Sony MHC-V21D Users guide [it, pl]

Home Audio System
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
IT
PL
MHC-V21D
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e simili. Non esporre l’apparecchio a sorgenti di fiamma non protette (ad esempio candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a cadute o spruzzi e non collocare sull’apparecchio stesso oggetti contenenti liquidi, quali ad esempio vasi.
Poiché la spina è utilizzata per scollegare l’apparecchio dalla corrente di rete, collegare l’apparecchio a una presa di rete CA facilmente accessibile. In caso di funzionamento anomalo dell’apparecchio, scollegare immediatamente la spina dalla presa di rete CA.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto da incasso.
L’apparecchio non è scollegata dalla corrente di rete fintanto che rimane collegata alla presa di rete CA, anche se l’apparecchio stessa è stata spenta.
Solamente per uso all’interno.
Per prodotto con marcatura CE
La validità della marcatura CE è limitata ai soli paesi in cui è legalmente in vigore, principalmente nei paesi AEE (area economica europea).
AVVERTENZA
Rischio di esplosione se si sostituisce la batteria con una di tipo non corretto.
Non esporre le batterie o gli apparecchi con le batterie installate a fonti di calore eccessivo, quali luce solare e fuoco.
2
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenterà il pericolo di danno agli occhi.
Per i clienti in Europa
Questo apparecchio è classificato come prodotto CLASS 1 LASER in base alla norma IEC 60825-1:2007. Questa marcatura è posta sull’esterno nella parte posteriore.
Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell’Unione Europea e negli altri Paesi con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico. Su talune batterie questo simbolo può essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. Il simbolo chimico del piombo (Pb) è aggiunto se la batteria contiene più dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni
o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita in un centro di raccolta idoneo per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie in un centro di raccolta idoneo per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
Nota per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili esclusivamente agli apparecchi venduti nei paesi in cui sono in vigore le Direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation. Importatore UE: Sony Europe Limited. Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.
Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/
Questa apparecchiatura radio deve essere utilizzata con la/e versione/i approvata/e del software che è/ sono indicata/e nella Dichiarazione di Conformità UE. Il software caricato su questa apparecchiatura radio risulta ottemperare ai requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/UE. Per verificare la versione del software premere OPTIONS, quindi selezionare “SYSTEM” – “VERSION” utilizzando
/ e .
Questo apparecchio è stato testato e trovato conforme ai limiti indicati nel regolamento EMC utilizzando un cavo di collegamento con lunghezza inferiore ai 3metri.
Questo Home Audio System è destinato all’uso per i seguenti scopi:
• Riproduzione di sorgenti musicali/ video su dischi o dispositivi USB
• Trasferimento di musica su dispositivi USB
• Ascolto di stazioni radio
• Ascolto dell’audio del televisore
• Riproduzione di sorgenti musicali su dispositivi BLUETOOTH
• Vivere al meglio i momenti di aggregazione sociale con le funzioni Wired Party Chain e Wireless Party Chain
Avviso su licenze e marchi di proprietà
è un marchio di proprietà di DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• I logo “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” sono marchi di proprietà.
• WALKMAN® e il logo WALKMAN® sono marchi registrati di Sony Corporation.
3
• Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
• Windows Media è un marchio registrato o un marchio di proprietà di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza la licenza di Microsoft o di un’affiliata Microsoft autorizzata.
• Questo sistema incorpora Dolby* Digital.
* Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
• Questo sistema incorpora la tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). I termini HDMI e HDMI High­Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
• “BRAVIA” è un marchio di proprietà di Sony Corporation.
• LDAC™ e il logo LDAC sono marchi di proprietà di Sony Corporation.
• Il marchio denominato BLUETOOTH® e i logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Sony Corporation è sotto licenza. Altri marchi di proprietà e denominazioni commerciali sono di appartenenza dei rispettivi proprietari.
• N-Mark è un marchio di proprietà o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Android è un marchio di Google LLC.
• Google Play e il logo Google Play sono marchi di Google LLC.
4
• Apple, iPhone e iPod touch sono marchi di proprietà di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti d’America e in altri Paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
• L’uso dell’adesivo Made for Apple indica che un accessorio è stato progettato per essere collegato specificatamente al prodotto Apple indicato ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazioni di Apple. Apple non si assume alcuna responsabilità in merito al funzionamento del dispositivo o alla conformità con gli standard normativi e di sicurezza.
• IL PRESENTE PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA AI SENSI DELLE LICENZE PER ILPORTAFOGLIO DI BREVETTI MPEG-4 VISUAL PER L’UTILIZZO PERSONALE E NON COMMERCIALE DI UN CONSUMATORE AL FINE DI
(i) CODIFICARE VIDEO IN
CONFORMITÀ ALLO STANDARD MPEG-4 VISUAL (“MPEG-4
VIDEO”) E/O (ii) LA DECODIFICA DEL VIDEO
MPEG-4 CODIFICATO DA UN
CONSUMATORE IMPEGNATO IN
UN’ATTIVITÀ PERSONALE E NON
COMMERCIALE E/O RICEVUTO
DA UN FORNITORE DI VIDEO
AUTORIZZATO A FORNIRE VIDEO
MPEG-4.
NESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA O SARÀ IMPLICITA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO. PER MAGGIORI INFORMAZIONI, COMPRESE QUELLE RELATIVE AGLI USI PROMOZIONALI, INTERNI E COMMERCIALI, E OTTENERE UNA LICENZA, CONTATTARE MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Tutti gli altri marchi di proprietà sono dei rispettivi proprietari.
• Nel presente manuale, i marchi ™ e ® non sono specificati.
Informazioni su questo manuale
Il presente manuale illustra principalmente le operazioni utilizzando il telecomando, ma le stesse operazioni possono essere eseguite utilizzando i pulsanti sull’unità aventi nomi identici o simili.
Le icone, come , elencate all’inizio di ciascuna spiegazione indicano il tipo di supporto che può essere utilizzato con la funzione in questione.
