4-102-684-42
R
FD Trinitron
Colour Television
Mode d’emploi |
FR |
|
Bedienungsanleitung |
|
|
DE |
||
|
|
|
Manuale di istruzioni |
|
IT |
Bedieningsinstructies |
|
|
|
NL |
|
|
|
|
KV-28CL11B
KV-29CL11B
© 2003 by Sony Corporation
Introduction
Merci d'avoir choisi ce téléviseur couleur Sony à Ecran Plat FD Trinitron.
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite.
Table des matières |
|
Consignes de sécurité |
|
Consignes de sécurité .................................................................................... |
4 |
Description générale |
|
Présentation générale des touches de la télécommande ................................ |
5 |
Présentation générale des touches du téléviseur ........................................... |
6 |
Installation |
|
Branchement de l'antenne et du magnétoscope............................................. |
7 |
Insertion des piles dans la télécommande ..................................................... |
7 |
Première mise en service |
FR |
Mise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseur . 8 |
|
Système des menus |
|
Introduction au Système des menus et son utilisation................................... |
10 |
Guide des menus: |
|
Contrôle de l’Image................................................................................... |
10 |
Contrôle du Son......................................................................................... |
11 |
Arrêt Temporaire....................................................................................... |
12 |
Langue/Pays .............................................................................................. |
12 |
Mémorisation Automatique....................................................................... |
12 |
Ordre des Chaînes ..................................................................................... |
12 |
Noms des Chaînes .................................................................................... |
13 |
Présélection Audio/Vidéo.......................................................................... |
13 |
Mémorisation Manuelle ............................................................................ |
14 |
Auto 16 : 9................................................................................................. |
15 |
Réducteur de Bruit..................................................................................... |
15 |
Sortie AV2................................................................................................. |
16 |
Centrage RVB ........................................................................................... |
16 |
Rotation d’Image....................................................................................... |
16 |
Télétexte............................................................................................ |
17 |
Informations complémentaires |
|
Connexion des équipements en option.......................................................... |
18 |
Utilisation des équipements en option........................................................... |
19 |
Spécifications ............................................................................................... |
20 |
Dépannage ..................................................................................................... |
21 |
Les principaux émetteurs français ................................................................. |
22 |
Table des matières 3
Consignes de sécurité
|
Pour des raisons environnementales et |
N’introduisez jamais aucun objet dans le |
|
Ce modèle fonctionne uniquement |
téléviseur afin de ne pas risquer un choc |
||
de sécurité, il est recommandé de ne |
|||
électrique. Assurez-vous de ne jamais |
|||
sur tension secteur de 220-240 volts. |
pas laisser le téléviseur en veille |
renverser de liquide dans l’appareil. Si un |
|
Ne connectez pas trop d’appareils sur |
lorsque vous ne l’utilisez pas. Pour |
liquide ou un objet pénétrait dans le |
|
la même prise afin de ne pas risquer |
des périodes prolongées |
téléviseur, débranchez-le par la prise |
|
un incendie ou un choc électrique. |
d’inutilisation, débranchez-le de la |
secteur et ne l’utilisez plus avant sa |
|
|
prise de courant. |
vérification par le service après-vente. |
|
N’ouvrez pas le capot et le boîtier |
Pour votre sécurité, ne touchez |
Pour écarter tout risque |
|
arrière du téléviseur. Contactez |
aucune partie du téléviseur, cordon |
d’incendie ou d’électrocution, |
|
toujours le service après-vente en cas de |
secteur ou câble d’antenne lors d’un |
n’exposez pas le téléviseur à |
|
problème. |
orage. |
l’humidité ou à la pluie. |
|
N’obstruez jamais les orifices |
Ne posez jamais le téléviseur dans |
Pour ne pas risquer un incendie, |
|
d’aération du téléviseur. Pour une |
un endroit chaud, humide ou trop |
éloignez du téléviseur tout objet |
|
aération correcte, laissez toujours un |
poussiéreux. Ne l’installez pas dans |
inflammable ou lumière |
|
espace libre d’au moins 10 cm autour |
un endroit où il pourrait être soumis |
incandescente (par exemple des |
|
de l’appareil (surtout si vous |
à des vibrations mécaniques. |
bougies). |
|
l’encastrez dans un meuble). |
|
|
|
Nettoyez l’écran et le coffret de votre |
|
|
|
téléviseur avec un chiffon doux légèrement |
|
Prenez garde de ne pas placer des |
|
humide. N’utilisez pas de tampon abrasif, |
Débranchez le téléviseur par la |
objets lourds sur le cordon |
|
d’appareil de nettoyage alcalin, de poudre |
fiche d’alimentation. Ne tirez pas |
d’alimentation afin de ne pas |
|
récurrente ou de solvant comme de l’alcool, |
|||
sur le cordon. |
l’endommager. |
||
du benzine ou un vaporisateur antistatique. |
|||
|
Nous vous recommandons de ne |
||
Comme précaution de sécurité, nous vous |
|
||
|
pas enrouler de cordon trop long |
||
recommandons de toujours débrancher le |
|
||
téléviseur avant le nettoyage. |
|
autour des supports à l'arrière du |
|
|
|
téléviseur. |
|
Installez le téléviseur sur un meuble |
Débranchez le téléviseur du courant |
|
|
secteur avant de le déplacer. D’une |
Ne couvrez pas les zones d’aération |
||
stable. Ne permettez pas aux enfants |
|||
façon générale, pendant son transport |
|||
de monter dessus. Ne placez pas le |
du téléviseur avec des éléments tels |
||
évitez les vibrations et les |
|||
téléviseur sur un côté ou sur la façade. |
que des rideaux, des journaux, etc… |
||
déformations. Si le téléviseur tombait |
|||
|
|
||
|
ou était endommagé, faites le vérifier |
|
|
|
immédiatement par le service après- |
|
|
|
vente. |
|
4 Consignes de sécurité
Présentation générale des touches de la télécommande
|
|
1 Eteindre temporairement le téléviseur: Appuyez sur cette touche |
|
|
|
pour éteindre temporairement le téléviseur (le voyant de mise en veille |
|
|
1 |
s'éclairera). Appuyez à nouveau pour allumer le téléviseur à partir |
|
|
du mode veille (standby). Pour une meilleure économie d'énergie, il est |
||
|
2 |
||
|
conseillé d'éteindre complètement le téléviseur lorsqu'on ne l'utilise pas. |
||
|
|
||
|
|
Remarque: En l'absence de signal antenne, si l'on n'appuie sur aucune |
|
|
3 |
touche, le téléviseur passera automatiquement en mode veille (standby) |
|
|
au bout de 15 minutes. |
||
|
|
||
qj |
4 |
2 Sélection de la source d'entrée: Appuyez plusieurs fois sur cette touche |
|
qh |
5 |
jusqu'à ce que le symbole de la source d'entrée recherchée apparaisse sur |
|
qg |
l'écran. |
||
|
|||
qf |
6 |
3 Sélection des chaînes: Appuyez sur ces touches pour sélectionner les |
|
|
7 |
chaînes. Pour des numéros de chaîne à deux chiffres, appuyez sur le |
|
|
8 |
deuxième chiffre rapidement, ou appuyez sur -/-- et ensuite sur le |
|
|
premier et le second chiffre. Si vous vous trompez en introduisant le |
||
qd |
9 |
premier chiffre, introduisez cependant le deuxième chiffre (de 0 à 9) et |
|
|
|
répétez ensuite l'opération. |
|
|
|
4 Retour à la dernière chaîne: Appuyez plusieurs fois sur cette touche |
|
|
0 |
pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée (la chaîne précédente doit |
qs
avoir été visionnée pendant 5 secondes au moins).
5 Cette touche ne fonctionne qu'en mode télétexte.
6 Cette touche ne fonctionne qu'en mode télétexte.
7Sélection du Télétexte: Appuyez sur cette touche pour afficher le télétexte.
qa |
8 Touches de sélection du menu: |
|
|||||
FR |
|||||||
|
• Lorsque MENU est activé : |
||||||
|
|
||||||
|
|
|
Monter d'un niveau. |
|
|
||
|
|
|
Descendre d'un niveau. |
|
|||
|
|
|
Aller au menu ou à la sélection prccédente. |
|
|||
|
• |
|
Aller au menu ou à la sélection suivante OK confirmer la sélection |
|
|||
|
Lorsque MENU n'est pas activé : |
|
|||||
|
OK présente une liste générale des chaînes. Sélectionnez la chaîne en |
|
|||||
|
appuyant sur |
ou |
et appuyez ensuite sur OK pour voir la chaîne |
|
|||
|
sélectionnée. |
|
|
|
9Sélection du format de l'écran: Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier le format de l’écran. Pour de plus amples détails, reportervous au chapitre “Auto 16 : 9”, page 15.
