Um Feuer und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu verhindern, darf
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf
das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten nur einem Fachmann.
Achten Sie das Gerät an einen Ort, an dem
ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in ein enges Regalfach
und nicht in einen Einbauschrank.
Die Leistung des in diesem Gerät verwendeten
Lasers kann die Grenze der Klasse 1 überschreiten.
Bei diesem Gerät handelt es
sich um ein Produkt der
Laser-Klasse 1. Ein
entsprechender Aufkleber
befindet sich an der
Rückseite des Geräts.
Dieser Achtungsaufkleber befindet sich im Gerät.
Die Anlage ist dem Dolby*
Rauschverminderungssystem B ausgestattet.
* Hergestellt unter Lizenz vor Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY und das doppel D Symbol a sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Schließen Sie die mitgelieferten Kabel und Zubehörteile entsprechend der untenstehenden
Erläuterungen 1 bis 5 an.
MW/LW-Rahmenantenne
UKW-Antenne
5
1
Rechter
Frontlautsprecher
Schließen Sie die Lautsprecher an.
1
Schließen Sie die Kabel der
Frontlautsprecher an die SPEAKERKlemmen gleicher Farbe an.
Halten Sie die Lautsprecherkabel von
den Antennen fern, um
Störeinstrahlungen zu vermeiden.
Das abisolierte Ende einstecken.
R
+
1
L
+
–
2
1
3
4
Linker
Frontlautsprecher
Hinweis
Die Lautsprecher sind je nach Modell
der Anlage verschieden (siehe
„Technische Daten“ auf Seite 47).
Schwarz (’)Rot (‘)
4
Schließen Sie die UKW- und MW/
2
LW-Antennen an.
Vor Anschluß der MW/LWRahmenantenne bauen Sie sie
zusammen.
Anschlußtyp A
UKW-Kabelantenne
MW/LWRahmenantenne
Anschlußtyp B
MW/LWRahmenantenne
auf volle Länge
ausbreiten.
UKW-Kabelantenne auf
volle Länge ausbreiten.
FM75
AM
FM75
COAXIAL
AM
Stellen Sie den Wahlschalter
3
VOLTAGE SELECTOR (falls bei
Ihrem Modell vorhanden) auf die
örtliche Netzspannung ein.
Wahlschaltertyp A
VOLTAGE SELECTOR
240V
-
230
120V
220V
Wahlschaltertyp B
VOLTAGE SELECTOR
110-120V220-240V
Schließen Sie das Netzkabel an eine
4
Steckdose an.
Die Anzeige des Demonstrationsbetriebes erscheint im Display.
5
Zum Abschalten des
Demonstrationsbetriebes drücken
Sie bei ausgeschalteter Anlage die
DISPLAY/DEMO-Taste.
Beim Einstellen der Uhrzeit wird der
Demonstrationsbetrieb automatisch
abgeschaltet.
5
Schritt 1: Anschluß der Anlage
(Fortsetzung)
Anbringen der Füße an den
Frontlautsprechern
Bringen Sie die Füße an der Unterseite der
Frontlautsprecher an, um einen stabilen
Stand der Lautsprecher zu gewährleisten.
Schritt 2: Einstellen
der Uhrzeit
Timerbetrieb ist nur möglich, wenn die
Uhrzeit wie folgt eingestellt wurde.
Beim Europa-Modell arbeitet die Uhr mit
einem 24-Stunden-System und bei den
anderen Modellen mit einem 12-StundenSystem.
Die Abbildung zeigt das Modell mit 12Stunden-System.
Einlegen der beiden Mignonzellen
(R6/Größe AA) in die
Fernbedienung
]
}
}
]
Tip
Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa
sechs Monate. Wenn die Anlage nicht mehr von der
Fernbedienung aus gesteuert werden kann,
wechseln Sie die beiden Batterien aus.
Hinweis
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwendet wird, nehmen Sie die Batterien heraus,
um eine Beschädigung durch Auslaufen der
Batterien zu verhindern.
