Sony MHC-V41D Users guide [al]

Sistem audio në shtëpi
Udhëzimet e përdorimit
Si T'ia Fillohet
Disk / USB i luajtjes
USB Transferi
Akordues
Kontrolli i gjestit
Rregullimi i zërit
Operacionet tjera
Informacione shtesë
MHC-V41D
KUJDES
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit, mos mbuloni hapjen e ventilimit të pajisjes me gazeta, mbulesa tavoline, perde, etj. Mos e ekspozoni pajisjen në burime të zhveshura të zjarrit (për shembull, qirinj të ndezur).
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit ose goditjes elektrike, mos e ekspozoni këtë pajisje në dripping ose splashing dhe mos vendosni sende të mbushura me lëngje, të tilla si vazo, në pajisjen.
Ndërsa priza kryesore përdoret për të shkëputur njësinë nga rrjeti elektrik, lidheni njësinë me një prizë të gatshme të gatshme të qasshme. Nëse vëreni një anomali në njësi, shkëputni menjëherë prizën kryesore nga priza e rrymës.
Mos e instaloni pajisjen në një hapësirë të kufizuar, siç është një raft librash ose kabinet i integruar.
Mos i ekspozoni bateritë ose pajisjet me baterinë të instaluar në nxehtësi të tepruar, si rrezet e diellit dhe zjarri.
Njësia nuk është e shkëputur nga rrjeti për sa kohë që është i lidhur me prizën e rrymës, edhe nëse vetë njësia është fikur.
Vetëm përdorim i brendshëm.
Për produktin me shenjën CE
Vlefshmëria e markimit CE kufizohet vetëm në ato vende ku zbatohet ligjërisht, kryesisht në vendet EEA (Zona Ekonomike Evropiane).
KUJDES
Përdorimi i instrumenteve optike me këtë produkt do të rrisë rrezikun nga syri.
Për klientët në Evropë
Kjo pajisje klasifikohet si produkt LASER CLASS 1 sipas IEC 60825-1:
2007. Kjo shenjë ndodhet në pjesën e jashtme të pasme.
Shkatërrimi i baterive të mbeturinave dhe pajisjeve elektrike dhe elektronike (të aplikueshme në Bashkimin Evropian dhe në vendet e tjera evropiane me sisteme të ndara të grumbullimit)
Ky simbol i produktit, baterisë ose paketimit tregon se produkti dhe bateria nuk duhet të trajtohen si mbeturina
shtëpiake. Për disa bateri ky simbol mund të përdoret në kombinim me simbolin kimik. Shtohen simbolet kimike për merkur (Hg) ose plumb (Pb) nëse bateria përmban më shumë se 0,0005% merkuri ose 0,004% plumb. Duke siguruar që këto produkte dhe bateritë të eliminohen në mënyrë korrekte, do të ndihmoni në parandalimin e pasojave të mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin e njerëzve të cilat mund të shkaktohen nga trajtimi i papërshtatshëm i mbeturinave. Riciklimi i materialeve do të ndihmojë në ruajtjen e burimeve natyrore.
SQ
2
Në rast të produkteve që për arsye sigurie, performansi ose integriteti të të dhënave kërkojnë një lidhje të përhershme me një bateri të inkorporuar, kjo bateri duhet të zëvendësohet vetëm nga stafi i kualifikuar i shërbimit. Për të siguruar që bateria dhe pajisjet elektrike dhe elektronike të trajtohen si duhet, dorëzoni këto produkte në fund të jetës në pikën e grumbullimit për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Për të gjitha bateritë e tjera, ju lutemi shihni seksionin se si të hiqni baterinë nga produkti në mënyrë të sigurt. Dorëzoni baterinë në pikën e mbledhjes së aplikueshme për riciklimin e baterive të mbeturinave. Për informacione më të hollësishme rreth riciklimit të këtij produkti ose baterie, ju lutemi kontaktoni Zyrën tuaj Civile lokale, shërbimin tuaj të deponimit të mbeturinave shtëpiake ose dyqanin ku keni blerë produktin ose baterinë.
Njoftim për konsumatorët: informacioni i mëposhtëm është i aplikueshëm vetëm për pajisjet e shitura në vendet që zbatojnë direktivat e BE-së.
Ky produkt është prodhuar nga ose në emër të Sony Corporation.
Importues i BE-së: Sony Europe Limited. Kërkesat në importuesin e BE-së ose
në lidhje me përputhjen e produktit në Evropë duhet të dërgohen te përfaqësuesi i autorizuar i prodhuesit, Sony Belgium, Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgjikë.
Me anë të kësaj, Sony Corporation deklaron se kjo pajisje është në përputhje me Direktivën 2014/53 / BE. Teksti i plotë i deklaratës së konformitetit të BE-së është në dispozicion në adresën në internet:
http://www.compliance.sony.de/
Për këtë pajisje radio, zbatohen kufizimet e mëposhtme për vënien në përdorim ose kërkesat për autorizimin e përdorimit BE, BG,
EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: 5150 - 5350 MHz është i kufizuar
vetëm në operacionet e brendshme.
CZ, DK, DE, EE, IE,
Rreth versionit të softuerit
Kjo pajisje radioje ka për qëllim të përdoret me versionin e miratuar të softuerit që tregohet në Deklaratën e Konformitetit të BE-së. Softueri i ngarkuar në këtë pajisje radio verifikohet në përputhje me kërkesat thelbësore të Direktivës 2014/53 / BE.
Versioni i softuerit: ___ _ _ _ _
Ju mund të kontrolloni versionin e softuerit duke shtypur OPTIONS në telekomandë.
DVD _ _ _ _
1 Shtypni OPTIONS.
htypni / për të zgjedhur
2 S
“SYSTEM,” dhe shtypni
htypni / për të zgjedhur
3 S
“VERSION,” dhe shtypni
“___ _ _ _ _ DVD _ _ _ _” shfaqet në ekran.
