Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire le aperture di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e simili.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti
di fiamma non protette (ad esempio
candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio
a cadute o spruzzi e non collocare
sull’apparecchio stesso oggetti
contenenti liquidi, quali ad esempio
vasi.
Poiché la spina è utilizzata per
scollegare l’apparecchio dalla corrente
di rete, collegare l’apparecchio a
una presa di rete CA facilmente
accessibile. In caso di funzionamento
anomalo dell’apparecchio, scollegare
immediatamente la spina dalla presa
di rete CA.
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso, come una libreria o un
mobiletto da incasso.
L’apparecchio non è scollegata dalla
corrente di rete fintanto che rimane
collegata alla presa di rete CA, anche
se l’apparecchio stessa è stata spenta.
Solamente per uso all’interno.
Per prodotto con marcatura CE
La validità della marcatura CE è limitata
ai soli paesi in cui è legalmente in
vigore, principalmente nei paesi AEE
(area economica europea).
AVVERTENZA
Rischio di esplosione se si sostituisce
la batteria con una di tipo non corretto.
Non esporre le batterie o gli
apparecchi con le batterie installate
a fonti di calore eccessivo, quali luce
solare e fuoco.
IT
2
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con questo
prodotto aumenterà il pericolo di
danno agli occhi.
Per i clienti in Europa
Questo apparecchio è classificato
come prodotto CLASS 1 LASER in base
alla norma IEC 60825-1:2007. Questa
marcatura è posta sull’esterno nella
parte posteriore.
Smaltimento delle batterie
(pile e accumulatori) esauste e
delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche a
fine vita (applicabile in tutti i
Paesi dell’Unione Europea e
negli altri Paesi con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul
prodotto, batteria o
imballo indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un
normale rifiuto domestico.
Su talune batterie questo simbolo può
essere utilizzato in combinazione con
un simbolo chimico. Il simbolo chimico
del piombo (Pb) è aggiunto se la
batteria contiene più dello 0,004% di
piombo. Assicurandovi che questi
prodotti e le batterie siano smaltiti
correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero essere causate dal
trattamento inappropriato dei
medesimi prodotti o batterie. Il riciclo
dei materiali aiuterà a preservare le
risorse naturali. Nel caso di prodotti
che per ragioni di sicurezza, prestazioni
o integrità dei dati richiedano una
connessione permanente con una
batteria in essi incorporata, la stessa
dovrà essere sostituita esclusivamente
da personale qualificato. Per
assicurarsi che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare i
prodotti a fine vita in un centro di
raccolta idoneo per il riciclo di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Per tutte le altre batterie,
si prega di consultare la sezione
relativa alla rimozione sicura della
batteria dal prodotto. Si prega di
consegnare le batterie in un centro di
raccolta idoneo per il riciclo delle
batterie esauste. Per informazioni più
dettagliate sul riciclo di questi prodotti
o batterie, si prega di contattare il
vostro Comune, il servizio di
smaltimento rifiuti ovvero il punto
vendita presso il quale è stato
acquistato il prodotto o la batteria.
Nota per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
esclusivamente agli
apparecchi venduti nei paesi in
cui sono in vigore le Direttive
UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da
o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all’importatore UE o
relative alla conformità di prodotto
in Europa devono essere indirizzate
al rappresentante autorizzato del
costruttore, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.
Con la presente, Sony Corporation
dichiara che questo apparecchio è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione
di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Questa apparecchiatura radio deve
essere utilizzata con la/e versione/i
approvata/e del software che è/
sono indicata/e nella Dichiarazione di
Conformità UE. Il software caricato su
questa apparecchiatura radio risulta
ottemperare ai requisiti essenziali della
Direttiva 2014/53/UE.
Per verificare la versione del software
premere OPTIONS, quindi selezionare
“SYSTEM” – “VERSION” utilizzando
/ e .
Questo apparecchio è stato testato
e trovato conforme ai limiti indicati
nel regolamento EMC utilizzando un
cavo di collegamento con lunghezza
inferiore ai 3metri.
Questo Home Audio System è
destinato all’uso per i seguenti scopi:
• Riproduzione di sorgenti musicali/
video su dischi o dispositivi USB
• Trasferimento di musica su
dispositivi USB
• Ascolto di stazioni radio
• Ascolto dell’audio del televisore
• Riproduzione di sorgenti musicali su
dispositivi BLUETOOTH
• Vivere al meglio i momenti di
aggregazione sociale con le funzioni
Wired Party Chain e Wireless Party
Chain
Avviso su licenze e marchi di
proprietà
• è un marchio di proprietà
di DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• I logo “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e
“CD” sono marchi di proprietà.
• WALKMAN® e il logo WALKMAN®
sono marchi registrati di Sony
Corporation.
IT
3
• Tecnologia di codifica audio MPEG
Layer-3 e brevetti concessi in licenza
da Fraunhofer IIS e Thomson.
• Windows Media è un marchio
registrato o un marchio di proprietà
di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
• Questo prodotto è protetto da
alcuni diritti di proprietà intellettuale
di Microsoft Corporation. L’uso o la
distribuzione di questa tecnologia al
di fuori di questo prodotto è vietato
senza la licenza di Microsoft o di
un’affiliata Microsoft autorizzata.
• Questo sistema incorpora Dolby*
Digital.
* Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il
simbolo della doppia D sono marchi
di Dolby Laboratories.
• Questo sistema incorpora la
tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
I termini HDMI e HDMI HighDefinition Multimedia Interface
e il logo HDMI sono marchi o
marchi registrati di HDMI Licensing
Administrator, Inc. negli Stati Uniti e
in altri paesi.
• “BRAVIA” è un marchio di proprietà
di Sony Corporation.
• LDAC™ e il logo LDAC sono marchi
di proprietà di Sony Corporation.
• Il marchio denominato BLUETOOTH®
e i logo sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
e qualsiasi uso di tali marchi da
parte di Sony Corporation è sotto
licenza. Altri marchi di proprietà e
denominazioni commerciali sono
di appartenenza dei rispettivi
proprietari.
• N-Mark è un marchio di proprietà o
un marchio registrato di NFC Forum,
Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Android è un marchio di Google LLC.
• Google Play e il logo Google Play
sono marchi di Google LLC.
IT
4
• Apple, iPhone e iPod touch sono
marchi di proprietà di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti d’America
e in altri Paesi. App Store è un
marchio di servizio di Apple Inc.
• L’uso dell’adesivo Made for Apple
indica che un accessorio è stato
progettato per essere collegato
specificatamente al prodotto Apple
indicato ed è stato certificato
dallo sviluppatore per soddisfare
gli standard di prestazioni di
Apple. Apple non si assume
alcuna responsabilità in merito al
funzionamento del dispositivo o
alla conformità con gli standard
normativi e di sicurezza.
