Sony MHC-RXD3 User Manual [de]

Mini Hi-Fi Component System
Bedienungsanleitung
3-866-217-41(1)
MHC-RXD3 / GRX20
©1999 by Sony Corporation
1
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Laser-Produkt der Klasse 1. Ein Markierungsschild mit der Aufschrift CLASS 1 LASER PRODUCT befindet sich außen an der Geräte­rückwand.
2
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitung
Schritt 1: Anschluß der
Stereoanlage ..................................... 4
Schritt 2: Einstellen der Uhrzeit .......... 6
Schritt 3: Abspeichern von
Radiosendern ................................... 7
Anschluß externer
AV-Komponenten ........................... 8
Anschluß von Außenantennen ............ 9
Grundlegender Betrieb
Wiedergabe einer CD .......................... 10
Aufnahme einer CD ............................. 12
Hören von Radiosendungen............... 13
Aufnahme vom Radio ......................... 14
Wiedergabe einer Cassette .................. 15
Überspielen einer Cassette .................. 17
CD-Spieler
Verwendung des CD-Displays........... 18
Wiederholte Wiedergabe der
CD-Titel........................................... 18
Wiedergabe der CD-Titel in
zufälliger Reihenfolge ................... 19
Programmieren der CD-Titel.............. 20
Cassettendeck
Manuelle Aufnahme auf eine
Cassette ........................................... 22
Aufnahme einer CD mit Angabe der
Titelreihenfolge .............................. 23
Toneinstellung
Einstellen des Tons............................... 25
Wahl des Klangeffektes ....................... 25
Zusätzliche Merkmale
Einschlafen mit Musik ......................... 26
Wecken mit Musik ............................... 27
Timer-Aufnahme von
Radioprogrammen ........................ 28
Zu Ihrer Information
Vorsichtsmaßnahmen.......................... 30
Störungssuche....................................... 31
Technische Daten ................................. 34
Index.................... hintere Umschlagseite
3
+
R L
Vorbereitung

Schritt 1: Anschluß der Stereoanlage

Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 5 durch, um die Komponenten Ihrer Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen anzuschließen.
AM-Rahmenantenne
UKW-Antenne
Schließen Sie die Lautsprecher an.
1
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die gleichfarbigen SPEAKER-Klemmen an.
Halten Sie die Lautsprecherkabel von den Antennen fern, um Rauschen zu vermeiden.
4
3
5
Linker LautsprecherRechter Lautsprecher
2
1
Nur das abisolierte Ende einführen.
Schwarz ()
Rot (‘)
Anmerkung
Der Typ der mitgelieferten Lautsprecher hängt von dem Modell ab, das Sie gekauft haben (siehe “Technische Daten” auf Seite 34).
4
Schließen Sie die UKW/AM-
2
Antennen an.
Stellen Sie die AM-Rahmenantenne auf, und schließen Sie die Antennenkabel an.
Klemmentyp A
AM­Rahmenantenne
Die UKW-Feederantenne horizontal ausspannen.
Klemmentyp B
Schließen Sie das Netzkabel an eine
4
Netzsteckdose an.
Die Demonstration erscheint auf dem Display.
Falls der Stecker dieses Gerätes nicht in Ihre Netzsteckdose paßt, stecken Sie den mitgelieferten Adapter auf den Stecker (für Asien-Modell).
Zum Deaktivieren des
AM
FM
(75 )
5
Demonstrationsmodus drücken Sie DISPLAY/DEMO bei ausgeschalteter Anlage.
Der Demonstrationsmodus wird auch beim Einstellen der Uhrzeit deaktiviert.
Einlegen von zwei Batterien der Größe AAA (R03) in die Fernbedienung
AM­Rahmenantenne
Stellen Sie VOLTAGE SELECTOR
3
auf die Position, die der örtlichen
Die UKW-Feederantenne horizontal ausspannen.
Netzspannung entspricht (für Modelle mit Spannungswahl­schalter).
VOLTAGE
SELECTOR
110-120V
220-240V
AM
FM
(75 )
Hinweis
Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit einer Batterie-Lebensdauer von ca. sechs Monaten gerechnet werden. Wenn die Anlage nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen neue aus.
Anmerkung
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung der Fernbedienung durch Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
5