Kjo pajisje është testuar dhe është konstatuar se është në përputhje me kufijtë e përcaktuar në rregulloren EMC duke përdorur një kabllo lidhëse më të shkurtër se 3 metra.
.
.
SQ
3
Ky sistem është i dizajnuar që të përdoret për qëllimet e mëposhtme:
Riprodhimi i burimeve të muzikës /
videos në disqe ose pajisje USB Transferimi i muzikës në pajisje USB
Dëgjimi i radio stacioneve
Dëgjimi i tingullit të televizorit
Luajtja e burimeve të muzikës
në pajisjet BLUETOOTH Gëzojnë takime shoqërore me
funksionin “Party Chain”
Për klientët në Australi dhe Zelandë të Re
Kjo pajisje duhet të instalohet dhe të operohet me të paktën 20 cm dhe më shumë midis radiatorit dhe trupit të personit (duke përjashtuar gjymtyrët: duart, kyçet, këmbët dhe këmbët).
Për klientët në Australi dhe Indi
Shkatërrimi i pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike (E aplikueshme në Bashkimin Evropian dhe vende të tjera evropiane me sisteme të ndara të grumbullimit)
Për klientët në Singapor
Për klientët në Emiratet e Bashkuara Arabe
Kjo pajisje klasifikohet si produkt LASER CLASS 1 sipas IEC 60825-1:
2007. Kjo shenjë ndodhet në pjesën e jashtme të pasme.
Njoftim për licencën dhe shenjën
është shenjë e DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
“DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,” “DVD-R,” “DVD VIDEO,” dhe “CD”
logos janë shenja dalluese. WALKMAN® dhe WALKMAN®
logo janë shenja dalluese të Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio teknologjia
koduese dhe patentat e licencuar nga Fraunhofer IIS and Thomson.
Windows Media është shenjë
dalluese e regjistruar ose shenjë dalluese e Microsoft Corporation në Shtetet e Bashkuara dhe/ose shtetet tjera.
Ky produkt është i mbrojtur nga
disa të drejta intelektuale të Microsoft Corporation. Përdorimi ose shpërndarja e teknologjisë së këtij produkti është i ndaluar pa licencë nga Microsoft ose ndonjë filiale e autorizuar.
SQ
4
Ky sistem përfshin Dolby*
Digital.
Prodhuar sipas licencës nga Dolby
*
Laboratories. Dolby, Dolby Audio dhe simboli me dy D janë marka tregtare të Dolby Laboratories.
Ky sistem përfshin Interfejsin
multimedial me definicion të lartë (HDMI ™). Termat HDMI dhe HDMI High-Definition Multimedia Interface dhe Logo HDMI janë marka tregtare ose marka të regjistruara të HDMI Licensing Administrator, Inc. në Shtetet e Bashkuara dhe vende të tjera.
"BRAVIA" është markë tregtare e
Sony Corporation. LDAC™ dhe logoja LDAC janë
marka tregtare të Sony Corporation. Shenja e markës BLUETOOTH® dhe
logot janë marka të regjistruara të zotëruara nga Bluetooth SIG, Inc. dhe çdo përdorim i markave të tilla nga Sony Corporation është nën licencën. Marka të tjera tregtare dhe emra tregtarë janë ato të pronarëve të tyre përkatës.
N-Mark është një markë tregtare
ose markë e regjistruar e NFC Forum, Inc. në Shtetet e Bashkuara dhe në vende të tjera.
Android dhe Google Play janë
marka tregtare të Google LLC. Apple, logoja Apple, iPhone dhe
iPod touch janë marka tregtare të Apple Inc., të regjistruara në Shtetet e Bashkuara dhe vende të tjera. App Store është një shenjë shërbimi e Apple Inc.
Siri është markë tregtare e Apple Inc.
“Made for iPod” dhe “Made for
iPhone” do të thonë që një aksesor elektronik është bërë për t’u lidhur posaçërisht me iPod ose iPhone, respektivisht dhe është certifikuar nga zhvilluesi për të përmbushur standardet e performancës së Appleit. Apple nuk është përgjegjës për operimin e kësaj pajisjeje ose përputhshmëria e saj me standardet e sigurisë dhe të rregulloreve. Ju lutemi dijeni që përdorimi i këtij aksesori me iPod ose iPhone mund të ndikojë përformancat pa tel.
KY PRODUKT ËSHTË LICENCUAR
NËN MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENCË PËR PËRDORIM PERSONAL DHE JO-KOMERCIAL TË KONSUMATORËVE PËR
(i) ENKODIM TË VIDEOS NË
PËRPUTHJE ME MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”)
DHE/OSE
(ii) DEKODIM TË MPEG-4 VIDEO QË
KA QENË E ENKODUAR NGA KONSUMATORI NË AKTIVITETEPERSONALE DHE JOKOMERCIALE DHE/OSE ËSHTË MARRË NGA NDONJË VIDEO PROVAJDER I LICANCUAR PËR TË SIGURUAR PEG-4 VIDEO.
NUK JEPET ASNJË LICENCË OSE DO TË SUPOZOHET PËR ASNJË PËRDORIM. INFORMACIONE TJERA PËRFSHIRË EDHE ME PËRDORIMET PROMOCIONALE, TË BRENDSHME DHE KOMECIONALE MUND TË MERREN NGA MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Të gjitha shenjat tjera dalluese dhe
shenjat e regjistruara dalluese janë të mbajtëse të tyre përkatës. Në këtë manual, shenjat
TM
dhe ®
nuk janë specifikuar.
SQ
5
Rreth këtij manuali
Ky manual shpjegon kryesisht veprimet me telekomandën, por të njëjtat veprime mund të kryhen duke përdorur çelësat në panelin me prekje të njësisë që ka emra të njëjtë ose të ngjashme.