• IL PRESENTE PRODOTTO È
CONCESSO IN LICENZA AI SENSI
DELLE LICENZE PER ILPORTAFOGLIO
DI BREVETTI MPEG-4 VISUAL
PER L’UTILIZZO PERSONALE
E NON COMMERCIALE DI UN
CONSUMATORE AL FINE DI
(i) CODIFICARE VIDEO IN
CONFORMITÀ ALLO STANDARD
MPEG-4 VISUAL (“MPEG-4
VIDEO”)
E/O
(ii) LA DECODIFICA DEL VIDEO
MPEG-4 CODIFICATO DA UN
CONSUMATORE IMPEGNATO IN
UN’ATTIVITÀ PERSONALE E NON
COMMERCIALE E/O RICEVUTO
DA UN FORNITORE DI VIDEO
AUTORIZZATO A FORNIRE VIDEO
MPEG-4.
NESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA
O SARÀ IMPLICITA PER QUALSIASI
ALTRO UTILIZZO. PER MAGGIORI
INFORMAZIONI, COMPRESE QUELLE
RELATIVE AGLI USI PROMOZIONALI,
INTERNI E COMMERCIALI,
E OTTENERE UNA LICENZA,
CONTATTARE MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Tutti gli altri marchi di proprietà
sono dei rispettivi proprietari.
• Nel presente manuale, i marchi ™ e
® non sono specificati.
Informazioni su questo
manuale
••
Il presente manuale illustra
principalmente le operazioni
utilizzando il telecomando, ma le
stesse operazioni possono essere
eseguite utilizzando i pulsanti
sull’unità aventi nomi identici o
simili.
••
Le icone, come , elencate
all’inizio di ciascuna spiegazione
indicano il tipo di supporto che
può essere utilizzato con la
funzione in questione.
••
Alcune illustrazioni sono
presentate sotto forma di disegni
concettuali, e possono essere
diverse dai prodotti effettivi.
••
Le voci visualizzate sullo schermo
del televisore possono variare a
seconda della zona.
••
L’impostazione predefinita è
sottolineata.
••
Il testo racchiuso tra parentesi
([--]) appare sullo schermo del
televisore, e il testo racchiuso tra
virgolette doppie (“--”) appare sul
display.
IT
5
Indice
Informazioni su questo
manuale ................................. 5
Apertura della confezione .....8
Dischi/file riproducibili su
dischi/dispositivi USB ............ 8
Siti Web per dispositivi
compatibili ............................ 11
Guida alle parti e ai
comandi ................................12
Operazioni preliminari
Allacciamento del sistema in
modo sicuro ..........................17
Disattivazione della
dimostrazione .......................18
Inserimento delle pile ...........18
Collegamento del
televisore ..............................19
Modifica del sistema
colore ....................................21
Esecuzione
dell’impostazione rapida ......21
Modifica del modo
display .................................. 22
Riproduzione disco/USB
Prima di utilizzare il
dispositivo USB .................... 22
Riproduzione base ............... 22
Altre operazioni di
riproduzione ........................ 23
Uso del modo di
riproduzione ........................ 26
IT
6
Restrizioni di riproduzione
del disco (Parental
Control) ................................28
Visualizzazione delle
informazioni di un disco e
dispositivo USB .................... 29
Uso del menu di
impostazione ....................... 30
Trasferimento USB
Prima di utilizzare il
dispositivo USB .................... 35
Trasferimento musica .......... 35
Sintonizzatore
Ascolto della radio ...............38
Connessione BLUETOOTH
Informazioni sulla
tecnologia wireless
BLUETOOTH .........................39
Associazione di questo
sistema con un dispositivo
BLUETOOTH .........................40
Ascolto di musica da un
dispositivo BLUETOOTH ........41
Collegamento del sistema
con vari dispositivi
BLUETOOTH (collegamento
di più dispositivi) .................. 42
Il collegamento BLUETOOTH
one touch tramite NFC ......... 43
Impostazione dei codec
audio BLUETOOTH ...............44
Impostazione del modo
standby BLUETOOTH ...........44
Attivare o disattivare il
segnale BLUETOOTH ............ 45
Controllo del sistema
utilizzando uno smartphone
o tablet (Sony | Music
Center) .................................45
Organizzare feste deliranti
con la app “Fiestable” ..........46
Realizzare e condividere
una classifica di People
Party e ottenere funzioni
bonus con Party King ........... 47
Regolazione audio
Regolazione dell’audio ........ 47
Selezione della modalità
Virtual Football .....................48
Creazione del proprio
effetto audio ........................48
Creazione di un’atmosfera
di festa (DJ Effect) .................49
Altre operazioni
Utilizzo della funzione
Controllo per HDMI ..............50
Ascolto della riproduzione
cablata con più sistemi
(funzione Wired Party
Chain) ................................... 52
Ascolto della riproduzione
wireless con più sistemi
(funzione Wireless Party
Chain) ................................... 55
Ascolto di musica in modo
wireless con due sistemi
(funzione Speaker Add) ....... 57
Cantare insieme: Karaoke .... 59
Ascolto dell’audio di una
chitarra .................................60
Ascolto della musica con
Speaker Light ........................61
Uso del timer di
spegnimento ........................61
Utilizzo della Guida vocale ....61
Uso di apparecchio
opzionale ............................. 62
Disattivare i tasti sull’unità
(Child Lock)...........................62
Impostazione della
funzione standby
automatico...........................63
Aggiornamento del
software ............................... 63
Informazioni aggiuntive
Guida alla soluzione dei
problemi ..............................64
Precauzioni .......................... 75
Caratteristiche tecniche ....... 77
Elenco codici lingua .............80
IT
7
Apertura della
confezione
••
Questa unità (MHC-V21D) (1)
••
Telecomando (1)
••
Pile R03 (formato AAA) (2)
••
Antenna a filo FM (1)
••
Cavo di alimentazione CA (1)
••
Adattatore per spina CA* (1) (in
dotazione solo in alcune aree)
* Questo adattatore spina non è
destinato all’uso in Cile, Paraguay e
Uruguay. Utilizzare questo adattatore
spina nei Paesi in cui è necessario.