KV-29CL11B uniquement: Appuyez sur cette touche pour voir les émissions en mode 16:9. Appuyez à nouveau pour revenir en mode 4:3.
0Sélection des chaînes: Appuz sur cette touche pour sélectionner la chaîne suivante ou la chaîne précédente.
qa Coupure du son: Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez à nouveau pour le récupérer.
qs Réglage du volume: Appuyez sur cette touche pour régler le volume du téléviseur.
qd Activation du Système des Menus: Appuyez sur cette touche pour que le menu apparaisse sur l'écran. Appuyez à nouveau pour le désactiver.
qf Sélection du mode TV: Appuyez sur cette touche pour désactiver le télétexte ou l'entrée vidéo.
qg Sélection du mode de son: Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer le mode de son.
qh Sélection du mode d'image: Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer de mode d'image.
qj Visualisation de l'information sur l'écran: Appuyez sur cette touche pour présenter toutes les informations sur l'écran. Appuyez à nouveau pour les faire disparaître.
Description générale 5
Présentation générale des touches du téléviseur
Indicateur de |
Interrupteur |
|
marche / arrêt |
||
mise en veille |
||
|
Poussez vers le haut le couvercle de la partie frontale du téléviseur pour ouvrir le tableau de commande frontal.
|
|
|
Touche de |
|
|
|
|||
|
Touche de sélection |
mémorisation |
Touche de sélection |
||||||
|
automatique et |
||||||||
|
de la source d'entrée |
de réinstallation |
des chaînes |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prise entrée vidéo Prises entrée audio Prise casque |
Touches de |
|
contrôle du son |
6 Description générale
Branchement de l'antenne et du magnétoscope
ou
magnétoscope
OUT |
IN |
Pour de plus amples détails sur le branchement du |
Le branchement par connecteur |
|
Péritel est présenté en option. |
||
magnétoscope, consultez le chapitre "Connexion des |
||
|
||
équipements en option" de ce mode d’emploi (voir page 18). |
|
FR
Remarque: Les câbles de connexion ne sont pas fournis.
Insertion des piles dans la télécommande
Vérifiez que les piles sont correctement placées!
Respectez l'environnement : déposez les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet.
OS |
YN |
ROC |
AROP |
NOIT |
AJ |
AP |
4N/ |
N/4 |
PA |
JA |
ON |
ATI |
OR |
RP |
CO |
NY |
SO |
Installation 7
Mise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseur
La première fois que vous allumerez le téléviseur, une séquence de menus apparaîtra sur l'écran. Elle vous permettra de 1) sélectionner la langue des écrans de menus, 2) sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l'appareil, 3) régler l'inclinaison de l'image, 4) chercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes disponibles (émetteurs TV) et 5) modifier l'ordre dans lequel les chaînes (émetteurs TV) apparaissent sur l'écran. Cependant si, au bout d'un certain temps, vous devez à nouveau changer la langue des menus ou de pays, reprendre la mémorisation automatique (en cas de déménagement par ex.) ou modifier l'ordre des canaux, vous pouvez le faire en sélectionnant le menu approprié : (Réglage). Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre "Guide des menus" de ce manuel d'instructions. Vous pouvez aussi le faire en appuyant sur la touche du téléviseur.
1Connectez l'interrupteur du téléviseur à la prise de courant (220-240V CA, 50Hz).
Appuyez sur l'interrupteur marche/ arrêt de la partie frontale du téléviseur pour l'allumer. La première fois que vous appuierez sur cette touche, le menu Language (Langue) apparaîtra automatiquement sur l'écran.
2 Appuyez sur la touche ou de la télécommande pour sélectionner la langue et appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer votre choix. A partir de ce moment, tous les menus apparaîtront dans la langue que vous avez choisie.
Language |
|
iv |
|
Svenska |
|
Norsk |
|
English |
|
Nederlands |
|
Français |
|
Italiano |
|
iV |
|
Select Language: |
OK |
3 Le menu Pays apparaîtra automatiquement sur l'écran. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser le téléviseur et appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer la sélection.
Remarque: Si le pays où vous allez utiliser le téléviseur ne figure pas sur la liste, sélectionnez “-“ au lieu de sélectionner un pays.
4 Du fait du magnétisme terrestre, l'image peut apparaître penchée. Le menu Rotation d’image vous permet de régler l'image si nécessaire.
a) Si cela n'est pas nécessaire, appuyez sur la touche ou
pour sélectionner Pas nécessaire et appuyez ensuite sur la touche OK.
b) Si cela est nécessaire, appuyez sur la touche ou
pour sélectionner Régler maintenant et appuyez ensuite sur la touche OK. Puis, corrigez l'inclinaison de l'image en la réglant entre –5 et +5 en appuyant sur la touche ou .
Finalement, appuyez sur la touche OK pour la mémoriser.
Pays |
|
iv |
|
Sverige |
|
Norge |
|
- |
|
Italia |
|
Deutschland |
|
Österreich |
|
iV |
|
Sélection Pays: |
OK |
voir page suivante, SVP ...
8 Première mise en service
5 Le menu de Mémorisation automatique apparaît sur l'écran. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Oui.
6 Le réglage et la mémorisation automatique de tous les canaux (émetteurs TV) disponibles commencent. Ce processus peut demander quelques minutes. Soyez patient et n'appuyez sur aucune touche tant que durera le processus de mémorisation. Sinon, le processus ne serait pas complet.
Si le téléviseur n'a trouvé aucune chaîne (émetteur TV) après la mémorisation automatique, vous verrez apparaître sur l'écran un message vous demandant de brancher l'antenne. Veuillez la brancher comme indiqué à la page 7 de ce manuel et appuyez ensuite sur la touche OK. Le processus de mémorisation automatique reprendra.
7 Lorsque toutes les chaînes (émetteurs TV) ont été réglées et |
|
||||||
mémorisées, le menu Ordre des chaînes apparaît |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
automatiquement sur l'écran. Il permet de changer l'ordre |
|
|
|
|
|
|
|
d'apparition des chaînes sur l'écran. |
|
|
|
|
|
|
FR |
a) Si vous ne désirez pas changer l'ordre des chaînes, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
passez à l'étape 8. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b)Si vous désirez changer l'ordre des chaînes :
Le changement de l’emplacement d’une chaîne bouleversera l’ordre des chaînes suivantes. Il faut
donc commencer cette réorganisation dans l’ordre croissant (ex: TF1 sur le numéro 1, France 2 sur le numéro 2, France 3 sur le numéro 3, etc...)
1 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le numéro de la chaîne et le canal (émetteur TV) que vous désirez changer de place et appuyez ensuite sur .
2Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le nouveau numéro de chaîne sous lequel vous désirez mémoriser le canal (émetteur TV) sélectionné et appuyez ensuite sur .
3Reprenez à b)1 et b)2 si vous désirez réorganiser d'autres chaînes de télévision.
8 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.
Le téléviseur est prêt à fonctionner.
Première mise en service 9
Introduction au Système des Menus et son utilisation
Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les diverses opérations que vous effectuez. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour passer d'un menu à l'autre :
1 Appuyez sur la touche MENU pour présenter le premier niveau de menu sur l'écran.
2 • Pour obtenir le menu ou l'option désirée, appuyez sur la touche ou .
• Pour entrer dans le menu ou l'option sélectionnée, appuyez sur la touche .
• Pour revenir au menu ou à l'option précédente, appuyez sur la touche .
• Pour modifier les réglages de l'option sélectionnée, appuyez sur la touche //
ou .
• Pour confirmer et mémoriser votre sélection, appuyez sur la touche OK.
3 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.
Guide des menus
Contrôle de l'image |
Mode: Personnel |
Contraste |
Luminosité |
Couleurs |
Netteté |
Teinte |
R à Z |
OK |
Contrôle de l'image |
Mode: Personnel |
Contraste |
Luminosité |
Couleurs |
Netteté |
Teinte |
R à Z |
OK |
CONTROLE DE L'IMAGE
Le menu ”Contrôle de l'image” vous permet de modifier les réglages de l'image.
Pour cela, après avoir sélectionné l'option que vous désirez modifier, appuyez sur la touche . Puis appuyez plusieurs fois sur // ou pour modifier le réglage et ensuite sur OK pour entrer ce nouveau réglage en mémoire.
