Sony DCR-HC20E, DCR-PC107E, DCR-HC18E User Manual

0 (0)
Handbuch zu Computer­anwendungen
Handleiding van de computer­toepassingen
3-087-936-33(1)
DE
NL
Digital Video Camera Recorder
© 2004 Sony Corporation
Bitte zuerst lesen!
• Informationen zum Bedienen der Kamera finden Sie in der gesonderte n Bedienungsanleitung für Kamera, die mit dem Camcorder geliefert wird.
Auf der mitgelieferten CD-ROM finden Sie die folgende So ftware. Für Windows-C om puter: Picture Package Für Macintosh-Computer: ImageMixer VCD2
Systemvoraussetzungen
Für Benutzer von Windows Anzeigen von auf einem Band
aufgezeichneten Bil der n auf ei nem Computer
Betriebssystem: Microsoft Windows 98SE,
Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition oder Windows XP Professional
Die Standardinstallation ist erforderlich. Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn eins der oben genannten Betriebssysteme aufgerüste t w urde. Bei einem Computer unter Windows 98 ist keine Tonwiedergabe möglich. Sie können lediglich Standbild er übertragen und anzeigen.
CPU: Intel Pentium III mit mindestens
500 MHz (800 MHz oder schneller empfohlen)
Anwendung: Dire ct X 9.0b oder höher.
Dieses Produkt basiert auf DirectX­Technologie. DirectX muss daher installiert sein. Windows Media Player 7.0 oder höher Macromedia Flash Player 6.0 oder höher
Sound-System: 16-Bit-Stereo-Sound-Karte
und Stereolautsp recher
Hauptspeicher: mindestens 64 MB
Festplatte:
Für die Installa tion erforderlich er freier Speicher: mindestens 200 MB Verfügbarer empfohlener Festplattenplatz: mindestens 6 GB (je nach Größe der bearbeiteten Bilddateien)
Bildschirm: Grafikkarte mit 4 MB VRAM,
mindestens 80 0 × 600 Punkt e, High Co lor (16 Bit, 65.000 Farben), Bildschirmtreiber mit DirectDraw-U nterstützung. Mit 800 × 600 Punkten und maximal 256 Farben funktioniert dieses Produkt nicht ordnungsgemäß.
Sonstiges: USB-Anschluss (standardmäß ig
vorhanden), DV-Schnittstelle (IEEE1394, i.LINK zum Ansc hl ie ßen über ein i.LINK­Kabel), Disc-Laufwerk. Zum Erstellen einer Video-CD benötigen Sie ein CD-R-Laufwerk. Informationen zu kompatiblen Laufwerken finden Sie unter dem folgenden URL: http:// www.ppackage.com/
Wiedergeben von auf einem „M em or y Stick“ aufgezeichneten Bi ld er n auf einem Computer (nur bei Modellen mit Memory Stick-Einschub)
Betriebssystem: Microsoft Windows 98,
Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition oder Windows XP Professional
Die Standardinstallation ist erforderlich. Der Betrieb kann ni cht gewährleistet werden, wenn eins der oben genannten Betriebssysteme aufgerüstet wurde.
CPU: MMX Pentium mit mindestens
200 MHz
Anwendung: Windows Media Player (muss
zur Wiedergabe von Filmen installiert sein)
Sonstiges: USB-Anschlus s ( muss
standardmäßig vorhanden se in ), Disc­Laufwerk
Für Benutzer von Macintosh
b Hinweis
• Wenn Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an einen Macintosh-Computer anschließen, können Sie auf Band aufgezeichnete Bilder nicht auf den Computer kopieren. Zum Kopieren von Bildern schließen Sie den Camcorder mi t einem i.LINK­Kabel an den Computer an und verwenden Sie die Standardsoftware des Be tr ie bssystems.
Verwenden von ImageMixer VCD2
Betriebssystem: Mac OS X (v10.1.5 oder höher)
Die Standardinstallation ist erforderlich.
