Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit,
mos mbuloni hapjen e ventilimit të
pajisjes me gazeta, mbulesa
tavoline, perde, etj.
Mos e ekspozoni pajisjen në burime
të zhveshura të zjarrit (për shembull,
qirinj të ndezur).
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit ose
goditjes elektrike, mos e ekspozoni
këtë pajisje në dripping ose splashing
dhe mos vendosni sende të mbushura
me lëngje, të tilla si vazo, në pajisjen.
Ndërsa priza kryesore përdoret për të
shkëputur njësinë nga rrjeti elektrik,
lidheni njësinë me një prizë të
gatshme të gatshme të qasshme.
Nëse vëreni një anomali në njësi,
shkëputni menjëherë prizën kryesore
nga priza e rrymës.
Mos e instaloni pajisjen në një
hapësirë të kufizuar, siç është një raft
librash ose kabinet i integruar.
Mos i ekspozoni bateritë ose pajisjet
me baterinë të instaluar në nxehtësi
të tepruar, si rrezet e diellit dhe zjarri.
Njësia nuk është e shkëputur nga
rrjeti për sa kohë që është i lidhur me
prizën e rrymës, edhe nëse vetë
njësia është fikur.
Vetëm përdorim i brendshëm.
Për produktin me shenjën CE
Vlefshmëria e markimit CE kufizohet
vetëm në ato vende ku zbatohet
ligjërisht, kryesisht në vendet EEA
(Zona Ekonomike Evropiane).
KUJDES
Përdorimi i instrumenteve optike me
këtë produkt do të rrisë rrezikun nga
syri.
Për klientët në Evropë
Kjo pajisje klasifikohet si produkt
LASER CLASS 1 sipas IEC 60825-1:
2007. Kjo shenjë ndodhet në pjesën e
jashtme të pasme.
Shkatërrimi i baterive të
mbeturinave dhe pajisjeve
elektrike dhe elektronike (të
aplikueshme në Bashkimin
Evropian dhe në vendet e tjera
evropiane me sisteme të
ndara të grumbullimit)
Ky simbol i produktit,
baterisë ose paketimit
tregon se produkti dhe
bateria nuk duhet të
trajtohen si mbeturina
shtëpiake.
Për disa bateri ky simbol mund të
përdoret në kombinim me simbolin
kimik. Shtohen simbolet kimike për
merkur (Hg) ose plumb (Pb) nëse
bateria përmban më shumë se
0,0005% merkuri ose 0,004% plumb.
Duke siguruar që këto produkte dhe
bateritë të eliminohen në mënyrë
korrekte, do të ndihmoni në
parandalimin e pasojave të
mundshme negative për mjedisin dhe
shëndetin e njerëzve të cilat mund të
shkaktohen nga trajtimi i
papërshtatshëm i mbeturinave.
Riciklimi i materialeve do të ndihmojë
në ruajtjen e burimeve natyrore.
SQ
2
Në rast të produkteve që për arsye
sigurie, performansi ose integriteti të të
dhënave kërkojnë një lidhje të
përhershme me një bateri të inkorporuar,
kjo bateri duhet të zëvendësohet vetëm
nga stafi i kualifikuar i shërbimit. Për të
siguruar që bateria dhe pajisjet elektrike
dhe elektronike të trajtohen si duhet,
dorëzoni këto produkte në fund të jetës
në pikën e grumbullimit për riciklimin e
pajisjeve elektrike dhe elektronike. Për të
gjitha bateritë e tjera, ju lutemi shihni
seksionin se si të hiqni baterinë nga
produkti në mënyrë të sigurt. Dorëzoni
baterinë në pikën e mbledhjes së
aplikueshme për riciklimin e baterive të
mbeturinave.
Për informacione më të hollësishme rreth
riciklimit të këtij produkti ose baterie, ju
lutemi kontaktoni Zyrën tuaj Civile lokale,
shërbimin tuaj të deponimit të
mbeturinave shtëpiake ose dyqanin ku
keni blerë produktin ose baterinë.
Njoftim për konsumatorët:
informacioni i mëposhtëm
është i aplikueshëm vetëm për
pajisjet e shitura në vendet që
zbatojnë direktivat e BE-së.
Ky produkt është prodhuar nga ose
në emër të Sony Corporation.
Importues i BE-së: Sony Europe Limited.
Kërkesat në importuesin e BE-së ose
në lidhje me përputhjen e produktit
në Evropë duhet të dërgohen te
përfaqësuesi i autorizuar i
prodhuesit, Sony Belgium, Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgjikë.
Me anë të kësaj, Sony Corporation
deklaron se kjo pajisje është në
përputhje me Direktivën 2014/53 / BE.
Teksti i plotë i deklaratës së
konformitetit të BE-së është në
dispozicion në adresën në internet:
http://www.compliance.sony.de/
Për këtë pajisje radio, zbatohen
kufizimet e mëposhtme për vënien në
përdorim ose kërkesat për autorizimin
e përdorimit BE, BG,
EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT,
NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK,
TR: 5150 - 5350 MHz është i kufizuar
vetëm në operacionet e brendshme.
CZ, DK, DE, EE, IE,
Rreth versionit të softuerit
Kjo pajisje radioje ka për qëllim të
përdoret me versionin e miratuar të
softuerit që tregohet në Deklaratën
e Konformitetit të BE-së. Softueri i
ngarkuar në këtë pajisje radio
verifikohet në përputhje me kërkesat
thelbësore të Direktivës 2014/53 /
BE.
Versioni i softuerit: ___ _ _ _ _
Ju mund të kontrolloni versionin e
softuerit duke shtypur OPTIONS në
telekomandë.
DVD _ _ _ _
1 Shtypni OPTIONS.
htypni / për të zgjedhur
2 S
“SYSTEM,” dhe shtypni
htypni / për të zgjedhur
3 S
“VERSION,” dhe shtypni
“___ _ _ _ _ DVD _ _ _ _” shfaqet në
ekran.
Kjo pajisje është testuar dhe është
konstatuar se është në përputhje
me kufijtë e përcaktuar në
rregulloren EMC duke përdorur një
kabllo lidhëse më të shkurtër se 3
metra.
