SONY MHC-DX30, MHC-DX20, MHC-RG30, MHC-RG40, MHC-RG60 User Manual [fr]

Mini Hi-Fi Component System
Mode d’emploi
4-233-605-21(2)
MHC-RG60 MHC-DX30/RG40 MHC-DX20/RG30
1
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE
1. L’étiquette CLASS 1 LASER
PRODUCT est collée à l’arrière de l’appareil.
AVERTISSEMENT POUR LES UTILISATEURS AU CANADA
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
AVERTISSEMENT POUR LES UTILISATEURS A LA AMERIQUE DU NORD
ENERGY STAR
déposée aux Etats-Unis. En tant que partenaire d’
®
STAR
répond aux recommandations d’
ENERGY STAR
d’économie d’énergie.
®
est une marque
ENERGY
, Sony atteste que son produit
®
en matière
2
Table des matières
Identification des pièces
Ensemble principal ................................ 4
Télécommande ...................................... 5
Mise en service
Installation de la chaîne ......................... 6
Mise en place des deux piles R6
(format AA) dans
la télécommande.............................. 8
Réglage de lheure................................. 8
Économie d’énergie en
mode de veille ................................. 8
CD
Mise en place dun CD .......................... 9
Lecture dun CD
Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée ................................ 9
Création dun programme de
lecture de CD
Lecture programmée ................ 10
Utilisation de laffichage CD .............. 11
Tuner
Préréglage des stations de radio .......... 11
Écoute de la radio
Accord sur une station
préréglée ........................................ 12
Utilisation du RDS* (système de
données radiodiffusées)................. 13
Cassette
Mise en place dune cassette ............... 14
Lecture dune cassette ......................... 14
Enregistrement sur une cassette
Enregistrement CD Synchro/
Enregistrement manuel/
Program Edit ................................. 15
Enregistrement programmé d’une
émission de radio .......................... 16
Réglage du son
Réglage du son ....................................17
Sélection de leffet sonore ................... 17
Réglage de l’égaliseur graphique et
mémorisation................................. 18
Activation/désactivation de leffet
surround ........................................ 19
Autres fonctions
Amélioration du son des jeux vidéo
Game Sync ............................... 19
Changement de laffichage de
lanalyseur de spectre ....................19
Chant accompagné : karaoké............... 19
Pour vous endormir en musique
Minuterie darrêt ......................21
Pour vous réveiller en musique
Minuterie quotidienne .............. 21
Éléments en option
Raccordement d’éléments audio/
vidéo en option ..............................22
Raccordement dune console de jeux
vidéo ..............................................23
Informations supplémentaires
Précautions ..........................................24
Guide de dépannage ............................25
Messages ............................................. 26
Spécifications ......................................27
* Modèle européen seulement
3

Identification des pièces

Les pièces sont classées par ordre alphabétique. Pour plus d’informations, consultez les pages entre parenthèses.

Ensemble principal

1234 6589q;qaqs7
qd
eg
ef ed es ea e;
qf qg
qh qj
qk
ql
wl
Bouton MIC LEVEL*2 wj
(19, 20) Bouton VOLUME qh CD qs (9 – 11, 15, 16) CD SYNC wf (15, 16) DIRECTION*1 7 (14 – 16, 20) DISC 1 – 3 wa (10) DISC SKIP EX-CHANGE ea
(9, 10) DISPLAY 7 (11, 13) EDIT 7 (16) EFFECT ON/OFF 4 (18, 20) ENTER 0 (8, 10 – 12, 16 – 18,
21, 22) GAME eg (19, 23) GAME EQ 2 (17, 18) GROOVE 3 (17) KARAOKE PON*2 es (20) MD (VIDEO) qg (22, 23) MOVIE EQ 9 (17, 18)
4
MUSIC EQ 6 (17, 18) P FILE qa (18) Plateau CD 8 (9) Platine A wl (14, 15) Platine B w; (14 – 17) PLAY MODE 7 (9, 10) Prise MIC*2 e; (19) Prise PHONES qk Prise VIDEO ef (23) Prises AUDIO ed (23) PTY/DIRECTION 7 (13) REC PAUSE/START wd (15) REPEAT 7 (10) SPECTRUM 7 (19) STEREO/MONO 7 (12) TAPE A/B qf (14, 15) TUNER MEMORY 7 (11) TUNER/BAND qd (11, 12)
w;
wawswdwfwgwhwj wk
DESCRIPTION DES TOUCHES
v/V/b/B 5 Z (platine A) wk Z (platine B) ql M (avance rapide) ws . (retour) wg Z OPEN/CLOSE qj ?/1 (alimentation) 1 x (arrêt) wg nN (lecture) wg X (pause) wg > (avance) wg m (rembobinage) wh
*1PTY/DIRECTION pour le
modèle européen
*2MHC-DX30/DX20 seulement