Anwendung: QuickTime 4.0 oder höher (muss zur Wiedergabe von Filmen installiert sein)
2
Sonstiges: USB-Anschluss (muss
standardmäßig vorhanden sein), DV­Schnittstelle (IEEE1394, i.LINK) (zum Anschließen über ein i.LINK-Kabel), Disc­Laufwerk
Nur zum Kopieren von auf einem „Memory Stick“ aufgez ei chneten Bildern auf einen Computer (nur bei Modellen mit Memory Stick-Einschub)
Betriebssystem: Mac OS 9.1/9.2 oder Mac
OS X (v10.0/v10.1/v10.2/v10.3)
Anwendung: QuickTime 3.0 oder höher
(muss zur Wiedergabe von Filmen installiert sein)
Sonstiges: USB-Anschluss (muss
standardmäßi g vorhanden sein) , D i sc­Laufwerk
Zu dieser Anleitung
• Die Bezeichnung des Netzschalters am Camcorder hängt vom Modell ab. Für Aufnahmen auf Band: CAMERA-TAPE or CAMERA Für die Wiedergabe: PLAY/EDIT, PLAYER oder VCR In diesem Handbuch werden die Bezeichnungen CAMERA-TAPE und PLAY/ EDIT verwendet. Nähere Informationen finden Sie in der gesonderten Bedienung sanleitun g für Kamer a, die mit de m Camcorder ge liefert wird.
• Die Bildschirmabbildungen in diesem Handbuch zeige n ei nen Windows XP­Computer. Je nach Betriebssystem können die tatsächlichen Bildschirme anders aus sehen.
Hinweis zum Urheberrechtsschutz
Musikaufnahm en, Tonaufnahmen und andere Musikinhalte von Drittanbietern, die Sie auf CDs, aus dem Inte rnet oder von anderen Quellen beziehen (die „Musikinhalte“), sind urheberrechtlich geschützte Werke der jeweiligen Eigentümer und durch die Bestimmungen des Urheberrechts sowie durch geltendes Recht in den einz elnen Länder / Regionen geschüt zt . Au ßer in dem durch geltendes Recht ausdrücklich erlaubten Umfang ist es nicht zulässig, Musikinhalte ohne Genehmigung oder Zustimmung des jeweiligen Eigentümers zu verwenden. Dies schließt ohne Einschränkung das Kopieren, das Modifizieren,
das Reproduzieren, das Hochladen, Übertragen oder Bereitstelle n i n ei nem öffentlichen Netzwerk, das Transfe rieren, das Vert eilen, d as Verleihen, das Lizenzieren, den Verkauf und das Veröffentlichen ein. Die von der Sony Corporation gewährt e Lizenz für Picture Package darf in keiner Weise so ausgelegt werden, dass dadurch stillschweigend, durch Rechtsverwi rkung o der auf sonstig e Weise eine Lizenz oder ein Nu tz ungsrecht für die Musikinhal t e gewährt würde.
Hinweise zu den Warenzeichen
• Picture Package ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
• „Memory Stick“ und sind eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation.
• Microsoft, Windows und Windows Media sind eingetrage ne Warenzeichen o d er Warenzeichen der Microsoft Corp or ation in den USA und/oder anderen Ländern.
• Macintosh, iMac, Mac OS, iBook und Power Mac sind Warenze ichen d er Appl e Computer , Inc.
• QuickTime und das QuickTime- L ogo sind Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
• Roxio ist ei n eingetr agene s Warenze ichen de r Roxio, Inc.
• Toast ist ein Warenzeichen der Roxio, Inc.
• Macromedia und Macromedia Fla sh Player sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Macromedia, Inc., in den USA und/oder anderen Ländern.
• Pentium ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Intel Corporation.
Alle anderen in diesem Handbuc h erwähnten Produktnamen kön nen Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein. Im H andbuch sind die Warenzeichen und eingetrag enen Warenzeiche n ni cht üb er all aus dr ückl i ch d urch „“ und „“ gekennz eichnet.