Beim Transport der Anlage
Schützen Sie den CD-Mechanismus wie folgt:
1 Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bis
CD im Display erscheint.
2 Während Sie LOOP gedrückt halten,
drücken Sie , so daß LOCK im Display
erscheint.
1
3,52,4
6
1Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
Die Stundenziffern blinken.
2 Stellen Sie mit dem Jog-Knopf die
Stunden ein.
3 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Die Minutenziffern blinken.
Schritt 3:
Sendervorwahl
Die Anzahl der speicherbaren Sender ist je
nach Modell unterschiedlich.
– 2-Band-Modell: 20 UKW- und 10 MW-
Sender.
– 3-Band-Modell: 20 UKW-, 10 MW- und 10
KW-Sender (bzw. bei einigen Modellen
LW-Sender).
– 4-Band-Modell: 20 UKW-, 10 MW-, 10 LW-
und 5 UKV-Sender.
4 Stellen Sie mit dem Jog-Knopf die
Minuten ein.
5 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Die Uhr nimmt den Betrieb auf.
Tips
• Bei einem Fehler beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
• Beim Einstellen der Uhrzeit wird der
Demonstrationsbetrieb automatisch abgeschaltet.
Um den Demonstrationsbetrieb wieder zu
aktivieren, drücken Sie bei ausgeschalteter Anlage
die DISPLAY/DEMO-Taste.
Hinweis
Im vorausgegangenen Abschnitt wurde behandelt,
wie Sie die Uhr bei ausgeschalteter Anlage
einstellen können. Zum Einstellen der Uhr bei
eingeschalteter Anlage verfahren Sie wie folgt:
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
2 Wählen Sie mit dem Jog-Knopf die Option SET
CLOCK.
3 Drücken Sie ENTER/NEXT.
4 Führen Sie die obigen Schritte 2 bis 5 aus.
(Netzschalter)
3
541
2
siehe Fortsetzung
7
Schritt 3: Sendervorwahl
(Fortsetzung)
1 Drücken Sie TUNER/BAND
wiederholt, bis der gewünschte
Wellenbereich im Display erscheint.
Beachten Sie bitte, daß die verfügbaren
Wellenbereiche von Modell zu Modell
verschieden sind.
Bei Drücken der Taste ändert sich der
Wellenbereich wie folgt.
2-Band-Modell:
FM (UKW) ˜ AM (MW)
3-Band-Modell:
FM (UKW) n MW n SW (KW)
n
oder
FM (UKW) n MW n LW
n
4-Band-Modell:
FM (UKW) n MW n LW n UKV*
n
* Bei Wahl von UKV erscheint die
Anzeige „STEREO PLUS“.
2 Halten Sie + oder – gedrückt, bis
sich die Frequenzanzeige ändert.
Lassen Sie die Taste dann los.
Sobald ein Sender gefunden ist, stoppt
der Suchlauf und die Anzeigen TUNED
und STEREO (bei einem
Stereoprogramm) erscheinen.
TUNED
MONO
STEREO
ALL DISCS
kHz
MHz
VOLUME
3 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Die Stationsnummer erscheint im
Display.
Stationsnummer
ALL DISCS
4 Wählen Sie mit dem JOG-Knopf die
gewünschte Stationsnummer.
5 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Der Sender ist gespeichert.
6 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5
zum Speichern weiterer Sender.
Bei schwachem Empfangssignal
Stimmen Sie im Schritt 2 durch wiederholtes
Drücken von + oder – manuell auf den
Sender ab.
Zum Ändern einer Speicherung
Beginnen Sie erneut ab Schritt 1.
Ändern des MW-Abstimmintervalls
(außer bei Modell für Europa und
Mittleren Osten)
Das MW-Abstimmintervall ist werksseitig auf 9 kHz
(bzw. in einigen Ländern auf 10 kHz) voreingestellt.