Télécommande

Identification des pi
12 34
CD qj (10, 11, 15, 16) CLEAR 6 (10) CLOCK/TIMER SELECT 2
(17, 22)
CLOCK/TIMER SET 3 (8, 16,
21) D.SKIP ql (9, 10) EFFECT ON/OFF qa (18) ENTER qf (8, 10 – 12, 16 – 18,
21, 22)
ql
qk qj qh qg
qf qd
GAME qk (19, 23) MD (VIDEO) 9 (22, 23) P FILE qd (18) PRESET EQ qg (17) SLEEP 1 (21) SURROUND 0 (19) TAPE A/B 8 (14, 15) TUNER/BAND qh (11, 12) VOL +/– 7
5
6
7
8 9 0
qa
qs
DESCRIPTION DES TOUCHES
v/V/b/B qs M (avance rapide)/TUNING +
5
. (retour)/PRESET 5 ?/1 (alimentation) 4 x (arrêt) 5 nN (lecture) 5 X (pause) 5 > (avance)/PRESET + 5 m (rembobinage)/TUNING
5
èces
5
R
+
L
+

Mise en service

Installation de la chaîne

Installez la chaîne à l’aide des cordons et accessoires fournis en effectuant les opérations 1 à 5 ci- dessous.
Enceinte surround (droite)* Enceinte surround (gauche)*
Antenne FM
Antenne-cadre AM
3
4
1
2
5
Enceinte avant (droite) * MHC-RG60 seulement
1 Raccordez les enceintes avant.
Raccordez les cordons denceinte aux bornes SPEAKER comme sur la figure ci­dessous.
Nintroduisez que la partie dénudée.
R
+
L
2 Raccordez les enceintes surround.
(MHC-RG60 seulement)
Raccordez les cordons des enceintes surround arrière aux prises SURROUND SPK OUT PUT correspondantes comme sur la figure ci-dessous.
Nintroduisez que la partie dénudée.
+
Enceinte avant (gauche)
6
Rouge/uni (3)
Noir/rayé (#)
Rouge/uni (3)
Noir/rayé (#)
3 Raccordez les antennes FM/AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis raccordez-la.
Type de prise A
Antenne-cadre AM
Déployez le fil d’antenne FM horizontalement.
FM75
Pour fixer les patins antidérapants d’enceinte avant
Fixez les patins antidérapants fournis au­dessous des enceintes avant pour les stabiliser et les empêcher de glisser.
Mise en service
Type de prise B
Déployez le fil d’antenne FM horizontalement.
Antenne-cadre AM
4 Pour les modèles avec un sélecteur de
tension, placez le commutateur VOLTAGE SELECTOR sur la position correspondante à la tension du secteur.
120V220V230 - 240V
5 Branchez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
La démonstration apparaît sur l’afficheur. Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîne s’allume et la démonstration se termine automatiquement.
Si la fiche adaptatrice fournie sur la fiche n’est pas adaptée à la prise murale, retirez-la de la fiche (pour les modèles avec fiche adaptatrice seulement).
Pour raccorder des éléments en option
Voir page 22.
AM
FM75 COAXIAL
AM
Remarques
• Pour éviter les parasites, éloignez les cordons d’enceinte des antennes.
• Ne placez pas les enceintes surround au-dessus d’un téléviseur. Ceci pourrait provoquer une distorsion des couleurs sur l’écran du téléviseur.
• Raccordez impérativement les deux enceintes surround gauche et droite. Autrement, vous n’entendrez pas de son.
Positionnement des enceintes (MHC-RG60 seulement)
1 Placez les enceintes avant de façon
qu’elles forment un angle de 45 degrés avec la position d’écoute.
Enceinte avant (G)
45°
Enceinte surround (G)
Enceinte avant (D)
Enceinte surround (D)
2 Placez les enceintes surround face à
face à une hauteur d’environ 60 à 90 cm au-dessus de vos oreilles.
Enceinte surround
60 à 90 cm
suite page suivante
7
Installation de la chaîne (suite)
Avant de transporter la chaîne
Effectuez les opérations suivantes pour protéger le mécanisme du lecteur CD.
1 Assurez-vous que tous les disques ont été
retirés de lappareil.
2 Tout en maintenant la touche CD
enfoncée, appuyez sur ?/1 jusqu’à ce queSTANDBY saffiche.
Lorsque vous relâchez les touches, “LOCK” saffiche.
3 Débranchez le cordon dalimentation.