Ikonat, si që janë dhënë në fillim të sqarimeve tregojnë për llojin e mediave që mund të përdoren me funksionin që sqarohet.
Disa ilustrime janë prezantuar si vizatime koncepti dhe mund të jetë ndryshe nga produkti i vërtetë.
Opsionet e shfaqura në ekranin e TV mund të dalloj nga pjesa.
Rregullimi fabrik është nënvizuar.
Teksti i futur në kllapa ([--]) që Paraqitet në TV ekranin dhe teksti i futur në thonjëza (“--”) paraqitet në ekranin.
SQ
6
Përmbajtje
Rreth këtij manuali .................6
Shpaketimi ..............................9
Disqet e luajtshme ose skedarët
në disqe / pajisje USB .............9
Ueb faqe për pajisje
kompatibile............................12
Udhëzues për pjesët
dhe kontrollet ........................13
Si T'ia Fillohet
Duke e lidhur sistemin
me siguri ...............................19
Deaktivizimit
demonstrimin . .....................20
Futja e baterive ....................20
Lidhja e televizorit ................21
Ndryshimin e sistemit
ngjyra .................................. 23
Kryerja e konfigurimit
të shpejtë ............................ 23
Ndryshimi i modalitetit
të ekranit............................. 24
Disk / USB i luajtjes
Para përdorimit të
pajisjes USB ......................... 25
Rishikim bazë ....................... 25
Operacione të tjera
riprodhimi ............................ 26
Përdorimi i mënyrës së
luajtjes .................................29
Kufizimi i riprodhimit të
diskut (Parental Control) .....30
Shikimi i informacionit të një
disku dhe pajisjes USB...........31
Përdorim Setup Menu .
......... 32
USB Transferi
Para përdorimit të
pajisjes USB ......................... 36
Transferimi i muzikës ........... 36
Akordues
Dëgjimi i radios ..................... 39
BLUETOOTH Lidhje
Rreth BLUETOOTH
teknologjinë pa tel .. .............40
Çiftimi këtë sistem me një pajisje BLUETOOTH
Dëgjimi i muzikës në një pajisje BLUETOOTH
Lidhja e këtij sistemi me pajisje të shumta BLUETOOTH (Multi-device
connection) .......................... 43
One-touch BLUETOOTH
lidhja nga NFC .......
Vendosja e kodekëve audio
BLUETOOTH . ........................44
Vendosja e modalitetit të
gatishmërisë BLUETOOTH ....45
Aktivizimi ose çaktivizimi i sinjalit BLUETOOTH
Kontrolli i sistemit duke përdorur një smartphone ose tabletë
(Sony | Music Center) ...........46
...............41
.............. 42
............... 43
...............45
SQ
7
Marrja e partisë filloi me
“Fiestable” ........................... 47
Arritja dhe ndarja e një Party People renditje dhe marrjen veçorive bonus me
Party King ............................. 47
Kontrolli i gjestit
Gëzojnë kontroll gjest .........48
Përdorni kontrollin e gjestit
gjatë riprodhimit ..................48
Krijimi i një atmosfere partiake
(DJ Effect) .............................49
Përdorimi i kontrollit të gjestit
gjatë funksionit Karaoke......50
Rregullimi i zërit
Rregullimi i zërit ...................50
Përzgjedhja e mënyrës së
Virtual Football ......................51
Krijimi i efektit tuaj të
tingullit ..................................51
Operacionet tjera
Duke perdorur Control for
HDMI funksion ...................... 52
Gëzon riprodhimin me rrjetë duke përdorur sisteme të shumëfishta (Wired Party
Chain funksion) ....................54
Gëzon riprodhimin pa tel duke përdorur sisteme të shumëfishta (Wireless Party
Chain funksion) .................... 57
Dëgjimi i muzikës me valë me dy sisteme
(Speaker Add funksion) ........ 59
Gëzojnë muzikë me dritën e partisë
dhe dritën e altoparlantit .....61
e
Këndimi: Karaoke
Gëzojnë tingujt nga një kitarë
(Guitar mode) ....................... 63
Gëzon thirrjet pa duar
Përdorimi i funksionit zë ndihmës në një smartphone
Përdorim Sleep Timer ..........66
Përdorimi i udhëzimeve zanore
Përdorimi i pajisjeve opsionale
Çaktivizimi i butonave në
(Child Lock) .................. 67
njësi
Vendosja e funksionit automatik të gatishmërisë .. 67
Përditësimi i softuerit ............ 6
Informacione shtesë
Problemet dhe zgjidhjet ......68
Masat paraprake .................. 78
Specifikime ...........................80
Lista e kodeve gjuhësore ....
.................61
......... 6
...............65
...66
83
3
66
7
SQ
8
Shpaketimi
Kjo njësi (MHC-V41D) (1)
elekomandë (1)
R03 (size AAA) bateri (2)
FM antenë (1)
Kordoni elektrik i rrymës (1)
Adapter përshtatës AC* (1) (furnizuar vetëm për zona të caktuara)
*
Ky përshtatës plug nuk është për përdorim në Kili, Paraguai dhe Uruguaj. Përdoreni këtë përshtatës plugesh në vendet ku është e nevojshme.
Shënime
Kur të shpaketoni kartonin, sigurohuni që dy njerëz të merren me njësinë. Largimi i njësisë mund të shkaktojë lëndime personale dhe / ose dëmtim të pronës.