Das Raster kann wie folgt umgestellt werden:
Stimmen Sie auf einen beliebigen MW-Sender ab,
und schalten Sie das Gerät aus. Während Sie dann
die ENTER/NEXT-Taste gedrückt halten, schalten
Sie die Anlage wieder ein. Der Tuner ist dann auf
das jeweils andere Raster eingestellt. Auf gleiche
Weise kann wieder auf das ursprüngliche Raster
ß
zurückgeschaltet werden. Beachten Sie, daß bei
einer Umstellung des Rasters die gespeicherten
MW-Sender gelöscht werden.
Tip
Die gespeicherten Sender bleiben etwa einen halben
Tag lang erhalten, wenn das Netzkabel abgetrennt
wird oder ein Stromausfall auftritt.
VOLUME
ß
8
Anschluß von
Zusatzgeräten
An die Anlage können zusätzliche Audiound Videogeräte angeschlossen werden.
Siehe auch die Anleitung des betreffenden
Geräts.
Anschluß von
Audiogeräten
Je nach dem Gerätetyp und der Signalart
wird unter den folgenden beiden
Anschlußarten unterschieden.
Anschluß eines MD-Decks für
Digitalaufnahme
Unter Verwendung eines Optokabels kann
eine CD digital auf ein MD-Deck überspielt
werden.
An DIGITAL IN-Buchse des MD-Decks
Anschluß eines MD-Decks für
Analogaufnahme
Beachten Sie beim Einstecken des
Audiokabels die Farben der Stecker und
Buchsen. Zur Wiedergabe des
angeschlossenen MD-Decks drücken Sie
FUNCTION wiederholt, bis MD erscheint.
An Audioausgang
des MD-Decks
Tip
Wenn Sie ein Sony MD-Deck angeschlossen haben,
können Sie mit den Tasten MD (, P und p auf
der Fernbedienung dieses Gerätes die Funktionen
Wiedergabe, Pause und Stopp steuern.
An Audioeingang
des MD-Decks
Hinweis
Wenn es nicht möglich ist, mit der FUNCTIONTaste auf „MD“ zu schalten, halten Sie bei
ausgeschalteter Anlage FUNCTION gedrückt und
drücken Sie gleichzeitig
„VIDEO“ auf „MD“ umgeschaltet. Auf gleiche
Weise kann auch wieder auf „VIDEO“
zurückgeschaltet werden.
. Es wird dann von
siehe Fortsetzung
9
Anschluß von Zusatzgeräten
(Fortsetzung)
Anschluß eines Superwoofers
(außer MHC-R700 / RX77S /
RX77 (Europa-Modell))
Ein Superwoofer (Sonderzubehör) kann an
die folgende Buchse der Anlage
angeschlossen werden.
An Superwoofer
Anschluß der Surroundlautsprecher
(nur MHC-RX77 (Kanada-Modell))
Schließen Sie die Kabel der
Surroundlautsprecher an die SURROUND
SPEAKER-Klemmen an. Die einfarbige
Leitung ist für die roten Klemmen und die
gestreifte Leitung für die schwarzen
bestimmt.
Halten Sie die Lautsprecherkabel weit genug
von den Antennen entfernt, um
Störeinstrahlungen zu vermeiden.
Hinweise
• Stellen Sie die Surroundlautsprecher nicht auf ein
TV-Gerät, da es sonst zu Verzeichnungen des
Fernsehbildes kommen kann.
• Schließen Sie stets beide (sowohl den linken als
auch den rechten) Surroundlautsprecher an, da
sonst kein Ton zu hören ist.
Anschluß eines
Videorecorders
Beachten Sie beim Anschluß des Kabels die
Farben der Stecker und Buchsen. Um den Ton
des Videorecorders zu hören, halten Sie
FUNCTION gedrückt und drücken bei
ausgeschaltetem Gerät die Taste . Das
Gerät schaltet von „MD“ auf „VIDEO“ um.
Im Video-Modus muß FUNCTION
wiederholt gedrückt werden, bis „VIDEO“
angezeigt wird.
An Audioausgang des Videorecorders
10
An Surroundlautsprecher R An Surroundlautsprecher L
Hinweis
Wenn der Ton bei der Einstellung „VIDEO” verzerrt
ist oder wenn Sie wieder auf MD-Betrieb
zurückschalten wollen, schalten Sie entsprechend
dem obigen Verfahren auf „VIDEO”.
