Sony MHC-RG66, MHC-RG55, MHC-RG55S User Manual [pt]

Mini Hi-Fi Component System
4-239-876-22(2)
MHC-RG66 MHC-RG55S MHC-RG55
© 2002 Sony Corporation
1
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
Para evitar incêndio, não cubra as ventilações do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. E não coloque velas acesas sobre aparelho. Para evitar incêndio ou choque eléctrico não coloque em cima do aparelho objectos com água, tal como jarras.
Não instale o aparelho em espaços fechados, tais como estantes ou arquivos.
Este aparelho está classificado como produto CLASSE LASER 1. Esta etiqueta está localizada na parte externa posterior.
Não deite as pilhas para o lixo, disponha delas correctamente como desperdícios químicos.
Conteúdo
Lista da localização dos botões e páginas de referência
Unidade principal .................................. 4
Sub woofer ............................................ 5
Telecomando ......................................... 6
Preparativos
Montagem do sistema............................7
Colocação de duas pilhas R6 (tamanho
AA) no telecomando ..................... 10
Acerto do relógio ................................. 11
CD
Colocação de um CD...........................11
Leitura de um CD
— Leitura normal/Leitura em shuffle/
Leitura repetida ............................. 12
Programação das faixas do CD
— Leitura programada .................. 13
Sintonizador
Pré-ajuste de estações de rádio ............ 14
Escutar rádio
— Sintonização pré-ajustada/
Sintonização manual ..................... 16
Utilização do sistema de dados de rádio
(RDS)* .......................................... 17
PT
2
Cassete
Componentes opcionais
Colocação de uma cassete ................... 17
Leitura de uma cassete ........................ 18
Gravação numa cassete
— Gravação sincronizada de CD/ Gravação manual/
Edição programada........................ 19
Gravação temporizada de programas de
rádio .............................................. 20
Ajuste do som
Selecção do sistema de som ................ 21
Utilização do sub woofer..................... 21
Ajuste do som ...................................... 22
Selecção do efeito de som ................... 22
Regulação do equalizador gráfico e
armazenamento ............................. 23
Selecção do efeito surround ................ 23
Visor
Desligar o visor
— Modo de poupança de
energia ........................................... 24
Utilização do visor CD ........................ 24
Montagem de componentes
opcionais ....................................... 29
Escutar o audio de um componente
ligado............................................. 30
Gravação num componente ligado ...... 30
Resolução de problemas
Problemas e soluções........................... 31
Mensagens ........................................... 32
Informação adicional
Precauções ........................................... 33
Especificações ..................................... 34
* Só para o modelo Europeu
Outras características
Melhorar o som de jogos de video
— Jogo sincronizado..................... 25
Mudar o visor do analisador do
espectro ......................................... 25
Mistura do som de jogos de video com
outra fonte de som
— Game Mixing ........................... 25
Cantar com acompanhamento ............. 26
Adormecer com música
— Temporizador de
desactivação .................................. 27
Acordar com música
— Temporizador diário................. 27
PT
3
Lista da localização dos botões e páginas de referência
Como utilizar esta página
Utilize esta página para localizar os botões e outras partes do sistema que são mencionadas no texto.