•Ce menu vous permet aussi de modifier le mode de l'image suivant le type de chaîne que vous êtes en train de regarder :
Mode |
Personnel : pour le réglage manuel en fonction de vos préférences. |
|
Studio : regle les paramètres de l’image pour des conditions de luminosité ambiante |
|
forte. |
|
Cinéma : règle les paramètres de l’image pour un meilleur rendu sur des sources |
|
bruitées (par ex. : magnétoscope, etc...). |
•Luminosité, Couleurs et Netteté ne peuvent être modifiées que si vous avez sélectionné le mode de l'image “Personnel”.
•Teinte n'est disponible que sur le système couleur NTSC (par ex. : bandes vidéo américaines).
•Pour rétablir les réglages de l’image tels qu’ils ont été effectués en usine, sélectionnez l’option RàZ et appuyez ensuite sur OK.
10 Première mise en service
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 / Fonction |
Contrôle de l'image |
Mode: Personnel |
Contraste |
Luminosité |
Couleurs |
Netteté |
Teinte |
R à Z |
OK |
Contrôle du son |
|
|
Mode: |
Personnel |
|
Aigus |
|
|
Graves |
|
|
Balance |
|
|
R à Z |
|
|
Son stéréo: |
Mono |
|
Réglage avancé |
|
|
|
|
OK |
Contrôle du son |
|
|
Mode: |
Personnel |
|
Aigus |
|
|
Graves |
|
|
Balance |
|
|
R à Z |
|
|
Son stéréo: |
Mono |
|
Réglage avancé |
|
|
|
|
OK |
CONTROLE DU SON
Le menu “Contrôle du son” vous permet de modifier les réglages du volume.
Pour cela, après avoir sélectionné l'option que vous désirez modifier, appuyez sur la touche . Puis, appuyez plusieurs fois sur la touche // ou pour modifier le réglage et finalement, appuyez sur la touche OK pour le mémoriser. Ce menu dispose de deux menus secondaires :
Mode |
Personnel (pour préférences individuelles). |
|||
|
Rock |
|
|
|
|
Pop |
|
|
|
|
|
|
FR |
|
|
Jazz |
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage avancé |
Effet sonore : |
Non : |
Normal. |
|
|
|
Spacial : Effets acoustiques spéciaux. |
||
|
Volume auto.: |
Arrêt : |
Le volume varie en |
|
|
|
|
fonction du signal émetteur. |
|
|
|
Oui : |
Le volume reste identique, |
|
|
|
|
indépendamment du signal |
|
|
|
|
émetteur (par ex. lors des |
|
|
|
|
annonces publicitaires). |
|
|
HP Téléviseur : |
Non : |
Le son provient d'un |
|
|
|
|
amplificateur externe branché sur |
|
|
|
|
la sortie audio située à l'arrière |
|
|
|
|
du téléviseur. |
|
|
|
Oui : |
Le son provient des haut-parleurs |
|
|
|
|
du téléviseur. |
•Aigus et Graves ne peuvent être modifiés qu'après avoir sélectionné “Personnel” en mode son.
•Pour revenir aux réglages son initiaux, sélectionnez R à Z et appuyez sur la touche OK.
•En cas d'émission bilingues, sélectionnez l'option Son stéréo et réglez-la sur A pour le canal 1, B pour le canal 2 ou Mono pour les chaînes diffusées en mono, s'il est disponible. Si l'émission est en stéréo, vous aurez le choix entre Stéréo et Mono.
Système des menus 11
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 / Fonction |
Contrôle de l'image |
Mode: Personnel |
Contraste |
Luminosité |
Couleurs |
Netteté |
Teinte |
R à Z |
OK |
Temporisation |
|
Arrêt tempo. : |
Non |
|
OK |
Temporisation |
|
Arrêt tempo. : |
Non |
|
OK |
ARRET TEMPORAIRE
L'option “Arrêt tempo.” qui fait partie du menu “Temporisation”, vous permet de sélectionner un temps après lequel le téléviseur passe automatiquement en mode d'arrêt temporaire (standby). Pour cela : après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche , puis sur ou pour sélectionner la durée (4 heures au plus) et finalement sur OK pour entrer en mémoire cette nouvelle donnée.
•Si, pendant que vous regardez la télévision, vous
désirez savoir le temps qui reste avant l'arrêt, appuyez sur la touche .
•Une minute avant que le téléviseur ne passe en mode veille, le temps restant apparaîtra sur l'écran.
Contrôle de l'image |
Mode: Personnel |
Contraste |
Luminosité |
Couleurs |
Netteté |
Teinte |
R à Z |
OK |
Réglage |
Langue/Pays |
Mémorisation auto |
Ordre des chaînes |
Noms des chaînes |
Présél. audio/vidéo |
Mémorisation manuelle |
Installation avancée |
OK |
Contrôle de l'image |
Mode: Personnel |
Contraste |
Luminosité |
Couleurs |
Netteté |
Teinte |
R à Z |
OK |
Réglage |
Langue/Pays |
Mémorisation auto |
Ordre des chaînes |
Noms des chaînes |
Présél. audio/vidéo |
Mémorisation manuelle |
Installation avancée |
OK |
Contrôle de l'image |
Mode: Personnel |
Contraste |
Luminosité |
Couleurs |
Netteté |
Teinte |
R à Z |
OK |
Réglage |
Langue/Pays |
Mémorisation auto |
Ordre des chaînes |
Noms des chaînes |
Présél. audio/vidéo |
Mémorisation manuelle |
Installation avancée |
OK |
Réglage |
Langue/Pays |
Mémorisation auto |
Ordre des chaînes |
Noms des chaînes |
Présél. audio/vidéo |
Mémorisation manuelle |
Installation avancée |
OK |
Réglage |
Langue/Pays |
Mémorisation auto |
Ordre des chaînes |
Noms des chaînes |
Présél. audio/vidéo |
Mémorisation manuelle |
Installation avancée |
OK |
Réglage |
Langue/Pays |
Mémorisation auto |
Ordre des chaînes |
Noms des chaînes |
Présél. audio/vidéo |
Mémorisation manuelle |
Installation avancée |
OK |
LANGUE / PAYS
L'option “Langue / Pays” du menu “Réglage”, vous permet de sélectionner la langue dans laquelle vous désirez que les menus sur écran apparaissent. Elle vous permet aussi de sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser le téléviseur.
Pour cela, après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche et procédez ensuite comme il vous est indiqué au chapitre “Mise sous tension et réglage automatique du téléviseur”, étapes 2 et 3 (voir page 8).
MEMORISATION AUTOMATIQUE
L'option “Mémorisation auto.” du menu “Réglage” permet au téléviseur de chercher et de mémoriser tous les canaux (émetteurs TV) disponibles.
Pour cela, après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche et procédez ensuite comme indiqué au chapitre " Mise sous tension et Réglage automatique du téléviseur”, étapes 5 et 6 (voir page 8).
ORDRE DES CHAINES
L'option “Ordre des Chaînes” du menu “Réglage”, vous permet de changer l'ordre d'apparition des canaux (émetteurs TV).
Pour cela, après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche et procédez ensuite comme indiqué dans le chapitre “Mise sous tension et Réglage automatique du téléviseur”, étape 7 b) (voir page 8).
12 Système des menus
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 / Fonction |
Contrôle de l'image |
Mode: Personnel |
Contraste |
Luminosité |
Couleurs |
Netteté |
Teinte |
R à Z |
OK |
Réglage |
Langue/Pays |
Mémorisation auto |
Ordre des chaînes |
Noms des chaînes |
Présél. audio/vidéo |
Mémorisation manuelle |
Installation avancée |
OK |
Contrôle de l'image |
Mode: Personnel |
Contraste |
Luminosité |
Couleurs |
Netteté |
Teinte |
R à Z |
OK |
Réglage |
Langue/Pays |
Mémorisation auto |
Ordre des chaînes |
Noms des chaînes |
Présél. audio/vidéo |
Mémorisation manuelle |
Installation avancée |
OK |
Réglage |
Langue/Pays |
Mémorisation auto |
Ordre des chaînes |
Noms des chaînes |
Présél. audio/vidéo |
Mémorisation manuelle |
Installation avancée |
OK |
NOMS DES CHAINES
L'option “Noms des chaînes” du menu “Réglage” vous permet d'attribuer à une chaîne un nom de cinq caractères maximum.
Pour cela :
1Après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la
touche , puis sur la touche ou pour sélectionner la chaîne que vous désirez nommer.