Anschluß von
Außenantennen
Für besseren Empfang schließen Sie wie folgt
eine Außenantenne an.
Für UKW-Empfang
Schließen Sie eine getrennt erhältliche UKWAußenantenne an. In einigen Fällen kann statt
dessen auch die TV-Antenne verwendet
werden.
Anschlußtyp A
Für MW/LW-Empfang
Schließen Sie einen 6 bis 15 m isolierten Draht
zusätzlich zur mitgelieferten MW/LWRahmenantenne an die MW/LW-Klemme an.
Anschlußtyp A
Schraubklemme
Isolierter Draht (nicht mitgeliefert)
FM75
y
AM
75-Ohm-Koaxialkabel
(nicht mitgeliefert)
Erdungsleitung
(nicht mitgeliefert)
Anschlußtyp B
IEC-Stecker
(nicht mitgeliefert)
Erdungsleitung
(nicht mitgeliefert)
Schraubklemme
FM75
y
AM
Schraubklemme
FM75
COAXIAL
AM
y
Erdungsleitung
(nicht mitgeliefert)
Anschlußtyp B
Isolierter Draht (nicht mitgeliefert)
Schraubklemme
FM75
COAXIAL
AM
y
Erdungsleitung
(nicht mitgeliefert)
Wichtiger Hinweis
Bei Verwendung einer Außenantenne
schließen Sie stets eine Erdungsleitung an die
y-Klemme an. Auf keinen Fall darf die
Erdungsleitung an eine Gasleitung
angeschlossen werden, da sonst
Explosionsgefahr besteht.
11
Grundlegender Betrieb
CD-Wiedergabe
— Normale Wiedergabe
Bis zu drei CDs können nacheinander
abgespielt werden.
CD
(Netzschalter)
=+PLAY
MODE
2
0 )
(P
VOLUME
DISC SKIP/
EX-CHANGE
CD (
P
p
= +
0 )
p
1
1 Drücken Sie §, und legen Sie eine
oder zwei CDs ein.
Achten Sie darauf, die CD richtig
einzulegen, da sie sonst nicht erkannt
wird.
Mit der LabelSeite nach oben.
Eine Single-CD
in die innere
Mulde des DiscFaches legen.
Zum Einlegen einer dritten CD drücken
Sie DISC SKIP/EX-CHANGE, um die
Lade zu drehen.
2 Drücken Sie eine der Tasten DISC 1~3.
Die Lade schließt sich, und die
Wiedergabe beginnt.
Wenn bei geschlossener Lade CD (P
(oder CD ( an der Fernbedienung)
gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe
mit der CD, deren Taste grün leuchtet.
Disc-Fach-Nummer Wiedergabezeit
SYNC
ALL1 DISCS PROGRAM
SHUFFLE REPEAT 1
Titelnummer
STEP
VOLUME
ß
12
◊
VOL +/–
√
FunktionBedienung
Stoppen derp drücken.
Wiedergabe
UmschaltenCD (P (oder P an der
auf PauseFernbedienung) drücken.
Durch erneutes Drücken kann
die Wiedergabe fortgesetzt
werden.
Wahl eines Titels Während der Wiedergabe oder
Pause den Jog-Knopf nach
rechts (für höhere
Titelnummern) oder nach links
(für niedrigere Titelnummern)
drehen, und bei Erreichen des
gewünschten Titels loslassen.
(Wahlweise kann auch +
(für höhere Titelnummern)
oder = (für niedrigere
Titelnummern) an der
Fernbedienung gedrückt
werden.)
AufsuchenWährend der Wiedergabe )
einerbzw. 0 gedrückt halten, bis
bestimmtendie gewünschte Stelle erreicht
Titelstelleist. Dann loslassen.
Wahl einer CDEine der Tasten DISC 1~3 oder
im Stoppmodus die Taste DISC SKIP/EX-
CHANGE drücken.