Mise en place des deux piles R6 (format AA) dans la télécommande

e
E
E
e
Conseil
Dans des conditions normales dutilisation, les piles durent environ six mois. Quand la chaîne ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles ensemble par des neuves.
Remarque
Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, enlevez les piles pour éviter quelles ne coulent et causent des dommages.

Réglage de lheure

4Appuyez sur ENTER. 5Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour
régler les heures.
6Appuyez sur B.
Lindication des minutes clignote.
7Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour
régler les minutes.
8Appuyez sur ENTER.
Conseil
Si vous commettez une erreur ou désirez changer lheure, recommencez depuis l’étape 1.
Remarque
Si vous débranchez le cordon dalimentation ou une coupure de courant se produit, vous devrez à nouveau régler lheure.

Économie d’énergie en mode de veille

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY quand la chaîne est éteinte. À chaque pression sur la touche, le mode change comme suit :
Démonstration t Horloge t Mode d’économie d’énergie
Conseils
Le témoin ?/1 sallume même en mode d’économie d’énergie.
La minuterie fonctionne en mode d’économie d’énergie.
Remarque
Il nest pas possible de régler lheure en mode d’économie d’énergie.
Pour désactiver le mode d’économie d’énergie
Appuyez une fois sur DISPLAY pour voir la démonstration ou deux fois pour afficher lhorloge.
1 Allumez la chaîne. 2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la
télécommande.
Lorsque CLOCK saffiche, passez à l’étape 5.
3 Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour
sélectionner SET CLOCK.
8
CD