DE
3
Inhalt
Bitte zuerst lesen!....................................................................................... 2
Anschließen an einen Window s-Computer
Bearbeiten von Bildern mit einem Cosmputer - Einführung....................... 6
Funktionen ...................................................................................................................6
Übersicht über die Vorbereitungen .............................................................................. 7
Schritt 1: Installieren der Software auf einem Computer............................ 8
Schritt 2: Anschließen des Camcorders an einen Computer ................... 10
Anzeigen der Bilder auf einer Kassette über das USB-Kabel (mitgeliefert) ..............11
Kopieren der Bilder auf einem „Memory Stick“ über das USB-Kabel (mitgeliefert) ...13
Verwenden eines i.LINK-Kabels (gesondert erhältlich) .............................................16
Verwalten von Bildern auf ein em Windows-Computer
Kopieren, Anzeigen und Erstellen von Bildern......................................... 17
Anzeigen von Filmen und Bildern am Computer
– Picture Package Viewer ................................................................ ...... .............17
Erstellen eines eigenen Videos
– Picture Package Auto Video ............................................................................18
Erstellen einer eigenen Bildpräsentation
– Picture Package Auto Slide ..............................................................................21
Speichern von Bildern auf CD-R
– Picture Package CD Backup ............................................................................23
Erstellen einer Video-CD (Direktzugriff auf Video CD Burn)
– Picture Package VCD Maker ...........................................................................24
Kopieren von Bildern für MEMORY MIX auf einen „Memory Stick“
(nur bei Modellen mit Memory Stick-Einschub) ...................................................27
Anschließen an einen Macin tosh-Computer
Anschließen des Camcorders an einen Computer .................................. 28
Kopieren von auf einem „Memory Stick“ aufgezeichneten Bi ldern
(nur bei Modellen mit Memory Stick-Einschub) .................................. 29
Installieren von Software auf einem Computer ........................................ 29
4
Sonstige Funktio nen
Erstellen einer DVD (Direktzugriff auf „Click to DVD“)............................. 31
Anschließen eines analogen Videorecorders an den Computer über den
Camcorder
– Digitale Konvertierungsfunktion ....................................................... 34
Weitere Informationen
Störungsbehebung................................................................................... 36
Index ........................................................................................................ 42
5
Anschließen an einen Windows-Computer
Bearbeiten von Bildern mit einem Cosmputer ­Einführung
Funktionen
Wenn Sie Picture Package von der mitgelieferten CD-ROM installieren, können Sie mit dem Camcorder aufgezeichnete Standbilder und Filme als digitale Daten auf dem Computer verwalten und verschiedene Funktionen damit ausfüh re n.
Automatisches Kopieren der Bilder von einem „Memory Stick“
Auf einem „Memory Stick“ aufgezeichnete Bilder lassen sich völlig problemlos übertragen, indem Sie einfach den Camc or der an den Computer anschließen.
Erstellen von eigenen Videos
Ausgehend von Bildern auf einer Kassette können Sie mühelos eigene Videos erstellen, die Sie zudem mit Musik unterlegen und mit Effekten vers ehen können. Außerdem können Sie Vide o-CDs anfertigen.
Erstellen einer eigenen Bildpräsentation
Von einem „Mem ory Stick“ importiert e Bilder können Sie aus w ählen und zu einer eigenen Bildpräsenta tion zusammenstelle n, die Sie darüber hinau s m i t M usik unterlegen und mit Effekten versehen können.
Speichern von Bildern auf CD-R
Bilder, die Sie auf den Computer kopier t ha ben, können Sie auf einer CD-R speichern.
Anschließen an einen Windows-Computer
6
Übersicht über die Vorbereitungen
Führen Sie zur Vorbereitung die unt en erläuterten Schritte aus.
Am Computer (nur beim ersten Mal)
Schritt 1: Installieren der Software auf einem Computer
CD-ROM (mitgeliefert)
Anschließen an einen Windows-Computer
Am Camcorder
Schritt 2: Anschließen des Camcorders an einen Com puter
Es gibt zwei Möglichkeiten, den Ca mc or de r an eine n C omputer anzuschließen.
• Anschlie ßen mit einem USB-Kabel (mitgeliefert)
• Anschließe n mit einem i.LINK-Kabel (gesondert e rh äl tli ch) Weitere Informationen daz u finde n Si e unt e r „Schr it t 2: Anschließen des Camcorders an einen Computer“ (Seit e 10).
* Dies e Abbi ldungen zeigen ein Modell mit einer Hand ycam Station.
Bei Modellen mit einer Handycam Station setzen Sie den Camcorder auf die Handycam Station und schließen dann die Handycam Station an einen Comp ute r an. Si e kön ne n den Camc or de r nicht dir e kt a n den Com pute r anschließen.
Anschließen an einen Windows-Computer
Beginnen Sie nun mit Schritt 1!
7
Schritt 1: Installieren der Software auf einem Computer
Bevor Sie aufgezeichnete Standbilder und Filme kreativ bea rbeiten und wiedergeben können, müssen Sie die Software auf Ihrem Computer installieren. Die Installation ist n ur einmal erforderlich. Sobald Sie die Software installiert h a ben, brauchen Sie n ur noch den Camcorder und de n Computer mitein ander zu verbinden.