2Appuyez sur . Lorsque le premier élément de la colonne Nom est mis en valeur, appuyez sur la
touche ou pour sélectionner une lettre, un chiffre ou “-“ pour un espace en blanc et appuyez
ensuite sur la touche pour confirmer ce caractère. Sélectionnez les quatre autres caractères de la même façon et appuyez enfin sur la touche OK pour les mémoriser.
Réglage |
Langue/Pays |
Mémorisation auto |
Ordre des chaînes |
Noms des chaînes |
Présél. audio/vidéo |
Mémorisation manuelle |
Installation avancée |
OK |
PRESELECTION AUDIO/VIDÉO |
|
L'option “Présél. audio/vidéo” du menu “Réglage” |
|
vous permet d'assigner un nom à l'appareil externe |
|
connecté à ce téléviseur. |
|
Pour cela : |
FR |
1Après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche et appuyez ensuite sur la touche ou pour sélectionner l'entrée à laquelle vous désirez donner un nom (AV1 et AV2 pour les équipements en option connectés aux connecteurs Péritel situés sur la partie arrière du téléviseur et
AV3 pour les connecteurs frontaux). Puis, appuyez sur la touche .
2Dans la colonne “Nom” un nom prédéterminé apparaîtra automatiquement :
a)Si vous désirez utiliser les 6 noms prédéterminés
(CABLE, GAME (jeux), CAM, DVD, VIDEO
ou SAT), appuyez sur la touche ou pour en sélectionner une et appuyez ensuite sur la touche OK pour la mémoriser.
b)Si vous désirez créer un nom, sélectionnez Editer et appuyez sur la touche . Puis, le premier élément étant mis en valeur, appuyez sur la touche ou pour sélectionner une
lettre, un chiffre ou “-“ pour un espace en blanc et appuyez ensuite sur la touche pour confirmer ce caractère. Sélectionnez les quatre autres caractères de la même façon et appuyez enfin sur la touche OK pour les mémoriser.
Système des menus 13
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 / Fonction |
Contrôle de l'image |
Mode: Personnel |
Contraste |
Luminosité |
Couleurs |
Netteté |
Teinte |
R à Z |
OK |
Réglage |
Langue/Pays |
Mémorisation auto |
Ordre des chaînes |
Noms des chaînes |
Présél. audio/vidéo |
Mémorisation manuelle |
Installation avancée |
OK |
Réglage |
Langue/Pays |
Mémorisation auto |
Ordre des chaînes |
Noms des chaînes |
Présél. audio/vidéo |
Mémorisation manuelle |
Installation avancée |
OK |
MEMORISATION MANUELLE
L'option “Mémorisation manuelle” du menu “Réglage”, vous permet :
1)De régler les canaux (émetteurs TV) ou une entrée magnétoscope dans l'ordre des chaînes que vous
désirez. Pour cela : |
|
|
|
a )Après avoir sélectionné l'option “Mémorisation manuelle”, appuyez sur la touche |
. L'option Chaîne |
||
étant mise en relief, appuyez sur la touche |
et ensuite, appuyez sur la touche |
ou |
pour sélectionner |
le numéro de chaîne sur lequel vous désirez mémoriser un émetteur TV ou le canal vidéo (pour le canal
vidéo, nous vous conseillons de sélectionner la chaîne numéro “0”). Appuyez sur la touche . |
|
||
b)L'option suivante apparaîtra uniquement suivant le pays sélectionné dans le menu “Langue/Pays”. |
|
||
Après avoir sélectionné l'option Norme, appuyez sur la touche |
et ensuite, appuyez sur la touche |
ou |
|
pour sélectionner la norme d'émission de télévision (B/G pour l'Europe occidentale, L pour la France, |
|||
I pour la Grande-Bretagne ou D/K pour l’Europe de l’Est). Appuyez sur la touche . |
|
||
c)Après avoir sélectionné l'option Canal, appuyez sur la touche |
et ensuite, appuyez sur la touche |
ou |
|
pour sélectionner le type de canal (“C” pour les chaînes hertziennes ou “S” pour les chaînes câblées). |
|||
Appuyez sur la touche |
puis appuyez sur les touches numériques pour introduire directement le numéro |
du canal de l'émetteur TV ou celui du signal du canal vidéo. Si vous ne connaissez pas le numéro du canal, appuyez sur la touche ou pour le chercher. Lorsque vous trouverez le canal que vous désirez entrer en mémoire, appuyez deux fois sur la touche OK.
Reprenez toutes ces étapes pour régler et mémoriser d'autres canaux.
2)Donner un nom de cinq caractères maximum à une chaîne. Pour cela, en mettant en valeur l'option Chaîne, appuyez sur la touche PROGR + ou – jusqu'à ce que le numéro de chaîne auquel vous désirez donner un nom apparaisse. Lorsqu'il apparaît sur l'écran, sélectionnez l'option Nom et ensuite, appuyez
sur la touche . Appuyez sur la touche |
ou |
pour sélectionner une lettre, un numéro ou “-“ pour un |
espace en blanc et appuyez sur la touche |
pour confirmer ce caractère. Sélectionnez tous les caractères |
de la même façon et, lorsque vous aurez sélectionné tous les caractères, appuyez deux fois sur la touche OK pour les mémoriser.
3)Même lorsque la fonction de réglage fin automatique (AFT) est toujours activée, il est cependant possible, si vous observez une distorsion de l'image, de la régler manuellement pour en améliorer la réception. Pour cela : pendant que vous regardez la chaîne (émetteur TV) sur laquelle vous désirez procéder à ce réglage fin, sélectionnez l'option AFT et ensuite, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou pour régler le niveau de fréquence du canal entre -15 et +15. Finalement, appuyez deux fois sur la touche OK pour entrer en mémoire cette nouvelle donnée.
4)Sauter des numéros de chaîne que vous ne désirez pas utiliser lorsque la sélection est effectuée au moyen des touches PROGR +/-. Pour cela, en mettant en valeur l'option Chaîne, appuyez sur la touche PROGR + ou – jusqu'à l'apparition du numéro de chaîne que vous désirez supprimer. Lorsque celui-ci apparaît sur l'écran, sélectionnez l'option Saut et ensuite, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Oui et, finalement, appuyez deux fois sur la touche OK pour le mémoriser.
Si vous désirez plus tard annuler cette fonction, sélectionnez à nouveau “Non” au lieu de “Oui”.
5)Voir et enregistrer correctement une chaîne codée en utilisant un décodeur connecté sur connecteur Péritel
2/ S ou par un magnétoscope connecté sur cette prise. L'option suivante apparaîtra uniquement suivant le pays sélectionné dans le menu “Langue/Pays”. Pour cela, sélectionnez l'option Décodeur et appuyez sur la touche . Puis, appuyez sur la touche ou pour sélectionner Oui. Finalement, appuyez deux fois sur la touche OK pour la mémoriser.
Si vous désirez plus tard annuler cette fonction, sélectionnez à nouveau “Non” au lieu de “Oui”.
14 Système des menus
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Contrôle de l'image |
Mode: Personnel |
Contraste |
Luminosité |
Couleurs |
Netteté |
Teinte |
R à Z |
OK |
Réglage |
Langue/Pays |
Mémorisation auto |
Ordre des chaînes |
Noms des chaînes |
Présél. audio/vidéo |
Mémorisation manuelle |
Installation avancée |
OK |
Installation avancée |
|
Auto 16 : 9 : |
Oui |
Réducteur de bruit : |
AUTO |
Sortie AV2 : |
TV |
Centrage RVB : |
0 |
Rotation d'image : |
0 |
|
OK |
Large+
4 : 3
14 : 9
Zoom
Plein
Contrôle de l'image |
Mode: Personnel |
Contraste |
Luminosité |
Couleurs |
Netteté |
Teinte |
R à Z |
OK |
Réglage |
Langue/Pays |
Mémorisation auto |
Ordre des chaînes |
Noms des chaînes |
Présél. audio/vidéo |
Mémorisation manuelle |
Installation avancée |
OK |
Installation avancée
Auto 16 : 9 : Oui
Réducteur de bruit AUTO:
|
|
Sortie AV2 : |
|
TV |
|
|
|
Centrage |
RVB |
: |
0 |
|
|
Rotation |
d'image : 0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK
Niveau 3 / Fonction
AUTO 16 : 9 (KV-28CL11B uniquement)
L'option “Auto 16 : 9” du menu “Installation avancée” permet de changer automatiquement le type de format de l'écran.
Pour cela : après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche . Puis sur ou pour sélectionner Oui (si vous désirez que le téléviseur modifie automatiquement le format de l'écran suivant le signal émetteur) ou sélectionnez Non (si vous désirez garder le format de l'image à votre choix). Finalement, appuyez sur la touche OK pour entrer ce nouveau réglage en mémoire.