.
.
SQ
3
Ky sistem është i dizajnuar që të
përdoret për qëllimet e mëposhtme:
Riprodhimi i burimeve të muzikës /
•
videos në disqe ose pajisje USB
Transferimi i muzikës në pajisje USB
•
Dëgjimi i radio stacioneve
•
Dëgjimi i tingullit të televizorit
•
Luajtja e burimeve të muzikës
•
në pajisjet BLUETOOTH
Gëzojnë takime shoqërore me
•
funksionin “Party Chain”
Për klientët në Australi dhe
Zelandë të Re
Kjo pajisje duhet të instalohet dhe të
operohet me të paktën 20 cm dhe
më shumë midis radiatorit dhe trupit
të personit (duke përjashtuar
gjymtyrët: duart, kyçet, këmbët dhe
këmbët).
Për klientët në Australi dhe
Indi
Shkatërrimi i
pajisjeve të vjetra
elektrike dhe
elektronike
(E aplikueshme në
Bashkimin Evropian
dhe vende të tjera
evropiane me
sisteme të ndara të
grumbullimit)
Për klientët në Singapor
Për klientët në Emiratet e
Bashkuara Arabe
Kjo pajisje klasifikohet si produkt
LASER CLASS 1 sipas IEC 60825-1:
2007. Kjo shenjë ndodhet në pjesën e
jashtme të pasme.
Njoftim për licencën dhe shenjën
është shenjë e DVD Format/
•
Logo Licensing Corporation.
•
“DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,”
“DVD-R,” “DVD VIDEO,” dhe “CD”
logos janë shenja dalluese.
WALKMAN® dhe WALKMAN®
•
logo janë shenja dalluese të Sony
Corporation.
MPEG Layer-3 audio teknologjia
•
koduese dhe patentat e licencuar
nga Fraunhofer IIS and Thomson.
Windows Media është shenjë
•
dalluese e regjistruar ose shenjë
dalluese e Microsoft Corporation
në Shtetet e Bashkuara dhe/ose
shtetet tjera.
Ky produkt është i mbrojtur nga
•
disa të drejta intelektuale të
Microsoft Corporation. Përdorimi
ose shpërndarja e teknologjisë së
këtij produkti është i ndaluar pa
licencë nga Microsoft ose ndonjë
filiale e autorizuar.
SQ
4
Ky sistem përfshin Dolby*
•
Digital.
Prodhuar sipas licencës nga Dolby
*
Laboratories. Dolby, Dolby Audio
dhe simboli me dy D janë marka
tregtare të Dolby Laboratories.
Ky sistem përfshin Interfejsin
•
multimedial me definicion të lartë
(HDMI ™). Termat HDMI dhe HDMI
High-Definition Multimedia
Interface dhe Logo HDMI janë
marka tregtare ose marka të
regjistruara të HDMI Licensing
Administrator, Inc. në Shtetet e
Bashkuara dhe vende të tjera.
"BRAVIA" është markë tregtare e
•
Sony Corporation.
LDAC™ dhe logoja LDAC janë
•
marka tregtare të Sony Corporation.
Shenja e markës BLUETOOTH® dhe
•
logot janë marka të regjistruara të
zotëruara nga Bluetooth SIG, Inc.
dhe çdo përdorim i markave të tilla
nga Sony Corporation është nën
licencën. Marka të tjera tregtare dhe
emra tregtarë janë ato të pronarëve
të tyre përkatës.
N-Mark është një markë tregtare
•
ose markë e regjistruar e NFC
Forum, Inc. në Shtetet e Bashkuara
dhe në vende të tjera.
•
Android dhe Google Play janë
marka tregtare të Google LLC.
Apple, logoja Apple, iPhone dhe
•
iPod touch janë marka tregtare të
Apple Inc., të regjistruara në
Shtetet e Bashkuara dhe vende të
tjera. App Store është një shenjë
shërbimi e Apple Inc.
Siri është markë tregtare e Apple Inc.
•
“Made for iPod” dhe “Made for
•
iPhone” do të thonë që një aksesor
elektronik është bërë për t’u lidhur
posaçërisht me iPod ose iPhone,
respektivisht dhe është certifikuar
nga zhvilluesi për të përmbushur
standardet e performancës së
Appleit. Apple nuk është
përgjegjës për operimin e kësaj
pajisjeje ose përputhshmëria e saj
me standardet e sigurisë dhe të
rregulloreve. Ju lutemi dijeni që
përdorimi i këtij aksesori me iPod
ose iPhone mund të ndikojë
përformancat pa tel.
KY PRODUKT ËSHTË LICENCUAR
•
NËN MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENCË PËR PËRDORIM
PERSONAL DHE JO-KOMERCIAL TË
KONSUMATORËVE PËR
(i) ENKODIM TË VIDEOS NË
PËRPUTHJE ME MPEG-4
VISUAL STANDARD (“MPEG-4
VIDEO”)
DHE/OSE
(ii) DEKODIM TË MPEG-4 VIDEO QË
KA QENË E ENKODUAR NGA
KONSUMATORI NË
AKTIVITETEPERSONALE DHE
JOKOMERCIALE DHE/OSE ËSHTË
MARRË NGA NDONJË VIDEO
PROVAJDER I LICANCUAR PËR TË
SIGURUAR PEG-4 VIDEO.
NUK JEPET ASNJË LICENCË OSE DO
TË SUPOZOHET PËR ASNJË
PËRDORIM. INFORMACIONE TJERA
PËRFSHIRË EDHE ME PËRDORIMET
PROMOCIONALE, TË BRENDSHME
DHE KOMECIONALE MUND TË
MERREN NGA MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Të gjitha shenjat tjera dalluese dhe
•
shenjat e regjistruara dalluese janë
të mbajtëse të tyre përkatës.
Në këtë manual, shenjat
•
TM
dhe ®
nuk janë specifikuar.
SQ
5
Rreth këtij manuali
••
Ky manual shpjegon kryesisht
veprimet me telekomandën, por
të njëjtat veprime mund të kryhen
duke përdorur çelësat në panelin
me prekje të njësisë që ka emra të
njëjtë ose të ngjashme.