Windows 2000/Windows XP
Für die Insta ll at ion müssen Sie sich als Administrator anmelden.
b Hinweis
• Schließen Sie das USB-Kabel (mitgeliefert ) nic ht vor dem Installieren der Software an.
1 Schalten Sie den Computer ein.
Schließen Sie alle au f dem Computer laufenden Anwendungen, bevor Sie die Software installieren.
2 Doppelklicken Sie auf
[PICTUREPACKAGE] (Disc-Laufwerk)*.
* Die Laufwerknamen (z. B. (E:)) hängen vom
Computer ab.
3 Klicken Sie auf [Install].
4 Wählen Sie die gewünschte Sprache
für die Installation und klicken Sie dann auf [Next].
2 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM
in das Disc-Laufwerk des Computers ein.
Der Installationsbildsc h i rm er sc he in t.
Wenn der Bildschirm nicht angezeigt wird
1 Doppel kl i cken Sie auf [My C om puter].
Anschließen an einen Windows-Computer
8
5 Klicken Sie auf [Next].
6 Lesen Sie den Lizenzvertrag ([License
Agreement]), aktivieren Sie [I accept the terms of the license agreement], wenn Sie den Vertrag akz eptieren, und klicken Sie dann auf [Next].
9 Verg ewi ssern Sie sich, dass [Yes, I
want to restart my computer now.] aktiviert ist, und klicken Sie dann auf [Finish].
7 Geben Sie an, wo die Software
installiert werden soll, und klicken Si e dann auf [Next].
8 Klicken Sie im Bildschirm [Ready to
Install the Program] auf [Install].
Die Installation beginnt.
Anschließen an einen Windows-Computer
Der Computer wird kurz ausgeschaltet und dann automatisch wieder hochgefahren (Neustart). Die Verknüpfungssymbole für [Picture Package Menu] und [Pict ure Package Menu des t in at i on Folder] werden auf dem Desktop angezeigt.
Wenn nicht bereits DirectX 9.0b oder höher auf dem Computer installiert ist, installieren Sie DirectX 9.0b wie im Folgenden beschrieben.
1 Lesen Sie de n Li zenzvertrag ([Lice ns e
Agreement]) un d klicken Sie dann auf [Next].
,Fortsetzung
Anschließen an einen Windows-Computer
9
2 Klicken Sie auf [Next].
3 Klicken Sie auf [Finish].
Der Computer wird automatisch neu gestartet und ein Verknüpfungssymbol für [Picture P a ckage Men u ] erscheint auf dem Desktop.
10Nehmen Sie die CD-ROM aus dem
Disc-Laufwerk des Computers.
Schritt 2: Anschließen des Camcorders an einen Computer
Hinweis zum Anschluss
Es gibt zwei Möglichkeiten, den Camcorder an einen Computer anzuschließen: – USB-Kabel (mitgeliefert) – i.LINK-Kabel (gesondert erhält li ch)
Anschließen mit dem USB-Kabel (mitgeliefert)
Dieses Verfahren ist geeignet, wenn Sie Bild­und Tondaten von einer Kassette auf einen Computer, Dateien von einem „Memory Stic k“ auf einen Computer oder aber Dateien auf einen „Memory Stick“ kopieren möchten.
• Wenn Sie den Camcorder über das USB­Kabel (mitgeliefert) an einen Computer anschließe n, muss der Computer den Camcorder zunächst erkennen. Gehen Sie wie unt en erläutert vor.
– Anzeigen der Bil der auf einer Kasset t e über
das USB-K abel (mitgeliefert) (Seite 11)
– Kopieren der Bilde r auf einem „Memor y
Stick“ über das USB-Kabel (mitgeliefert) (Seite 13)
Wenn Sie Fragen zu Picture Pa ckage haben
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung au f der mit dem Camcorder gelieferten CD-ROM oder in der Online-Hilfe.
Anschließen an einen Windows-Computer
10
Anschließen mit einem i.LINK-Kabel (gesondert erhältlich)
• Dieses Verfahren ist geeignet zum Kopieren von auf Band aufgezeichneten Bild- und Tondaten. Bilddaten werden mit höherer Präzision als mit einem USB-Kabel übertragen.
b Hinweise
• Wenn Sie den C amc or de r übe r ei n US B- Ka be l od er ein i.LINK-Kabel an einen Computer anschließen, achten Sie darauf, den Stecker rich tig herum einzustecken. Wenn Sie den Stecker mi t Gewal t falsch einstecken, kann er beschädigt werden und es kommt zu Fehlfunktionen am Camcorder.