Que vous ayez sélectionné “Oui” ou que vous ayez sélectionné “Non” sur l'option “Auto 16 : 9”, il vous sera toujours possible de modifier le type de format de l'écran en appuyant plusieurs fois de suite sur la touche de la télécommande. Vous pourrez choisir entre les formats suivants :
Large+ :Imitation de l'effet grand écran pour les
émissions difusées en 4 : 3.
FR
4 : 3 : Image conventionnelle 4 : 3 avec affichage complet des information.
14 : 9 : Compromis entre le format 4 : 3 et 16 : 9.
Zoom : Effet grand écran pour les émissions diffusées en cinémascope.
Plein : Pour les émissions diffusées en 16 : 9.
Remarque: En mode “Large+”, “Zoom” et “14 : 9”, les parties inférieure et supérieure de l’image sont tronquées. Appuyez sur ou pour régler la position de l'image sur l'écran (pour lire des sous-titres par exemple), puis appuyez sur OK pour confirmer.
REDUCTEUR DE BRUIT
L'option “Réducteur de bruit” du menu “Installation avancée" vous permet de réduire le bruit de l'image en cas de signaux de TV faibles.
Pour cela, après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche . Puis appuyez sur la touche ou pour sélectionner Auto et, finalement, appuyez sur la touche OK pour le mémoriser.
Si vous désirez plus tard annuler cette fonction, sélectionnez à nouveau “Non” au lieu de “Auto”.
Système des menus 15
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Contrôle de l'image |
Mode: Personnel |
Contraste |
Luminosité |
Couleurs |
Netteté |
Teinte |
R à Z |
OK |
Réglage |
Langue/Pays |
Mémorisation auto |
Ordre des chaînes |
Noms des chaînes |
Présél. audio/vidéo |
Mémorisation manuelle |
Installation avancée |
OK |
Fonctions Avancées |
|
Auto 16 : 9 : |
Oui |
Réducteur de bruit :AUTO
Sortie AV2 : |
|
|
TV |
|
Centrage |
RVB |
: |
|
0 |
Rotation |
d'image : |
0 |
OK
Niveau 3 / Fonction
SORTIE AV2
(Si votre magnétoscope dispose de la fonction SmartLink cette opération n'est pas nécessaire)
L'option “Sortie AV2” du menu “Installation avancée” vous permet de sélectionner la sortie du connecteur Péritel 2/ S de façon à pouvoir enregistrer à partir de cette prise tout signal émanant du téléviseur ou de tout autre appareil externe
branché sur le connecteur |
Péritel |
1/ |
ou sur |
les connecteurs frontaux |
3 et |
3. |
|
Pour cela, après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche . Puis, appuyez sur la touche ou pour sélectionner le signal de sortie désiré TV, AV1, AV3 ou AUTO.
Remarque:
Si vous sélectionnez “AUTO”, le signal de sortie sera toujours le même que celui qui apparaît sur l'écran du téléviseur.
Si vous avez branché un décodeur sur le connecteur Péritel 2/ S ou sur un magnétoscope connecté à cette prise, pensez à sélectionner à nouveau la “Sortie AV2” sur “TV” pour un bon décodage.
Contrôle de l'image |
Mode: Personnel |
Contraste |
Luminosité |
Couleurs |
Netteté |
Teinte |
R à Z |
OK |
Réglage |
Installation avancée |
||
Langue/Pays |
Auto 16 : 9 : |
Oui |
|
Réducteur de bruit AUTO: |
|||
Mémorisation auto |
|||
Sortie AV2 : |
TV |
||
Ordre des chaînes |
Centrage RVB : |
0 |
|
Noms des chaînes |
Rotation d'image : 0 |
||
Présél. audio/vidéo |
|
|
|
Mémorisation manuelle |
|
|
|
Installation avancée |
|
|
|
|
|
OK |
|
OK |
|
|
Contrôle de l'image |
Mode: Personnel |
Contraste |
Luminosité |
Couleurs |
Netteté |
Teinte |
R à Z |
OK |
Réglage |
Installation avancée |
|
|
Langue/Pays |
Auto 16 : 9 : |
Oui |
|
Mémorisation auto |
Réducteur de bruit |
:AUTO |
|
Ordre des chaînes |
Sortie AV2 : |
TV |
|
Centrage RVB : |
0 |
||
Noms des chaînes |
|||
Rotation d'image : |
0 |
||
Présél. audio/vidéo |
|||
|
|
||
Mémorisation manuelle |
|
|
|
Installation avancée |
|
|
|
OK |
|
OK |
|
|
|
CENTRAGE RVB
En connectant une source de signaux RVB, comme une “PlayStation”, il se peut que vous ayez à régler le centrage horizontal de l'image. En ce cas, vous pouvez le faire en utilisant l'option “Centrage RVB” du menu “Installation avancée”.
Pour cela, pendant que vous regardez une source de signaux RVB, sélectionnez l'option, “Centrage RVB” et appuyez sur la touche . Puis appuyez sur la touche ou pour régler le centrage de l'image de -10 à +10. Finalement, appuyez sur la touche OK pour le mémoriser.
ROTATION D'IMAGE
Du fait du magnétisme terrestre, l'image télévisée peut apparaître penchée. Dans ce cas, vous pouvez la régler en utilisant l'option “Rotation d'image” du menu “Installation avancée”.
Pour cela, après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche . Puis appuyez sur la touche
ou pour régler l'inclinaison de l'image entre – 5 et +5. Finalement, appuyez sur la touche OK pour le mémoriser.
16 Système des menus
Télétexte
Le télétexte est un service d'information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. La page du sommaire du service de télétexte (en général, la page 100) explique comment utiliser ce service. Pour évoluer à l'intérieur du télétexte, utilisez les touches de la télécommande comme indiqué ci-dessous. Vérifiez que vous utilisez un canal de télévision disposant d'un signal d'émission suffisamment fort pour éviter des erreurs de télétexte.
Entrer dans le service de Télétexte :
Après avoir sélectionné la chaîne (émetteur TV) qui transmet le service de télétexte que vous désirez consulter, appuyez sur la touche .
Sélectionner une page de Télétexte :
A l'aide des touches numériques de la télécommande, introduisez les trois chiffres du numéro de page que vous désirez consulter.
•Si vous vous trompez, choisissez trois chiffres quelconques et recommencez ensuite à introduire le numéro de page correct.
•Si le compteur de pages ne s'arrête pas, c'est que la page demandée n'est pas disponible. Dans ce cas, introduisez un autre numéro de page.
TELETEXT
Index |
|
|
|
|||
Programme |
|
25 |
||||
News |
|
|
|
153 |
||
Sport |
|
|
|
|
101 |
|
Weather |
|
|
98 |
Sélectionner la page suivante ou la page précédente :
Appuyez sur la touche PROGR + () ou PROGR – ( ).
FR
Superposer le télétexte à l'image télévisée :
Pendant que vous voyez le télétexte, appuyez sur la touche . Appuyez à nouveau sur cette touche pour sortir du mode télétexte.
Arrêt sur une page télétexte :
Certaines pages de télétexte comprennent des pages secondaires qui tournent automatiquement. Pour figer une page secondaire, appuyez sur la touche / . Appuyez à nouveau sur cette touche pour libérer le blocage.
Voir une information cachée (par ex. : la solution d'une devinette) :
Appuyez sur la touche /. Appuyez à nouveau sur cette touche pour que l'information soit à nouveau cachée.
Quitter le service Télétexte :
Appuyez sur la touche .
Fastext
Le service Fastext permet d'avoir accès aux pages de télétexte en appuyant sur une seule touche. Lorsque vous êtes dans le service de télétexte et au cas où il y a émission de signaux Fastext, un menu de codes couleur s'affiche au bas de la page : il permet d'accéder directement à une page. Pour cela, appuyez sur la touche de couleur correspondante de la télécommande (rouge, verte, jaune ou bleue).
Télétexte 17
Connexion des équipements en option
Vous pouvez connecter à votre téléviseur une large gamme d'équipements optionnels, comme illustré cidessous (Les câbles de connexion ne sont pas fournis).
Caméscope
8mm/VHS
A B
En branchant un casque, les haut-parleurs du téléviseur se déconnecteront automatiquement.
Connexion d'un magnétoscope :
D
C
VCRDVD
1 |
2 |
“PlayStation”*
Décodeur
Magnétoscope
Décodeur
DVDVCR
*“PlayStation” est un produit de Sony Computer Entertainment, Inc.