Alcune illustrazioni sono presentate sotto forma di disegni concettuali, e possono essere diverse dai prodotti effettivi.
Le voci visualizzate sullo schermo del televisore possono variare a seconda della zona.
L’impostazione predefinita è sottolineata.
Il testo racchiuso tra parentesi ([--]) appare sullo schermo del televisore, e il testo racchiuso tra virgolette doppie (“--”) appare sul display.
5
Indice
Informazioni su questo
manuale ................................. 5
Apertura della confezione .....8
Dischi/file riproducibili su
dischi/dispositivi USB ............ 8
Siti Web per dispositivi
compatibili ............................ 11
Guida alle parti e ai
comandi ................................12
Operazioni preliminari
Allacciamento del sistema in
modo sicuro ..........................17
Disattivazione della
dimostrazione .......................18
Inserimento delle pile ...........18
Collegamento del
televisore ..............................19
Modifica del sistema
colore ....................................21
Esecuzione
dell’impostazione rapida ......21
Modifica del modo
display .................................. 22
Riproduzione disco/USB
Prima di utilizzare il
dispositivo USB .................... 22
Riproduzione base ............... 22
Altre operazioni di
riproduzione ........................ 23
Uso del modo di
riproduzione ........................ 26
6
Restrizioni di riproduzione del disco (Parental
Control) ................................28
Visualizzazione delle informazioni di un disco e
dispositivo USB .................... 29
Uso del menu di
impostazione ....................... 30
Trasferimento USB
Prima di utilizzare il
dispositivo USB .................... 35
Trasferimento musica .......... 35
Sintonizzatore
Ascolto della radio ...............38
Connessione BLUETOOTH
Informazioni sulla tecnologia wireless
BLUETOOTH .........................39
Associazione di questo sistema con un dispositivo
BLUETOOTH .........................40
Ascolto di musica da un
dispositivo BLUETOOTH ........41
Collegamento del sistema con vari dispositivi BLUETOOTH (collegamento
di più dispositivi) .................. 42
Il collegamento BLUETOOTH
one touch tramite NFC ......... 43
Impostazione dei codec
audio BLUETOOTH ...............44
Impostazione del modo
standby BLUETOOTH ...........44
Attivare o disattivare il
segnale BLUETOOTH ............ 45
Controllo del sistema utilizzando uno smartphone o tablet (Sony | Music
Center) .................................45
Organizzare feste deliranti
con la app “Fiestable” ..........46
Realizzare e condividere una classifica di People Party e ottenere funzioni
bonus con Party King ........... 47
Regolazione audio
Regolazione dell’audio ........ 47
Selezione della modalità
Virtual Football .....................48
Creazione del proprio
effetto audio ........................48
Creazione di un’atmosfera
di festa (DJ Effect) .................49
Altre operazioni
Utilizzo della funzione
Controllo per HDMI ..............50
Ascolto della riproduzione cablata con più sistemi (funzione Wired Party
Chain) ................................... 52
Ascolto della riproduzione wireless con più sistemi (funzione Wireless Party
Chain) ................................... 55
Ascolto di musica in modo wireless con due sistemi
(funzione Speaker Add) ....... 57
Cantare insieme: Karaoke .... 59
Ascolto dell’audio di una
chitarra .................................60
Ascolto della musica con
Speaker Light ........................61
Uso del timer di
spegnimento ........................61
Utilizzo della Guida vocale ....61
Uso di apparecchio
opzionale ............................. 62
Disattivare i tasti sull’unità
(Child Lock)...........................62
Impostazione della funzione standby
automatico...........................63
Aggiornamento del
software ............................... 63
Informazioni aggiuntive
Guida alla soluzione dei
problemi ..............................64
Precauzioni .......................... 75
Caratteristiche tecniche ....... 77
Elenco codici lingua .............80
7
Apertura della confezione
Questa unità (MHC-V21D) (1)
Telecomando (1)
Pile R03 (formato AAA) (2)
Antenna a filo FM (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
Adattatore per spina CA* (1) (in dotazione solo in alcune aree)
* Questo adattatore spina non è
destinato all’uso in Cile, Paraguay e Uruguay. Utilizzare questo adattatore spina nei Paesi in cui è necessario.
Dischi/file riproducibili su dischi/dispositivi USB
Dischi riproducibili
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW in formato DVD VIDEO o modalità video
DVD+R/DVD+RW in formato DVD VIDEO
VIDEO CD (Dischi ver. 1.0, 1.1, e 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM in formato VIDEO CD o super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW in formato AUDIO CD
File riproducibili su dischi
Musica: File MP3 (.mp3)
Video: File MPEG4 (.mp4/.m4v) Xvid (.avi)
1)2)
2)3)
, file
File riproducibili su dispositivo USB
Musica: File MP3 (.mp3)
2)
(.wma)
2)
.3gp)
, file WAV (.wav)
Video: File MPEG4 (.mp4/.m4v)
1)2)
, file AAC (.m4a/.mp4/
, file WMA
2)
2)3)
, file
Xvid (.avi)
Nota
I dischi devono essere nei seguenti formati:
— CD-ROM/-R/-RW in formato DATA
CD contenenti file MP3 e Xvid e conformi alla norma ISO
4)
9660
Livello 1/Livello 2 o Joliet
(formato esteso).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW in
formato DATA DVD contenenti file
1)2)
MP3
, MPEG4
UDF (Universal Disk Format).
Il sistema cercherà di riprodurre eventuali dati con le estensioni di cui sopra anche se non sono nel formato supportato. La riproduzione di tali dati può generare un rumore forte che potrebbe danneggiare il sistema diffusori.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) è un
formato standard definito da ISO/MPEG per i dati audio compressi. I file MP3 devono essere in formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
I file con protezione del copyright
(Digital Rights Management, gestione dei diritti digitali) non possono essere riprodotti dal sistema.