• Über ein i.LINK-Kabel könne n Sie keine Bilder v on einem „Memory Stick“ auf e inen Comp uter kop ieren.
• Wenn Sie Windows 98/Windows 98SE verwenden, können Sie den Camcorder nicht über ein i.LINK­Kabel anschließen.
Anzeigen der Bilder auf einer Kassette über das USB-Kabel (mitgeliefert)
Stellen Si e siche r, dass P icture Package a uf dem Computer installiert ist (Seite 8), bevor Sie die folgenden Schritte ausführen.
aus. Die Live-Bilder vom Camcorder kön nen jetzt am Computer angezeigt werden - USB­Streaming.
3 Aktivieren Sie [USB-STREAM] in den
Menüeinstellungen des Camcorders.
Wie Sie die Menüe in st ellungen festleg en bzw. ändern, hängt vom Modell ab.
an USB-Buchse
USB-Kabel (mitgeliefert)
an USB-Buchse
b Hinweise
• Schließen Sie den Camcorder jetzt noch nicht an den Computer an.
• Der Computer erkennt den Camcorder unter Umständen nicht, wenn Sie die Geräte über das USB-Kabel (mitgeliefert) verbinden, bevor Sie den Camcorder einschalten.
1 Schalten Sie den Computer ein.
Schließen Sie am Co m put er alle laufenden Anwendungen.
Windows 2000/Windows XP
Melden Sie si ch als Administrator an.
2 Bereiten Sie die Stromquelle für den
Camcorder vor und sc hieben Sie dann den Schalter POWER nach unten, um den Modus PLAY/ED IT a usz uw äh le n.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil als Stromquelle. Die Bezeichnung des Netzschalt er s am Camcorder hängt vom Modell ab.
z Tipp
• Schieben Sie den Schalter POWER nach unten und wählen Sie den Modus CAMERA-TAPE
4 Schließen Sie das USB-Kabel
(mitgeliefert) an die USB-Buchse am Camcorder an.
Stecken Sie den Stecker ganz hinein.
Die Lage der USB-Buchs e hä ngt vom Modell ab. Wo sich die Buchse befindet, schlagen Sie bitte in der gesonderten Bedienungsanleitung für Kamera nach, die mit dem Camcorder geliefert wird. Bei einem Modell mit Handycam Station schließen Sie das USB-Kabel an die USB­Buchse der Handycam St at i on an und stellen dann den Schalter USB ON/OFF auf ON.
5 Schli eßen Sie das andere Ende des
USB-Kabels an die USB-Buchse am Computer an.
Es kann etwas dauern, bi s der Computer den Camcorder erkennt, wenn Sie das USB­Kabel zum ersten Mal anschließen. Das Programm [USB Streami ng Tool] wird gestartet. Wenn der Bildschirm [Found New Hardware Wizard] erscheint, klicken Sie auf [Continue Anyway] und fahren mit der Installation fort.
Windows 2000/Windows XP
Wenn Sie Windows 2000 verwenden und in einem Dialogfeld dazu aufgefordert werden, die di gitale Signa tur zu überpr üfen, wählen Sie [Yes].
,Fortsetzung
Anschließen an einen Windows-Computer
Anschließen an einen Windows-Computer
11
Wählen Sie [Conti nue Anyway], wenn Sie Windows XP verwenden.
z Tipp
• Sie können sicher sein, dass keine Probleme
auftreten, wenn Sie wie oben angegeben je nach Betriebssystem [Yes] bzw. [Continue Anyway] wählen.
6 Klicken Sie auf (Wiedergabe).
Vergewissern Sie sich, dass der auf der Kassette aufg ez eichnete Film wiedergegeben w ird.
7 Vergewissern Sie sich, dass der Ton zu
hören ist, und klicken Sie auf [Next].
Verringern der Bi ld qualität ziehen Sie den Schieberegler i n R i chtung (-).
b Hinweis
• Beim Einstellen der Bildqualität kommt es zu kurzzeitigen Bild- und Tonaus se tz ern.
Tipp
z
• Wenn der Film ni ch t ruckf r e i wie de r ge geb en wird, ziehen Sie den Sc hieber egle r in R ichtu ng (-).
9 Stellen Sie die Helligkeit ein und
klicken Sie auf [Next].
