SONY KV-32FS210, KV-32FS120 User Manual [fr]

0 (0)

4-101-940-32(1)

Mode d'emploi

KV-32FS120

KV-36FS120

© 2005 par Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,

NE PAS OUVRIR

PRECAUCION

RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO

NO ABRIR

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Ce sigle vise à signaler à l’utilisateur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée au sein de l’appareil, dont la puissance peut être suffisante pour provoquer un risque d’électrocution.

Ce sigle vise à signaler à l’utilisateur la présence d’une documentation importante concernant les instructions

de fonctionnement et d’entretien de cet appareil.

Remarque aux installateurs du système de télévision par câble

L’attention des installateurs du système de télévision par câble est attirée sur l’article 820-40 du NEC (National Electrical Code - États-unis) qui énonce les directives concernant le raccordement à la masse, stipulant en particulier qu’il doit être branché à celui de l’immeuble (ou maison), et aussi proche que possible du point d’entrée du câble.

PRECAUTIONS DE SECURITE

N’utiliser l’appareil que sur du courant alternatif 120 V.

L’une des lames de la fiche est plus large que l’autre pour des raisons de sécurité et ne s’adapte dans la prise que dans un seul sens. Consultez votre revendeur si vous ne parvenez pas à brancher la fiche totalement.

Si un liquide ou un objet quelconque venait à s’introduire dans l’appareil, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et faites vérifier le téléviseur par un technicien qualifié avant de le remettre en service.

ATTENTION

Lorsque vous utilisez des jeux, des ordinateurs et d’autres appareils similaires avec votre téléviseur, réglez la brillance et le contraste à des valeurs basses. Une image restant fixe sur l’écran pendant un temps prolongé peut s’y imprimer en permanence lorsque la brillance ou le contraste sont trop élevés. De même, la visualisation continue d’un même canal peut provoquer l’impression du logo du canal. Ces impressions ne sont pas couvertes par votre garantie car elles résultent d’une utilisation ncorrecte du téléviseur.

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche d’alimentation secteur polarisée avec une rallonge, une prise de courant ou avec une autre prise si les lames ne peuvent être introduites complètement afin d’éviter que des parties de lame nue restent exposées.

Conformément aux règlements de la FCC, vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément approuvé dans le présent mode d’emploi peut invalider votre droit à utiliser cet appareil.

AVIS

Cet appareil a été testé et approuvé en conformité avec les limites qui définissent un appareil numérique de classe B suivant la partie 15 des règlements du Centre de contrôle des fréquences (FCC). Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable pour une installation en résidence privée.

Cet appareil génère, utilise, et peut émettre, de l’énergie sur les fréquences radios, et, s’il n’est pas utilisé en suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a pas de garantie qu’aucune interférence ne sera produite dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qu’on peut déterminer en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à réduire l’interférence par les mesures suivantes :

Ré-orienter ou déplacer les antennes réceptrices.

Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

Brancher l’appareil sur une prise différente de celle où est branché le récepteur.

Consulter et se faire aider par le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.

Protection du téléviseur

Pour éviter toute surchauffe interne, évitez de boucher les orifices de ventilation.

N’installez pas l’appareil dans un endroit surchauffé, trop humide, poussiéreux, ou soumis à des vibrations mécaniques excessives.

Remarque sur l’affichage des sous-titres d’image

Ce téléviseur permet d’afficher les sous-titres d’image en accordance avec § 15.119 des règlements du Centre de contrôle des fréquences (FCC).

L’utilisation de ce téléviseur à d’autres fins qu’une vue par des particuliers des émissions transmises par les canaux UHF ou VHF ou par des sociétés de câble pour le grand public peut nécessiter l’accord de ces sociétés ou du propriétaire de l’émission.

Références utilisateur

Les numéros de modèle et de série sont situés sur la couverture avant du présent mode d’emploi et à l’arrière du téléviseur.