Dischi/file riproducibili
su dischi/dispositivi
USB
Dischi riproducibili
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW in formato DVD
VIDEO o modalità video
••
DVD+R/DVD+RW in formato DVD
VIDEO
••
VIDEO CD (Dischi ver. 1.0, 1.1, e 2.0)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM in formato
VIDEO CD o super VCD
••
AUDIO CD
••
CD-R/CD-RW in formato AUDIO
CD
File riproducibili su dischi
••
Musica:
File MP3 (.mp3)
••
Video:
File MPEG4 (.mp4/.m4v)
Xvid (.avi)
1)2)
2)3)
, file
File riproducibili su dispositivo
USB
••
Musica:
File MP3 (.mp3)
2)
(.wma)
2)
.3gp)
, file WAV (.wav)
••
Video:
File MPEG4 (.mp4/.m4v)
1)2)
, file AAC (.m4a/.mp4/
, file WMA
2)
2)3)
, file
Xvid (.avi)
Nota
••
I dischi devono essere nei seguenti
formati:
— CD-ROM/-R/-RW in formato DATA
CD contenenti file MP3
e Xvid e conformi alla norma ISO
4)
9660
Livello 1/Livello 2 o Joliet
(formato esteso).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW in
formato DATA DVD contenenti file
1)2)
MP3
, MPEG4
UDF (Universal Disk Format).
••
Il sistema cercherà di riprodurre
eventuali dati con le estensioni di cui
sopra anche se non sono nel formato
supportato. La riproduzione di tali
dati può generare un rumore forte
che potrebbe danneggiare il sistema
diffusori.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) è un
formato standard definito da ISO/MPEG
per i dati audio compressi. I file MP3
devono essere in formato MPEG 1 Audio
Layer 3.
2)
I file con protezione del copyright
(Digital Rights Management, gestione
dei diritti digitali) non possono essere
riprodotti dal sistema.
3)
I file MPEG4 devono essere registrati
in formato MP4. I codec video e codec
audio supportati sono i seguenti:
— Codec video: MPEG4 profilo semplice
(AVC non è supportato.)
— Codec audio: AAC-LC (HE-AAC non è
supportato.)
4)
Un formato logico di file e cartelle
sui CD-ROM, definito dall’ISO
(Organizzazione internazionale per la
normazione).
1)2)
, MPEG4
2)3)
e Xvid e conformi a
2)3)
IT
8
Dischi/file non riproducibili
••
Non è possibile riprodurre i
seguenti dischi
•—
BD (dischi Blu-ray)
•—
CD-ROM registrati in formato
PHOTO CD
•—
Parte di dati dei CD-Extra o CD a
modalità mista*
•—
Dischi CD grafici
•—
Super Audio CD
•—
DVD Audio
•—
DATA CD/DATA DVD creati in
formato Packet Write
•—
DVD-RAM
•—
DATA CD/DATA DVD non
correttamente finalizzati
•—
DVD-R/-RW compatibili con
CPRM (protezione dei contenuti
su supporti scrivibili) registrati
con programmi Copy Once
•—
Un disco di forma non standard
(ad es. a cuore, quadrato, stella)
•—
Un disco con nastro adesivo,
carta o sticker incollati sopra
••
Non è possibile riprodurre i
seguenti file
•—
File video più superiori a
720(larghezza) × 576 (altezza)
pixel.
•—
File video con un elevato
rapporto larghezza per
lunghezza.
•—
File WMA in formato WMA DRM,
WMA Lossless o WMA PRO.
•—
File AAC in formato AAC DRM o
AAC Lossless.
•—
File AAC codificato a 96 kHz.
•—
File criptati o protetti da
password.
•—
File con protezione del
copyright DRM (Digital Right
Management).
•—
Alcuni file Xvid sono più lunghi
di 2 ore.
••
I file audio MP3 PRO possono
essere riprodotti come file MP3.
••
Il sistema potrebbe non riprodurre
un file Xvid quando questo è stato
creato combinando due o più file
Xvid.
* CD a modalità mista: Questo formato
registra i dati sulla prima traccia di una
sessione e l’audio (dati AUDIO CD) sulla
seconda traccia e quelle seguenti.
Note su CD-R/-RW e DVD-R/
-RW/+R/+RW
••
In alcuni casi, può non essere
possibile riprodurre un CD-R/
-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW su
questo sistema a causa della
qualità di registrazione o delle
condizioni fisiche del disco,
oppure delle caratteristiche del
dispositivo di registrazione e del
software di creazione. Per ulteriori
informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso del dispositivo
di registrazione.
••
Alcune funzioni di riproduzione
potrebbero non funzionare con
alcuni DVD+R/+RW, anche se sono
stati correttamente finalizzati. In
tal caso, visualizzare il disco con la
riproduzione normale.
Note sui dischi
••
Questo prodotto è stato
progettato per la riproduzione di
dischi conformi allo standard del
(CD) Compact Disc.
••
I DualDisc e alcuni dischi musicali
codificati con tecnologie di
protezione del copyright non
sono conformi allo standard CD.
Pertanto, tali dischi potrebbero
non essere compatibili con questo
prodotto.
IT
9
Nota sui dischi multisessione
Questo sistema può riprodurre
sessioni continue su un disco
quando sono registrate nello stesso
formato della prima sessione.
Tuttavia, la riproduzione non è
garantita.
Nota sule operazioni di
riproduzione di DVD VIDEO e
VIDEO CD
Alcune operazioni di riproduzione
per un DVD VIDEO o VIDEO CD
potrebbero essere intenzionalmente
limitate dai produttori di software.
Pertanto, alcune funzioni di
riproduzione potrebbero non essere
disponibili. Assicurarsi di leggere le
istruzioni per l’uso del DVD VIDEO o
VIDEO CD.
Note sui file riproducibili
••
L’avvio della riproduzione
potrebbe richiedere più tempo
quando:
•—
un DATA CD/DATA DVD/
dispositivo USB è registrato
con una struttura ad albero
complicata.
•—
sono appena stati riprodotti i
file audio o file video in un’altra
cartella.
••
Il sistema può riprodurre un DATA
CD/DATA DVD o un dispositivo
USB nelle seguenti condizioni:
•—
a un livello sino a 8 cartelle
•—
fino a 300 cartelle
•—
fino a 999 file in un disco
•—
fino 2.000 file in un dispositivo
USB
•—
fino a 650 file in una cartella
Questi numeri possono variare a
seconda della configurazione del
file o cartella.
••
Le cartelle senza file audio o file
video vengono saltate.
IT
10
••
I file trasferiti da un dispositivo
come un computer potrebbero
non essere riprodotti nell’ordine in
cui sono stati trasferiti.
••
L’ordine di riproduzione potrebbe
non essere applicabile a seconda
del software utilizzato per creare il
file audio o file video.
••
La compatibilità con tutti i
software di codifica/scrittura dei
formati supportati, dispositivi
di registrazione e supporti di
registrazione non può essere
garantita.
••
A seconda del file Xvid, l’immagine
potrebbe essere poco chiara
oppure l’audio potrebbe saltare.