Um die Bildhellig keit zu erhöhen, ziehen Sie den Schieberegler in Richt ung (+), um die Bildhelligkeit zu verringern, ziehen Sie den Schieberegle r i n Ri chtung (-).
b Hinweis
• Wenn der Ton nicht zu hören ist, wählen Sie ein anderes Gerät aus.
8 Stellen Sie die Bildqualität ein und
klicken Sie auf [Next].
Zum Erhöhen der Bildqu alität ziehen Sie den Schieberegler in Richtung (+), zum
Anschließen an einen Windows-Computer
12
10Klicken Sie auf [Done].
[Picture Package Menu] wird gestartet.
Die in Schritt 7 bis 9 vor genommenen Einstellungen w erden gespeichert. Wenn Sie den Camcorder das nächste Ma l anschließen, wird das Programm [USB Streaming Tool] nicht mehr gestartet.
z Tipp
• Wenn Sie nach dem erstmaligen Anschließen des Camcorders an den Computer die Bildqualität und die Helligkeit einstellen möchten, wählen Sie [Start], [Programs] bzw. [All Programs] in Windows XP, [Picture Package], [Han dycam Tools] und [USB Streaming Tool]. Daraufhin wird [USB Streaming Tool] gestartet.
b Hinweise
• Schließen Sie den Camcorder jetzt noch nich t an den Computer an.
• Der Computer erkennt den Camcorder unter Umständen nicht, wenn Sie die Geräte über das USB-Kabel (mitgeliefert) verbinden, bevor Sie den Camcorder einschalten.
1 Schalten Sie den Compute r ein.
Schließen Sie am Computer alle laufenden Anwendungen.
Windows 2000/Windows XP
Melden Sie sich als Administrator an.
Anschließen an einen Windows-Computer
Kopieren der Bilder auf einem „Memory Stick“ über das USB­Kabel (mitgeliefert)
Wenn Sie den Camcorder an den Computer anschließen, wird [Picture Package Menu] gestartet und dann werden die auf dem „Memory Stick“ aufgezeichn3eten Bilder automatisch auf den Computer kopiert. Stellen Sie sicher, dass Picture Package auf dem Computer installiert ist, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen (Seite 8).
Wenn der Computer mit einem Memory Stick-Einschub ausgesta ttet ist
Setzen Sie einen „Memory Stick“, auf dem Bilder aufgezeichnet sind, in den Memory Stick-Einschub am Computer ein. [Picture Package Viewer] wird gestartet und dann werden die Bilder automatisch kopiert. Sie können die folgenden Schritte auslassen. Informationen darüber, wo die Bilder auf einem „Memory Stick“ gespeichert sind, finden Sie auf Seite 14.
an USB­Buchse
USB-Kabel (mitgeliefert)
2 Setzen Sie einen „Memory Stick“ in
den Camcorder ein
3 Bereiten Sie die Stromquelle für den
Camcorder vor und schieben Sie dann den Schalter POWER nach unten , um den Modus PLAY/EDIT auszuwählen.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil als Stromquelle. Die Bezeichnung des Netzschalters a m Camcorder hängt vom Modell ab.
4 Aktivi eren Sie [STD-USB] in den
Menüeinstellungen des Camcorders.
Wie Sie die Menüe in st ellungen festleg en bzw. ändern, hängt vom Modell ab.
5 Schließen Sie das USB-Kabel
(mitgeliefert) an die USB-Buchse am Camcorder an.
Die Lage der USB-Buchs e hä ngt vom Modell ab. Wo sich die Buchse befindet, schlagen Sie bitte in der gesonderten Bedienungsanleitung für Kamera nach, die mit dem Camcorder geliefert wird. Beim Modell mit Handycam Station schließen Sie das USB-Kabel an die USB­Buchse der Handycam St at i on an und stellen dann den Schalter USB ON/OFF auf ON.
an USB-Buchse
,Fortsetzung
Anschließen an einen Windows-Computer
13
6 Schließen Sie das andere Ende des
USB-Kabels an die USB-Buchse am Computer an.
Auf dem LCD-Bildschirm des Camcorders wird [USB-MODUS] angezeigt. Es kann etwas dauer n, bi s der Computer den Camcorder erkennt, wenn Sie das USB­Kabel zum ersten Mal anschließen. [Picture Package Menu] wird gestartet und die Bilder auf dem „Memory Stick“ werden automatisch auf den Computer kopiert.
.