••
Ikonat, siqë janë dhënë në
fillim të sqarimeve tregojnë për
llojin e mediave që mund të
përdoren me funksionin që
sqarohet.
••
Disa ilustrime janë prezantuar
si vizatime koncepti dhe mund
të jetë ndryshe nga produkti i
vërtetë.
••
Opsionet e shfaqura në
ekranin e TV mund të dalloj
nga pjesa.
••
Rregullimi fabrik është nënvizuar.
••
Teksti i futur në kllapa ([--]) që
Paraqitet në TV ekranin dhe teksti
i futur në thonjëza (“--”) paraqitet
në ekranin.
SQ
6
Përmbajtje
Rreth këtij manuali .................6
Shpaketimi ..............................9
Disqet e luajtshme ose skedarët
në disqe / pajisje USB .............9
Ueb faqe për pajisje
kompatibile............................12
Udhëzues për pjesët
dhe kontrollet ........................13
Si T'ia Fillohet
Duke e lidhur sistemin
me siguri ...............................19
Deaktivizimit
demonstrimin . .....................20
Futja e baterive ....................20
Lidhja e televizorit ................21
Ndryshimin e sistemit
ngjyra .................................. 23
Kryerja e konfigurimit
të shpejtë ............................ 23
Ndryshimi i modalitetit
të ekranit............................. 24
Disk / USB i luajtjes
Para përdorimit të
pajisjes USB ......................... 25
Rishikim bazë ....................... 25
Operacione të tjera
riprodhimi ............................ 26
Përdorimi i mënyrës së
luajtjes .................................29
Kufizimi i riprodhimit të
diskut (Parental Control) .....30
Shikimi i informacionit të një
disku dhe pajisjes USB...........31
Përdorim Setup Menu .
......... 32
USB Transferi
Para përdorimit të
pajisjes USB ......................... 36
Transferimi i muzikës ........... 36
Akordues
Dëgjimi i radios ..................... 39
BLUETOOTH Lidhje
Rreth BLUETOOTH
teknologjinë pa tel .. .............40
Çiftimi këtë sistem me një
pajisje BLUETOOTH
Dëgjimi i muzikës në një
pajisje BLUETOOTH
Lidhja e këtij sistemi me
pajisje të shumta
BLUETOOTH (Multi-device
connection) .......................... 43
One-touch BLUETOOTH
lidhja nga NFC .......
Vendosja e kodekëve audio
BLUETOOTH . ........................44
Vendosja e modalitetit të
gatishmërisë BLUETOOTH ....45
Aktivizimi ose çaktivizimi i
sinjalit BLUETOOTH
Kontrolli i sistemit duke përdorur
një smartphone ose tabletë
(Sony | Music Center) ...........46
...............41
.............. 42
............... 43
...............45
SQ
7
Marrja e partisë filloi me
“Fiestable” ........................... 47
Arritja dhe ndarja e një Party People renditje dhe marrjen
veçorive bonus me
Party King ............................. 47
Kontrolli i gjestit
Gëzojnë kontroll gjest .........48
Përdorni kontrollin e gjestit
gjatë riprodhimit ..................48
Krijimi i një atmosfere partiake
(DJ Effect) .............................49
Përdorimi i kontrollit të gjestit
gjatë funksionit Karaoke......50
Rregullimi i zërit
Rregullimi i zërit ...................50
Përzgjedhja e mënyrës së
Virtual Football ......................51
Krijimi i efektit tuaj të
tingullit ..................................51
Operacionet tjera
Duke perdorur Control for
HDMI funksion ...................... 52
Gëzon riprodhimin me rrjetë
duke përdorur sisteme të
shumëfishta (Wired Party
Chain funksion) ....................54
Gëzon riprodhimin pa tel duke
përdorur sisteme të
shumëfishta (Wireless Party
Chain funksion) .................... 57
Dëgjimi i muzikës me valë
me dy sisteme
(Speaker Add funksion) ........ 59
Gëzojnë muzikë me dritën e partisë
dhe dritën e altoparlantit .....61
e
Këndimi: Karaoke
Gëzojnë tingujt nga një kitarë
(Guitar mode) ....................... 63
Gëzon thirrjet pa duar
Përdorimi i funksionit zë ndihmës
në një smartphone
Përdorim Sleep Timer ..........66
Përdorimi i udhëzimeve zanore
Përdorimi i pajisjeve opsionale
Çaktivizimi i butonave në
(Child Lock) .................. 67
njësi
Vendosja e funksionit
automatik të gatishmërisë .. 67
Përditësimi i softuerit ............ 6
Informacione shtesë
Problemet dhe zgjidhjet ......68
Masat paraprake .................. 78
Specifikime ...........................80
Lista e kodeve gjuhësore ....
.................61
......... 6
...............65
...66
83
3
66
7
SQ
8
Shpaketimi
••
Kjo njësi (MHC-V41D) (1)
••
elekomandë (1)
••
R03 (size AAA) bateri (2)
••
FM antenë (1)
••
Kordoni elektrik i rrymës (1)
••
Adapter përshtatës AC* (1) (furnizuar
vetëm për zona të caktuara)
*
Ky përshtatës plug nuk është për
përdorim në Kili, Paraguai dhe Uruguaj.
Përdoreni këtë përshtatës plugesh në
vendet ku është e nevojshme.
Shënime
Kur të shpaketoni kartonin, sigurohuni që
dy njerëz të merren me njësinë. Largimi i
njësisë mund të shkaktojë lëndime
personale dhe / ose dëmtim të pronës.