Note sui dispositivi USB
••
Questo sistema non garantisce
il funzionamento con tutti i
dispositivi USB.
••
Benché vi sia una serie di funzioni
complesse per i dispositivi
USB, i contenuti riproducibili
dei dispositivi USB collegati
al sistema sono solo musica e
video. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per l’uso
del dispositivo USB.
••
Quando il dispositivo USB viene
inserito, il sistema legge tutti i
file del dispositivo USB. Se sono
presenti molte cartelle o file nel
dispositivo USB, il completamento
della lettura del dispositivo USB
può richiedere molto tempo.
••
Non collegare il sistema e il
dispositivo USB con un mozzo
USB.
••
Con alcuni dispositivi USB
potrebbe verificarsi un ritardo
prima che il sistema esegua
un’operazione.
••
L’ordine di riproduzione per
il sistema può essere diverso
dall’ordine di riproduzione del
dispositivo USB collegato.
••
Prima di utilizzare un dispositivo
USB, assicurarsi che su di esso non
vi siano file contenenti virus.
Siti Web per dispositivi
compatibili
Consultare i siti Web sotto riportati
per le informazioni sui dispositivi
USB e BLUETOOTH compatibili.
Per i clienti in America Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Per i clienti in Europa e Russia:
<http://www.sony.eu/support>
Per i clienti in altri pesei/regioni:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Modelli iPhone/iPod compatibili
I modelli iPhone/iPod compatibili
sono i seguenti. Aggiornare il
proprio iPhone/iPod con il software
più recente prima di utilizzare il
sistema.
Creato per
••
iPhone X
••
iPhone 8
••
iPhone 8 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone SE
••
iPhone 6s
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6ª generazione)
••
iPod touch (5ª generazione)
11
IT
Guida alle parti e ai comandi
È possibile bloccare i pulsanti tranne (accensione) sull’unità per impedire
loro di essere azionati per errore (pagina 62).
Unità
Sopra
Anteriore
* Il tasto è dotato di punto tattile. Utilizzare il punto tattile come riferimento durante
l’uso del sistema.
IT
12
(accensione)
Accende il sistema o lo imposta
in modo standby.
(riproduzione)
— Avvia la riproduzione.
— Tenere premuto per più di
2 secondi, la dimostrazione
audio integrata sarà
riprodotta. Premere per
fermare la dimostrazione.
(arresto)
— Consente di arrestare la
riproduzione. Premendolo
due volte, è possibile
annullare la ripresa della
riproduzione.
— Interrompe il trasferimento
durante il trasferimento di
musica.
— Interrompe la dimostrazione
audio integrata.
W.PARTY CHAIN (Wireless
Party Chain) (pagina 56)
MEGA BASS (pagina 47)
Indicatore MEGA BASS
Si accende quando è selezionato
l’effetto sonoro MEGA BASS.
PARTY CHAIN (pagina 54)
Manopola VOLUME/DJ
CONTROL
Regola il volume.*
Regola gli effetti FLANGER
e ISOLATOR o trasmette in
modo continuo l’effetto sonoro
SAMPLER (pagina 49).
* Non è possibile usare questa
manopola per regolare il volume
quando si seleziona DJ Effect.
Display
Indicatore BLUETOOTH
(pagina39)
BLUETOOTH (pagina41,
42)
PAIRING
Tenere premuto per attivare
l’associazione BLUETOOTH
durante la funzione BLUETOOTH.
FUNCTION
Seleziona una funzione.
SPEAKER LIGHT (pagina 22,
61)
VOICE CHANGER
(pagina60)
VOCAL FADER
(pagina59)
Jack MIC1
Utilizzarlo per collegare il
microfono.
Jack MIC2/GUITAR
Utilizzarlo per collegare il
microfono o una chitarra.
Porta (USB) REC/PLAY
Utilizzarla per collegare un
dispositivo USB.
Questa porta può essere
utilizzata sia per la riproduzione
che per il trasferimento della
musica.
MIC ECHO (pagina 59)
GUITAR (pagina 60)
MIC/GUITAR LEVEL +/–
(pagina59, 60)
13
IT
(N-Mark) (pagina 43)
+/– (selezione cartella)
Seleziona una cartella in un
disco dati o un dispositivo USB.
S1, S2 (pagina 49)
FLANGER (pagina 49)
ISOLATOR (pagina 49)
SAMPLER (pagina 49)
DJ OFF (pagina 49)
(apri/chiudi)
Apre e chiude il vassoio dischi.
/ (indietro/avanti)
(pagina 23)
TUNING +/– (pagina 38)
S3, S4 (pagina 49)
Sensore del telecomando
(pagina 18)
Telecomando
Vassoio dischi
IT
14
(accensione)
Accende il sistema o lo imposta
in modo standby.
PLAY MODE (pagina 26,
36)
REPEAT/FM MODE
(pagina27, 38)
Pulsanti numerici (0 – 9)
— Seleziona un brano, capitolo o
file con il relativo numero.
— Immette numeri o valori.
1)2)
MEGA BASS (pagina 47)
REC TO USB (pagina36)
Trasferisce musica al dispositivo
USB collegato alla porta
(USB).
MEDIA MODE (pagina 23)
Seleziona il supporto da
riprodurre su un disco dati o un
dispositivo USB.
SUBTITLE (pagina 25)
2)
AUDIO
(pagina 25, 30)
ANGLE (pagina 25)
OPTIONS
Consente di accedere o uscire
dal menu opzioni.
/ / /
Seleziona le voci di menu.
(immettere)
Immette/conferma le
impostazioni.
SEARCH (pagina 23, 24)
(volume) +/–
Regola il volume.
2)
SCORE (pagina 60)
VOICE CHANGER
(pagina60)
MIC LEVEL+/– (pagina 59)
VOCAL FADER (pagina59)
MIC ECHO (pagina 59)
+/– (selezione cartella)
Seleziona una cartella in un
disco dati o un dispositivo USB.
KEY CONTROL /
(pagina60)
DVD TOP MENU
Visualizza il titolo del DVD sullo
schermo del televisore.
DVD/TUNER MENU
(pagina23, 25, 39)
1)
CLEAR
(pagina 24)
RETURN (pagina 24)
1)
SETUP
(pagina 30)
/ (riavvolgimento
rapido/avanzamento rapido)
(pagina 24)
/ (indietro lento/avanti
lento) (pagina 24)
TUNING+/– (pagina 38)
(riproduzione)
Avvia la riproduzione.
2)
/ (indietro/avanti)
(pagina 23)
PRESET+/– (pagina 39)
(pausa)
Consente di mettere in pausa la
riproduzione. Per riprendere la
riproduzione, premere .