Marques commerciales et droits d’auteur.

Comme associé au programme ENERGY STAR®, Sony a déterminé que ce produit ou ces modèles de produit satisfaisaient aux critères d’efficacité et de conservation de l’energie posés par les directives ENERGY STAR®.

SRS et le symbole ( )® sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc.

Sous licence de BBE Sound, Inc. détenteur du brevet américain numero USP 4638258, 5510752 et 5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques de commerce de BBE Sound, Inc.

WEGA, FD Trinitron et Steady Sound sont des marques de commerce déposées de Sony Corporation.

Consignes de sécurité importantes

Pour votre protection,veuillez lire entièrement ces instructions et les conserver à toutes fins utiles. Observez et respectez scrupuleusement tous les avertissements, précautions et instructions spécifiés sur l’appareil, ou décrits dans le mode d’emploi ou le manuel d’entretien.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de blessure,veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires suivantes lors de l’installation, l’utilisation et la réparation de l’appareil.

Utilisation

Sources d'alimentation

Cet appareil ne doit être alimenté que sur le type de source d’alimentation indiqué sur la plaque du numéro de série/modèle. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou

la société locale de distribution électrique. En ce qui concerne les appareils conçus pour fonctionner sur une alimentation par batterie, reportez-vous au mode d’emploi.

Mise à la masse ou polarisation

Ce téléviseur peut être équipé d’une prise polarisée pour courant alternatif (une prise équipée de deux plots de largeur inégale). Cette prise ne peut être branchée sur le secteur que d’une seule façon. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous n’arrivez pas à brancher la prise complètement, retournez-la et essayez à nouveau. Si la prise ne peut toujours pas être branchée, contactez un électricien pour qu’il remplace la prise murale.

Ne désactivez pas la fonction de sécurité de la prise polarisée.

Pour un appareil équipé d’une fiche d’alimentation secteur polarisée

Cette fiche ne se branche sur la prise secteur que d’une seule manière. C’est un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à enfoncer la fiche à fond dans la

prise, essayez de la retourner. Si la fiche ne correspond toujours pas, contactez votre électricien pour faire poser une prise adéquate. N’annulez pas le dispositif de sécurité de la prise polarisée en forçant dessus.

Avertissement alternatif

Pour un appareil équipé d’une fiche secteur à trois broches

Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise secteur avec mise à la terre. C’est un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez votre électricien pour

faire poser une prise adéquate. N’annulez pas le dispositif de sécurité de la fiche de terre.

Surcharge

Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou autres prises de courant au-delà de leur capacité, car il y a risque d’incendie ou d’électrocution.

Mettez toujours l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Si vous n’avez pas l’intention de

l’utiliser pendant longtemps, débranchez-le de la prise murale, par précaution, pour éviter la possibilité qu’une anomalie interne crée un début d’incendie.

Ne débranchez pas le câble d’antenne ou le cordon d’alimentation pendant un violent orage. La foudre pourrait en effet vous frapper alors que vous tenez le câble ou le cordon et vous causer ainsi de graves blessures. Mettez le téléviseur hors tension et attendez que l’orage passe.

Pénétration d’un corps solide ou liquide

N’enfoncez jamais un objet quel qu’il soit dans le téléviseur par les fentes d’aération car il pourrait toucher des points de haute tension ou court-circuiter des pièces, et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. Ne renversez jamais de liquide quel qu’il soit dans l’appareil.

Corrosion

L’utilisation de ce téléviseur au bord de la mer peut soumettre l’appareil à un excès de sel, à la corrosion et à des dommages internes pouvant provoquer un disfonctionnement du téléviseur. Si l’appareil doit être soumis à ces conditions, des mesures doivent être prises afin de réduire l’humidité et la température de l’endroit où se trouve le téléviseur.

Raccordements

N’utilisez pas de cordons qui ne sont pas recommandés par le fabricant, car ils pourraient être dangereux.