Mise en place d’un CD

1 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE.
Le plateau CD s’ouvre.
2 Placez un CD, étiquette vers le haut,
sur le plateau.
Pour un single (CD 8 cm), utilisez le rond intérieur du plateau.
Pour mettre en place d’autres disques, faites tourner le plateau en appuyant sur DISC SKIP EX-CHANGE.
3 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE pour
refermer le plateau.
1 Appuyez sur CD. 2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que le mode désiré saffiche.
Sélectionnez Pour écouter
CONTINUE ALL DISCS (lecture normale)
CONTINUE 1DISC (lecture normale)
SHUFFLE ALL DISCS (lecture aléatoire)
SHUFFLE 1DISC (lecture aléatoire)
PROGRAM (lecture programmée)
les plages de tous les CD sur le plateau dans l’ordre normal.
les plages du CD sélectionné dans l’ordre normal.
les plages de tous les CD dans un ordre aléatoire.
les plages du CD sélectionné dans un ordre aléatoire.
les plages de tous les CD dans l’ordre désiré (voir “Création d’un programme de lecture de CD” à la page 10).
Mise en service/CD
Lecture d’un CD
Lecture normale/Lecture aléatoire/ Lecture répétée
Cette chaîne vous permet d’écouter les disques avec plusieurs modes de lecture.
Numéro de plateau
Témoin de présence de disque
Numéro de plage
Temps de lecture
3 Appuyez sur nN.
Autres opérations
Pour Faites ceci :
arrêter la lecture Appuyez sur x. passer en pause Appuyez sur X. Appuyez à
choisir une plage
trouver un point donné d’une plage
choisir un CD en mode d’arrêt
nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
En mode de lecture ou de pause, appuyez sur > (pour avancer) ou sur . (pour revenir en arrière).
En mode de lecture, appuyez continuellement sur M (pour avancer) ou sur m (pour revenir en arrière). Relâchez la touche lorsque le point recherché est atteint.
Appuyez sur DISC 1 – 3 ou DISC SKIP EX-CHANGE (ou sur D.SKIP de la télécommande).
suite page suivante
9
Lecture dun CD (suite)
Pour Faites ceci :
passer en mode CD depuis une autre source
retirer un CD Appuyez sur Z OPEN/CLOSE. changer de CD
pendant la lecture écouter des
plages plusieurs fois de suite (lecture répétée)
* Il nest pas possible de sélectionner REPEAT
ALL et SHUFFLE ALL DISCS en même temps.
**Si vous sélectionnez “REPEAT 1, la lecture de
cette plage se répète indéfiniment jusqu’à ce que vous annuliez REPEAT 1.
Remarque
Il nest pas possible de changer de mode de lecture pendant la lecture dun disque. Pour changer de mode de lecture, appuyez dabord sur x pour arrêter la lecture.
Appuyez sur DISC 1 – 3 (Sélection automatique de source). Toutefois, si un CD est utilisé dans un programme, la lecture ne commence pas lorsque vous appuyez sur CD 1 – 3.
Appuyez sur DISC SKIP EX­CHANGE.
Appuyez sur REPEAT pendant la lecture jusqu’à ce que “REPEAT ALL ou REPEAT 1 saffiche. REPEAT ALL* : pour répéter la lecture de toutes les plages du CD jusqu’à cinq fois REPEAT 1** : pour répéter la lecture dune seule plage Pour annuler la lecture répétée, appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que REPEAT ALL ou REPEAT 1 disparaisse.
Création dun programme de lecture de CD
Lecture programmée
Cette fonction vous permet de créer un programme de lecture de 32 plages appartenant à tous les CD dans lordre dans lequel vous désirez les écouter.
1 Appuyez sur CD, puis mettez un CD en
place.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “PROGRAM” saffiche.
3Appuyez sur lune des touches
DISC 1 – 3 pour sélectionner un CD.
Pour programmer toutes les plages dun CD en une seule fois, passez à l’étape 5 avec AL affiché.
4Appuyez sur . ou > jusqu’à ce
que la plage désirée saffiche.
Numéro de disque
Temps total de lecture (plage sélectionnée comprise)
Numéro de plage
5Appuyez sur ENTER.
La plage est programmée. Le numéro d’étape du programme saffiche, suivi par le temps total de lecture.
6Pour programmer dautres plages,
répétez les opérations des étapes 3 à 5.
Si toutes les plages désirées se trouvent sur le même disque, sautez l’étape 3.
7Appuyez sur nN.
Pour Faites ceci:
annuler la lecture programmée
effacer la dernière plage programmée
ajouter une plage au programme en mode d’arrêt
effacer tout le programme
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que PROGRAM et SHUFFLE disparaissent.
Appuyez sur CLEAR de la télécommande en mode darrêt.
Effectuez les opérations 3 à 5.
Appuyez une fois sur x en mode darrêt ou deux fois en mode de lecture.
10
Loading...
+ 22 hidden pages