NFC anda dahulu.
— Hidupkan fungsi NFC. Untuk butiran,
rujuk kepada arahan pengendalian
bagi telefon pintar serasi NFC.
— Jika telefon pintar serasi NFC anda
mempunyai versi OS lebih lama
dari Android 4.1.x, muat turun dan
mulakan aplikasi “NFC Easy Connect”.
“NFC Easy Connect” adalah aplikasi
percuma untuk telefon pintar
Android yang boleh didapati dari
Google Play. (Aplikasi ini mungkin
tidak didapati di sesetengah negara/
rantau.)
1 Sentuh telefon pintar pada
N-Mark pada unit sehingga
telefon pintar bergetar.
Lengkapkan sambungan dengan
mengikuti arahan yang dipaparkan
pada telefon pintar.
Apabila sambungan BLUETOOTH
diwujudkan, nama peranti
BLUETOOTH muncul pada paparan.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.