Ne posez pas d’objets, et tout spécialement des objets lourds sur le téléviseur. Ces objets pourraient tomber et vous blesser ou blesser une autre personne.

Nettoyage

Débranchez la fiche de la prise murale avant de nettoyer ou de lustrer l’appareil.

N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en vaporisateur. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon légèrement humidifié à l’eau.

Si l’appareil produit continuellement ou fréquemment des bruits de claquement ou des bruits secs pendant son fonctionnement,

débranchez-le et consultez votre revendeur ou un réparateur. Certains téléviseurs font

entendre occasionnellement des bruits de claquement ou des bruits secs, en particulier

au moment de la mise sous ou hors tension, mais c’est tout à fait normal.

Installation

Demandez toujours l’assistance d’une autre ou de plusieurs autres personnes pour soulever ou déplacer le téléviseur. Le téléviseur est lourd et offre peu de prise dans sa partie inférieure. Vous pourriez vous blesser gravement si vous essayez de déplacer le téléviseur seul ou si vous le manipulez de manière instable.

Installez le téléviseur sur une surface stable et de niveau.

Attention à l’eau et à l’humidité

N’utilisez pas un appareil alimenté sur le secteur près de lieux où se trouve de l’eau, comme une baignoire, un lavabo, un évier ou un bac à

laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc.

Accessoires

Ne posez pas l’appareil sur un chariot, un support, une table ou une étagère instable. Il risque de tomber et de blesser gravement un enfant ou un adulte, et l’appareil risque d’être sérieusement endommagé. N’utilisez qu’un chariot ou un support recommandé par le fabricant pour ce modèle de téléviseur.

Pour déplacer un téléviseur placé sur un chariot, poussez-le avec précaution. L’ensemble chariot-téléviseur risque de se renverser en cas d’arrêt brusque, de poussée excessive ou de surface inégale.

Débranchez tous les câbles et tous les cordons avant d’essayer de déplacer le téléviseur.

Ne laissez pas des enfants ou des animaux

domestiques monter sur le téléviseur ou le pousser. Le téléviseur pourrait en effet tomber, risquant ainsi de vous blesser sérieusement.

Ventilation

Les fentes et les ouvertures aménagées sur le coffret et au dos ou au bas de l’appareil sont prévues pour la ventilation nécessaire. Pour assurer un fonctionnement fiable et pour protéger le téléviseur d’une surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou recouvertes.

Ne couvrez jamais les fentes et les ouvertures avec un chiffon ou autre morceau de tissu.

Ne bloquez jamais les fentes et ouvertures en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface similaire.

N’encastrez jamais l’appareil

dans un endroit fermé, comme une bibliothèque ou un meuble, sauf si une ventilation adéquate est assurée.

Ne posez pas l’appareil sur ou près d’un radiateur ou d’un système de chauffage, ou dans un endroit exposé au soleil.

Protection du cordon d’alimentation

Ne laissez jamais un objet rouler sur le cordon d’alimentation ou poser un objet lourd dessus. N’installez pas l’appareil dans un endroit où le cordon d’alimentation pourrait s’user prématurément ou être endommagé.

Antennes

Mise à la terre de l'antenne extérieure

Si vous installez une antenne extérieure, veuillez respecter les précautions ci-dessous. Une antenne extérieure ne doit pas être installée près de lignes électriques aériennes ou autres circuits d’alimentation ou d’éclairage électriques, ou dans un endroit où elle pourrait toucher de tels circuits ou lignes.

LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE, SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT POUR ÉVITER DE TOUCHER DE TELS CIRCUITS OU LIGNES ÉLECTRIQUES, CAR UN TEL CONTACT ENTRAÎNE PRATIQUEMENT TOUJOURS LA MORT.