(arresto)
— Consente di arrestare la
riproduzione. Premendolo
due volte, è possibile
annullare la ripresa della
riproduzione.
— Interrompe il trasferimento
durante il trasferimento di
musica.
15
IT
— Interrompe la dimostrazione
audio integrata.
SHIFT
1)
Tenere premuto per attivare i
tasti stampati in rosa.
SOUND FIELD +/–
(pagina47)
FUNCTION
Seleziona una funzione.
PARTY LIGHT (pagina 22,
61)
LIGHT MODE (pagina 61)
DISPLAY (pagina 18, 22,
30, 38, 40)
Modifica le informazioni sul
display.
DISPLAY1) (pagina 29)
Visualizza o nasconde la
visualizzazione su schermo.
SLEEP (pagina 61)
1)
Questo pulsante è stampato in rosa.
Per utilizzare questo pulsante, tenere
premuto SHIFT (), quindi premere
questo pulsante.
2)
Il tasto numerico 5/AUDIO, i pulsanti
+ e hanno un punto tattile.
Utilizzare il punto tattile come
riferimento durante l’uso del sistema.
16
IT
Operazioni preliminari
Allacciamento del sistema in modo sicuro
Unità (Retro)
Operazioni preliminari
Terminale FM ANTENNA
Individuare una posizione e un
orientamento che garantiscano
una buona ricezione quando si
impostano l’antenna.
Tenere l’antenna lontana dal
cavo di alimentazione CA e
dal cavo USB per evitare di
raccogliere disturbi.
Estendere orizzontalmente
l’antenna a filo FM
Jack di ingresso e uscita audio
Utilizzare un cavo audio (non in
dotazione) per effettuare una
connessione come segue:
••
Jack AUDIO/PARTY CHAIN IN
(TV) L/R
•—
Collegare ai jack di uscita
audio di un televisore o
un apparecchio audio/
video. L’audio viene emesso
attraverso questo sistema.
•—
Collegare a un altro sistema
audio per usufruire della
funzione Wired Party Chain
(pagina52).
17
IT
••
Jack AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
•—
Collegare ai jack di ingresso
audio di un apparecchio
opzionale.
•—
Collegare a un altro sistema
audio per usufruire della
funzione Wired Party Chain
(pagina52).
Jack VIDEO OUT
Utilizzare un cavo video (non in
dotazione) per collegarsi al jack
di ingresso video di un televisore
o proiettore (pagina 19).
Nota
Non collegare questo sistema al
televisore attraverso il deck video.
Jack HDMI OUT (TV) ARC
Utilizzare un cavo HDMI (non in
dotazione) per il collegamento
al jack di ingresso HDMI di un
televisore (pagina 19).
Cavo di alimentazione CA
Collegare il cavo di alimentazione
CA (in dotazione) all’unità, quindi
inserirlo nella presa a muro.
Disattivazione della
dimostrazione
Per disattivare la dimostrazione
quando il sistema è spento, premere
più volte DISPLAY per selezionare
la modalità Nessun display
(Modalità di risparmio energetico)
(pagina22).
Inserimento delle pile
Inserire due pile R03 (formato AAA)
in dotazione, facendo combaciare le
polarità come illustrato di seguito.
Nota
••
Non mescolare pile vecchie e pile
nuove, né mettere insieme diversi tipi
di pile.
••
Se non si utilizza il telecomando per
un lungo periodo, rimuovere le pile
onde evitare danni dovuti a perdite di
elettrolita e corrosione.
18
Viene avviata automaticamente
la dimostrazione (pagina 22).
Se si preme (accensione)
per attivare il sistema, la
dimostrazione termina.
IT
Alla presa di
rete
Per azionare il sistema con il
telecomando
Rivolgere il telecomando in
direzione del sensore del
telecomando dell’unità.
Collegamento del televisore
Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Per guardare un video
Selezionare i metodi di collegamento in base ai jack presenti sul televisore.
Cavo video (non in dotazione)
Cavo HDMI ad alta velocità
con Ethernet (non in
dotazione)
* È possibile ascoltare l’audio del televisore attraverso il sistema se si collega il sistema
al jack HDMI IN (ARC) del televisore. La funzione Canale di ritorno audio (ARC) consente
al televisore di emettere suono attraverso il sistema con una connessione HDMI senza
eseguire un collegamento audio (collegamento ) (pagina 20). Per impostare la
funzione ARC su questo sistema, vedere [AUDIO RETURN CHANNEL] (pagina 34). Per
verificare la compatibilità della funzione ARC con il televisore, consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con il televisore.
VIDEO IN
HDMI IN (ARC)*
o
HDMI IN
Operazioni preliminari
19
IT
Per ascoltare l’audio del televisore attraverso il sistema
Selezionare uno dei collegamenti di seguito ( o ).
Cavo audio (non in dotazione)
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
Cavo HDMI ad alta velocità
con Ethernet (non in
dotazione)
Per ascoltare l’audio del televisore, premere più volte FUNCTION per
selezionare “TV”.
Suggerimento
••
È inoltre possibile ascoltare l’audio di apparecchi esterni (lettori DVD, ecc.) attraverso il
sistema collegandosi ai jack AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R come da collegamento
sopra illustrato. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del proprio
apparecchio.
••
Se il livello di uscita audio dal sistema è basso quando si collega l’apparecchio esterno,
provare a regolare le impostazioni di uscita audio sull’apparecchio collegato. Questo
potrebbe migliorare il livello di uscita audio. Per ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso del proprio apparecchio.
Se “CODE 01” e “SGNL ERR” appaiono sul display dell’unità
Quando i segnali di ingresso audio al sistema sono diversi dai segnali PCM
lineari a 2 canali, sul display dell’unità compaiono i messaggi “CODE 01”
e “SGNL ERR” (i quali indicano che i segnali audio in ingresso non sono
supportati).
In questo caso, selezionare la modalità di uscita audio adatta sul
televisore per l’uscita di segnali audio PCM lineari a 2 canali. Per ulteriori
informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
20
IT
Modifica del sistema
colore
(Eccetto i modelli per America
Latina, Europa e Russia)
Impostare il sistema colore su PAL o
NTSC a seconda del sistema colore
del proprio televisore.
Ogni volta che si effettua la
procedura qui sotto, il sistema colore
cambia nel modo seguente:
NTSC PAL
Usare i tasti sull’unità per eseguire
questa operazione.
1 Premere per accendere il
sistema.
3 Premere più volte FUNCTION
per selezionare “DVD/CD”.
Comparirà il messaggio guida
[Press ENTER to run QUICK SETUP.]
nella parte bassa dello schermo del
televisore.