Disqet e luajtshme ose skedarët në disqe/ pajisje USB
Disqe që lëshohen
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW DVD
formatin ose video
DVD+R/DVD+RW DVD
formatin
VIDEO CD (Ver. 1.0, 1.1, disk)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM VIDEO CD formatin ose super VCD formatin
AUDIO CD
CD-R/CD-RW AUDIO CD formatin
Skedarë që lëshohen në disqe
Muzikë:
MP3 files (.mp3)
Video:
1),2)
MPEG4 skedë (.mp4/.m4v) Xvid skedë (.avi)
VIDEO
VIDEO
dhe 2.0
2),3)
,
Skedarë të luajtshme në pajisjen USB
Muzikë:
MP3 skedë (.mp3)
2)
(.wma)
, AAC skedë
(.m4a/.mp4/ .3gp)
Video: MPEG4 skedë (.mp4/.m4v)
1),2)
, WMA skedë
2)
, WAV skedë (.wav)
2),3)
2)
,
Xvid skedë (.avi)
Shënime
Disqet duhet të jenë në formatin e mëposhtëm: CD-ROM / -R / -RW në formatin DATA
CD që përmban MP3 dhe Xvid fotografi dhe përputhet me
4)
ISO 9660 (format i zgjatur).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
formatin DATA DVD që përmban skedarët
Xvid dhe përputhet me UDF (Universal Disk Format).
Sistemi do të përpiqet të riprodhojë çdo të dhënë me shtesat e mësipërme, edhe nëse nuk është në formatin e mbështetur. Luajtja e këtyre të dhënave mund të krijojë një zhurmë të lartë që mund të dëmtojë sistemin tuaj të altoparlantëve.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) është një format standard i përcaktuar nga ISO / MPEG për të dhënat audio të ngjeshura. Dosjet MP3 duhet të jenë në formatin MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Dosjet me mbrojtje të së drejtës së autorit (Digital Rights Management) nuk mund të luhen nga sistemi.
3)
MPEG4 skedarët duhet të incizohen në MP4. Video kodekset dhe audio kodekset që përmbahen janë: Video kodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC nuk mbështetet.)
Audio kodek: AAC-LC (HE-AAC nuk
mbështetet.)
4)
Një format logjik i skedarëve dhe dosjeve në CD-ROM, të përcaktuara nga ISO (Organizata Ndërkombëtare për Standardizim).
Level 1/Level 2 ose
MP3
1),2)
1),2)
, MPEG4
, MPEG4
2),3)
dhe
2),3)
Joliet
SQ
9
Disqe/skedarë që nuk mund të lëshohen
Nuk mund të lëshoni disqet më poshtë:
BD (Blu-ray Discs)
CD-ROM regjistruar në PHOTO
CD formati
Pjesë të dhënash të CD-ve të
CD-Extra ose Mixed Mode*
CD Disk grafik
Super Audio CD
DVD Audio
CD/DATA DVD disk i
DATA
krijuar në Packet Write format
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD që nuk
është finalizuar mirë
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) kompatabil
DVD-R/-RW incizuar Once programe
Disk që nuk ka format standard
(p.sh. zemër, katror, yll)
Disk që ka letër ngjitëse, letër
ose etiketë të ngjitur
Nuk mund të lëshoni skedarët vijuese
Video dosje që është më e
madhe se 720 (gjerë) × 576 (lartë) pikselë.
Video dhe pamje me gjerësi të
madhe dhe gjetësi
WMA skedarë në WMA DRM, WMA
Lossless, ose WMA PRO format.
AAC skedarë në AAC DRM ose
AAC Lossless format.
AAC skedarë që është enkoduar
në 96 kHz.coded
Skedarë që janë enkriptuar
ose mbrojtur me fjalëkalime.
Dosjet me mbrojtje të të drejtës
së autorit DRM (Digital Rights Management).
Disa Xvid skedarë të cilët janë të
ulët se 2 orë.
MP3 PRO audio skedarë mund të lëshohet si MP3 skedarë.
SQ
10
në Copy-
Sistemi mund mos të lëshojë Xvid skedarë ose skedarë që është Kombinuar nga dy ose më tepër xvid skedarë.
CD e miksuar. Ky format i incizuar me
*
këngë dhe audio skedarë (AUDIO CD data) në këngën e dytë dhe tretë të një seance.
Shënime mbi CD-R/-RW dhe DVD-R/-RW/+R/+RW
Në disa raste, CD-R/-RW dhe DVD-R/-RW/+R/+RW nuk mund të lëshohen në këtë sistem për shkak të cilësisë së incizimit ose kushteve fizike të diskut ose veçorive të pajisjes së incizimit dhe softuerit të autorizimit. Për më tepër informacione, shikoni udhëzimet e përdorimit të pajisjes së incizimit.
Disa funksione mund mos të funksionojnë me disa DVD+Rs/ +RW, madje edhe nëse është finalizuar mirë. Në këtë rast, shikoni diskun me shikimin normal.
Shënime mbi disqet
Ky produkt është dizajnuar për të lëshuar disqe që përputhen me Compact Disc (CD) standard.
DualDisc dhe disa disqe muzikore të enkoduar me teknologji për mbrojtje të kopjimit nuk përputhet me CD standard. Andaj, këto disqe mund mos të jenë kompatibile me këtë produkt.
Shënime mbi disqet me shumë sesione
Ky sistem und të lëshojë sesione të shumtë në disk kur incizohen në formatin e njëjtë në sesionin e fundit. Megjithatë, nuk garantohet që mund të punojë.
Shënim mbi DVD VIDEO dhe VIDEO CD dëgjimin
Disa përdorime për DVD VIDEO ose VIDEO CD mund të jenë të kufizuara qëllimisht nga prodhuesit e softuerit. Andaj, disa veçori shikimi mund mos të jenë të gatshme. Siguroni që të lexoni manualin e DVD VIDEO ose VIDEO CD.
Shënime mbi skedarët që lëshohen
Mund të zgjat më shumë lëshimi kur:
DATA CD/DATA DVD/USB
pajisja është incizuar me strukturë
të ndërlikuar të sistemit.
audio skedarët, pamjet ose video skedarët në dosje tjetër sapo janë lëshuar.