Schritt 2: Einstellen der Uhrzeit

Um die Timer-Funktionen benutzen zu können, muß vorher die Uhrzeit eingestellt werden. Die Uhrzeit kann bei ausgeschalteter Anlage eingestellt werden. Das Europa-Modell zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Modus an. Die übrigen Modelle zeigen die Uhrzeit im 12-Stunden-Modus (AM/PM) an. Die Abbildungen zeigen das Modell mit 12-Stunden-Modus.
2 Drücken Sie = oder +
mehrmals, um die Stunde einzustellen.
3 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
1
2,4
DISPLAY/DEMO
3,5
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
Die Stundenanzeige beginnt zu blinken.
4 Drücken Sie = oder +
mehrmals, um die Minute einzustellen.
5 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Die Uhr beginnt nun zu laufen.
Zum Korrigieren der Uhrzeit
Die Uhrzeit kann auch bei eingeschalteter Anlage korrigiert werden.
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. 2 Drücken Sie = oder + mehrmals, bis
“SET CLOCK” erscheint, und drücken Sie dann ENTER/NEXT.
3 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5 unter
“Einstellen der Uhrzeit”.
Hinweise
•Falls Ihnen ein Fehler unterlaufen ist, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
•Durch Einstellen der Uhrzeit wird der Demonstrationsmodus deaktiviert.
Wenn Sie den Demonstrationsmodus wieder aktivieren wollen, drücken Sie DISPLAY/DEMO bei ausgeschalteter Anlage.
6

Schritt 3: Abspeichern von Radiosendern

3 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Eine Festsendernummer blinkt im Display.
Sie können bis zu 30 Sender, 20 für UKW (FM) und 10 für MW (AM), vorabstimmen.
1/u (Netz)
3
2
=/+
2
1
4
1 Drücken Sie TUNER/BAND
mehrmals, bis der gewünschte Wellenbereich im Display angezeigt wird.
Mit jedem Drücken dieser Taste ändert sich der Wellenbereich wie folgt:
FM ˜ AM
ALL DISCS
Festsendernummer
VOLUME
ß
4 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Der Sender wird dann abgespeichert.
5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4,
um weitere Sender abzuspeichern.
Zum Einstellen eines Senders mit schwachem Signal
Wenn der gewünschte Sender während des automatischen Sendersuchlaufs übersprungen wird, drücken Sie – oder + in Schritt 2 mehrmals, um den Sender manuell einzustellen.
Zum Abspeichern eines weiteren Senders unter einer anderen Festsendernummer
Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1. Nach Schritt 3 drücken Sie = oder + mehrmals, um die Festsendernummer zu wählen, unter welcher der Sender abgespeichert werden soll.
2 Halten Sie – oder + solange
gedrückt, bis sich die Frequenzanzeige automatisch zu ändern beginnt, und lassen Sie dann die Taste los.
Der Sendersuchlauf stoppt, wenn der Tuner einen Sender findet. Die Anzeigen “TUNED” und “STEREO” (bei Empfang eines Stereo-Programms) erscheinen dann.
ALL DISCS
TUNED
MONO
STEREO
VOLUME
kHz
MHz
ß
Fortsetzung auf der nächsten Seite
7
Schritt 3: Abspeichern von Radiosendern (Fortsetzung)
Zum Löschen einer Festsendernummer
1 Halten Sie TUNER MEMORY solange
gedrückt, bis die Festsendernummer im Display blinkt.
2 Drücken Sie = oder + mehrmals, um
die zu löschende Festsendernummer aufzurufen. Wenn Sie alle Festsendernummern löschen wollen, wählen Sie “ALL ERASE”.
3 Drücken Sie ENTER/NEXT. Durch Löschen einer Festsendernummer
wird die Gesamtzahl der Festsender um eins verringert. Sie können eine neue Festsendernummer nach der letzten Festsendernummer hinzufügen.
Zum Ändern des AM­Abstimmrasters
(für Modelle mit Schalter AM TUNING STEP an der Rückwand)
Die Werksvorgabe für das AM­Abstimmraster ist 9 kHz (10 kHz für manche Gebiete). Um das AM-Abstimmraster zu ändern, schalten Sie die Anlage aus und stellen den Schalter AM TUNING STEP an der Rückwand auf 10 kHz (bzw. 9 kHz). Schalten Sie dann die Anlage wieder ein. Bei einer Änderung des Abstimmrasters werden alle gespeicherten Festsender gelöscht.
Hinweis
Die Festsender bleiben einen halben Tag lang erhalten, selbst wenn das Netzkabel abgezogen wird oder ein Stromausfall auftritt.
Anschluß externer AV­Komponenten
Zur Erweiterung Ihrer Stereoanlage können Sie gesonderte Komponenten anschließen. Nehmen Sie auf die Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente Bezug.
Anschluß von Audio­Komponenten
Wählen Sie je nach dem anzuschließenden Gerät und der Aufnahmeart eine der folgenden zwei Anschlußarten.
Anschluß eines MD-Decks für digitale Aufnahme
Durch Anschluß eines MD-Decks über ein optisches Kabel (nicht mitgeliefert) können Sie eine CD digital auf eine MD überspielen.
Zur Buchse DIGITAL IN des MD-Decks
8
Anschluß eines MD-Decks für analoge Aufnahme
Achten Sie beim Anschließen des Kabels darauf, daß die Farben der Stecker und Buchsen übereinstimmen. Um den Ton des angeschlossenen MD-Decks zu hören, drücken Sie FUNCTION mehrmals, bis “MD” erscheint.
Zum Eingang des MD-Decks
Zum Ausgang des MD-Decks