Disqet e luajtshme ose
skedarët në disqe/
pajisje USB
Disqe që lëshohen
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW në DVD
formatin ose video
••
DVD+R/DVD+RW në DVD
formatin
••
VIDEO CD (Ver. 1.0, 1.1,
disk)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM në VIDEO
CD formatin ose super VCD formatin
••
AUDIO CD
••
CD-R/CD-RW në AUDIO CD formatin
Skedarë që lëshohen në disqe
••
Muzikë:
MP3 files (.mp3)
••
Video:
1),2)
MPEG4 skedë (.mp4/.m4v)
Xvid skedë (.avi)
VIDEO
VIDEO
dhe 2.0
2),3)
,
Skedarë të luajtshme në pajisjen USB
••
Muzikë:
MP3 skedë (.mp3)
2)
(.wma)
, AAC skedë
(.m4a/.mp4/ .3gp)
••
Video:
MPEG4 skedë (.mp4/.m4v)
1),2)
, WMA skedë
2)
, WAV skedë (.wav)
2),3)
2)
,
Xvid skedë (.avi)
Shënime
••
Disqet duhet të jenë në formatin e
mëposhtëm:
— CD-ROM / -R / -RW në formatin DATA
CD që përmban MP3
dhe Xvid fotografi dhe përputhet me
4)
ISO 9660
(format i zgjatur).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW në
formatin DATA DVD që përmban
skedarët
Xvid dhe përputhet me UDF
(Universal Disk Format).
••
Sistemi do të përpiqet të riprodhojë çdo
të dhënë me shtesat e mësipërme,
edhe nëse nuk është në formatin e
mbështetur. Luajtja e këtyre të dhënave
mund të krijojë një zhurmë të lartë që
mund të dëmtojë sistemin tuaj të
altoparlantëve.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) është një
format standard i përcaktuar nga ISO /
MPEG për të dhënat audio të
ngjeshura. Dosjet MP3 duhet të jenë
në formatin MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Dosjet me mbrojtje të së drejtës së
autorit (Digital Rights Management)
nuk mund të luhen nga sistemi.
3)
MPEG4 skedarët duhet të incizohen në
MP4. Video kodekset dhe audio
kodekset që përmbahen janë:
— Video kodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC nuk mbështetet.)
— Audio kodek: AAC-LC (HE-AAC nuk
mbështetet.)
4)
Një format logjik i skedarëve dhe
dosjeve në CD-ROM, të përcaktuara
nga ISO (Organizata Ndërkombëtare
për Standardizim).
Level 1/Level 2 ose
MP3
1),2)
1),2)
, MPEG4
, MPEG4
2),3)
dhe
2),3)
Joliet
SQ
9
Disqe/skedarë që nuk mund të
lëshohen
••
Nuk mund të lëshoni disqet më
poshtë:
—
BD (Blu-ray Discs)
—
CD-ROM regjistruar në PHOTO
CD formati
—
Pjesë të dhënash të CD-ve të
CD-Extra ose Mixed Mode*
—
CD Disk grafik
—
Super Audio CD
—
DVD Audio
—
CD/DATA DVD disk i
DATA
krijuar në Packet Write format
—
DVD-RAM
—
DATA CD/DATA DVD që nuk
është finalizuar mirë
—
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) kompatabil
DVD-R/-RW incizuar
Once programe
—
Disk që nuk ka format standard
(p.sh. zemër, katror, yll)
—
Disk që ka letër ngjitëse, letër
ose etiketë të ngjitur
••
Nuk mund të lëshoni skedarët
vijuese
—
Video dosje që është më e
madhe se 720 (gjerë) × 576
(lartë) pikselë.
—
Video dhe pamje me gjerësi të
madhe dhe gjetësi
—
WMA skedarë në WMA DRM, WMA
Lossless, ose WMA PRO format.
—
AAC skedarë në AAC DRM ose
AAC Lossless format.
—
AAC skedarë që është enkoduar
në 96 kHz.coded
—
Skedarë që janë enkriptuar
ose mbrojtur me fjalëkalime.
—
Dosjet me mbrojtje të të drejtës
së autorit DRM (Digital Rights
Management).
—
Disa Xvid skedarë të cilët janë të
ulët se 2 orë.
••
MP3 PRO audio skedarë
mund të lëshohet si MP3 skedarë.
SQ
10
në Copy-
••
Sistemi mund mos të lëshojë Xvid
skedarë ose skedarë që është
Kombinuar nga dy ose më tepër
xvid skedarë.
CD e miksuar. Ky format i incizuar me
*
këngë dhe audio skedarë (AUDIO CD
data) në këngën e dytë dhe tretë të një
seance.
Shënime mbi CD-R/-RW dhe
DVD-R/-RW/+R/+RW
••
Në disa raste, CD-R/-RW dhe
DVD-R/-RW/+R/+RW nuk mund të
lëshohen në këtë sistem për shkak
të cilësisë së incizimit ose
kushteve fizike të diskut ose
veçorive të pajisjes së incizimit
dhe softuerit të autorizimit. Për
më tepër informacione, shikoni
udhëzimet e përdorimit të pajisjes
së incizimit.
••
Disa funksione mund mos të
funksionojnë me disa DVD+Rs/
+RW, madje edhe nëse është
finalizuar mirë. Në këtë rast,
shikoni diskun me shikimin normal.
Shënime mbi disqet
••
Ky produkt është dizajnuar për të
lëshuar disqe që përputhen me
Compact Disc (CD) standard.
••
DualDisc dhe disa disqe muzikore
të enkoduar me teknologji për
mbrojtje të kopjimit nuk përputhet
me CD standard. Andaj, këto disqe
mund mos të jenë kompatibile me
këtë produkt.
Shënime mbi disqet me shumë
sesione
Ky sistem und të lëshojë sesione të
shumtë në disk kur incizohen në
formatin e njëjtë në sesionin e
fundit. Megjithatë, nuk garantohet
që mund të punojë.
Shënim mbi DVD VIDEO dhe
VIDEO CD dëgjimin
Disa përdorime për DVD VIDEO
ose VIDEO CD mund të jenë të
kufizuara qëllimisht nga
prodhuesit e softuerit. Andaj, disa
veçori shikimi mund mos të jenë të
gatshme. Siguroni që të lexoni
manualin e DVD VIDEO ose VIDEO
CD.
Shënime mbi skedarët që lëshohen
••
Mund të zgjat më shumë
lëshimi kur:
—
DATA CD/DATA DVD/USB
pajisja është incizuar me strukturë
të ndërlikuar të sistemit.