L’antenne doit être reliée à la terre par mesure de sécurité contre les hausses brusques de tension et l’électricité statique accumulée. La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux États-Unis et la section 54 du Code canadien de l’électricité fournissent des informations sur le raccordement à la terre correct du mât et de la structure porteuse, le raccordement de la descente d’antenne à une unité de déchargement d’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne, la connexion aux électrodes de terre, et les spécifications des électrodes de terre.

Mise à la terre de l'antenne conformément au NEC

Reportez-vous à la section 54-300 du Code canadien de l’électricité en ce qui concerne la mise à la terre de l’antenne.

 

Fil d'entrée

 

d'antenne

Attaches de

 

mise á la terre

 

 

Unité de dechargement

 

d'antenne

 

(NEC Section 810-20)

Dispositif

 

d'entretien

Conducteurs de mise á la terre

électrique

(NEC Section 810-21)

 

Attaches de mise á la terre

 

Système d'électrode de mise

NEC: CODE ELECTRIQUE NATIONAL

á la terre d'alimentation

(NEC Article 250, Part H)

Foudre

Pour une protection supplémentaire de cet appareil récepteur de télévision durant les orages accompagnés de foudre, ou lorsque l’appareil doit rester sans surveillance et sans usage pour des périodes prolongées, débranchez-le de sa prise murale et déconnectez l’antenne. Ceci évitera l’endommagement de l’appareil causé par la foudre et les surtensions.

Dépannage

Dommages nécessitant un dépannage

Débranchez l’appareil de la prise murale et faites-le réparer par un réparateur qualifié dans les cas suivants:

Le cordon ou la fiche

d’alimentation est abîmé ou dénudé.

Du liquide s’est

renversé dans l’appareil ou des objets sont tombés dedans.

L’appareil a été mouillé ou exposé à la pluie.

L’appareil est tombé et a été cogné violemment, ou bien le coffret est abîmé.

L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous avez respecté toutes les instructions du mode d’emploi. N’agissez que sur les commandes spécifiées dans le mode d’emploi. Tout réglage incorrect d’une autre commande risque d’endommager l’appareil et de nécessiter un important travail par un technicien qualifié pour le réparer.

Une baisse sensible des performances indique que l’appareil a besoin d’être réparé.

Réparation

N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même; vous risquez d’être exposé à des hautes tensions dangereuses ou autres risques en ouvrant le coffret. Pour toute réparation, adressez-vous à un réparateur qualifié.

Remplacement des pièces

Si des pièces doivent être remplacées, n’oubliez pas de demander au réparateur d’attester par écrit qu’il a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant, avec les mêmes

caractéristiques que les pièces originales.Toute substitution non

autorisée peut être la cause d’un

incendie, d’une électrocution ou autre danger.

Révision de sécurité

A l’occasion de tout dépannage ou réparation de l’appareil, demandez au réparateur d’effectuer une révision de sécurité de routine (comme spécifié par le fabricant) pour déterminer si l’appareil offre une bonne sécurité de fonctionnement, et faites-le certifier par écrit. Lorsque l’appareil atteint la fin de sa

vie utile, ne le jetez pas n’importe comment car il y a risque d’implosion du tube image. Demandez à un réparateur qualifié de vous en débarrasser.

Table des matières

 

Introduction

 

Caractéristiques du téléviseur couleur FD Trinitron WEGA®

................................................. 1

À propos de ce mode d’emploi.....................................................................................................

2

Piles de la télécommande ..............................................................................................................

2

Commandes de menu du panneau avant ...................................................................................

2

Utilisation de la télécommande

 

Description de la télécommande ..................................................................................................

3

Raccordement du téléviseur

 

Panneau arrière du téléviseur .......................................................................................................

5

Raccordements de base ..................................................................................................................

6

Raccordement d'autres appareils .................................................................................................

7

Utilisation des fonctions de base

 

Réglage automatique du téléviseur............................................................................................

17

Accès rapide aux menus ..............................................................................................................

18

Utilisation des menus

 

Comment accéder aux menus.....................................................................................................