Nachdem alle Bilder auf den Computer kopiert wurden, wird [Picture Package Viewer] gestartet.
Windows XP
Standardmäßig wird der automatische Wiedergabeas sistent gestartet. Gehen Sie zum Deaktivieren dieser Einstellung folgendermaßen vor. Diese Schr itte brauchen Sie nur einmal auszuführen.
1 Klicken Sie in [Picture Package Menu]
auf [Settings].
2 Aktivieren Sie [Do not automatically
launch Windows AutoPl ay]. Dies gilt nur, wenn Sie unter Windows XP ein Speichergerät verwenden.
3 Klicken Sie auf [OK].
So ändern Sie die Einstellungen für Picture Package Menu
Klicken Sie auf [Copy automatically] t [Settings], um di e Ei nstellungen [Basic] , [Copy] und [D el ete] zu ändern. Klicken Sie auf [Restore defaults], um die Standardeinstellungen wieder zu aktivieren.
So kopieren Sie Bilder ohne Picture Package Menu auf den Computer
Doppelklicken Sie auf das Symbol [Removable Disk] oder [So ny MemoryStick], die unter
[My Computer] angezeigt werden. Ziehen Sie ein Bild in den Ordner auf der Festplatte des Computers und legen Si e es dort ab.
Zielordner und Dateiname n
Mit Picture Package Menu auf den Computer übertragene Bi l der
Die Bilder werde n i n die Ordner [Date] im Ordner [Picture Package] kopiert . D ieser wird im Ordner [My Documents] oder [My Pictures] erstellt. Wo die Bilder gespeichert werden, hängt vom Betriebs system ab.
Bilder auf einem „Memory Stick“
Die Bilder werden im Ordner [Removable Disk] oder [Sony Memory Stick] gespei chert, die unter [My Computer] angezeigt werden.
A
B
C
A Ordner mit Bilddateien, die mit anderen
Camcordern ohne Ordnererstellungsfunktion aufgenomme n wurden (nur zur Wiedergabe)
B Ordner mit Bilddateien, die mit dem
Camcorder aufgenommen wurden
Wenn keine weiteren Ordner erste llt wurden, wird nur [101MSDC F] angezeigt.
C Ordner mit Filmdateien, die mit
Camcordern ohne Ordnererstellungsfunktion aufgenomme n wurden (nur zur Wiedergabe)
Anschließen an einen Windows-Computer
14
Ordner Datei Bedeutung
101 MSDCF (bis zu 999 MSDCF)
DSC0sss s.JPG
MOV0sss
Standbilddatei
Filmdatei
s.MPG
ssss steht für eine Zahl zwischen 0001 und 9999.
So lösen Sie das USB-Kabel
Windows 2000/Windows Me/Wind ows XP
Wenn [USB-MODUS] auf dem LCD­Bildschirm erscheint, lösen Sie das USB-Kabel wie in den folgenden Schritten erläutert.
1 Klicken Sie auf das Symbol [Unplug or
eject hardware] auf der Task-Leiste.
Klicken Sie auf dieses Symbol.
Task-Leiste
2 Klicken Sie auf [Safely remove Sony
Camcorder] bzw. [Unplug or eject hardware] in Wi ndows 2000/Windows Me.
Klicken Sie hier.
• Lösen Sie unbedi ngt da s US B-Ka be l (mitgeliefert), bevor Sie den Camcorder ausschalte n .
Empfohlene Verbindung
Nehmen Sie die Verbi ndung wie in den folgenden Abbildungen dargestellt vor, damit der Camcorder ordnungsgemäß funktioniert.
• Schließen Sie den Camcorder über das USB­Kabel (mitgelie fe rt ) a n ei nen Computer an. Vergewissern Si e sich, dass keine anderen USB-Geräte an den Compute r angeschlossen sind.
• Wenn Ihr Computer standardmäßig mit einer USB-Tastatur und einer USB-Maus ausgestatt et ist, lassen Sie diese angeschl ossen und schließen den Ca m corder über das USB­Kabel (mitgeliefert) an eine freie USB-Buc hse an.
Anschließen an einen Windows-Computer
3 Klicken Sie in Windows 2000/Windows
Me auf [OK].
4 Lösen Sie das USB-Kabel vom
Camcorder und vom Computer.
Wenn [USB-MODUS] nicht auf dem LCD­Bildschirm ersc heint, führen Sie nur Schritt 4 oben aus.