4 Premere senza caricare un
disco.
[LANGUAGE SETUP] appare sullo
schermo del televisore. Le voci
visualizzate possono variare a
seconda del paese o della regione.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
Operazioni preliminari
1CHINESE
2 Premere più volte FUNCTION
per selezionare “DVD/CD”.
3 Tenere premuto MIC ECHO e
MEGA BASS per più di 3 secondi.
Sul display viene visualizzato “NTSC”
o “PAL”.
Esecuzione
dell’impostazione
rapida
Prima di utilizzare il sistema, è
possibile effettuare le regolazioni
base minime con l’impostazione
rapida.
1 Accendere il televisore e
selezionare l’ingresso in base al
collegamento.
2 Premere per accendere il
sistema.
5 Premere più volte / per
selezionare la lingua, quindi
premere .
[IMPOSTAZIONE VIDEO] appare
sullo schermo del televisore.
6 Premere più volte / per
selezionare l’impostazione che
corrisponde al proprio tipo di
televisore, quindi premere .
Quando [IMPOSTAZIONE RAPIDA
ESEGUITA.] compare sullo schermo
del televisore, il sistema è pronto
alla riproduzione.
Per modificare manualmente
l’impostazione
Vedere “Uso del menu di
impostazione” (pagina 30).
Per uscire dall’impostazione
rapida
Tenere premuto SHIFT, quindi
premere SETUP.
21
IT
Nota
Il messaggio guida compare quando si
accende il sistema per la prima volta o
dopo aver effettuato un [REIMPOSTA]
(vedere “Riportare le impostazioni
del menu di impostazione ai valori
predefiniti” a pagina 73).
Modifica del modo
display
Premere più volte DISPLAY mentre
il sistema è spento.
Ogni volta che si preme il tasto, la
modalità di visualizzazione cambia nel
seguente modo.
Dimostrazione
I messaggi relativi alle funzionalità
principali di questo sistema
scorrono attraverso il display e
l’illuminazione si accende.
Per spegnere l’illuminazione,
premere PARTY LIGHT (o SPEAKER
LIGHT sull’unità).
Nessun display (modalità risparmio
energetico)
Il display e l’illuminazione sono
spenti per risparmiare energia.
Riproduzione disco/USB
Prima di utilizzare il
dispositivo USB
Per dispositivi USB compatibili,
vedere “Siti Web per dispositivi
compatibili” (pagina 11).
(È possibile utilizzare l’iPhone/iPod
con questo sistema solo tramite
collegamento BLUETOOTH.)
Riproduzione base
1 Premere più volte FUNCTION
per selezionare “DVD/CD” o
“USB”.
2 Preparare la sorgente di
riproduzione.
Per la funzione DVD/CD:
Premere sull’unità per aprire il
vassoio dischi e caricare un disco
con l’etichetta rivolta verso l’alto.
22
Quando si riproduce un disco da 8 cm
come un CD singolo, posizionarlo sul
cerchio interno del vassoio.
Premere nuovamente sull’unità
per chiudere il vassoio dischi.
Non spingere forzatamente il
vassoio dischi per chiuderlo onde
evitare problemi di funzionamento.
IT
Per la funzione USB:
Collegare un dispositivo USB alla
(USB).
porta
Nota
È possibile usare un adattatore USB
(non in dotazione) per collegare il
dispositivo USB all’unità se non è
possibile inserire il dispositivo USB
nella porta
(USB).
3 (Solo )
Premere più volte MEDIA MODE
per selezionare il tipo di
supporto ([MUSICA]/[VIDEO])
desiderato.
Per riprodurre da un file
specifico
1 Premere più volte MEDIA MODE
per selezionare [MUSICA] o
[VIDEO].
2 Premere SEARCH per visualizzare
l’elenco delle cartelle.
Riproduzione disco/USB
4 Premere per avviare la
riproduzione.
Altre operazioni
PerFare questo
Arrestare la
riproduzione
Sospendere la
riproduzione
Riprendere la
riproduzione
o tornare alla
riproduzione
normale
Annullare il
punto di
ripristino
Selezionare
una traccia, un
file, un
capitolo o una
scena
Premere .
Premere .
Premere .
Premere due volte .
Premere o
durante la
riproduzione.
Oppure, tenere
premuto SHIFT e
premere i tasti
numerici e quindi
premere
(L’operazione
potrebbe essere
vietata dal disco o
dispositivo USB.)
.
3 Premere più volte / per
selezionare la cartella desiderata.
4 Premere per visualizzare
l’elenco dei file.
5 Premere più volte / per
selezionare il file desiderato,
quindi premere .
Altre operazioni di
riproduzione
A seconda del tipo di disco o file, la
funzione potrebbe non funzionare.
PerFare questo
Visualizza
menu DVD
Premere DVD/TUNER
MENU.
23
IT
PerFare questo
Visualizza
elenco cartelle
o elenco file
Torna a elenco
cartelle
quando si è in
elenco file
Individua
rapidamente
un punto in
avanzamento
rapido o
riavvolgimento
rapido (blocca
ricerca)
Guarda
fotogramma
per
fotogramma
(riproduzione
al rallentatore)
Premere SEARCH.
Premere di nuovo
SEARCH per chiudere
l’elenco cartelle o
elenco file.
Premere RETURN.
Premere o
durante la
riproduzione.
Ogni volta che si
preme o , la
velocità di
riproduzione cambia.
Premere , quindi
premere
Ogni volta che si
preme
velocità di
riproduzione cambia.
o .
o , la
Ricerca di un brano specifico
Tenere premuto SHIFT e premere i
tasti numerici per selezionare il
brano che si desidera riprodurre,
quindi premere .
Per effettuare la ricerca
utilizzando il pulsante SEARCH
1 Premere SEARCH per visualizzare
l’elenco dei brani.
2 Premere più volte / per
selezionare il brano che si
desidera riprodurre, quindi
premere .
Ricerca di un titolo/capitolo/
scena/brano/indice specifico
1 Premere più volte SEARCH
durante la riproduzione per
selezionare la modalità di
ricerca.
2 Tenere premuto SHIFT e
premere i tasti numerici per
inserire il titolo, capitolo, scena,
brano o indice desiderato,
quindi premere
La riproduzione viene avviata.
Nota
••
Per VIDEO CD con riproduzione PBC,
premere SEARCH per cercare la scena.
••
Per VIDEO CD senza riproduzione PBC,
premere SEARCH per cercare il brano
e indice.
Per cercare un particolare punto
utilizzando il timecode
1 Premere più volte SEARCH
durante la riproduzione per
selezionare la modalità di ricerca
temporale.