21

Utilisation du menu Vidéo ...................................................................................................

22

Utilisation du menu Audio .................................................................................................

23

Utilisation du menu Réglage des canaux ..........................................................................

25

Utilisation du menu Contrôle parental ..............................................................................

27

Contrôle parental......................................................................................................................

28

États-unis : sélection des options de classement spécifique ...............................................

30

Canada : sélection des options de classement spécifique ...................................................

32

Utilisation du menu Heure ..................................................................................................

33

Utilisation du menu Réglage ...............................................................................................

34

Informations complémentaires

 

Guide de dépannage ....................................................................................................................

35

Spécifications.................................................................................................................................

38

Index......................................................................................................................................................

39

Introduction

Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un téléviseur couleur FD Trinitron WEGA® de Sony.

Caractéristiques du téléviseur couleur FD Trinitron WEGA®

Le téléviseur vous offre, entre autres, les fonctions suivantes :

ÉCRAN PLAT FD Trinitron — Tube image à la fine pointe de la technologie offrant une image d'une précision et d'une netteté exceptionnelles.

Entrées YPBPR — Raccordement d'entrées de composants vidéo fournissant une excellente qualité d'image (480i seulement).

BBE — Grâce à la technologie audio utilisée pour compenser les effets de phase dans les haut-parleurs, il procure un son offrant plus d’impact.

SRS — Simule un son d'une qualité tridimensionelle pour les programmes en stéréo.

Contrôle parental (V-Chip) — Outil aidant les parents à contrôler les émissions que leurs enfants regardent en définissant des limites de classement.

ClearEdge VM— Augmente la définition de l’image et donne aux objets un contour précis et net.

Canaux préférés — Accès immédiat à vos canaux préférés en appuyant sur une touche.

Info du canal— Fonction pratique permettant d'afficher le nom et la durée restante du programme en cours, lorsque ces informations sont disponibles.

Energy Star® — Cet appareil satisfait les critères Energy Star en matière d'économie d'énergie.

Commandes du panneau avant — Permettent d'accéder aux menus d'écran sans la télécommande.

Entrées A/V avant — Connexion rapide des consoles de jeux vidéo, des caméscopes, ou des appareils stéréo/mono.

1

À propos de ce mode d’emploi

Le présent mode d’emploi fournit des instructions qui vous permettront d’exploiter au mieux votre nouveau téléviseur. Il décrit comment le raccorder à une antenne ou au réseau câblé, à un décodeur, un magnétoscope, un lecteur DVD, un récepteur satellite, une chaîne stéréo ou un caméscope. Lorsque les connexions ont été établies, suivez les instructions et utilisez la télécommande pour accéder aux menus affichés à l'écran.

Piles de la télécommande

Insérez deux piles AA (R6) (fournies) dans la télécommande en suivant les instructions de l'illustration ci-dessous.

 

 

 

 

 

 

 

S Y

A

 

 

 

 

M

A

L A

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

D E

 

 

 

 

 

M

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dans des conditions d'utilisation normales, les piles durent six mois. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, les piles peuvent être à plat.

Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une durée prolongée, retirez les piles afin d'éviter les dommages qui peuvent être causés par une fuite des piles.

Commandes de menu du panneau avant

Les commandes du panneau avant permettent d'accéder au menu sans la télécommande.

Appuyez sur pour afficher le menu à l'écran.

Utilisez les touches et du panneau avant au lieu des touches de la télécommande.

Utilisez la touche du panneau avant pour naviguer dans les menus, puis sélectionnez un paramètre.

Les commandes du panneau avant permettent également de changer de canal (CH+/–), de régler le volume (VOL +/–) et de modifier les entrées vidéo.

Reportez-vous à la section “Utilisation des menus”, page 21 pour naviguer entre les menus avec votre télécommande.