Unidade principal
ORDEM ALFABÉTICA
A – G
Bandeja do disco 9 (11) CD es (12, 13, 19, 20) CD SYNC qj (19, 20) Controlo MIC LEVEL*1 wg (26) Controlo VOLUME qd Deck A wd (17, 18) Deck B qh (17 – 21, 26) DIRECTION 6 (18 – 20, 26) DISC 1 – 3 0 (12, 13, 20) DISC SKIP/EX-CHANGE qa
(11, 12) DISPLAY 6 (17, 24) EDIT 6 (20) EFFECT ON/OFF 3 (22) ENTER qs (11, 13 – 15, 20, 23,
27, 28) FM MODE 6 (16) GAME wk (25) GAME EQ wa (22) GAME MIXING ws (25) GROOVE 2 (22)
12345 6 78 9
M – Z
MD (VIDEO) wl (30) MOVIE EQ 7 (22) MUSIC EQ 4 (22) P FILE ql (23) PLAY MODE 6 (12, 13, 20) REC PAUSE/START qk (19, 20,
26) REPEAT 6 (12) SPECTRUM 6 (25) SURROUND SPEAKER
MODE*2 8 (21) TAPE A/B e; (17, 19) Tomada MIC*1 wg (26) Tomada PHONES qf Tomada VIDEO wj (29) Tomadas AUDIO wh (29) TUNER MEMORY 6 (14, 15) TUNER/BAND ea (14 – 16, 19)
Número da ilustração
r
TUNER/BAND ea (14 – 16, 19)
Nome do botão/parte Página de referência
RR
DESCRIÇÃO DOS BOTÕES
?/1 (alimentação) 1 v/V/b/B 5 Z OPEN/CLOSE qa Z (deck B) qg M w; . w; x w; hH w; X w; > w; m w; Z (deck A) wf
*1Excepto para os modelos
Europeus
*2Só MHC-RG66
es
0
ea e; wl
qa
qs wk wj
qd wh
wg wf wd
PT
4
w;waws
qjqkql
qf
qg
qh
Sub woofer
(Só MHC-RG55S)
ORDEM ALFABÉTICA
A – Z
Indicador 1 (21) ON/OFF 2 (21)
1
Lista da localiza
ção dos botões e páginas de refer
2
ência
PT
5
Telecomando
ORDEM ALFABÉTICA
A – G
CD qj (12, 13, 19, 20) CLEAR 6 (13) CLOCK/TIMER SELECT 2
(21, 28)
CLOCK/TIMER SET 3 (11, 20,
27) D.SKIP ql (12) EFFECT ON/OFF qa (22) ENTER qf (11, 13 – 15, 20, 23,
27, 28)
GAME qk (25)
M – Z
MD (VIDEO) 9 (30) P FILE qd (23) PRESET +/– 5 (14 – 16) PRESET EQ qg (22) SLEEP 1 (27) SURROUND 0 (23) TAPE A/B 8 (17, 19) TUNER/BAND qh (14 – 16, 19) TUNING +/– 5 (14 – 16) VOL +/– 7
12 34
ql
qk qj qh qg
DESCRIÇÃO DOS BOTÕES
?/1 (alimentação) 4 M 5 . 5 x 5 nN 5 X 5 > 5 m 5 v/V/b/B qs
5
6
7
8 9 0
qf qd
qa
qs
PT
6
Preparativos
Montagem do sistema
Execute os seguintes procedimentos 1 a 5 para montar o seu sistema utilizando os fios e acessórios fornecidos.
Antena de FM
Antena circular de AM
Altifalante da frente
Altifalante sub woofer**
(Direito)
Altifalante da frente (Esquerdo)
Preparativos
Altifalante surround (Direito)*
* Só MHC-RG66 ** Só MHC-RG55S
Altifalante surround (Esquerdo)*
continua
PT
7
Montagem do sistema (continuação)
120V220V230 - 240V
1 Ligue os altifalantes da frente.
Ligue os fios dos altifalantes às tomadas SPEAKER como indicado abaixo.
3 Ligue as antenas de FM/AM.
Monte a antena circular de AM e em seguida ligue-a.
Insira só a porção dilacerada
R
+
L
Vermelho/ Sólido (3)
Preto/Riscado (#)
2 Para MHC-RG66
Ligue os altifalantes surround.
Ligue os fios dos altifalantes às tomadas SURROUND SPEAKER como indicado abaixo.
Insira só a porção dilacerada
R
+
L
Vermelho/ Sólido (3)
Preto/Riscado (#)
Para MHC-RG55S Ligue o altifalante sub woofer.
Ligue os fios dos altifalantes à tomada SUB WOOFER OUT e à tomada SUB WOOFER CONTROL como indicado abaixo.
Tomada SUB WOOFER CONTROL
Tomada SUB WOOFER OUT
Tomada tipo A
Antena circular de AM
+
Estique horizontalmente a antena de FM
FM75
AM
Tomada tipo B
Estique horizontalmente a
Antena circular
antena de FM
de AM
F
M
7
5
C
O
A
X
IA
L
A
M
+
4 Nos modelos com selector de
voltagem, coloque VOLTAGE SELECTOR na voltagem da sua rede local.