—
audio skedarët, pamjet ose
video skedarët në dosje tjetër
sapo janë lëshuar.
••
Sistemi mund të lëshojë DATA CD/
DATA DVD ose video fotografi në
kushtet vijuese:
—
në thellësi deri më 8 dosje
—
deri më 300 dosje
—
deri në 999 skedarë në një disk
—
deri 2,000 skedarë në USB pajisje
—
deri 650 skedarë në një dosje
Këto numra mund të dallojnë
varësisht nga konfiguracioni i
tyre.
••
Dosjet që nuk kanë audio skedarë,
pamje ose vide kërcehen.
••
Skedarët e transferuar nga pajisje
si kompjuter mund mos të
lëshohen në renditjen në të cilën
janë transferuar.
••
Rendi i lëshimit mund mos të jetë
i rendit varësisht nga softueri që
përdoret për krijimin e audio
skedarëve, pamjeve ose videove.
••
Kompatibiliteti me të gjitha
software kodues / shkrues i
formatet mbështetur, pajisje
regjistrimi dhe regjistrimit media
nuk mund të garantohet.
••
Varësisht nga Xvid skedari,
fotografia mund mos të jetë e
pastër ose zëri mund të kërcejë.
Shënime mbi USB pajisjet
••
Ky sistem nuk garantohet të
punojë me gjitha USB pajisjet.
••
Ndonëse ka një lloj ndërlikimi të
funksioneve për USB pajisjeve,
përmbajtja që lëshohet e USB
pajisjeve të lidhur me sistemin
janë muzikë, foto dhe video.
Për detaje, shikoni manualin e
përdorimit të USB pajisjes.
••
Kur të vendoset USb pajisje,
sistemi lexon gjitha skedarët në
USB pajisjen. Nëse ka shumë
dosje dhe skedarë në pajisjen,
mund të kalojë kohë më e gjatë
për të mbaruar leximin e gjithëve.
••
Mos e lidhni sistemin dhe USB
pajisjen me anë të USB gllavinës.
••
Me disa USB pajisje të lidhura,
mund të ketë një vonesë para se
të kryhet operimi nga sistemi.
••
Rendi i lëshimit për sistemin mund
të jetë ndryshe nga rendi i USB
pajisjes së lidhur.
••
Para përdorimit të USB pajisjes,
siguroni që mos të ketë asnjë
virus në pajisjen.
Kodi i qarkut
Sistemi juaj ka një kod rajonal dhe
do të luajë vetëm një DVD VIDEO
të etiketuar me një kod rajonal
identik ose
.
11
SQ
Ueb faqe për pajisje
kompatibile
Kontrolloni ueb faqet më poshtë
për informacionet më të reja për
USB dhe BLUETOOTH pajisjet
kompatibile.
Për konsumatorët në Amerikën
Latine:
http://esupport.sony.com/LA
Për konsumatorët në Evropë
dhe Rusi:
http://www.sony.eu/support
Për konsumatorët në vendet/
rajonet tjera:
http://www.sony-asia.com/support
Pajtueshëm modele
Pajtueshme modelet e iPhone / iPod
janë si më poshtë. Update iPhone /
iPod me programet e fundit para se
të përdorur me sistemin. teknologji
BLUETOOTH punon me:
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6th generation)
••
iPod touch (5th generation)
SQ
12
iPhone/iPod
Udhëzues për pjesët dhe kontrollet
Njësia (Fronti):
Njësia (Pasme):
Paneli i sipërm (faqe14)
Tabaka e diskut (faqe25)
Tweeter × 2
Gjuha e mesme × 2
Subwoofer × 1
(Funksioni i dritës së
altoparlantit të pajisur*)
Sensori i telekomandës ( )
(faqe 20)
Dritë e partisë* (faqe61)
Paneli i lidhësit (faqe19)
AC IN krik (faqe20)
Mos shikoni drejtpërsëdrejti në pjesët
*
që ndriçojnë drita kur drita e folësit dhe
drita e partisë janë të ndezura.
13
SQ
Paneli i sipërm:
Mund të kyçni butonat përveç (power) në njësi për të parandaluar që ata
të veprojnë gabimisht (faqe 67).
(play) buton
Shtypni për të filluar
rishikimin. Mbajeni fpër
më shumë se 2 sekonda, do
të riprodhohet demonstrimi i
integruar i zërit.
—
riprodhimit mund të anulohet.
— Shtypni për të ndaluar
— Shtypni për të ndalur
demonstratën e integruar të
zërit.
14
SQ
(stop) buton
Shtypni
për të ndalur
rishikimin.
Kur shtypet dy herë, rifillimi i
transferimin gjatë transferimit
të muzikës.
(power) buton
Shtypni për ta ndezur sistemin
ose për ta vendosur në
gjendjen e gatishmërisë.
(call) buton (faqe63)
Shtypni për të marrë / mbaruar
një telefonatë kur përdorni
funksionin e thirrjes pa duar me
telefonin tuaj celular të lidhur
me BLUETOOTH.
GESTURE ON/OFF
tregues (faqe 48, 49, 50)
GESTURE ON/OFF buton
Shtypni për të aktivizuar /
çaktivizuar kontrollin e gjestit.
BLUETOOTH tregues
(faqe 40)
BLUETOOTH buton
Shtypni për të zgjedhur
funksionin BLUETOOTH.
PAIRING buton
Mbani të shtypur për të
aktivizuar çiftimin BLUETOOTH
gjatë funksionit BLUETOOTH.
FUNCTION buton
Shtypni për të zgjedhur një funksion.
PARTY LIGHT buton
(faqe 61)
SOUND FIELD
buton (faqe 50)
MEGA BASS tregues
Ndizet kur zgjidhet efekti
zanor MEGA BASS.
MEGA BASS buton
(faqe 50)
FIESTA buton (faqe50)
PARTY CHAIN buton
(faqe 56)
Ekran
GESTURE CONTROL (faqe48,
49, 50)
MIC1 krik (faqe61)
Përdoreni për të lidhur mikrofon.
MIC2/GUITAR krik
(faqe 63)
Përdorni për të lidhur mikrofon
ose kitarë.