2 Tenere premuto SHIFT e premere
i tasti numerici per immettere il
timecode, quindi premere .
Esempio: Per trovare una scena a
2ore, 10minuti e 20 secondi, tenere
premuto SHIFT, quindi premere 2, 1,
0, 2, 0 ([2:10:20]).
Se si commette un errore, tenere
premuto SHIFT e premere CLEAR per
cancellare il numero.
premuto SHIFT, premere i tasti
numerici per selezionare il titolo
o l’elemento che si desidera
riprodurre, quindi premere .
Cambio di angolazione di
ripresa
Premere più volte ANGLE durante
la riproduzione per selezionare
l’angolazione di ripresa
desiderata.
Selezione della lingua dei
sottotitoli
Premere più volte SUBTITLE
durante la riproduzione per
selezionare la lingua dei sottotitoli
desiderata o disattivare i
sottotitoli.
Cambio della lingua/audio
DVD VIDEO
Si può selezionare il formato audio
o la lingua quando la sorgente
contiene più formati audio o un
audio multilingue.
Quando vengono visualizzate
4cifre, queste indicano il codice
della lingua. Vedere “Elenco codici
lingua” (pagina 80) per verificare
a quale lingua corrisponde il codice.
Quando la stessa lingua viene
visualizzata due o più volte, il DVD
VIDEO è registrato in formati audio
multipli.
VIDEO CD/AUDIO CD/file audio
È possibile cambiare l’emissione
sonora.
••
[STEREO]: L’audio stereo.
••
[1/S]/[2/D]: L’audio monoaurale
del canale destro o sinistro.
SUPER VIDEO CD
••
[1:STEREO]: L’audio stereo del
brano audio 1.
••
[1:1/S]/[1:2/D]: L’audio monoaurale
del canale destro o sinistro del
brano audio 1.
••
[2:STEREO]: L’audio stereo del
brano audio 2.
••
[2:1/S]/[2:2/D]: L’audio
monoaurale del canale destro o
sinistro del brano audio 2.
Riproduzione di un VIDEO CD
con funzioni PBC
Riproduzione disco/USB
Premere più volte AUDIO durante
la riproduzione per selezionare il
formato o modalità audio
desiderata.
È possibile utilizzare il menu
PBC (Controllo riproduzione) per
sfruttare le funzionalità interattive di
VIDEO CD (VIDEO CD Versione 2.0 e
Super VCD).
25
IT
1 Premere per riprodurre un
VIDEO CD con funzioni PBC.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu PBC.
2 Tenere premuto SHIFT e
premere i tasti numerici per
selezionare il numero
dell’elemento desiderato,
quindi premere .
3 Continuare la riproduzione
come indicato nelle istruzioni
sul menu.
Nota
La riproduzione PBC viene annullata
quando si attiva la riproduzione ciclica.
Per annullare la riproduzione
PBC
1 Premere o oppure
tenere premuto SHIFT, quindi
premere i tasti numerici per
selezionare un brano quando la
riproduzione viene interrotta.
2 Premere o .
La riproduzione si avvia dal brano
selezionato.
Per tornare alla riproduzione
PBC
Premere due volte , quindi
premere .
Ripristino della riproduzione
di più dischi
Questo sistema è in grado di
memorizzare i punti di ripristino
della riproduzione per un massimo
di 6 dischi e riprende la riproduzione
quando inserisce nuovamente lo
stesso disco. Se si memorizza un
punto di ripristino per il settimo
disco, quello del primo verrà
eliminato.
Per attivare questa funzione,
impostare [RIPRISTINO MULTI-DISC]
in [IMPOSTAZIONE SISTEMA] su [ON]
(pagina33).
Nota
Per riprodurre dall’inizio il disco, premere
due volte , quindi premere .
Uso del modo di
riproduzione
Riproduzione in ordine
sequenziale (riproduzione
normale)
Quando si interrompe la
riproduzione, premere più volte
PLAY MODE.
In caso di riproduzione di un
disco
••
[DISCO]: viene riprodotto il disco.
26
IT
••
[CARTELLA]*: vengono riprodotti
tutti i file compatibili nella cartella
specificata sul disco.
* Non può essere selezionato per AUDIO
CD.
In caso di riproduzione di un
dispositivo USB
••
[UN SOLO DISPOSITIVO USB]: viene
riprodotto il dispositivo USB.
••
[CARTELLA]: vengono riprodotti
tutti i file riproducibili della cartella
specificata sul dispositivo USB.
Nota
••
“FLDR” e “SHUF” scompaiono
dal display quando riproduzione
normale è impostata su [DISCO] o
[UN SOLO DISPOSITIVO USB].
••
“FLDR” si illumina sul display quando
riproduzione normale è impostata su
[CARTELLA].
Riproduzione in ordine casuale
(riproduzione casuale)
Quando si interrompe la
riproduzione, premere più volte
PLAY MODE.
In caso di riproduzione di un
disco
••
[DISCO (CASUALE)]: tutti i file audio
del disco vengono riprodotti in
ordine casuale.
••
[CARTELLA (CASUALE)]*: tutti i file
audio della cartella specificata nel
disco vengono riprodotti in ordine
casuale.
* Non può essere selezionato per AUDIO
CD.
In caso di riproduzione di un
dispositivo USB
••
[UN SOLO DISPOSITIVO
USB(CASUALE)]: tutti i file audio
del dispositivo USB vengono
riprodotti in ordine casuale.
••
[CARTELLA (CASUALE)]: tutti i file
audio della cartella specificata
nel dispositivo USB vengono
riprodotti in ordine casuale.
Nota
••
“SHUF” si illumina sul display
quando riproduzione causale è
impostata su [DISCO (CASUALE)] o
[UN SOLO DISPOSITIVO USB(CASUALE)].
••
“FLDR” e “SHUF” si illuminano dal
display quando riproduzione casuale è
impostata su [CARTELLA (CASUALE)].
••
La riproduzione casuale non può essere
eseguita per i file video.
••
La riproduzione casuale viene annullata
quando:
— si apre il vassoio dischi.
— si esegue il Trasferimento
sincronizzato.
— si cambia Media Mode.
••
La riproduzione casuale potrebbe
annullarsi quando si seleziona una
cartella o un brano da riprodurre.
Riproduzione in maniera ciclica
(riproduzione ciclica)
Premere più volte REPEAT.
A seconda del tipo di disco o file,
alcune impostazioni potrebbero non
essere disponibili.
••
[OFF]: non effettua la riproduzione
ciclica.
••
[TUTTO]: ripete tutti i brani o file
nella modalità di riproduzione
selezionata.
••
[DISCO]: ripete tutti i contenuti
(solo DVD VIDEO e VIDEO CD).