Anschluß von Außenantennen

Schließen Sie eine Außenantenne an, um den Empfang zu verbessern.
UKW-Antenne
Schließen Sie die gesondert erhältliche UKW­Außenantenne an. Anstelle einer UKW-Antenne kann auch die TV-Antenne verwendet werden.
Klemmentyp A
75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert)
Klemmentyp B
IEC-Normstecker (nicht mitgeliefert)
AM
FM
(75 )
AM
FM
(75 )
Fortsetzung auf der nächsten Seite
9
= +
(P p
0(
(
CD (
P
p =/+ 0/)
VOL +/–
DISC SKIP
)
Anschluß von Außenantennen (Fortsetzung)
Schließen Sie einen isolierten Draht von 6 bis 15 Meter Länge an die AM-Antennenklemme an. Lassen Sie die mitgelieferte AM­Rahmenantenne angeschlossen.
Klemmentyp A
Isolierter Draht (nicht mitgeliefert)
AM
FM
(75 )
Klemmentyp B
Isolierter Draht (nicht mitgeliefert)

Grundlegender Betrieb

Wiedergabe einer CD

— NormalwiedergabeAM-Antenne
Bis zu drei CDs können nacheinander wiedergegeben werden.
DISC SKIP/EX-CHANGE
1/u (Netz)
=/+
CD (Pp
10
AM
FM
(75 )
PLAY MODE
0)
VOLUME
1/u (Netz)
2
1
1 Drücken Sie 6 OPEN/CLOSE, und
legen Sie bis zu zwei CDs auf den Plattenteller.
Falls eine Disc falsch eingelegt wird, kann sie vom Gerät nicht erkannt werden.
Mit der Etikettenseite nach oben. Eine CD-Single in die innere Mulde des Plattentellers legen.
Zum Einlegen einer dritten CD drücken Sie DISC SKIP/EX-CHANGE, um den Plattenteller zu drehen.
2 Drücken Sie eine der Tasten
DISC 1 – 3.
Die Plattenlade wird eingefahren und die Wiedergabe gestartet. Wenn Sie CD (P (bzw. CD ( an der Fernbedienung) bei eingefahrener Plattenlade drücken, beginnt die Wiedergabe ab der CD auf dem Plattenteller, dessen Nummer angezeigt wird.
Plattentellernummer Spielzeit
SYNC
ALL1 DISCS PROGRAM
SHUFFLE REPEAT 1
Titelnummer
VOLUME
STEP
Operation Bedienung
Stoppen der
p drücken.
Wiedergabe Pause
CD (P (bzw. P an der Fernbedienung) drücken. Zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut drücken.
Sprung zum nächsten Titel oder an den
Während der Wiedergabe oder Pause + (für Vorlauf) oder
= (für Rücklauf) drücken. Anfang des laufenden Titels
Aufsuchen eines Punkts in einem Titel
) oder 0 während der
Wiedergabe gedrückt halten
und an der gewünschten Stelle
loslassen. Wahl einer CD
im
DISC 1 – 3 oder DISC SKIP/
EX-CHANGE drücken. Stoppzustand
Wiedergabe nur der ausgewählten
PLAY MODE mehrmals
drücken, bis “1 DISC”
erscheint.
Grundlegender Betrieb
CD Wiedergabe
aller CDs
PLAY MODE mehrmals
drücken, bis “ALL DISCS”
erscheint. Entnehmen der
6 OPEN/CLOSE drücken. CDs
Wechseln anderer CDs
DISC SKIP/EX-CHANGE
drücken. während der Wiedergabe
Einstellen der Lautstärke
VOLUME drehen (bzw.
VOL +/– an der
Fernbedienung drücken).
ß
Hinweise
•Durch Drücken von CD (P bei ausgeschalteter
Anlage wird die Anlage automatisch eingeschaltet und die Wiedergabe einer CD gestartet, falls sich eine CD auf dem Plattenteller befindet (Ein­Tasten-Wiedergabe).
•Durch einfaches Drücken von CD (P oder
DISC1–3 können Sie von einer anderen Signalquelle auf den CD-Spieler umschalten und die Wiedergabe einer CD starten (Automatische Signalquellenwahl).
•Wenn sich keine CD im CD-Spieler befindet,
erscheint “CD NO DISC” auf dem Display.
11
Loading...
+ 25 hidden pages