VOICE CHANGER buton
(faqe 62)
MIC ECHO buton (faqe61)
VOCAL FADER
buton (faqe 62)
GUITAR tregues
Ndizet kur modaliteti i Guitar
është ndezur.
GUITAR buton (faqe63)
MIC/GUITAR LEVEL +/–
buton (faqe 61, 63)
(N-Mark) (faqe44)
W.PARTY CHAIN buton
(
faqe 57)
Shtypni për të aktivizuar
funksionin e Wireless Party
Chain.
(USB) (REC/PLAY) port
(faqe 25, 36)
Përdoreni për të lidhur një
pajisje USB. Ky port mund të
përdoret për riprodhimin dhe
transferimin e muzikës.
(folder) +/– buton
Shtypni për të zgjedhur një
dosje në një disk të dhënash
ose një pajisje USB.
VOLUME +/– buton
Shtypni për të rregulluar
volumin.
Mikrofon i integruar
faqe 63)
(
15
SQ
(open/close) buton
Shtypni për të hapur ose
mbyllur tabaka e diskut.
/ (go backward/go
forward) buton
Shtypni për të zgjedhur një
skedar ose skedar.
TUNING +/– buton
(faqe 39)
PLAYBACK buton
(faqe 48)
DJ buton (faqe49)
SAMPLER buton (faqe49)
KARAOKE buton (faqe50)
Telekomanda:
DISPLAY buton (faqe 20,
39, 41)
24, 32,
Shtypni për të ndryshuar
informacionin në ekran.
DISPLAY* buton
(faqe 31)
Shtypni për të parë ose
fshehur ekranin në ekran.
SLEEP buton (faqe 66)
16
(power) buton
Shtypni për ta ndezur
sistemin ose për ta vendosur
në gjendjen e gatishmërisë.
SQ
PARTY LIGHT buton
(faqe24, 61)
LIGHT MODE buton
(faqe 61)
PLAY MODE buton
(faqe29, 37)
REPEAT/FM MODE buton
(faqe 30, 39)
MEGA BASS buton
(faqe 50)
Butonat numerikë (0 - 9)*, **
—Shtypni për të zgjedhur një
udhë, kapitull apo file me
numrin e saj të artikullit.
—Shtypni për të futur numra
ose vlera..
REC TO USB buton
(
faqe 37)
Shtypni për të transferuar muzikë
në pajisjen USB të lidhur me
(USB) port.
MEDIA MODE buton
(
faqe 25)
Shtypni për të zgjedhur mediat
që do të riprodhohen në një
disk të dhënash ose pajisje USB.
SUBTITLE buton (faqe 27)
AUDIO** buton (faqe 28,
32)
ANGLE buton (faqe 27)
SCORE buton (faqe 62)
MIC LEVEL +/– buton
(faqe 61)
VOCAL FADER buton
(faqe 62)
MIC ECHO buton (faqe61)
(folder) +/– buton
Shtypni për të zgjedhur një
dosje në një disk të dhënash ose
një pajisje USB.
KEY CONTROL /buton
(faqe 62)
DVD TOP MENU buton
Shtypni për të shfaqur titullin
DVD në ekranin e televizorit.
DVD/TUNER MENU buton
(faqe 26, 27, 40)
RETURN buton (faqe 26)
CLEAR* buton (faqe 27)
OPTIONS buton
Shtypni për të hyrë ose dalë
nga menuja e opsioneve.
SETUP* buton (faqe24,
30, 32, 52, 75)
/ / / buton
Shtypni për të zgjedhur artikujt
e menysë.
buton
Shtypni për të hyrë /
konfirmuar cilësimet.
VOICE CHANGER buton
(faqe 62)
17
SQ
FUNCTION buton
Shtypni për të zgjedhur një funksion.
SOUND FIELD +/– buton
(faqe 50)
SEARCH buton (faqe
26)
SHIFT buton
Mbani të shtypur për të
aktivizuar butonat e shtypur
në ngjyrë rozë.
(volume) +/–** buton
Shtypni për të rregulluar volumin.
(pause) buton
Shtypni për të ndaluar rishikimin.
Për të rifilluar riprodhimin,
shtypni .
(stop) buton
— Shtypni për të ndalur
rishikimin.
Kur shtypet dy herë, rifillimi i
riprodhimit mund të anulohet.
— Shtypni për të ndaluar
transferimin gjatë transferimit
të muzikës.
— Shtypni për të ndalur
demonstratën e integruar të
zërit.
/ (fast reverse/fast
forward) buton (faqe 26)
/ (slow back/slow
forward) buton (faqe 26)
TUNING +/– butonat
(faqe 39)
(play)** buton
Shtypni për të filluar rishikimin.
/ (go backward/go
forward) buton (faqe 25)
Shtypni për të zgjedhur një
skedar ose skedar.
PRESET +/– buton
(faqe 40)
SQ
18
Ky buton shtypet në ngjyrë rozë. Për të
*
përdorur këtë buton, mbani të shtypur
SHIFT () dhe shtypni këtë
butonin
buton.
** Butoni numerik
kanë një pikë prekëse. Përdorni
pikën prekëse si një referencë kur
përdorni sistemin.
5/AUDIO, + dhe
Si T'ia Fillohet
Duke e lidhur sistemin me siguri
To wall outlet
Si T'ia Fillohet
FM ANTENNA terminal
Gjeni një vendndodhje dhe një
orientim që ofroni pritjen e mirë
kur vendosni antenat.
Mbani antenën larg nga kordoni
i rrymës së drejtpërdrejtë (kabllo
elektrike) dhe kablloja USB për
të shmangur zhurmën.
Zgjasni antenën e plumbit
FM horizontalisht.
VIDEO OUT krik
Përdorni një kabllo video (nuk
jepet) për t'u lidhur me folein e
hyrjes video të një televizori ose
projektori (faqe 21).
Shënime
Mos e lidhni këtë sistem me TV
përmes kuvertës së videos.