Riproduzione disco/USB
IT
27
••
[TITOLO]: ripete il titolo corrente
(solo DVD VIDEO).
••
[CAPITOLO]: ripete il capitolo
corrente (solo DVD VIDEO).
••
[BRANO]: ripete il brano corrente.
••
[FILE]: ripete il file video corrente.
Per annullare la riproduzione
ciclica
Premere più volte REPEAT per
selezionare [OFF].
Nota
••
“ ” si illumina sul display quando
riproduzione ciclica è impostata su
[TUTTO] o [DISCO].
••
“” si illumina sul display quando
riproduzione ciclica è impostata su
[TITOLO], [CAPITOLO], [BRANO] o [FILE].
••
Non è possibile effettuare la
riproduzione ciclica con VIDEO CD
durante la riproduzione PBC.
••
A seconda del DVD VIDEO, non è
possibile effettuare la riproduzione
ciclica.
••
La riproduzione ciclica viene annullata
quando:
— si apre il vassoio dischi.
— si spegne il sistema (solo DVD VIDEO
e VIDEO CD).
— si cambia funzione (solo DVD VIDEO
e VIDEO CD).
— si esegue il Trasferimento
sincronizzato.
— si cambia Media Mode.
1 Quando si interrompe la
riproduzione, tenere premuto
SHIFT e premere SETUP.
2 Premere più volte / per
selezionare [IMPOSTAZIONE
SISTEMA], quindi premere .
3 Premere più volte / per
selezionare [PROTEZIONE],
quindi premere .
4 Tenere premuto SHIFT e
premere i tasti numerici per
immettere o re-immettere la
password di 4 cifre, quindi
premere .
5 Premere più volte / per
selezionare [STANDARD], quindi
premere .
6 Premere più volte / per
selezionare un’area geografica
come livello di limitazione della
riproduzione, quindi premere
.
L’area viene selezionata.
Quando si seleziona [ALTRE],
immettere il codice dell’area
geografica desiderata in base a
“Elenco codici area Parental control”
(pagina 81) tenendo premuto
SHIFT e premere i tasti numerici.
Restrizioni di
riproduzione del disco
(Parental Control)
È possibile restringere la
riproduzione di DVD VIDEO in
base a un livello predeterminato. È
possibile saltare o sostituire alcune
scene.
IT
28
7 Premere più volte / per
selezionare [LIVELLO], quindi
premere .
8 Premere più volte / per
selezionare il livello desiderato,
quindi premere .
Più è basso il valore, più è rigida la
limitazione.
Per disattivare la funzione
parental control
Impostare [LIVELLO] su [OFF] al
punto 8.
Per riprodurre un disco per il
quale è impostato il parental
control
1 Caricare il disco e premere
Sullo schermo del televisore
compare lo spazio per inserire la
password.
.
2 Tenere premuto SHIFT e premere
i tasti numerici per immettere o
re-immettere la password di
4cifre, quindi premere .
Il sistema avvia la riproduzione.
Se si dimentica la password
Rimuovere il disco e ripetere i
punti da 1 a 3 di “Restrizioni di
riproduzione del disco (Parental
Control)” (pagina28). Tenere
premuto SHIFT e premere i tasti
numerici per immettere una
password “199703”, quindi premere
.
Seguire le istruzioni su schermo e
immettere una nuova password a
4 cifre. Quindi, ricaricare il disco e
premere .
È necessario reimmettere la nuova
password.
Visualizzazione delle
informazioni di un
disco e dispositivo USB
Informazioni sullo schermo del
televisore
Tenere premuto SHIFT e premere
più volte DISPLAY durante la
riproduzione.
Informazioni sulla
riproduzione
Tempo di riproduzione e tempo
rimasto
Velocità di trasmissione
Tipo di supporto
Stato della riproduzione
Titolo
Album1)/nome cartella2)/
Nome artista
1)
Se un file audio contiene un tag ID3, il
sistema visualizzerà un nome album/
nome titolo/nome artista dalle
informazioni del tag ID3. Il sistema
supporta ID3 versione 1.0/1.1/2.2/2.3.
2)
Se il nome contiene caratteri che non
possono essere visualizzati, tali caratteri
verranno visualizzati come “_”.
1)
/brano/nome file
capitolo/numero indice
Compare quando si riproduce un
file audio.
1)2)
2)
Riproduzione disco/USB
29
IT
Nota
••
A seconda della sorgente in fase di
riproduzione,
— alcune informazioni potrebbero non
essere visualizzate.
— alcuni caratteri potrebbero non
essere visualizzati.
••
A seconda della modalità di
riproduzione, le informazioni
visualizzate potrebbero essere diverse.
Visualizzazione delle
informazioni di formato audio in
DVD VIDEO e file video
Premere più volte AUDIO durante la
riproduzione.
Informazioni sul display
Premere più volte DISPLAY
quando il sistema è acceso.
È possibile visualizzare le seguenti
informazioni:
•—
tempo di riproduzione/tempo di
riproduzione rimasto del brano,
titolo, capitolo
•—
numero scena
•—
nome file, nome cartella
•—
informazioni su titolo, artista e
album
Nota
••
Il nome del disco o nome del brano
potrebbero non venire visualizzati a
seconda dei caratteri.
••
Il tempo di riproduzione dei file audio
e dei file video potrebbero non essere
visualizzati correttamente.
••
Il tempo di esecuzione trascorso di
un file audio codificato usando VBR
(velocità di trasmissione variabile) non
viene visualizzato correttamente.
Uso del menu di
impostazione
È possibile apportare modifiche ad
alcuni elementi come immagini e
suoni.
Le voci visualizzate possono variare
a seconda del paese o della regione.
Nota
Le impostazioni di riproduzione
memorizzate sul disco hanno la
priorità sulle impostazioni del menu di
impostazione. Pertanto, alcune delle
impostazioni del menu di impostazione
potrebbero non venire eseguite.
1 Quando si interrompe la
riproduzione nella funzione
DVD/CD o USB, tenere premuto
SHIFT e premere SETUP.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu impostazioni.
2 Premere più volte / per
selezionare [IMPOSTAZIONE
LINGUA], [IMPOSTAZIONE
VIDEO], [IMPOSTAZIONE
AUDIO], [IMPOSTAZIONE
SISTEMA] o [IMPOSTAZIONE
HDMI], quindi premere .
3 Premere più volte / per
selezionare la voce desiderata,
quindi premere .
4 Premere più volte / per
selezionare l’impostazione
desiderata, quindi premere .
La scelta viene selezionata e
l’impostazione è completata.
30
Per uscire dal menu
Tenere premuto SHIFT, quindi
premere SETUP.
IT
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.