Sistemi mund të lëshojë DATA CD/ DATA DVD ose video fotografi në kushtet vijuese:
në thellësi deri më 8 dosje
deri më 300 dosje
deri në 999 skedarë në një disk
deri 2,000 skedarë në USB pajisje
deri 650 skedarë në një dosje Këto numra mund të dallojnë varësisht nga konfiguracioni i tyre.
Dosjet që nuk kanë audio skedarë, pamje ose vide kërcehen.
Skedarët e transferuar nga pajisje si kompjuter mund mos të lëshohen në renditjen në të cilën janë transferuar.
Rendi i lëshimit mund mos të jetë i rendit varësisht nga softueri që përdoret për krijimin e audio skedarëve, pamjeve ose videove.
Kompatibiliteti me të gjitha software kodues / shkrues i formatet mbështetur, pajisje regjistrimi dhe regjistrimit media nuk mund të garantohet.
Varësisht nga Xvid skedari, fotografia mund mos të jetë e pastër ose zëri mund të kërcejë.
Shënime mbi USB pajisjet
Ky sistem nuk garantohet të punojë me gjitha USB pajisjet.
Ndonëse ka një lloj ndërlikimi të funksioneve për USB pajisjeve, përmbajtja që lëshohet e USB pajisjeve të lidhur me sistemin janë muzikë, foto dhe video. Për detaje, shikoni manualin e përdorimit të USB pajisjes.
Kur të vendoset USb pajisje, sistemi lexon gjitha skedarët në USB pajisjen. Nëse ka shumë dosje dhe skedarë në pajisjen, mund të kalojë kohë më e gjatë për të mbaruar leximin e gjithëve.
Mos e lidhni sistemin dhe USB pajisjen me anë të USB gllavinës.
Me disa USB pajisje të lidhura, mund të ketë një vonesë para se të kryhet operimi nga sistemi.
Rendi i lëshimit për sistemin mund të jetë ndryshe nga rendi i USB pajisjes së lidhur.
Para përdorimit të USB pajisjes, siguroni që mos të ketë asnjë virus në pajisjen.
Kodi i qarkut
Sistemi juaj ka një kod rajonal dhe do të luajë vetëm një DVD VIDEO të etiketuar me një kod rajonal identik ose
.
11
SQ
Ueb faqe për pajisje kompatibile
Kontrolloni ueb faqet më poshtë për informacionet më të reja për USB dhe BLUETOOTH pajisjet kompatibile.
Për konsumatorët në Amerikën Latine:
http://esupport.sony.com/LA
Për konsumatorët në Evropë dhe Rusi:
http://www.sony.eu/support
Për konsumatorët në vendet/ rajonet tjera:
http://www.sony-asia.com/support
Pajtueshëm modele
Pajtueshme modelet e iPhone / iPod janë si më poshtë. Update iPhone / iPod me programet e fundit para se të përdorur me sistemin. teknologji BLUETOOTH punon me:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6th generation)
iPod touch (5th generation)
SQ
12
iPhone/iPod
Udhëzues për pjesët dhe kontrollet
Njësia (Fronti):
Njësia (Pasme):
Paneli i sipërm (faqe14)
Tabaka e diskut (faqe25)
Tweeter × 2
Gjuha e mesme × 2
Subwoofer × 1
(Funksioni i dritës së
altoparlantit të pajisur*)
Sensori i telekomandës ( )
(faqe 20)
Dritë e partisë* (faqe61)
Paneli i lidhësit (faqe19)
AC IN krik (faqe20)
Mos shikoni drejtpërsëdrejti në pjesët
*
që ndriçojnë drita kur drita e folësit dhe drita e partisë janë të ndezura.
13
SQ
Paneli i sipërm:
Mund të kyçni butonat përveç (power) në njësi për të parandaluar që ata
të veprojnë gabimisht (faqe 67).
  (play) buton
Shtypni për të filluar rishikimin. Mbajeni fpër
më shumë se 2 sekonda, do të riprodhohet demonstrimi i integruar i zërit.
riprodhimit mund të anulohet.
Shtypni për të ndaluar
Shtypni për të ndalur
demonstratën e integruar të zërit.
14
SQ
(stop) buton
Shtypni
për të ndalur rishikimin. Kur shtypet dy herë, rifillimi i
transferimin gjatë transferimit të muzikës.
  (power) buton
Shtypni për ta ndezur sistemin ose për ta vendosur në gjendjen e gatishmërisë.
(call) buton (faqe63)
Shtypni për të marrë / mbaruar një telefonatë kur përdorni funksionin e thirrjes pa duar me telefonin tuaj celular të lidhur me BLUETOOTH.
GESTURE ON/OFF tregues (faqe 48, 49, 50)
GESTURE ON/OFF buton
Shtypni për të aktivizuar / çaktivizuar kontrollin e gjestit.
BLUETOOTH tregues
(faqe 40)
BLUETOOTH buton
Shtypni për të zgjedhur funksionin BLUETOOTH.
PAIRING buton
Mbani të shtypur për të aktivizuar çiftimin BLUETOOTH gjatë funksionit BLUETOOTH.
FUNCTION buton
Shtypni për të zgjedhur një funksion.
PARTY LIGHT buton
(faqe 61)
SOUND FIELD buton (faqe 50)
MEGA BASS tregues
Ndizet kur zgjidhet efekti zanor MEGA BASS.
MEGA BASS buton (faqe 50)
FIESTA buton (faqe50)
PARTY CHAIN buton (faqe 56)
Ekran
GESTURE CONTROL (faqe48,
49, 50)
MIC1 krik (faqe61)
Përdoreni për të lidhur mikrofon.
MIC2/GUITAR krik (faqe 63)
Përdorni për të lidhur mikrofon ose kitarë.
VOICE CHANGER buton
(faqe 62)
MIC ECHO buton (faqe61)
VOCAL FADER buton (faqe 62)
GUITAR tregues
Ndizet kur modaliteti i Guitar është ndezur.