19
SQ
Inputet e hyrjes dhe daljet e audios
Përdorni një kabllo audio (nuk
jepet) për të bërë lidhjen si më
poshtë:
••
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/
krik
R
—
Lidheni me foletë e hyrjes
audio të një pajisjeje
opsionale.
—
Lidhu me një sistem tjetër
audio për të shijuar Wired Party Chain funksion
faqe
54).
(
••
AUDIO/PARTY CHAIN
(TV) L/R krik
—
Lidheni me foletë e daljes
audio të një televizori ose
një pajisje audio / video.
Tingujt dalin përmes këtij
sistemi.
—
Lidhu me një sistem tjetër
audio për të shijuar Wired Party Chain funksion
faqe54).
(
IN
HDMI OUT (TV) ARC krik
Përdorni një kabllo HDMI (nuk
jepet) për t'u lidhur me folein
HDMI IN të një televizori (faqe
21).
Çaktivizimi i
demonstrimit
Për të çaktivizuar demonstratën
ndërkohë që sistemi është i fikur,
shtypni DISPLAY për të zgjedhur
modalitetin e pamjes (Power Saving mode) (faqe24).
Vendosja e baterive
Futni dy bateri të furnizuara R03
(size AAA) që përputhen me
polaritetet
Shënime
••
Mos e përzieni një bateri të vjetër me
një të re ose përzierini lloje të ndryshme
të baterive.
••
Nëse nuk e përdorni telekomandën për
një periudhë të gjatë kohe, hiqni
bateritë për të shmangur dëmtimet
nga rrjedhja e baterive dhe korrozioni.
e paraqitura më poshtë.
20
SQ
AC IN krik
Lidhni kordonin e rrymës së
drejtpërdrejtë (të furnizuar) në
njësi, pastaj në prizën e murit.
Demonstata fillon automatikisht.
Nëse shtypni
sistemin, përfundon
demonstrimi.
për të ndezur
Për të operuar njësinë duke
përdorur telekomandën
Pikësoni telekomandën në sensorin
e telekomandës së njësisë.
Lidhja e televizorit
Para se të lidhni kabllot, sigurohuni që të shkëputni kordonin elektrik të
rrymës.
Për të parë videon
Zgjidhni metodat e lidhjes sipas prizave në televizorin tuaj.
Cilesi e larte
or
Cilësi standarte
Lidhja e rekomanduar
Lidhje alternative
High Speed HDMI
*
** Ju mund të dëgjoni zërin e televizorit nëpërmjet sistemit nëse lidhni sistemin me
folenë HDMI IN (ARC) të televizorit. Funksioni Audio Return Channel (ARC) mundëson
televizorin që të nxjerrë tingullin përmes sistemit me një lidhje HDMI, pa kryer një
lidhje audio (lidhje
(ARC) në këtë sistem, shikoni [AUDIO RETURN CHANNEL] (faqe 36). Për të kontrolluar
përputhshmërinë e kanalit të kthimit të audios (ARC) të televizorit, referojuni
udhëzimeve të përdorimit të dhëna me televizorin.
Kabllo me Ethernet
) (faqe 22). Për të vendosur funksionin Audio Return Channel
Kabllo HDMI * (nuk jepet)
Kablloja video (nuk jepet)
Si T'ia Fillohet
SQ
1
2
Për të dëgjuar tingullin e televizorit nëpërmjet sistemit
Nëse nuk e lidhni sistemin me folein HDMI IN (ARC) të televizorit, bëni
këtë lidhje.
Kablloja audio (nuk jepet)
Për të dëgjuar tingullin e televizorit, shtypni FUNCTION në mënyrë të
përsëritur për të zgjedhur "TV".
Këshill
••
Ju gjithashtu mund të shijoni tingujt e pajisjeve të jashtme (DVD player, etj.) Nëpërmjet
sistemit duke u lidhur në folenë AUDIO / PARTY CHAIN IN (TV) si lidhje
Për detaje, referojuni udhëzimeve të përdorimit të pajisjes suaj.
••
Nëse niveli i daljes audio nga sistemi është i ulët kur lidhni pajisjet e jashtme, provoni
rregullimin e cilësimeve të daljes audio në pajisjen e lidhur. Mund të përmirësojë nivelin e
daljes audio. Për detaje, referojuni udhëzimeve të përdorimit të pajisjes suaj.
Nëse
“CODE 01” dhe “SGNL ERR” shfaqen në ekranin e njësisë
më lart.
Kur sinjalet e hyrjes audio në sistem nuk janë sinjale lineare PCM me 2
kanale, në ekranin e njësisë shfaqen mesazhet "CODE 01" dhe "SGNL
ERR" (tregojnë se sinjalet audio hyrëse nuk janë të mbështetura).
Në këtë rast, zgjidhni modalitetin e duhur të daljes audio në televizor në
mënyrë që të dalni sinjale audio lineare PCM me 2 kanale. Për detaje,
referojuni udhëzimeve të përdorimit të televizorit.
SQ
2
2
Ndryshimi i sistemit
të ngjyrave
(Përveç modeleve të Amerikës
Latine, Europiane dhe Ruse)
Vendosni sistemin e ngjyrave në
PAL ose NTSC në varësi të sistemit
të ngjyrave të televizorit tuaj.
Çdo herë që kryeni procedurën më
poshtë, sistemi i ngjyrave
ndryshon si vijon:
NTSC PAL
Përdorni butonat në njësi për
të kryer këtë veprim.
1
Shtypni për ta aktivizuar sistemin.
2 Shtypni FUNCTION për të
zgjedhur “DVD/CD.”
3 Mbajeni MEGA BASS dhe MIC
ECHO për më shumë se 3
sekonda.
"NTSC" ose "PAL" shfaqet në
ekran.
Kryerja e konfigurimit
të shpejtë
Para se të përdorni sistemin, mund
të bëni rregullimet minimale bazë
në konfigurimin e shpejtë.
1 Aktivizoni televizorin dhe
zgjidhni hyrjen sipas lidhjes.
2
Shtypni për ta aktivizuar sistemin.
3 Shtypni FUNCTION për të
zgjedhur “DVD/CD.”