3)
I file MPEG4 devono essere registrati
in formato MP4. I codec video e codec audio supportati sono i seguenti:
— Codec video: MPEG4 profilo semplice
(AVC non è supportato.)
— Codec audio: AAC-LC (HE-AAC non è
supportato.)
4)
Un formato logico di file e cartelle
sui CD-ROM, definito dall’ISO (Organizzazione internazionale per la normazione).
1)2)
, MPEG4
2)3)
e Xvid e conformi a
2)3)
8
Dischi/file non riproducibili
Non è possibile riprodurre i seguenti dischi
BD (dischi Blu-ray)
CD-ROM registrati in formato PHOTO CD
Parte di dati dei CD-Extra o CD a modalità mista*
Dischi CD grafici
Super Audio CD
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD creati in formato Packet Write
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD non correttamente finalizzati
DVD-R/-RW compatibili con CPRM (protezione dei contenuti su supporti scrivibili) registrati con programmi Copy Once
Un disco di forma non standard (ad es. a cuore, quadrato, stella)
Un disco con nastro adesivo, carta o sticker incollati sopra
Non è possibile riprodurre i seguenti file
File video più superiori a 720(larghezza) × 576 (altezza) pixel.
File video con un elevato rapporto larghezza per lunghezza.
File WMA in formato WMA DRM, WMA Lossless o WMA PRO.
File AAC in formato AAC DRM o AAC Lossless.
File AAC codificato a 96 kHz.
File criptati o protetti da password.
File con protezione del copyright DRM (Digital Right Management).
Alcuni file Xvid sono più lunghi di 2 ore.
I file audio MP3 PRO possono essere riprodotti come file MP3.
Il sistema potrebbe non riprodurre un file Xvid quando questo è stato creato combinando due o più file Xvid.
* CD a modalità mista: Questo formato
registra i dati sulla prima traccia di una sessione e l’audio (dati AUDIO CD) sulla seconda traccia e quelle seguenti.
Note su CD-R/-RW e DVD-R/
-RW/+R/+RW
In alcuni casi, può non essere possibile riprodurre un CD-R/
-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW su questo sistema a causa della qualità di registrazione o delle condizioni fisiche del disco, oppure delle caratteristiche del dispositivo di registrazione e del software di creazione. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo di registrazione.
Alcune funzioni di riproduzione potrebbero non funzionare con alcuni DVD+R/+RW, anche se sono stati correttamente finalizzati. In tal caso, visualizzare il disco con la riproduzione normale.
Note sui dischi
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard del (CD) Compact Disc.
I DualDisc e alcuni dischi musicali codificati con tecnologie di protezione del copyright non sono conformi allo standard CD. Pertanto, tali dischi potrebbero non essere compatibili con questo prodotto.
9
Nota sui dischi multisessione
Questo sistema può riprodurre sessioni continue su un disco quando sono registrate nello stesso formato della prima sessione. Tuttavia, la riproduzione non è garantita.
Nota sule operazioni di riproduzione di DVD VIDEO e VIDEO CD
Alcune operazioni di riproduzione per un DVD VIDEO o VIDEO CD potrebbero essere intenzionalmente limitate dai produttori di software. Pertanto, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili. Assicurarsi di leggere le istruzioni per l’uso del DVD VIDEO o VIDEO CD.
Note sui file riproducibili
L’avvio della riproduzione potrebbe richiedere più tempo quando:
un DATA CD/DATA DVD/ dispositivo USB è registrato con una struttura ad albero complicata.
sono appena stati riprodotti i file audio o file video in un’altra cartella.
Il sistema può riprodurre un DATA CD/DATA DVD o un dispositivo USB nelle seguenti condizioni:
a un livello sino a 8 cartelle
fino a 300 cartelle
fino a 999 file in un disco
fino 2.000 file in un dispositivo USB
fino a 650 file in una cartella Questi numeri possono variare a seconda della configurazione del file o cartella.
Le cartelle senza file audio o file video vengono saltate.
10
I file trasferiti da un dispositivo come un computer potrebbero non essere riprodotti nell’ordine in cui sono stati trasferiti.
L’ordine di riproduzione potrebbe non essere applicabile a seconda del software utilizzato per creare il file audio o file video.
La compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura dei formati supportati, dispositivi di registrazione e supporti di registrazione non può essere garantita.
A seconda del file Xvid, l’immagine potrebbe essere poco chiara oppure l’audio potrebbe saltare.
Note sui dispositivi USB
Questo sistema non garantisce il funzionamento con tutti i dispositivi USB.
Benché vi sia una serie di funzioni complesse per i dispositivi USB, i contenuti riproducibili dei dispositivi USB collegati al sistema sono solo musica e video. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo USB.
Quando il dispositivo USB viene inserito, il sistema legge tutti i file del dispositivo USB. Se sono presenti molte cartelle o file nel dispositivo USB, il completamento della lettura del dispositivo USB può richiedere molto tempo.
Non collegare il sistema e il dispositivo USB con un mozzo USB.
Con alcuni dispositivi USB potrebbe verificarsi un ritardo prima che il sistema esegua un’operazione.
L’ordine di riproduzione per il sistema può essere diverso dall’ordine di riproduzione del dispositivo USB collegato.
Prima di utilizzare un dispositivo USB, assicurarsi che su di esso non vi siano file contenenti virus.
Siti Web per dispositivi compatibili
Consultare i siti Web sotto riportati per le informazioni sui dispositivi USB e BLUETOOTH compatibili.
Per i clienti in America Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Per i clienti in Europa e Russia:
<http://www.sony.eu/support>
Per i clienti in altri pesei/regioni:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Modelli iPhone/iPod compatibili
I modelli iPhone/iPod compatibili sono i seguenti. Aggiornare il proprio iPhone/iPod con il software più recente prima di utilizzare il sistema. Creato per
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6ª generazione)
iPod touch (5ª generazione)
11
Guida alle parti e ai comandi
È possibile bloccare i pulsanti tranne (accensione) sull’unità per impedire loro di essere azionati per errore (pagina 62).