2

SONY KV-32FS210, KV-32FS120 User Manual

Utilisation de la télécommande

Description de la télécommande

A

MUTING

DISPLAY POWER

J

B

MTS/SAP

 

TV/VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

K

C

1

2

3

 

 

 

 

4

5

6

L

 

7

8

9

 

D

JUMP

0

ENT

 

 

 

 

 

PICTURE

VOL

CH

 

 

MODE

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

M

F

 

 

 

 

 

 

 

MENU

N

G

 

 

 

H

 

 

 

 

 

RESET

 

SLEEP

 

I

 

 

 

O

 

 

TV

RM-Y194

 

Télécommande

3

Télécommande

Description de la télécommande

Touche

Description

1 MUTING

Coupe instantanément le son. Appuyez à nouveau sur cette touche ou sur

 

VOL

pour restaurer le son.

 

+

 

 

2 DISPLAY

Appuyez sur cette touche pour afficher l'heure courante (si elle est réglée) et

 

le numéro de canal. Appuyez à nouveau pour désactiver DISPLAY.

 

 

3 MTS/SAP

Permet de passer d’une option MTS (son de téleviseur multicanal) à une

 

autre: Stéréo, Mono et Auto SAP (émission audio secondaire).

 

 

4 JUMP

Appuyez sur cette touche pour aller et venir entre deux canaux. Le téléviseur

 

passe alors du canal courant au dernier canal sélectionné.

 

 

5 PICTURE MODE

Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue les modes

 

image disponibles.

 

 

6 VOL (volume)

Appuyez sur cette touche pour régler le volume.

 

 

7

Appuyez sur cette touche pour sélectionner directement le réglage "Effet"

 

(Simulé, SRS, Non) lorsque la télécommande est en mode FUNCTION TV.

 

 

8

Déplace le curseur dans les menus d'écran. Appuyez sur les touches de

 

direction pour déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche du milieu pour

 

sélectionner ou ouvrir une option.

 

 

9 RESET

Appuyez sur cette touche pour revenir aux réglages par défaut lorsqu'un

 

menu d'écran est ouvert.

 

 

0 POWER

Appuyez sur cette touche pour mettre le téléviseur sous ou hors tension.

 

 

qa TV/VIDEO

Navigue entre les entrées vidéo disponibles.

 

 

qs 0 9 et ENTER

Permettent de sélectionner directement le canal souhaité. Appuyez sur les

 

touches 0 9 pour sélectionner un canal, puis appuyez sur ENTER.

 

 

qd CH (chaîne)

Appuyez sur cette touche pour changer de chaîne.

 

 

qf MENU

Affiche le menu d'écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour quitter le

 

menu à tout moment.

 

 

qg SLEEP

Met le téléviseur automatiquement hors tension après environ 15, 30, 45, 60

 

ou 90 minutes. Annulez en appuyant sur cette touche jusqu'à ce que Sleep

 

Non apparaisse.

 

 

 

Si vous perdez votre télécommande, reportez-vous à la page 36.

4

Raccordement du téléviseur

Lisez cette section avant de configurer votre téléviseur pour la première fois. Elle traite les raccordements de base ainsi que le raccordement des appareils en option.

Panneau arrière du téléviseur

 

 

1

3

4

 

 

 

S VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

P B

 

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

(VAR/FIX)

 

1

 

 

P R

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

L

 

 

(MONO)

 

(MONO)

 

 

R

 

R

R

 

2

3

 

4

5

Prise

Description

 

 

 

 

1 VHF/UHF

Prise permettant de raccorder votre câble ou votre antenne

 

VHF/UHF.

 

 

 

 

2 S VIDEO

Prise permettant un raccordement avec la prise S VIDEO OUT de

 

votre magnétoscope ou d'un autre appareil vidéo possédant une

 

prise S VIDEO. La prise S VIDEO fournit une image de meilleure

 

qualité que les prises VHF/UHF ou que la prise d'entrée vidéo. La

 

prise S VIDEO ne fournit aucun son. Les câbles audio doivent par

 

conséquent être raccordés.