GUITAR buton (faqe63)
MIC/GUITAR LEVEL +/–
buton (faqe 61, 63)
(N-Mark) (faqe44)
W.PARTY CHAIN buton (
faqe 57)
Shtypni për të aktivizuar funksionin e Wireless Party
Chain.
(USB) (REC/PLAY) port
(faqe 25, 36)
Përdoreni për të lidhur një pajisje USB. Ky port mund të përdoret për riprodhimin dhe transferimin e muzikës.
(folder) +/– buton
Shtypni për të zgjedhur një dosje në një disk të dhënash ose një pajisje USB.
VOLUME +/– buton
Shtypni për të rregulluar volumin.
Mikrofon i integruar
faqe 63)
(
15
SQ
(open/close) buton
Shtypni për të hapur ose mbyllur tabaka e diskut.
/ (go backward/go
forward) buton
Shtypni për të zgjedhur një skedar ose skedar.
TUNING +/– buton (faqe 39)
PLAYBACK buton
(faqe 48)
DJ buton (faqe49)
SAMPLER buton (faqe49)
KARAOKE buton (faqe50)
Telekomanda:
DISPLAY buton (faqe 20,
39, 41)
24, 32,
Shtypni për të ndryshuar informacionin në ekran.
DISPLAY* buton
(faqe 31)
Shtypni për të parë ose fshehur ekranin në ekran.
SLEEP buton (faqe 66)
16
(power) buton
Shtypni për ta ndezur sistemin ose për ta vendosur në gjendjen e gatishmërisë.
SQ
PARTY LIGHT buton
(faqe24, 61)
LIGHT MODE buton (faqe 61)
PLAY MODE buton (faqe29, 37)
REPEAT/FM MODE buton (faqe 30, 39)
MEGA BASS buton
(faqe 50)
Butonat numerikë (0 - 9)*, **
Shtypni për të zgjedhur një
udhë, kapitull apo file me numrin e saj të artikullit.
Shtypni për të futur numra
ose vlera..
REC TO USB buton (
faqe 37)
Shtypni për të transferuar muzikë në pajisjen USB të lidhur me
(USB) port.
MEDIA MODE buton (
faqe 25)
Shtypni për të zgjedhur mediat që do të riprodhohen në një disk të dhënash ose pajisje USB.
SUBTITLE buton (faqe 27)
AUDIO** buton (faqe 28,
32)
ANGLE buton (faqe 27)
SCORE buton (faqe 62)
MIC LEVEL +/– buton (faqe 61)
VOCAL FADER buton (faqe 62)
MIC ECHO buton (faqe61)
(folder) +/– buton
Shtypni për të zgjedhur një dosje në një disk të dhënash ose një pajisje USB.
KEY CONTROL / buton (faqe 62)
DVD TOP MENU buton
Shtypni për të shfaqur titullin DVD në ekranin e televizorit.
DVD/TUNER MENU buton (faqe 26, 27, 40)
RETURN buton (faqe 26)
CLEAR* buton (faqe 27)
OPTIONS buton
Shtypni për të hyrë ose dalë nga menuja e opsioneve.
SETUP* buton (faqe24, 30, 32, 52, 75)
/ / / buton
Shtypni për të zgjedhur artikujt e menysë.
buton
Shtypni për të hyrë / konfirmuar cilësimet.
VOICE CHANGER buton (faqe 62)
17
SQ
FUNCTION buton
Shtypni për të zgjedhur një funksion.
SOUND FIELD +/– buton
(faqe 50)
SEARCH buton (faqe
26)
SHIFT buton
Mbani të shtypur për të aktivizuar butonat e shtypur në ngjyrë rozë.
(volume) +/–** buton
Shtypni për të rregulluar volumin.
(pause) buton
Shtypni për të ndaluar rishikimin.
Për të rifilluar riprodhimin, shtypni .
(stop) buton
Shtypni për të ndalur
rishikimin. Kur shtypet dy herë, rifillimi i
riprodhimit mund të anulohet. Shtypni për të ndaluar
transferimin gjatë transferimit
të muzikës. Shtypni për të ndalur demonstratën e integruar të zërit.
/ (fast reverse/fast
forward) buton (faqe 26)
/(slow back/slow
forward) buton (faqe 26)
TUNING +/– butonat (faqe 39)
(play)** buton
Shtypni për të filluar rishikimin.
/ (go backward/go forward) buton (faqe 25)
Shtypni për të zgjedhur një skedar ose skedar.
PRESET +/– buton (faqe 40)
SQ
18
Ky buton shtypet në ngjyrë rozë. Për të
*
përdorur këtë buton, mbani të shtypur
SHIFT () dhe shtypni këtë
butonin buton.
** Butoni numerik
kanë një pikë prekëse. Përdorni
pikën prekëse si një referencë kur përdorni sistemin.
5/AUDIO, + dhe
Si T'ia Fillohet
Duke e lidhur sistemin me siguri
To wall outlet
Si T'ia Fillohet
FM ANTENNA terminal
Gjeni një vendndodhje dhe një orientim që ofroni pritjen e mirë kur vendosni antenat. Mbani antenën larg nga kordoni i rrymës së drejtpërdrejtë (kabllo elektrike) dhe kablloja USB për të shmangur zhurmën.
Zgjasni antenën e plumbit FM horizontalisht.
VIDEO OUT krik
Përdorni një kabllo video (nuk jepet) për t'u lidhur me folein e hyrjes video të një televizori ose projektori (faqe 21).
Shënime
Mos e lidhni këtë sistem me TV përmes kuvertës së videos.
19
SQ
Inputet e hyrjes dhe daljet e audios
Përdorni një kabllo audio (nuk jepet) për të bërë lidhjen si më poshtë:
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/
krik
R
Lidheni me foletë e hyrjes
audio të një pajisjeje opsionale.