*“PlayStation” est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc.
Pour connecter un magnétoscope, consultez le chapitre "Connexion de l'antenne et du magnétoscope”. Nous vous conseillons de connecter le magnétoscope en utilisant un câble Péritel. Faute de quoi, vous devrez régler manuellement le canal du signal vidéo par le menu “Mémorisation manuelle” (pour cela, consultez le paragraphe a) page 14). Consultez aussi le mode d’emploi de votre magnétoscope pour savoir comment obtenir le canal du signal vidéo.
Connexion avec un magnétoscope disposant du SmartLink :
SmartLink établit, entre le téléviseur et un magnétoscope, une liaison directe qui permet de transférer certaines informations. Pour toute information complémentaire concernant SmartLink, consultez le mode d'emploi de votre magnétoscope. Si vous utilisez un magnétoscope disposant du SmartLink, utilisez un
câble Péritel et branchez-le sur le connecteur Péritel |
|
2/ |
|
S |
D. |
||||
|
|
||||||||
Si un décodeur est branché sur le connecteur Péritel |
|
|
2/ |
|
S ou à un magnétoscope |
||||
|
|
|
|||||||
branché sur ce connecteur Péritel : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélectionnez l'option “Mémorisation manuelle” du menu “Réglage” et après avoir sélectionné l'option “Décodeur**”, sélectionnez “Oui” (en utilisant ou ) pour chaque canal codé.
**Cette option apparaîtra uniquement suivant le pays sélectionné dans le menu “Langue/Pays”.
18 Informations complémentaires
Utilisation des équipements en option
1Connectez l'équipement optionnel au connecteur adéquat du téléviseur comme indiqué ci-dessus.
2Allumez l'équipement que vous avez connecté.
3Pour obtenir l'image de l'équipement connecté, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le symbole correct d'entrée s'inscrive sur l'écran.
Symbole |
Signaux d'entrée |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Signal d'entrée audio/ vidéo par le connecteur Péritel C. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Signal d'entrée RVB par le connecteur Péritel C. Ce symbole |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n'apparaît que si une entrée RVB est connectée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Signal d'entrée audio / vidéo par le connecteur Péritel D. |
|
|
|||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S 2 |
Signal d'entrée S-vidéo par le connecteur Péritel D. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR |
|
|
|
|
3 |
Signal d'entrée vidéo du connecteur RCA Aet signal d'entrée |
|
||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
audio du connecteur B. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 Pour revenir à l'image télévisée, appuyez sur la touche |
de la télécommande. |
|
Pour la connexion d’équipement mono
Connecter la prise cinch à l’entrée L/G/S/I sur le devant du téléviseur et sélectionner le signal d’entrée 3 selon les instructions ci-dessus. Ensuite, reporter vous au chapitre “Contrôle du son” du mode
d’emploi et sélectionner “Son stéréo” “A” dans le menu du son à l’écran (voir page 11).
Informations complémentaires 19
Spécifications
Norme de TV :
Suivant le pays sélectionné :
L, I, B/G/H, D/K
Standard couleur :
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo seulement)
Couverture de canaux :
VHF: E2-E12
UHF: E21-E69
CATV: S1-S20
HYPER: S21-S41
L: F2-F10, B-Q, F21-F69
I:UHF B21-B69
D/K:R1-R12, R21-R69
Tube image :
Ecran plat FD Trinitron
28 pouces (71 cm. en diagonale)
29 pouces (72 cm. en diagonale)
Connecteurs arrières :
Sortie son :
2 x 10 W (puissance musicale)
2 x 5 W (RMS)
Consommation d'énergie :
28” : 72 W
29” : 94 W
Consommation d'énergie en mode veille (standby) :
0.5 W
Dimensions (l x h x prf) :
28” : Env. 788 x 517 x 523 mm. 29” : Env. 788 x 598 x 523 mm.
Poids :
28” : Env. 41.5 Kg.
29” : Env. 45.8 Kg.
Accessoires fournis :
1télécommande RM-947.
2piles norme IEC.
1/
Connecteur Péritel de 21 broches (norme CENELEC) y compris entrée audio/vidéo, entrée RVB, sortie audio/vidéo.
2/ S (SMARTLINK)
Connecteur Péritel de 21 broches (norme CENELEC) y compris entrée audio / vidéo, entrée S-vidéo, sortie audio S-vidéo sélectionnable et connection SmartLink.
Connecteurs frontaux :
3 entrée vidéo – connecteur RCA
3 entrée audio – connecteurs RCA prise pour casque
Divers :
•Télétexte, Fastext, TOPtext.
•Arrêt temporaire.
•SmartLink (liaison directe entre le téléviseur et un magnétoscope compatible. Si vous recherchez des informations complémentaires concernant SmartLink, consultez le mode d’emploi de votre magnétoscope).
•Détection automatique de la norme de TV.
La conception et les spécifications sont susceptibles de subir des modifications sans préavis de notre part.
20 Informations complémentaires
Dépannage
Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre des problèmes liés à la qualité de l'image et du son.
Problème |
|
|
|
Solution |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Pas d'image (écran noir) et pas de |
• Vérifiez que l'antenne est bien branchée. |
|
|
|
|
|
|||||||||||
son. |
|
|
|
• Allumez le téléviseur en appuyant sur la touche |
de la partie |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
frontale de l'appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
• Si le voyant |
du téléviseur est bien allumé, appuyez sur la |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
touche |
|
|
|
|
de la télécommande. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mauvaise image ou pas d'image, |
• Par le système des menus, entrez dans le “Contrôle de l'image” |
|
|
||||||||||||||
mais bonne qualité sonore. |
et sélectionnez “RàZ” pour revenir aux réglages d'usine. |
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Pas d'image ni de menu |
• Vérifiez que l'équipement optionnel est allumé et appuyez |
|
|
|
|||||||||||||
d'information de l'équipement |
plusieurs fois sur la touche |
|
de la télécommande jusqu'à ce |
|
|
||||||||||||
optionnel branché à la prise Péritel |
|
|
|
||||||||||||||
que le symbole d'entrée correct apparaisse sur l'écran. |
|
|
|
||||||||||||||
située à l'arrière de l'appareil. |
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Image de bonne qualité mais pas de |
• Appuyez sur la touche |
+ de la télécommande. |
|
|
|
|
|
||||||||||
son. |
|
|
|
• Vérifiez qu’un casque n’est pas branché. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Pas de couleur (programmes |
• Par le système de menus, entrez dans le menu “Réglage de |
|
|
FR |
|||||||||||||
couleur). |
|
|
|
l'image” et sélectionnez “RàZ” pour revenir aux réglages d'usine. |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Distorsion de l'image en changeant |
• Eteignez l'équipement branché aux connecteurs Péritel 21 |
|
|
|
|||||||||||||
de chaîne ou en sélectionnant le |
broches situé à l'arrière du téléviseur. |
|
|
|
|
|
|||||||||||
télétexte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Caractères erronés sur les pages de |
• Par le menu, sélectionnez l'option “Langue/Pays” et sélectionnez |
|
|
||||||||||||||
télétexte. |
|
|
|
ensuite le pays dans lequel fonctionne le téléviseur. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
L'image apparaît penchée. |
• Par le système des menus sélectionnez l'option “Rotation |
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