Unità
Sopra
Anteriore
* Il tasto è dotato di punto tattile. Utilizzare il punto tattile come riferimento durante
l’uso del sistema.
12
  (accensione)
Accende il sistema o lo imposta in modo standby.
  (riproduzione)
— Avvia la riproduzione. — Tenere premuto per più di
2 secondi, la dimostrazione audio integrata sarà riprodotta. Premere per fermare la dimostrazione.
(arresto)
— Consente di arrestare la
riproduzione. Premendolo due volte, è possibile annullare la ripresa della riproduzione.
— Interrompe il trasferimento
durante il trasferimento di musica.
— Interrompe la dimostrazione
audio integrata.
W.PARTY CHAIN (Wireless Party Chain) (pagina 56)
MEGA BASS (pagina 47)
Indicatore MEGA BASS
Si accende quando è selezionato l’effetto sonoro MEGA BASS.
PARTY CHAIN (pagina 54)
Manopola VOLUME/DJ
CONTROL
Regola il volume.* Regola gli effetti FLANGER e ISOLATOR o trasmette in modo continuo l’effetto sonoro SAMPLER (pagina 49).
* Non è possibile usare questa
manopola per regolare il volume quando si seleziona DJ Effect.
Display
Indicatore BLUETOOTH
(pagina39)
BLUETOOTH (pagina41,
42)
PAIRING
Tenere premuto per attivare l’associazione BLUETOOTH durante la funzione BLUETOOTH.
FUNCTION
Seleziona una funzione.
SPEAKER LIGHT (pagina 22,
61)
VOICE CHANGER (pagina60)
VOCAL FADER
(pagina59)
Jack MIC1
Utilizzarlo per collegare il microfono.
Jack MIC2/GUITAR
Utilizzarlo per collegare il microfono o una chitarra.
Porta (USB) REC/PLAY
Utilizzarla per collegare un dispositivo USB. Questa porta può essere utilizzata sia per la riproduzione che per il trasferimento della musica.
MIC ECHO (pagina 59)
GUITAR (pagina 60)
MIC/GUITAR LEVEL +/– (pagina59, 60)
13
(N-Mark) (pagina 43)
+/– (selezione cartella)
Seleziona una cartella in un
disco dati o un dispositivo USB.
S1, S2 (pagina 49)
FLANGER (pagina 49)
ISOLATOR (pagina 49)
SAMPLER (pagina 49)
DJ OFF (pagina 49)
(apri/chiudi)
Apre e chiude il vassoio dischi.
/ (indietro/avanti)
(pagina 23)
TUNING +/– (pagina 38)
S3, S4 (pagina 49)
Sensore del telecomando
(pagina 18)
Telecomando
Vassoio dischi
14
  (accensione)
Accende il sistema o lo imposta in modo standby.
PLAY MODE (pagina 26,
36)
REPEAT/FM MODE
(pagina27, 38)
Pulsanti numerici (0 – 9)
— Seleziona un brano, capitolo o
file con il relativo numero.
— Immette numeri o valori.
1)2)
MEGA BASS (pagina 47)
REC TO USB (pagina36)
Trasferisce musica al dispositivo USB collegato alla porta
(USB).
MEDIA MODE (pagina 23)
Seleziona il supporto da riprodurre su un disco dati o un dispositivo USB.
SUBTITLE (pagina 25)
2)
AUDIO
(pagina 25, 30)
ANGLE (pagina 25)
OPTIONS
Consente di accedere o uscire dal menu opzioni.
/ / /
Seleziona le voci di menu.
(immettere)
Immette/conferma le impostazioni.
SEARCH (pagina 23, 24)
  (volume) +/–
Regola il volume.
2)
SCORE (pagina 60)
VOICE CHANGER (pagina60)
MIC LEVEL+/– (pagina 59)
VOCAL FADER (pagina59)
MIC ECHO (pagina 59)
+/– (selezione cartella)
Seleziona una cartella in un disco dati o un dispositivo USB.
KEY CONTROL / (pagina60)
DVD TOP MENU
Visualizza il titolo del DVD sullo schermo del televisore.
DVD/TUNER MENU (pagina23, 25, 39)
1)
CLEAR
(pagina 24)
RETURN (pagina 24)
1)
SETUP
(pagina 30)
/ (riavvolgimento
rapido/avanzamento rapido) (pagina 24)
/ (indietro lento/avanti
lento) (pagina 24)
TUNING+/– (pagina 38)
(riproduzione)
Avvia la riproduzione.
2)
/ (indietro/avanti) (pagina 23)
PRESET+/– (pagina 39)
(pausa)
Consente di mettere in pausa la riproduzione. Per riprendere la riproduzione, premere .
(arresto)
— Consente di arrestare la
riproduzione. Premendolo due volte, è possibile annullare la ripresa della riproduzione.
— Interrompe il trasferimento
durante il trasferimento di musica.
15
— Interrompe la dimostrazione
audio integrata.
SHIFT
1)
Tenere premuto per attivare i
tasti stampati in rosa.
SOUND FIELD +/–
(pagina47)
FUNCTION
Seleziona una funzione.
PARTY LIGHT (pagina 22,
61)
LIGHT MODE (pagina 61)
DISPLAY (pagina 18, 22,
30, 38, 40)
Modifica le informazioni sul
display.
DISPLAY1) (pagina 29)
Visualizza o nasconde la
visualizzazione su schermo.
SLEEP (pagina 61)
1)
Questo pulsante è stampato in rosa.
Per utilizzare questo pulsante, tenere premuto SHIFT (), quindi premere questo pulsante.
2)
Il tasto numerico 5/AUDIO, i pulsanti
+ e hanno un punto tattile. Utilizzare il punto tattile come riferimento durante l’uso del sistema.
16
Operazioni preliminari
Allacciamento del sistema in modo sicuro
Unità (Retro)
Operazioni preliminari
Terminale FM ANTENNA
Individuare una posizione e un orientamento che garantiscano una buona ricezione quando si impostano l’antenna. Tenere l’antenna lontana dal cavo di alimentazione CA e dal cavo USB per evitare di raccogliere disturbi.