Lidhu me një sistem tjetër
audio për të shijuar Wired Party Chain funksion
faqe
54).
(
AUDIO/PARTY CHAIN (TV) L/R krik
Lidheni me foletë e daljes
audio të një televizori ose një pajisje audio / video. Tingujt dalin përmes këtij sistemi.
Lidhu me një sistem tjetër
audio për të shijuar Wired Party Chain funksion
faqe54).
(
IN
HDMI OUT (TV) ARC krik
Përdorni një kabllo HDMI (nuk jepet) për t'u lidhur me folein HDMI IN të një televizori (faqe
21).
Çaktivizimi i demonstrimit
Për të çaktivizuar demonstratën ndërkohë që sistemi është i fikur, shtypni DISPLAY për të zgjedhur modalitetin e pamjes (Power Saving mode) (faqe24).
Vendosja e baterive
Futni dy bateri të furnizuara R03 (size AAA) që përputhen me
polaritetet
Shënime
Mos e përzieni një bateri të vjetër me një të re ose përzierini lloje të ndryshme të baterive.
Nëse nuk e përdorni telekomandën për një periudhë të gjatë kohe, hiqni bateritë për të shmangur dëmtimet nga rrjedhja e baterive dhe korrozioni.
e paraqitura më poshtë.
20
SQ
AC IN krik
Lidhni kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë (të furnizuar) në njësi, pastaj në prizën e murit. Demonstata fillon automatikisht.
Nëse shtypni sistemin, përfundon
demonstrimi.
për të ndezur
Për të operuar njësinë duke përdorur telekomandën
Pikësoni telekomandën në sensorin e telekomandës së njësisë.
Lidhja e televizorit
Para se të lidhni kabllot, sigurohuni që të shkëputni kordonin elektrik të rrymës.
Për të parë videon
Zgjidhni metodat e lidhjes sipas prizave në televizorin tuaj.
Cilesi e larte
or
Cilësi standarte
Lidhja e rekomanduar Lidhje alternative
High Speed HDMI
* ** Ju mund të dëgjoni zërin e televizorit nëpërmjet sistemit nëse lidhni sistemin me
folenë HDMI IN (ARC) të televizorit. Funksioni Audio Return Channel (ARC) mundëson televizorin që të nxjerrë tingullin përmes sistemit me një lidhje HDMI, pa kryer një
lidhje audio (lidhje (ARC) në këtë sistem, shikoni [AUDIO RETURN CHANNEL] (faqe 36). Për të kontrolluar
përputhshmërinë e kanalit të kthimit të audios (ARC) të televizorit, referojuni udhëzimeve të përdorimit të dhëna me televizorin.
Kabllo me Ethernet
) (faqe 22). Për të vendosur funksionin Audio Return Channel
Kabllo HDMI * (nuk jepet)
Kablloja video (nuk jepet)
Si T'ia Fillohet
SQ
1
2
Për të dëgjuar tingullin e televizorit nëpërmjet sistemit
Nëse nuk e lidhni sistemin me folein HDMI IN (ARC) të televizorit, bëni këtë lidhje.
Kablloja audio (nuk jepet)
Për të dëgjuar tingullin e televizorit, shtypni FUNCTION në mënyrë të përsëritur për të zgjedhur "TV".
Këshill
Ju gjithashtu mund të shijoni tingujt e pajisjeve të jashtme (DVD player, etj.) Nëpërmjet sistemit duke u lidhur në folenë AUDIO / PARTY CHAIN IN (TV) si lidhje
Për detaje, referojuni udhëzimeve të përdorimit të pajisjes suaj.
Nëse niveli i daljes audio nga sistemi është i ulët kur lidhni pajisjet e jashtme, provoni rregullimin e cilësimeve të daljes audio në pajisjen e lidhur. Mund të përmirësojë nivelin e daljes audio. Për detaje, referojuni udhëzimeve të përdorimit të pajisjes suaj.
Nëse
“CODE 01” dhe “SGNL ERR” shfaqen në ekranin e njësisë
më lart.
Kur sinjalet e hyrjes audio në sistem nuk janë sinjale lineare PCM me 2 kanale, në ekranin e njësisë shfaqen mesazhet "CODE 01" dhe "SGNL ERR" (tregojnë se sinjalet audio hyrëse nuk janë të mbështetura).
Në këtë rast, zgjidhni modalitetin e duhur të daljes audio në televizor në mënyrë që të dalni sinjale audio lineare PCM me 2 kanale. Për detaje, referojuni udhëzimeve të përdorimit të televizorit.
SQ
2
2
Ndryshimi i sistemit të ngjyrave
(Përveç modeleve të Amerikës Latine, Europiane dhe Ruse)
Vendosni sistemin e ngjyrave në PAL ose NTSC në varësi të sistemit të ngjyrave të televizorit tuaj. Çdo herë që kryeni procedurën më poshtë, sistemi i ngjyrave ndryshon si vijon:
NTSC  PAL
Përdorni butonat në njësi për të kryer këtë veprim.
1
Shtypni për ta aktivizuar sistemin.
2 Shtypni FUNCTION për të
zgjedhur “DVD/CD.”
3 Mbajeni MEGA BASS dhe MIC
ECHO për më shumë se 3 sekonda.
"NTSC" ose "PAL" shfaqet në ekran.
Kryerja e konfigurimit të shpejtë
Para se të përdorni sistemin, mund të bëni rregullimet minimale bazë në konfigurimin e shpejtë.
1 Aktivizoni televizorin dhe
zgjidhni hyrjen sipas lidhjes.
2
Shtypni për ta aktivizuar sistemin.
3 Shtypni FUNCTION për të
zgjedhur “DVD/CD.”
Mesazhi udhëzues [Press ENTER to
QUICK SETUP.] shfaqet në
run
pjesën e poshtme të ekranit të televizorit.