Nur Wiedergabe PLAY MODE wiederholt
der gewähltendrücken, bis „1 DISC“
CDerscheint.
WiedergabePLAY MODE wiederholt
aller CDsdrücken, bis „ALL DISCS“
erscheint.
Herausnehmen § drücken.
der CD
AuswechselnDISC SKIP/EX-CHANGE
einer CDdrücken.
während der
Wiedergabe
Einstellen derVOLUME drehen (oder VOL
Lautstärke+/– an der Fernbedienung
drücken).
Tips
• Wenn eine CD eingelegt ist, braucht auch bei
ausgeschalteter Anlage zum Starten der
Wiedergabe lediglich CD (P gedrückt zu
werden. Die Anlage schaltet sich dann ein, und
die Wiedergabe beginnt. (Sofortstart-Funktion).
• Wenn CD (P oder eine der Tasten DISC 1~3
gedrückt wird, schaltet die Anlage automatisch
von der momentanen Signalquelle auf den CDSpieler um und die CD-Wiedergabe beginnt
(automatische Signalquellenwahl).
• Wenn keine CD eingelegt ist, erscheint „CD NO
DISC“ im Display.
• Wenn ein Fach mit eingelegter CD gewählt ist
(oder die CD wiedergeben wird), leuchtet die
betreffende Taste DISC 1-3 grün auf. Wenn das
Fach nicht gewählt ist, leuchtet die Taste DISC 1-3
orangefarben auf. Wenn alle Fächer leer sind,
leuchten alle Tasten (DISC 1-3) grün auf.
Grundlegender Betrieb
13
Überspielen einer CD
— CD Synchro-Aufnahme
Mit der CD SYNC-Taste kann eine CD
bequem auf eine Cassette überspielt werden.
Verwenden Sie zum Aufnehmen eine TYPE ICassette (Normalband) oder TYPE II-Cassette
(CrO2-Band). Der Aufnahmepegel wird
automatisch eingestellt.
(Netzschalter)
p
DISC SKIP/
EX-CHANGE
2 Drücken Sie §, und legen Sie die
CD ein.
Drücken Sie dann die Taste erneut, um
die Disc-Lade zu schließen. Wenn die
Anzeige der zu überspielenden CD nicht
grün leuchtet, drücken Sie DISC SKIP/
EX-CHANGE wiederholt, bis sie
leuchtet.
Mit der LabelSeite nach oben.
Eine Single-CD
25
in die innere
Mulde des DiscFaches legen.
3 Drücken Sie CD SYNC.
Deck B schaltet auf AufnahmeBereitschaft und der CD-Spieler auf
Wiedergabe-Bereitschaft. Die Anzeige
TAPE B ( (Vorlaufseite) leuchtet auf.
4 Zum Aufnehmen auf eine Seite
schalten Sie durch wiederholtes
Drücken von DIRECTION auf A.
Zum Aufnehmen auf beide Seiten
schalten Sie auf ß (oder RELAY).
DOLBY NR
4
1 Drücken Sie §, und legen Sie die
Leercassette in Deck B ein.
Mit der zu
bespielenden
Seite nach
vorne
14
1
3
5 Drücken Sie P PAUSE.
Der Überspielvorgang beginnt.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie p.
Tips
• Um die Aufnahme mit der Reverseseite zu
beginnen, drücken Sie TAPE B 9, so daß die
Anzeige aufleuchtet, nachdem Sie zuvor CD
SYNC gedrückt haben.
• Wenn auf beide Seiten aufgenommen werden soll,
beginnen Sie stets mit der Vorlaufseite. Wird mit
der Reverseseite begonnen, stoppt die Aufnahme
am Ende der Reverseseite.
• Zum Aufnehmen mit Dolby-Rauschverminderung
drücken Sie nach Drücken von CD SYNC die
Taste DOLBY NR, so daß „DOLBY NR“ erscheint.
Das Dolby-System reduziert das Rauschen in
niederpegligen Signalen hoher Frequenz.
Hinweis
Während der Aufnahme kann nicht gleichzeitig eine
andere Signalquelle gehört werden.