 

 

 

3VIDEO/AUDIO

Prise permettant le racordement aux prises de sortie AUDIO/

L(MONO), R

VIDEO du magnétoscope ou d'un autre appareil vidéo. Une

 

troisième prise d’entrée vidéo (VIDEO 2) est située sur le

 

panneau avant du téléviseur. Ces prises d'entrée AUDIO/VIDEO

 

offrent une image de meilleure qualité que la prise VHF/UHF.

4YPBPR/L, R

Prise permettant le raccordement sur les composants vidéos

 

YPBPR et sur les prises AUDIO L et R de votre lecteur DVD ou

 

décodeur numérique (480i uniquement).

5 AUDIO OUT

Prise permettant le raccordement aux prises d'entrée AUDIO de

(VAR/FIX)

votre appareil audio. Vous pouvez écouter le son du téléviseur

L(MONO),R

par l'intermédiaire de votre chaîne stéréo.

Raccordements

5

Raccordements

Raccordements de base

Antenne de télévision intérieure ou extérieure ou câble CATV

Selon le câble disponible chez vous, choisissez l'un des raccordements suivants :

VHF seulement

Câble coaxial

(Arrière de la télé)

ou

de 75 ohms

VHF/UHF

VHF/UHF

 

 

ou

 

 

Câble

 

 

Utilisez l'option A pour raccorder le téléviseur au système de télévision par câble ou à une antenne à l'aide d'un câble 75 ohms.

VHF seulement ou

UHF seulement ou

VHF/UHF

Câble bifilaire

(Arrière de la télé)

de 300 ohms

VHF/UHF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connecteur d'antenne

Convertisseur (EAC-25)

ou un convertisseur disponible dans le commerce

(non fourni)

Le convertisseur EAC-25 est connu comme un adaptateur d'antenne 300 à 75 ohms dans le commerce.

Utilisez l'option B pour raccorder le téléviseur à une antenne dipôle, également nommée “antenne oreilles de lapin“.

Si vous vous raccordez sur une antenne intérieure ou extérieure, vous devrez éventuellement ajuster l'orientation de l'antenne pour améliorer la réception.

6

Raccordement d'autres appareils

Raccordement du téléviseur à un magnétoscope

Arrière du téléviseur

1

3

4

S VIDEO

 

 

 

 

Y

2

 

P B

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

(VAR/FIX)

 

 

P R

 

Magnétoscope

VIDEO

 

 

L

L

L

 

(MONO)

 

(MONO)

 

R

R

R

1

LINE

 

IN

 

 

VIDEO AUDIO L AUDIO R

 

LINE

Audio-R (rouge)

 

OUT

Du câble/de

 

Audio-L (blanc)

l'antenne

 

Vidéo ( jaune)

 

 

Raccordement en option

1Raccordez le câble coaxial entre l'antenne de télévision ou le câble et la prise IN du magnétoscope.

2Raccordez un câble coaxial (non fourni) entre la prise OUT du magnétoscope et la prise VHF/UHF du téléviseur.

Raccordement en option

Si votre magnétoscope est doté de prises de sortie vidéo, vous obtiendrez une meilleure qualité d’image en connectant les câbles audio/vidéo (non fournis) de la prise AUDIO/ VIDEO OUT de votre magnétoscope à la prise AUDIO/VIDEO IN de votre téléviseur.

Pour obtenir une meilleure qualité d’image, utilisez S VIDEO (situé au panneau arrière) plutôt que le câble vidéo jaune. S VIDEO ne procure pas de son, vous devez donc quand même brancher les câbles audio.

Vous pouvez utiliser la touche pour basculer entre les entrées VHF/UHF et VIDEO.

Pour visionner les programmes vidéo depuis votre magnétoscope, réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4.

Raccordements

7

Loading...
+ 35 hidden pages