Mesazhi udhëzues [Press ENTER to
QUICK SETUP.] shfaqet në
run
pjesën e poshtme të ekranit të
televizorit.
4 Shtypni pa ngarkuar një disk.
[LANGUAGE SETUP] shfaqet në
ekranin e televizorit. Artikujt e
shfaqur mund të ndryshojnë në
varësi të vendit ose rajonit.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
Si T'ia Fillohet
5 Shtypni / për të zgjedhur
gjuhe, pastaj shtypni
[VIDEO SETUP] shfaqet në
ekranin e televizorit.
.
6 Shtypni / për të zgjedhur
vendosjen që përputhet me
llojin tuaj të televizorit, më
pas shtypni .
Pasi që [QUICK SETUP is complete.]
Shfaqet në ekranin e televizorit,
sistemi është i gatshëm për
riprodhim.
SQ
2
3
Për ta ndryshuar cilësimin
manualisht
Shihni "Përdorimi i Setup
Menu” (faqe32).
Për të lënë instalimin e shpejtë
Mbani shtypur SHIFT dhe shtypni
SETUP.
Shënime
Mesazhi udhëzues shfaqet kur ndizni
sistemin për herë të parë ose pas
kryerjes së [RESET] (shih "Kthimi i
cilësimeve të menysë së konfigurimit në
parazgjedhje") (faqe 76).
Ndryshimi i modalitetit
të ekranit
Shtypni DISPLAY ndërsa sistemi
është i fikur.
Çdo herë që shtypni butonin,
modaliteti i ekranit ndryshon si më
poshtë.
Demonstration
Mesazhet rreth karakteristikave
kryesore të këtij sistemi lëvizin
nëpër ekran dhe ndriçimi ndizet.
Për të fikur ndriçimin, shtypni
PARTY LIGHT.
Asnjë ekran (Power Saving mode)
Ekrani është i fikur për të ruajtur
fuqinë.
SQ
4
2
Disk / USB i luajtjes
Para përdorimit të
pajisjes USB
Për pajisjet USB të pajtueshme,
shihni "Faqet e internetit për
pajisjet e përputhshme" (faqe 12).
(Ju mund të përdorni pajisjet tuaja
Apple me këtë sistem vetëm
nëpërmjet lidhjes BLUETOOTH.)
Rishikim bazë
1 Shtypni FUNCTION për të
zgjedhur “DVD/CD” ose “USB.”
2
Përgatitni burimin
Për DVD/CD funksionin:
Shtypni në njësi për të hapur
sirtarin e
një disk me etiketë përballet deri në
sirtarin e diskut.
Shtypni në njësinë përsëri për
të mbyllur
Mos e shtyni me forcë kapakun e
diskut për të mbyllur sepse kjo
mund të shkaktojë defekt.
diskut dhe të ngarkesës
Kur të lëshoni disk 8cm siç është
CD e thjeshtë, vendosni në
rrethin e brendshëm të vendit.
sirtarin e diskut.
e riprodhimit.
Për USB funksionin:
Lidhni një pajisje USB të
port.
Shënime
Ju mund të përdorni një përshtatës
USB (nuk jepet) për të lidhur pajisjen
USB me njësinë nëse pajisja USB nuk
mund të mbyllën në (USB) port.
3 (
Shtyp MEDIA MODE për të
zgjedhë media ([MUSIC]/
[VIDEO]) që doni.
(USB)
vetëm)
4 Shtyp për të filluar rishikimin.
Operacionet tjera
PërShtypni
Ndalë dëgjimin Shtypni .
Pauzuar
Dëgjim të
vazhduar
ose kthim
në dëgjim
normal
Anuluar pikën
e vazhdimit
Zgjedhë
këngë,
skedarë,
kapitull ose
skenë
Për të përdorur kontrollin e
gjestit gjatë riprodhimit
Shihni "Përdorimi i kontrollit të
gjestit gjatë riprodhimit" (faqe 48).
Shtypni .
Shtypni .
Shtypni dy here.
Shtypni ose
gjatë riprodhimit.
Ose, mbani shtypur
SHIFT dhe shtypni
butonat numerikë,
pastaj shtypni .
(Operacioni mund të
ndalohet nga disku
ose nga pajisja USB.)
Disk / USB i luajtjes
SQ
2
5
Për të luajtur nga një skedar të veçantë
1 Shtypni MEDIA MODE për të
zgjedhë [MUSIC] ose
2 Shtypni SEARCH për të shfaqur
lista dosje.
3 Shtypni / për të zgjedhë
dosje që ju dëshironi.
4
Shtyp për të shfaqur dosjen listë.
5 Shtypni / për të zgjedhë
skedarin, më pas sht
ypni .
PërShtypni
Kthehu te lista
dosje, kur në
dosjen listë
Gjeni një pikë të
shpejtë në të
shpejtë përpara
ose të shpejtë
të kundërt (Lock
Search)
Shikojnë
kornizë nga
kornizë
(Slow-motion
Play)
Shtypni RETURN.
Shtypni ose
gjatë riprodhimit.
Sa herë që shtypni
ose ,
ndryshimet
shpejtësi luajtjes.
Shtypni, pastaj
shtypni ose .
Sa herë që shtypni
ose , ndryshimet
shpejtësi luajtjes.
Duke kërkuar një udhë të veçantë
Mbani shtypur SHIFT dhe shtypni
butonat numerikë për të zgjedhur
rrugën që dëshironi të luani,
pastaj shtypni
Për të kërkuar duke përdorur
butonin SEARCH
.
Operacione të tjera
riprodhimi
Varësisht nga lloji i diskut ose skedarit,
funksioni mund mos të punojë
PërShtypni
6
2
Shiko DVD
menu
Shiko listën
dosje apo
listë file
SQ
Shtypni DVD/
TUNER MENU.
Shtypni
Shtypni SEARCH
përsëri për të fikur lista
dosje ose listën
dosjen.
1 Shtypni SEARCH për të shfaqur
listën udhë.
2 Shtypni / në mënyrë të përsëritur
për të zgjedhur rrugën që ju
dëshironi për të luajtur përsëri,
pastaj shtypni .
SEARCH.
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.