Estendere orizzontalmente l’antenna a filo FM
Jack di ingresso e uscita audio
Utilizzare un cavo audio (non in dotazione) per effettuare una connessione come segue:
Jack AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Collegare ai jack di uscita audio di un televisore o un apparecchio audio/ video. L’audio viene emesso attraverso questo sistema.
Collegare a un altro sistema audio per usufruire della funzione Wired Party Chain (pagina52).
17
Jack AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
Collegare ai jack di ingresso audio di un apparecchio opzionale.
Collegare a un altro sistema audio per usufruire della funzione Wired Party Chain (pagina52).
Jack VIDEO OUT
Utilizzare un cavo video (non in dotazione) per collegarsi al jack di ingresso video di un televisore o proiettore (pagina 19).
Nota
Non collegare questo sistema al televisore attraverso il deck video.
Jack HDMI OUT (TV) ARC
Utilizzare un cavo HDMI (non in dotazione) per il collegamento al jack di ingresso HDMI di un televisore (pagina 19).
Cavo di alimentazione CA
Collegare il cavo di alimentazione CA (in dotazione) all’unità, quindi inserirlo nella presa a muro.
Disattivazione della dimostrazione
Per disattivare la dimostrazione quando il sistema è spento, premere più volte DISPLAY per selezionare la modalità Nessun display (Modalità di risparmio energetico) (pagina22).
Inserimento delle pile
Inserire due pile R03 (formato AAA) in dotazione, facendo combaciare le polarità come illustrato di seguito.
Nota
Non mescolare pile vecchie e pile nuove, né mettere insieme diversi tipi di pile.
Se non si utilizza il telecomando per un lungo periodo, rimuovere le pile onde evitare danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.
18
Viene avviata automaticamente la dimostrazione (pagina 22). Se si preme (accensione) per attivare il sistema, la dimostrazione termina.
Alla presa di rete
Per azionare il sistema con il telecomando
Rivolgere il telecomando in direzione del sensore del telecomando dell’unità.
Collegamento del televisore
Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Per guardare un video
Selezionare i metodi di collegamento in base ai jack presenti sul televisore.
Cavo video (non in dotazione)
Cavo HDMI ad alta velocità
con Ethernet (non in dotazione)
* È possibile ascoltare l’audio del televisore attraverso il sistema se si collega il sistema
al jack HDMI IN (ARC) del televisore. La funzione Canale di ritorno audio (ARC) consente al televisore di emettere suono attraverso il sistema con una connessione HDMI senza eseguire un collegamento audio (collegamento ) (pagina 20). Per impostare la funzione ARC su questo sistema, vedere [AUDIO RETURN CHANNEL] (pagina 34). Per verificare la compatibilità della funzione ARC con il televisore, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore.
VIDEO IN
HDMI IN (ARC)*
o
HDMI IN
Operazioni preliminari
19
Per ascoltare l’audio del televisore attraverso il sistema
Selezionare uno dei collegamenti di seguito ( o ).
Cavo audio (non in dotazione)
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
Cavo HDMI ad alta velocità
con Ethernet (non in dotazione)
Per ascoltare l’audio del televisore, premere più volte FUNCTION per selezionare “TV”.
Suggerimento
È inoltre possibile ascoltare l’audio di apparecchi esterni (lettori DVD, ecc.) attraverso il sistema collegandosi ai jack AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R come da collegamento sopra illustrato. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del proprio apparecchio.
Se il livello di uscita audio dal sistema è basso quando si collega l’apparecchio esterno, provare a regolare le impostazioni di uscita audio sull’apparecchio collegato. Questo potrebbe migliorare il livello di uscita audio. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del proprio apparecchio.
Se “CODE 01” e “SGNL ERR” appaiono sul display dell’unità
Quando i segnali di ingresso audio al sistema sono diversi dai segnali PCM lineari a 2 canali, sul display dell’unità compaiono i messaggi “CODE 01” e “SGNL ERR” (i quali indicano che i segnali audio in ingresso non sono supportati). In questo caso, selezionare la modalità di uscita audio adatta sul televisore per l’uscita di segnali audio PCM lineari a 2 canali. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
20
Modifica del sistema colore
(Eccetto i modelli per America Latina, Europa e Russia)
Impostare il sistema colore su PAL o NTSC a seconda del sistema colore del proprio televisore. Ogni volta che si effettua la procedura qui sotto, il sistema colore cambia nel modo seguente: NTSC  PAL
Usare i tasti sull’unità per eseguire questa operazione.
1 Premere per accendere il
sistema.
3 Premere più volte FUNCTION
per selezionare “DVD/CD”.
Comparirà il messaggio guida [Press ENTER to run QUICK SETUP.] nella parte bassa dello schermo del televisore.
4 Premere senza caricare un
disco.
[LANGUAGE SETUP] appare sullo schermo del televisore. Le voci visualizzate possono variare a seconda del paese o della regione.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
Operazioni preliminari
1CHINESE
2 Premere più volte FUNCTION
per selezionare “DVD/CD”.
3 Tenere premuto MIC ECHO e
MEGA BASS per più di 3 secondi.
Sul display viene visualizzato “NTSC” o “PAL”.
Esecuzione dell’impostazione rapida
Prima di utilizzare il sistema, è possibile effettuare le regolazioni base minime con l’impostazione rapida.
1 Accendere il televisore e
selezionare l’ingresso in base al collegamento.
2 Premere per accendere il
sistema.
5 Premere più volte / per
selezionare la lingua, quindi premere .
[IMPOSTAZIONE VIDEO] appare sullo schermo del televisore.
6 Premere più volte / per
selezionare l’impostazione che corrisponde al proprio tipo di televisore, quindi premere .
Quando [IMPOSTAZIONE RAPIDA ESEGUITA.] compare sullo schermo del televisore, il sistema è pronto alla riproduzione.