Para MHC-RG55 Vá para o procedimento 3.
PT
8
5 Ligue o cabo de alimentação a uma
tomada de parede.
A demonstração aparece no visor. Quando pressiona ?/1, o sistema liga-se e a demonstração termina automaticamente.
Se o adaptador de ficha fornecido não encaixar na sua tomada de parede, retire-o da ficha (só para os modelos equipados com um adaptador).
Para ligar componentes opcionais
Consulte a página 29.
Para prender as almofadas dos altifalantes da frente
Prenda as almofadas dos altifalantes da frente fornecidas à parte inferior dos altifalantes para os estabilizar e evitar que deslizem.
Notas
Mantenha os fios dos altifalantes afastados das antenas para evitar ruído.
Não coloque os altifalantes surround sobre um televisor. Pode causar distorção das cores no ecrã do televisor.
Certifique-se de que liga os dois altifalantes surround, o esquerdo e o direito. Se assim não for, não escutará som.
Localização dos altifalantes (só MHC-RG66)
1 Coloque os altifalantes da frente num
ângulo de 45 graus com a sua posição de escuta.
Altifalante da frente (E)
Altifalante surround (E)
Altifalante da frente (D)
Altifalante surround (D)
2 Coloque os altifalantes surround
voltados um para o outro e a cerca de 60 a 90 cm acima da sua posição de escuta.
Altifalante surround
60 a 90 cm
continua
Preparativos
PT
9
Montagem do sistema (continuação)
Colocação de duas pilhas
Localização do sub woofer (só MHC­RG55S)
Como o ouvido humano não consegue detectar a direcção e posição dos sons graves reproduzidos por um woofer (inferior a 150 Hz), pode colocar o woofer onde desejar. Para obter uma melhor reprodução dos graves, recomendamos que coloque o woofer num chão sólido onde não ocorra ressonância.
Notas
Coloque sempre o woofer verticalmente, mantendo­o alguns centímetros afastado da parede.
Se o woofer for colocado no centro de uma sala, os graves podem ficar extremamente reduzidos. Deve­se à influência da onda estacionária da sala. Se isto acontecer, afaste o woofer do centro da sala ou elimine a causa da onda estacionária colocando uma estante na parede, etc.
Quando transporta este sistema
Execute os procedimentos seguintes para proteger o mecanismo do CD.
1 Certifique-se de que todos os discos
estão retirados do sistema.
2 Mantenha pressionado CD e em
seguida pressione ?/1 até que apareçaSTANDBY”.
Quando liberta os botões apareceLOCK”.
3 Desligue o cabo de alimentação.
R6 (tamanho AA) no telecomando
e
E
E
e
Conselho
Com utilização normal, as pilhas devem durar cerca de seis meses. Quando o telecomando deixar de fazer funcionar o sistema, substitua as duas pilhas por novas.
Nota
Se não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar estragos causados pela fuga de electrólito das pilhas.
10
PT
CD
Acerto do relógio
1 Pressione ?/1 para ligar o sistema. 2 Pressione CLOCK/TIMER SET no
telecomando.
3 Pressione v ou V repetidamente para
acertar a hora.
4 Pressione B.
A indicação dos minutos pisca.
5 Pressione v ou V repetidamente para
acertar os minutos.
6 Pressione ENTER.
O relógio começa a funcionar.
Para regular o relógio
1 Pressione CLOCK/TIMER SET no
telecomando.
2 Pressione v ou V repetidamente para
seleccionar “CLOCK SET” e em seguida pressione ENTER.
3 Execute o mesmo procedimento que os
passos 3 a 6 acima.
Nota
Os ajustes do relógio são cancelados quando desliga o cabo de alimentação ou se houver uma falha de corrente.
Colocação de um CD
1 Pressione Z OPEN/CLOSE.
A bandeja do disco abre-se.
2 Coloque um CD na bandeja do disco
com o lado da etiqueta voltado para cima.
Para colocar discos adicionais, pressione DISC SKIP/EX-CHANGE para rodar a bandeja do disco.
3 Pressione Z OPEN/CLOSE para fechar
a bandeja do disco.
CD
11
PT
Loading...
+ 25 hidden pages