4 Shtypni pa ngarkuar një disk.
[LANGUAGE SETUP] shfaqet në ekranin e televizorit. Artikujt e shfaqur mund të ndryshojnë në varësi të vendit ose rajonit.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
Si T'ia Fillohet
5 Shtypni / për të zgjedhur
gjuhe, pastaj shtypni
[VIDEO SETUP] shfaqet në ekranin e televizorit.
.
6 Shtypni / për të zgjedhur
vendosjen që përputhet me llojin tuaj të televizorit, më pas shtypni .
Pasi që [QUICK SETUP is complete.] Shfaqet në ekranin e televizorit, sistemi është i gatshëm për riprodhim.
SQ
2
3
Për ta ndryshuar cilësimin manualisht
Shihni "Përdorimi i Setup Menu” (faqe32).
Për të lënë instalimin e shpejtë
Mbani shtypur SHIFT dhe shtypni SETUP.
Shënime
Mesazhi udhëzues shfaqet kur ndizni sistemin për herë të parë ose pas kryerjes së [RESET] (shih "Kthimi i cilësimeve të menysë së konfigurimit në parazgjedhje") (faqe 76).
Ndryshimi i modalitetit të ekranit
Shtypni DISPLAY ndërsa sistemi është i fikur.
Çdo herë që shtypni butonin, modaliteti i ekranit ndryshon si më poshtë.
Demonstration
Mesazhet rreth karakteristikave kryesore të këtij sistemi lëvizin nëpër ekran dhe ndriçimi ndizet. Për të fikur ndriçimin, shtypni
PARTY LIGHT.
Asnjë ekran (Power Saving mode)
Ekrani është i fikur për të ruajtur fuqinë.
SQ
4
2
Disk / USB i luajtjes
Para përdorimit të pajisjes USB
Për pajisjet USB të pajtueshme, shihni "Faqet e internetit për pajisjet e përputhshme" (faqe 12). (Ju mund të përdorni pajisjet tuaja Apple me këtë sistem vetëm nëpërmjet lidhjes BLUETOOTH.)
Rishikim bazë
1 Shtypni FUNCTION për të
zgjedhur “DVD/CD” ose “USB.”
2
Përgatitni burimin
Për DVD/CD funksionin:
Shtypni në njësi për të hapur sirtarin e
një disk me etiketë përballet deri në sirtarin e diskut.
Shtypni në njësinë përsëri për të mbyllur
Mos e shtyni me forcë kapakun e diskut për të mbyllur sepse kjo mund të shkaktojë defekt.
diskut dhe të ngarkesës
Kur të lëshoni disk 8cm siç është CD e thjeshtë, vendosni në rrethin e brendshëm të vendit.
sirtarin e diskut.
e riprodhimit.
Për USB funksionin:
Lidhni një pajisje USB të
port.
Shënime
Ju mund të përdorni një përshtatës USB (nuk jepet) për të lidhur pajisjen USB me njësinë nëse pajisja USB nuk mund të mbyllën në (USB) port.
3 (
Shtyp MEDIA MODE për të zgjedhë media ([MUSIC]/ [VIDEO]) që doni.
(USB)
vetëm)
4 Shtyp për të filluar rishikimin.
Operacionet tjera
Për Shtypni
Ndalë dëgjimin Shtypni . Pauzuar
Dëgjim të vazhduar ose kthim në dëgjim normal
Anuluar pikën e vazhdimit
Zgjedhë këngë, skedarë, kapitull ose skenë
Për të përdorur kontrollin e gjestit gjatë riprodhimit
Shihni "Përdorimi i kontrollit të gjestit gjatë riprodhimit" (faqe 48).
Shtypni .
Shtypni .
Shtypni dy here.
Shtypni ose
gjatë riprodhimit. Ose, mbani shtypur SHIFT dhe shtypni butonat numerikë, pastaj shtypni . (Operacioni mund të ndalohet nga disku ose nga pajisja USB.)
Disk / USB i luajtjes
SQ
2
5
Për të luajtur nga një skedar të veçantë
1 Shtypni MEDIA MODE për të
zgjedhë [MUSIC] ose
2 Shtypni SEARCH për të shfaqur
lista dosje.
3 Shtypni / për të zgjedhë
dosje që ju dëshironi.
4
Shtyp për të shfaqur dosjen listë.
5 Shtypni / për të zgjedhë
skedarin, më pas sht
ypni .
Për Shtypni
Kthehu te lista dosje, kur në dosjen listë
Gjeni një pikë të shpejtë në të shpejtë përpara ose të shpejtë të kundërt (Lock Search)
Shikojnë kornizë nga kornizë (Slow-motion Play)
Shtypni RETURN.
Shtypni ose
gjatë riprodhimit. Sa herë që shtypni
ose , ndryshimet
shpejtësi luajtjes.
Shtypni , pastaj shtypni ose .
Sa herë që shtypni ose , ndryshimet
shpejtësi luajtjes.
Duke kërkuar një udhë të veçantë
Mbani shtypur SHIFT dhe shtypni butonat numerikë për të zgjedhur rrugën që dëshironi të luani, pastaj shtypni
Për të kërkuar duke përdorur butonin SEARCH
.
Operacione të tjera riprodhimi
Varësisht nga lloji i diskut ose skedarit, funksioni mund mos të punojë
Për Shtypni
6
2
Shiko DVD menu
Shiko listën dosje apo listë file
SQ
Shtypni DVD/ TUNER MENU.
Shtypni Shtypni SEARCH
përsëri për të fikur lista dosje ose listën dosjen.
1 Shtypni SEARCH për të shfaqur
listën udhë.
2 Shtypni / në mënyrë të përsëritur
për të zgjedhur rrugën që ju dëshironi për të luajtur përsëri, pastaj shtypni .
SEARCH.
Loading...
+ 59 hidden pages