Radiobetrieb
–– Abrufen eines gespeicherten
Senders
Speichern Sie die Sender zunächst ab (siehe
„Schritt 3: Sendervorwahl”).
(Netzschalter)
2
1
VOLUMESTEREO/MONO
TUNER/BAND
=+
1 Drücken Sie TUNER/BAND
wiederholt, bis der gewünschte
Wellenbereich im Display erscheint.
Je nach Modell können andere
Wellenbereiche empfangen werden.
Vergewissern Sie sich, welche
Wellenbereiche Ihr Gerät empfangen
kann.
Durch Drücken der Taste wird der
Wellenbereich wie folgt umgeschaltet.
2-Band-Modell:
FM (UKW) ˜ AM (MW)
3-Band-Modell:
FM (UKW) n MW n SW (KW)
n
oder
FM (UKW) n MW n LW
n
4-Band-Modell:
FM (UKW) n MW n LW n UKV*
n
* Bei Wahl von UKV erscheint die
Anzeige „STEREO PLUS“.
2 Rufen Sie durch Drehen des Jog-
Knopfes (oder Drücken von =
oder + an der Fernbedienung)
den gewünschten Sender ab.
Für niedrigere
Stationsnummern
den Knopf nach
links drehen
(oder = an der
Fernbedienung
drücken).
StationsnummerFrequenz
=
+
Für höhere
Stationsnummern
den Knopf nach
rechts drehen
(oder + an der
Fernbedienung
drücken).
Grundlegender Betrieb
ALL DISCS
◊
VOL +/–
√
FunktionBedienung
Ausschalten des drücken.
Radios
Einstellen derVOLUME drehen (oder
LautstärkeVOL +/– an der
Fernbedienung drücken).
siehe Fortsetzung
VOLUME
kHz
ß
MHz
15
Radiobetrieb (Fortsetzung)
Zum Abstimmen auf einen nicht
gespeicherten Sender
Stimmen Sie im Schritt 2 durch kurzes
wiederholtes Drücken von + oder – manuell
auf den Sender ab, oder suchen Sie den
Sender mit dem automatischen Suchlauf auf,
indem Sie + oder – länger gedrückt halten.
Tips
• Um Radio zu hören, braucht auch bei
ausgeschalteter Anlage lediglich TUNER/BAND
gedrückt zu werden. Die Anlage schaltet sich
automatisch ein, und der zuletzt empfangene
Sender ist zu hören (Sofortstart-Funktion).
• Wenn TUNER/BAND gedrückt wird, schaltet die
Anlage automatisch von der momentanen
Signalquelle auf Radiobetrieb um (automatische
Signalquellenwahl).
• Bei verrauschtem UKW-Empfang drücken Sie
STEREO/MONO, so daß „MONO” im Display
erscheint. Der Empfang verbessert sich dann,
allerdings geht der Stereoeffekt verloren. Durch
erneutes Drücken der Taste kann wieder auf
Stereo zurückgeschaltet werden.
• Versuchen Sie, durch Ausrichten der
mitgelieferten Antennen den Empfang zu
verbessern.
Aufnahme vom Radio
Der aus dem Speicher abgerufene Sender
kann auf eine Cassette aufgenommen
werden. Verwenden Sie zum Aufnehmen
eine TYPE I-Cassette (Normalband) oder
TYPE II-Cassette (CrO2-Band). Der
Aufnahmepegel wird automatisch eingestellt.
(Netzschalter)
2
p
1
4
6
16
DOLBY NR
5
3
1 Wählen Sie durch Drücken von
TUNER/BAND den gewünschten
Wellenbereich.
2 Rufen Sie mit dem Jog-Knopf den
gewünschten Sender aus dem
Speicher ab.
Für niedrigere
Stationsnummern
den Knopf nach
links drehen
Stationsnummer
ALL DISCS
+
=
Für höhere
Stationsnummern
den Knopf nach
rechts drehen
Frequenz
kHz
MHz
VOLUME
ß
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.