Per modificare manualmente l’impostazione
Vedere “Uso del menu di impostazione” (pagina 30).
Per uscire dall’impostazione rapida
Tenere premuto SHIFT, quindi premere SETUP.
21
Nota
Il messaggio guida compare quando si accende il sistema per la prima volta o dopo aver effettuato un [REIMPOSTA] (vedere “Riportare le impostazioni del menu di impostazione ai valori predefiniti” a pagina 73).
Modifica del modo display
Premere più volte DISPLAY mentre il sistema è spento.
Ogni volta che si preme il tasto, la modalità di visualizzazione cambia nel seguente modo.
Dimostrazione
I messaggi relativi alle funzionalità principali di questo sistema scorrono attraverso il display e l’illuminazione si accende. Per spegnere l’illuminazione, premere PARTY LIGHT (o SPEAKER LIGHT sull’unità).
Nessun display (modalità risparmio energetico)
Il display e l’illuminazione sono spenti per risparmiare energia.
Riproduzione disco/USB
Prima di utilizzare il dispositivo USB
Per dispositivi USB compatibili, vedere “Siti Web per dispositivi compatibili” (pagina 11). (È possibile utilizzare l’iPhone/iPod con questo sistema solo tramite collegamento BLUETOOTH.)
Riproduzione base
1 Premere più volte FUNCTION
per selezionare “DVD/CD” o “USB”.
2 Preparare la sorgente di
riproduzione.
Per la funzione DVD/CD:
Premere  sull’unità per aprire il vassoio dischi e caricare un disco con l’etichetta rivolta verso l’alto.
22
Quando si riproduce un disco da 8 cm come un CD singolo, posizionarlo sul cerchio interno del vassoio.
Premere nuovamente sull’unità per chiudere il vassoio dischi.
Non spingere forzatamente il vassoio dischi per chiuderlo onde evitare problemi di funzionamento.
Per la funzione USB:
Collegare un dispositivo USB alla
(USB).
porta
Nota
È possibile usare un adattatore USB (non in dotazione) per collegare il dispositivo USB all’unità se non è possibile inserire il dispositivo USB nella porta
(USB).
3 (Solo )
Premere più volte MEDIA MODE per selezionare il tipo di supporto ([MUSICA]/[VIDEO]) desiderato.
Per riprodurre da un file specifico
1 Premere più volte MEDIA MODE
per selezionare [MUSICA] o [VIDEO].
2 Premere SEARCH per visualizzare
l’elenco delle cartelle.
Riproduzione disco/USB
4 Premere  per avviare la
riproduzione.
Altre operazioni
Per Fare questo
Arrestare la riproduzione
Sospendere la riproduzione
Riprendere la riproduzione o tornare alla riproduzione normale
Annullare il punto di ripristino
Selezionare una traccia, un file, un capitolo o una scena
Premere .
Premere .
Premere .
Premere due volte .
Premere  o  durante la riproduzione.
Oppure, tenere premuto SHIFT e premere i tasti numerici e quindi premere (L’operazione potrebbe essere vietata dal disco o dispositivo USB.)
.
3 Premere più volte / per
selezionare la cartella desiderata.
4 Premere per visualizzare
l’elenco dei file.
5 Premere più volte / per
selezionare il file desiderato, quindi premere .
Altre operazioni di riproduzione
A seconda del tipo di disco o file, la funzione potrebbe non funzionare.
Per Fare questo
Visualizza menu DVD
Premere DVD/TUNER MENU.
23
Per Fare questo
Visualizza elenco cartelle o elenco file
Torna a elenco cartelle quando si è in elenco file
Individua rapidamente un punto in avanzamento rapido o riavvolgimento rapido (blocca ricerca)
Guarda fotogramma per fotogramma (riproduzione al rallentatore)
Premere SEARCH. Premere di nuovo
SEARCH per chiudere l’elenco cartelle o elenco file.
Premere RETURN.
Premere  o  durante la riproduzione.
Ogni volta che si preme o , la velocità di riproduzione cambia.
Premere , quindi premere
Ogni volta che si preme velocità di riproduzione cambia.
o .
o , la
Ricerca di un brano specifico
Tenere premuto SHIFT e premere i tasti numerici per selezionare il brano che si desidera riprodurre, quindi premere .
Per effettuare la ricerca utilizzando il pulsante SEARCH
1 Premere SEARCH per visualizzare
l’elenco dei brani.
2 Premere più volte / per
selezionare il brano che si desidera riprodurre, quindi premere .
Ricerca di un titolo/capitolo/ scena/brano/indice specifico
1 Premere più volte SEARCH
durante la riproduzione per selezionare la modalità di ricerca.
2 Tenere premuto SHIFT e
premere i tasti numerici per inserire il titolo, capitolo, scena, brano o indice desiderato, quindi premere
La riproduzione viene avviata.
Nota
Per VIDEO CD con riproduzione PBC, premere SEARCH per cercare la scena.
Per VIDEO CD senza riproduzione PBC, premere SEARCH per cercare il brano e indice.
Per cercare un particolare punto utilizzando il timecode
1 Premere più volte SEARCH
durante la riproduzione per selezionare la modalità di ricerca temporale.
2 Tenere premuto SHIFT e premere
i tasti numerici per immettere il timecode, quindi premere .
Esempio: Per trovare una scena a 2ore, 10minuti e 20 secondi, tenere premuto SHIFT, quindi premere 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Se si commette un errore, tenere premuto SHIFT e premere CLEAR per cancellare il numero.
.
24
Per effettuare la ricerca utilizzando il menu DVD
1 Premere DVD/TUNER MENU. 2 Premere / / / o tenere
premuto SHIFT, premere i tasti numerici per selezionare il titolo o l’elemento che si desidera riprodurre, quindi premere .
Cambio di angolazione di ripresa
Premere più volte ANGLE durante la riproduzione per selezionare l’angolazione di ripresa desiderata.