d'image” dans le menu “Installation avancée” et corrigez |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
l'inclinaison. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Image mais bruit. |
|
|
|
• Par le système de menus, sélectionnez l'option “AFT” du menu |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
“Mémorisation manuelle” et réglez manuellement la |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
mémorisation pour obtenir une meilleure image. |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
• Par le système des menus, sélectionnez l'option “Réducteur de |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
Bruit” du menu “Installation avancée” et sélectionnez “Auto” |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
pour atténuer le bruit de l'image. |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Lorsqu'on regarde une chaîne grâce |
• Entrez dans le menu“Réglage”, puis dans l'option “Installation |
|
|
||||||||||||||
à un décodeur branché sur un |
avancée” et sélectionnez la “Sortie AV2” sur “TV”. |
|
|
|
|
|
|||||||||||
connecteur Péritel |
|
2/ |
|
S , |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
l'image n'est pas correctement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
décodée ou est instable. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Télécommande non opérationnelle. |
• Changez les piles. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L'indicateur de veille (standby) |
• Veuillez contacter le service après-vente Sony le plus proche. |
|
|
|
|||||||||||||
du téléviseur clignote. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
En cas de panne, confiez votre téléviseur à un personnel spécialisé. |
|
|
|
|
|
||||||||||||
N'ouvrez jamais l'appareil. |
|
|
|
|
|
Informations complémentaires |
|
21 |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les principaux émetteurs français
Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
|
EMETTEURS |
|
|
CANAUX |
|
|
|
|
|
TF1 |
A2 |
FR3 |
CANAL+ |
ARTE |
M6 |
1 |
ABBEVIUE limeux |
63 |
67 |
60 |
- |
- |
- |
2 |
AJACCIO Coli Chiavari |
31 |
21 |
24 |
- |
- |
- |
3 |
ALBERTVILLE tort du Mont |
45 |
39 |
42 |
07V |
- |
- |
4 |
ALENCON Mont d’Amain |
48 |
51 |
54 |
- |
- |
- |
5 |
ALES l’Hermitage |
- |
- |
- |
- |
52 |
60 |
|
ALES Mont Boquet |
27 |
21 |
24 |
65 |
- |
- |
6 |
AMIENS St-Just/DURY |
41 |
47 |
44 |
05 ou 10 |
49 |
52 |
7 |
ANGERS Rochefort |
47 |
44 |
41 |
10 |
51 |
53 |
8 |
ANGOULEME St-Saturnin |
- |
- |
- |
- |
31 |
34 |
9 |
ARGENTON/CREUSE Malicornay |
46 |
40 |
43 |
- |
- |
- |
10 |
AURILLAC ALIVERGNE La Bastide |
- |
- |
54 |
09V |
- |
- |
11 |
AUTUN Bois de Rol |
48 |
51 |
54 |
- |
- |
- |
12 |
AUXERRE Molesmes |
37 |
31 |
34 |
- |
- |
- |
13 |
AVIGNON Mont Ventoux/LE PONTET |
42 |
45 |
39 |
- |
47 |
54 |
14 |
BAR DE LUC Willeroncourt |
51 |
48 |
54 |
- |
- |
- |
15 |
BASTIA Serra di Pigno |
41 |
47 |
44 |
- |
- |
- |
16 |
BAYONNE La Rhune |
64 |
58 |
61 |
07V |
56 |
- |
17 |
BERGERAC Audrix |
37 |
34 |
31 |
- |
- |
- |
18 |
BESANÇON Lomont/BREGILLE |
47 |
41 |
44 |
03V |
45 |
- |
|
BESANÇON Montfaucon |
29 |
23 |
26 |
08V |
- |
- |
19 |
BORDEAUX Bouilac |
63 |
57 |
60 |
08 |
65 |
43 |
20 |
BOULOGNE Mont Lambert |
29 |
34 |
37 |
10 |
- |
- |
21 |
BOUGES Neuvy |
23 |
26 |
29 |
08 |
21 |
- |
22 |
BOURG EN BRESSE “Ramasse” |
- |
- |
- |
- |
38 |
32 |
23 |
BREST Roc Trédudon |
27 |
21 |
24 |
10 |
34 |
- |
24 |
BRIVE Lissac |
23 |
29 |
26 |
06 |
- |
- |
25 |
CAEN “Brullemail” |
|
48 |
51 |
54 |
04 |
-- |
|
CAEN Mont Pincon/CHU |
22 |
25 |
28 |
09 |
38 |
60 |
26 |
CANNES Vallarius |
- |
- |
- |
- |
63 |
- |
27 |
CARCASSONE Pic de Nore |
64 |
58 |
61 |
03V |
- |
- |
28 |
CHAMBERY Mont du Chat |
29 |
58 |
23 |
08 |
- |
- |
29 |
CHAMONIX Aiguille du Midi |
25 |
28 |
22 |
- |
- |
- |
30 |
CHAMPAGNOLLE Le Bulay |
58 |
61 |
64 |
- |
- |
- |
31 |
CHARTES Montlandon |
55 |
50 |
63 |
09 |
47 |
- |
32 |
CHAUMONT Chalindray |
52 |
49 |
55 |
- |
- |
- |
33 |
CHERBOURG Olgosville |
65 |
59 |
62 |
06 ou 08 |
35 |
- |
34 |
CLERMONT-FERRAND Puy de Côme/ROYAT |
22 |
28 |
25 |
05 |
58 |
61 |
35 |
CLUSES St-Sigismond |
56 |
50 |
53 |
06 |
- |
- |
36 |
CORTE Antisanti |
59 |
61 |
54 |
- |
- |
- |
37 |
DUON Nuit St-Georges |
59 |
62 |
65 |
09 |
46V |
43V |
38 |
DUNQUERQUE Mont de Cats |
42 |
39 |
45 |
- |
59 |
62 |
39 |
EPINAL Bois de la Vierge |
65 |
60 |
63 |
10V |
- |
- |
40 |
FORBACH Kreutzberg |
47 |
22 |
25 |
28 |
- |
- |
voir page suivante, SVP...
22 Informations complémentaires
Les principaux émetteurs français
|
EMETTEURS |
|
|
CANAUX |
|
|
|
|
|
TF1 |
A2 |
FR3 |
CANAL+ |
ARTE |
M6 |
41 |
GAP Mont Colombis |
27 |
21 |
24 |
09 |
- |
- |
42 |
GEX Mont Rond |
27 |
21 |
24 |
05V |
- |
- |
43 |
GRENOBLE Chamrousse |
56 |
50 |
53 |
06 ou 09 |
59 |
62 |
44 |
GUERET St-Léger |
64 |
58 |
61 |
09 |
- |
- |
45 |
HIRSON Landouzy |
54 |
48 |
51 |
- |
- |
- |
46 |
HYERES Cap Bénal |
65 |
59 |
62 |
06 |
- |
- |
47 |
LA BAULE ESCOUBLAC “St-Clare” |
- |
- |
- |
- |
38 |
- |
48 |
LA ROCHELLE “Mireuil” |
- |
- |
- |
- |
48 |
51 |
49 |
LAVAL Mont Rochard |
63 |
57 |
60 |
- |
- |
- |
50 |
LE CREUSOT Mont St-Vincent |
35 |
33 |
30 |
67 |
38 |
60 |
51 |
LE HAVRE Harfleur |
46 |
43 |
40 |
05 |
53 |
- |
52 |
LE HAVRE Basse Normandie |
- |
35 |
- |
- |
- |
- |
53 |
LE MANS Mayer |
24 |
27 |
21 |
05V |
32 |
- |
54 |
LE PUY St-Jean de Nay |
63 |
57 |
60 |
- |
- |
- |
55 |
LENS “Bouvigny” |
51 |
54 |
- |
- |
- |
- |
56 |
LESPARRE Ordonnac |
39 |
45 |
42 |
- |
- |
- |
57 |
LILLE Boubigny/LAMBERSART |
27 |
21 |
24 |
05 |
51 |
54 |
58 |
LIMOGES Les Cars |
56 |
50 |
53 |
05/07/10 |
- |
- |
59 |
LONGWY Bois du châ |
52 |
47 |
44 |
08 |
- |
- |
60 |
LORIENT “Plaoermeur” |
- |
- |
- |
62 |
- |
- |
61 |
LYON Fourvière |
61 |
58 |
64 |
66 |
28 |
22 |
62 |
LYON Mont Pilat |
46 |
40 |
43 |
10 |
- |
- |
63 |
MACON Bois de Cenves |
57 |
55 |
49 |
- |
- |
- |
64 |
MANTES Mudétour |
64 |
58 |
61 |
- |
55 |
53 |
65 |
MARSEILLE Grande Etoile |
29 |
23 |
26 |
05 |
32 |
38 |
66 |
MARSEILLE Pomègues |
40 |
46 |
43 |
57 |
54 |
- |
67 |
MAUBEUGE Rousies |
39 |
42 |
45 |
29 |
32 |
- |
68 |
MENDE Truc de Fortino |
37/31 |
34 |
68 |
- |
- |
- |
69 |
MENTON Cap Martin |
62 |
50 |
56 |
68 |
- |
- |
70 |
MELZ Luttange |
37 |
34 |
31 |
05V |
39 |
- |
71 |
MEZIERES Sury |
29 |
23 |
26 |
36 |
- |
- |
72 |
MILLAU Levezou |
47 |
44 |
41 |
10 |
- |
- |
73 |
MONTLUCON ”Maregnon” |
- |
- |
- |
- |
49 |
52 |
74 |
MONNETTIER MORNEX Mont Saléve |
42 |
45 |
48 |
64 |
- |
- |
75 |
MONTMELLIAN Le Fort |
64 |
58 |
61 |
09 |
- |
- |
76 |
MONTPELLIER Saint-Baudille |
56 |
50 |
53 |
63 |
48V |
- |
77 |
MORTAIN Grande Fontaine |
50 |
52 |
55 |
- |
- |
- |
78 |
MORTEAU Monteblon |
48 |
54 |
51 |
- |
- |
- |
79 |
MULHOUSE Belvédère |
27 |
21 |
24 |
05 |
55 |
- |
80 |
NANCY Malzéville |
23 |
29 |
26 |
08 |
55 |
43 |
81 |
NANTES Hute Goulaine |
23 |
29 |
26 |
09V |
21 |
65 |
82 |
NEUF CHATEL Croixdelle |
51 |
48 |
54 |
65 |
- |
- |
83 |
NEVERS “Challuy” |
- |
- |
- |
- |
41 |
- |
84 |
NICE Mont Alban/LA MADELEINE |
64 |
58 |
61 |
66 ou 32 |
51 |
- |
85 |
NIMES “Bas Rhône” |
- |
- |
- |
- |
31 |
37 |
86 |
NIORT Maisonnay |
22 |
28 |
25 |
06V |
38 |
- |
87 |
NIORT Sud Vendée |
- |
- |
58 |
- |
- |
- |
88 |
ORLEANS Trainou |
42 |
39 |
45 |
- |
52 |
53 |
voir page suivante, SVP...