Selezione della lingua dei sottotitoli
Premere più volte SUBTITLE durante la riproduzione per selezionare la lingua dei sottotitoli desiderata o disattivare i sottotitoli.
Cambio della lingua/audio
DVD VIDEO
Si può selezionare il formato audio o la lingua quando la sorgente contiene più formati audio o un audio multilingue. Quando vengono visualizzate 4cifre, queste indicano il codice della lingua. Vedere “Elenco codici lingua” (pagina 80) per verificare a quale lingua corrisponde il codice. Quando la stessa lingua viene visualizzata due o più volte, il DVD VIDEO è registrato in formati audio multipli.
VIDEO CD/AUDIO CD/file audio
È possibile cambiare l’emissione sonora.
[STEREO]: L’audio stereo.
[1/S]/[2/D]: L’audio monoaurale del canale destro o sinistro.
SUPER VIDEO CD
[1:STEREO]: L’audio stereo del brano audio 1.
[1:1/S]/[1:2/D]: L’audio monoaurale del canale destro o sinistro del brano audio 1.
[2:STEREO]: L’audio stereo del brano audio 2.
[2:1/S]/[2:2/D]: L’audio monoaurale del canale destro o sinistro del brano audio 2.
Riproduzione di un VIDEO CD con funzioni PBC
Riproduzione disco/USB
Premere più volte AUDIO durante la riproduzione per selezionare il formato o modalità audio desiderata.
È possibile utilizzare il menu PBC (Controllo riproduzione) per sfruttare le funzionalità interattive di VIDEO CD (VIDEO CD Versione 2.0 e Super VCD).
25
1 Premere per riprodurre un
VIDEO CD con funzioni PBC.
Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu PBC.
2 Tenere premuto SHIFT e
premere i tasti numerici per selezionare il numero dell’elemento desiderato, quindi premere .
3 Continuare la riproduzione
come indicato nelle istruzioni sul menu.
Nota
La riproduzione PBC viene annullata quando si attiva la riproduzione ciclica.
Per annullare la riproduzione PBC
1 Premere  o oppure
tenere premuto SHIFT, quindi premere i tasti numerici per selezionare un brano quando la riproduzione viene interrotta.
2 Premere  o .
La riproduzione si avvia dal brano selezionato.
Per tornare alla riproduzione PBC
Premere due volte , quindi premere .
Ripristino della riproduzione di più dischi
Questo sistema è in grado di memorizzare i punti di ripristino della riproduzione per un massimo di 6 dischi e riprende la riproduzione quando inserisce nuovamente lo stesso disco. Se si memorizza un punto di ripristino per il settimo disco, quello del primo verrà eliminato. Per attivare questa funzione, impostare [RIPRISTINO MULTI-DISC] in [IMPOSTAZIONE SISTEMA] su [ON] (pagina33).
Nota
Per riprodurre dall’inizio il disco, premere due volte , quindi premere .
Uso del modo di riproduzione
Riproduzione in ordine sequenziale (riproduzione normale)
Quando si interrompe la riproduzione, premere più volte PLAY MODE.
In caso di riproduzione di un
disco
[DISCO]: viene riprodotto il disco.
26
[CARTELLA]*: vengono riprodotti tutti i file compatibili nella cartella specificata sul disco.
* Non può essere selezionato per AUDIO
CD.
In caso di riproduzione di un
dispositivo USB
[UN SOLO DISPOSITIVO USB]: viene riprodotto il dispositivo USB.
[CARTELLA]: vengono riprodotti tutti i file riproducibili della cartella specificata sul dispositivo USB.
Nota
“FLDR” e “SHUF” scompaiono dal display quando riproduzione normale è impostata su [DISCO] o [UN SOLO DISPOSITIVO USB].
“FLDR” si illumina sul display quando riproduzione normale è impostata su [CARTELLA].
Riproduzione in ordine casuale (riproduzione casuale)
Quando si interrompe la riproduzione, premere più volte PLAY MODE.
In caso di riproduzione di un
disco
[DISCO (CASUALE)]: tutti i file audio del disco vengono riprodotti in ordine casuale.
[CARTELLA (CASUALE)]*: tutti i file audio della cartella specificata nel disco vengono riprodotti in ordine casuale.
* Non può essere selezionato per AUDIO
CD.
In caso di riproduzione di un
dispositivo USB
[UN SOLO DISPOSITIVO USB(CASUALE)]: tutti i file audio del dispositivo USB vengono riprodotti in ordine casuale.
[CARTELLA (CASUALE)]: tutti i file audio della cartella specificata nel dispositivo USB vengono riprodotti in ordine casuale.
Nota
“SHUF” si illumina sul display quando riproduzione causale è impostata su [DISCO (CASUALE)] o [UN SOLO DISPOSITIVO USB(CASUALE)].
“FLDR” e “SHUF” si illuminano dal display quando riproduzione casuale è impostata su [CARTELLA (CASUALE)].
La riproduzione casuale non può essere eseguita per i file video.
La riproduzione casuale viene annullata quando:
— si apre il vassoio dischi. — si esegue il Trasferimento
sincronizzato.
— si cambia Media Mode.
La riproduzione casuale potrebbe annullarsi quando si seleziona una cartella o un brano da riprodurre.
Riproduzione in maniera ciclica (riproduzione ciclica)
Premere più volte REPEAT.
A seconda del tipo di disco o file, alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili.
[OFF]: non effettua la riproduzione ciclica.
[TUTTO]: ripete tutti i brani o file nella modalità di riproduzione selezionata.
[DISCO]: ripete tutti i contenuti (solo DVD VIDEO e VIDEO CD).
Riproduzione disco/USB
27
[TITOLO]: ripete il titolo corrente (solo DVD VIDEO).
[CAPITOLO]: ripete il capitolo corrente (solo DVD VIDEO).
[BRANO]: ripete il brano corrente.
[FILE]: ripete il file video corrente.
Per annullare la riproduzione ciclica
Premere più volte REPEAT per selezionare [OFF].
Nota
“ ” si illumina sul display quando riproduzione ciclica è impostata su [TUTTO] o [DISCO].
” si illumina sul display quando riproduzione ciclica è impostata su [TITOLO], [CAPITOLO], [BRANO] o [FILE].
Non è possibile effettuare la riproduzione ciclica con VIDEO CD durante la riproduzione PBC.
A seconda del DVD VIDEO, non è possibile effettuare la riproduzione ciclica.
La riproduzione ciclica viene annullata quando:
— si apre il vassoio dischi. — si spegne il sistema (solo DVD VIDEO
e VIDEO CD).
— si cambia funzione (solo DVD VIDEO
e VIDEO CD).
— si esegue il Trasferimento
sincronizzato.
— si cambia Media Mode.
1 Quando si interrompe la
riproduzione, tenere premuto SHIFT e premere SETUP.
2 Premere più volte / per
selezionare [IMPOSTAZIONE SISTEMA], quindi premere .
3 Premere più volte / per
selezionare [PROTEZIONE], quindi premere .
4 Tenere premuto SHIFT e
premere i tasti numerici per immettere o re-immettere la password di 4 cifre, quindi premere .
5 Premere più volte / per
selezionare [STANDARD], quindi premere .
6 Premere più volte / per
selezionare un’area geografica come livello di limitazione della riproduzione, quindi premere
.
L’area viene selezionata. Quando si seleziona [ALTRE],
immettere il codice dell’area geografica desiderata in base a “Elenco codici area Parental control” (pagina 81) tenendo premuto SHIFT e premere i tasti numerici.
Restrizioni di riproduzione del disco (Parental Control)
È possibile restringere la riproduzione di DVD VIDEO in base a un livello predeterminato. È possibile saltare o sostituire alcune scene.
28
7 Premere più volte / per
selezionare [LIVELLO], quindi premere .
8 Premere più volte / per
selezionare il livello desiderato, quindi premere .
Più è basso il valore, più è rigida la limitazione.
Per disattivare la funzione parental control
Impostare [LIVELLO] su [OFF] al punto 8.
Per riprodurre un disco per il quale è impostato il parental control
1 Caricare il disco e premere
Sullo schermo del televisore compare lo spazio per inserire la password.
.
2 Tenere premuto SHIFT e premere
i tasti numerici per immettere o re-immettere la password di 4cifre, quindi premere .
Il sistema avvia la riproduzione.
Se si dimentica la password
Rimuovere il disco e ripetere i punti da 1 a 3 di “Restrizioni di riproduzione del disco (Parental Control)” (pagina28). Tenere premuto SHIFT e premere i tasti numerici per immettere una password “199703”, quindi premere
. Seguire le istruzioni su schermo e immettere una nuova password a 4 cifre. Quindi, ricaricare il disco e premere . È necessario reimmettere la nuova password.
Visualizzazione delle informazioni di un disco e dispositivo USB
Informazioni sullo schermo del televisore
Tenere premuto SHIFT e premere più volte DISPLAY durante la riproduzione.
Informazioni sulla
riproduzione
Tempo di riproduzione e tempo rimasto
Velocità di trasmissioneTipo di supportoStato della riproduzioneTitoloAlbum1)/nome cartella2)/
Nome artista
1)
Se un file audio contiene un tag ID3, il
sistema visualizzerà un nome album/ nome titolo/nome artista dalle informazioni del tag ID3. Il sistema supporta ID3 versione 1.0/1.1/2.2/2.3.
2)
Se il nome contiene caratteri che non
possono essere visualizzati, tali caratteri verranno visualizzati come “_”.
1)
/brano/nome file
capitolo/numero indice
Compare quando si riproduce un file audio.
1)2)
2)
Riproduzione disco/USB
29
Nota
A seconda della sorgente in fase di riproduzione,
— alcune informazioni potrebbero non
essere visualizzate.
— alcuni caratteri potrebbero non
essere visualizzati.
A seconda della modalità di riproduzione, le informazioni visualizzate potrebbero essere diverse.
Visualizzazione delle informazioni di formato audio in DVD VIDEO e file video
Premere più volte AUDIO durante la riproduzione.
Informazioni sul display
Premere più volte DISPLAY quando il sistema è acceso.
È possibile visualizzare le seguenti informazioni:
tempo di riproduzione/tempo di riproduzione rimasto del brano, titolo, capitolo
numero scena
nome file, nome cartella
informazioni su titolo, artista e album
Nota
Il nome del disco o nome del brano potrebbero non venire visualizzati a seconda dei caratteri.
Il tempo di riproduzione dei file audio e dei file video potrebbero non essere visualizzati correttamente.
Il tempo di esecuzione trascorso di un file audio codificato usando VBR (velocità di trasmissione variabile) non viene visualizzato correttamente.
Uso del menu di impostazione
È possibile apportare modifiche ad alcuni elementi come immagini e suoni. Le voci visualizzate possono variare a seconda del paese o della regione.
Nota
Le impostazioni di riproduzione memorizzate sul disco hanno la priorità sulle impostazioni del menu di impostazione. Pertanto, alcune delle impostazioni del menu di impostazione potrebbero non venire eseguite.
1 Quando si interrompe la
riproduzione nella funzione DVD/CD o USB, tenere premuto SHIFT e premere SETUP.
Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu impostazioni.
2 Premere più volte / per
selezionare [IMPOSTAZIONE LINGUA], [IMPOSTAZIONE VIDEO], [IMPOSTAZIONE AUDIO], [IMPOSTAZIONE SISTEMA] o [IMPOSTAZIONE HDMI], quindi premere .
3 Premere più volte / per
selezionare la voce desiderata, quindi premere .
4 Premere più volte / per
selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere .
La scelta viene selezionata e l’impostazione è completata.
30
Per uscire dal menu
Tenere premuto SHIFT, quindi premere SETUP.
Loading...
+ 134 hidden pages