FR
Informations complémentaires 23
Les principaux émetteurs français
|
|
EMETTEURS |
|
|
CANAUX |
|
|
|
|
|
|
TF1 |
A2 |
FR3 |
CANAL+ |
ARTE |
M6 |
89 |
PARIS Tour Eiffel |
25 |
22 |
28 |
06 |
30 |
33 |
|
|
|
PARIS EST Chennevières |
43 |
46 |
40 |
53 |
48 |
58 |
|
|
PARIS NORD Sannois |
45 |
39 |
56 |
59 |
65 |
62 |
|
|
PARIS SUD Villebon |
49 |
52 |
62 |
65 |
58 |
42 |
90 |
PARTHENAY Amailoux |
52 |
49 |
55 |
- |
- |
- |
|
91 |
PERPIGNAN Pic Néoulous |
22 |
25 |
28 |
07 |
- |
- |
|
92 |
PIGNANS N D des Anges |
46 |
43 |
40 |
56 |
- |
- |
|
93 |
POITIERS “Les Couronneries” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/Hospital des Champs |
- |
- |
- |
- |
41 |
41 |
94 |
PORTO VECCHIO Col de Méla |
40 |
34 |
37 |
- |
- |
- |
|
95 |
PRIVAS Crète Blandine |
64 |
58 |
61 |
- |
- |
- |
|
96 |
QUIMPER |
29 |
37 |
31 |
06 |
- |
- |
|
97 |
REIMS Charleville |
29 |
23 |
26 |
36 |
- |
- |
|
98 |
REIMS Hutvillers |
43 |
46 |
40 |
09 |
63 |
- |
|
99 |
RENNES Saint-Pern |
39 |
45 |
42 |
07 |
34 |
31 |
|
100 |
ROUEN Grande Couronne |
23 |
33 |
26 |
07 |
59 |
62 |
|
101 |
SAINT ETTIENNE Croix de Guizay |
35 |
30 |
33 |
38 |
65 |
62 |
|
102 |
SAINT ETTIENNE “Pilat” |
46 |
40 |
43 |
10 |
- |
- |
|
103 |
SAINT FLOUR Vabres |
52 |
49 |
55 |
- |
- |
- |
|
104 |
SAINT GINGOLPH Montpélerin |
39 |
41 |
63 |
- |
- |
- |
|
105 |
SAINT-MALO |
53V |
45 |
42 |
07 |
- |
- |
|
106 |
SAINT-MARTIN DE BELLE VILLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Point de la Masse |
48 |
51 |
54 |
|
|
|
107 |
SAINT-NAZAIRE “Pornichet la Ville-Blais” |
23 |
29 |
26 |
06 |
- |
- |
|
108 |
SAINT-NAZAIRE “Etoile du Matin” |
- |
- |
- |
- |
55 |
52 |
|
109 |
SAINT-QUENTIN “Gauchy” |
- |
- |
- |
- |
30 |
33 |
|
110 |
SAINT-RAPHAEL Pic de l’Ours |
25 |
28 |
22 |
10V |
- |
- |
|
111 |
SARREBOURG Donon |
40 |
53 |
50 |
- |
- |
- |
|
112 |
SENS Gisy les Nobles |
57 |
63 |
60 |
05 |
- |
- |
|
113 |
SERRES Beaumont |
50 |
53 |
56 |
04 |
- |
- |
|
114 |
STRASBOURG Nordhein |
62 |
56 |
43 |
10V |
- |
- |
|
115 |
TARASCON S/ARIEGE Montoulieu |
52 |
55 |
49 |
08 |
- |
- |
|
116 |
TOULON Cap Sicié |
51 |
48 |
54 |
09 |
57 |
60 |
|
117 |
TOULOUSE Pechbonnieu |
45 |
39 |
42 |
07 |
- |
- |
|
|
|
TOULOUSE Pic du Midi |
27 |
21 |
24 |
05 |
32 |
34 |
|
|
TOULOUSE Acquitaine |
- |
- |
47 |
- |
- |
- |
118 |
TOURETTE DU CHAHTEAU Mt Vial |
54 |
62 |
65 |
- |
- |
- |
|
119 |
TOURS Chissay |
65 |
59 |
62 |
- |
- |
57 |
|
120 |
TROYES Les riceys |
27 |
24 |
21 |
07 |
- |
29 |
|
121 |
USSEL Meymac |
42 |
45 |
39 |
- |
- |
- |
|
122 |
UTELLE La Madone |
47 |
44 |
41 |
- |
- |
- |
|
123 |
VALENCE “St-Romaine de l’Erps” |
- |
- |
- |
- |
53 |
- |
|
124 |
VALENCIENNES “marly” |
- |
- |
- |
- |
49 |
34 |
|
125 |
VANNES Moustoir’ AC |
50 |
56 |
53 |
05 |
58 |
- |
|
126 |
VERDUN Septsarges |
65 |
59 |
62 |
- |
- |
- |
|
127 |
VILLERS COTTEREST Fleury |
65V |
59V |
62V |
- |
- |
- |
|
128 |
VITTEL Thullières |
30 |
35 |
32 |
- |
- |
- |
|
129 |
WISSEMBOURG Eselberg |
54 |
48 |
51 |
- |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 Informations complémentaires
Les principaux émetteurs français
FR
Répartition Européenne des normes et standards
Informations complémentaires 25
26
Einleitung
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie dieses Farbfernsehgerät Sony FD Trinitron, mit FlachBildschirm, ausgewählt haben.
Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsmaßnahmen |
|
|
Sicherheitsmaßnahmen........................................................................................................ |
4 |
|
Allgemeine Beschreibung |
|
|
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung............................................. |
5 |
|
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Fernsehgerät ...................................................... |
6 |
|
Installation |
|
|
Anschluss der Antenne und des Videorecorders ................................................................. |
7 |
|
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ...................................................................... |
7 |
|
Erstmalige Inbetriebnahme |
|
|
Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers |
8 |
|
DE |
||
Das MenüSystem auf dem Bildschirm |
|
|
Einführung in das MenüSystem auf dem Bildschirm und seine Anwendung................... |
10 |
|
MenüFührer: |
|
|
Bildeinstellungen............................................................................................................. |
10 |
|
TonEinstellungen .......................................................................................................... |
11 |
|
Abschalttimer................................................................................................................... |
12 |
|
Sprache/Land ................................................................................................................... |
12 |
|
Automatisches Abspeichern ............................................................................................ |
12 |
|
Programme Ordnen.......................................................................................................... |
12 |
|
Programmnamen.............................................................................................................. |
13 |
|
AV-Einstellungen ............................................................................................................ |
13 |
|
Manuell Abspeichern....................................................................................................... |
14 |
|
Auto Format..................................................................................................................... |
15 |
|
DYN. NR ......................................................................................................................... |
15 |
|
AV2 Ausgang .................................................................................................................. |
16 |
|
RGB Horizontal Position................................................................................................. |
16 |
|
Bildrotation ..................................................................................................................... |
16 |
|
Videotext ........................................................................................................................... |
17 |
|
Zusätzliche Information |
|
|
Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten ...................................................................... |
18 |
|
Anwendung von frei wählbaren Zusatzgeräten ................................................................... |
19 |
|
Technische Daten ................................................................................................................ |
20 |
|
Störungsbehebung ............................................................................................................... |
21 |
|
Inhaltsverzeichnis 3