Windows 98/Windows 98SE
Führen Sie nur Schritt 4 oben aus.
b Hinweise
• Lösen Si e das US B-Ka be l nic ht , sol a nge die Zugriffsanzeige leuc ht et .
b Hinweise
• Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn Sie zwei oder mehr USB-Geräte an den Computer anschließen.
• Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn Sie das USB-Kabel an die USB-Buchse an einer Tastatur oder an einen USB-Hub anschließen.
• Achten Sie darauf, das Kabel an die USB-Buchse am Computer anzuschließen.
• Der Betrie b ka nn nic ht be i a lle n empfohlenen Umgebungen gewährleistet werden.
,Fortsetzung
Anschließen an einen Windows-Computer
15
Verwenden eines i.LINK-Kabels (gesondert erhältlich)
an i.LINK-Anschluss (IEEE1394)
i.LINK-Kabel (gesondert erhältlich)
an DV­Schnittstelle
Die Lage der DV-Schnittstelle hängt vom Modell ab. Wo sic h di e Buchse befindet, schlagen Sie bitt e in der gesonderte n Bedienungsanleitung für Kamera nach, die mit dem Camcorder geliefert wird. Beim Modell mit Handycam Station schließen Sie das i.LINK-Kabel an die DV­Schnittstelle an der Handycam Stat i on an.
z Tipp
• Sie können zum Bearbei te n de r aufge nommenen Bilder eine andere Bildbearbeit ungssoftware verwenden, die Videosignale einlesen kann. Erläuterungen zu der anderen Software finden Sie in den Hilfedateien oder im Handbuch zu der Software.
So lösen Sie das i.LINK-Kabel
Schalten Sie den C am corder aus und lösen Si e das i.LINK-Kabel vom Ca m corder und vom Computer.
Anschließen an einen Windows-Computer
16
Verwalten von Bildern auf einem Windows­Computer
Sie darüber hinaus m it M u s ik unterlegen und mit Effekten versehen können.
Kopieren, Anzeigen und Erstellen von Bildern
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie die in Picture Package enthaltenen Anwendungen verwenden könne n. In [Picture Package Menu] stehen mehrere Anwendungen zur Verfügung, über das Menü [Start] des Computer können Sie eine Anwendung aufrufen.
Anwendungen in Picture Package Menu
Wenn Sie auf das Symbol [Picture Package Menu] auf dem Desktop doppelklicken, wird [Picture Package Menu] gestartet. Die folgenden Anwendungen werden auf dem Bildschirm [P icture Package Me nu] angezeigt.
Picture Package CD Bac kup ( Sei t e 23)
Bilder, di e Sie au f den Co mputer kopier t habe n, können Sie auf einer CD - R speichern.
Picture Package VCD Maker (Seite 24)
Aus auf Band aufg ezeichneten Bilder n können Sie eine Video-CD ers t el l en.
Über das Menü [Start] des Computers aufzurufende Anwendung
MEMORY MIX Image Tool (Seite 27)
Für die Funktion ME M O RY M IX können Sie Bilder auf einen „Mem ory Stick“ kopieren. Einzelheiten zur Funkt i on M E M ORY MIX finden Sie in der gesonderte n Bedienungsanleitung für Kamera, die mit dem Camcorder gelie fert wird.
b Hinweise
• Stellen Sie sicher, dass Picture Package auf dem Computer installiert ist (Seite 8), bevor Sie die folgenden Schritte ausführen.
• Unter Windows 2000/Windows XP müssen Sie sich als Administrator a nme lden.
Tipp
z
• Über den Bildschirm [Settings] können Sie festlegen, welche Anwendungen im Menü angezeigt werden.
Verwalten von Bildern auf einem Windows-Computer
Picture Package Viewer ( Sei t e 17)
Sie können vom Cam corder auf den Comput er kopierte Bilder in einer Miniaturbil danzeige auswählen und anzeigen. Standbilder und Filme werden nach Datum in Ordnern ge speichert.
Picture Package Auto Video (Seite 18)
Ausgehend von Bildern auf eine r K assette können Sie mühelos eigene Videos erstellen, die Sie zudem mit Musik unterlegen und mit Effekten versehen können.
Picture Package Auto Slide ( Sei t e 21)
Von einem „Mem ory Stick“ importiert e Bilder können Sie auswählen und mühelos zu einer eigenen Bildpräsentation zusammens te lle n, d ie
Verwalten von Bildern auf einem Windows-Computer
Anzeigen von Filmen und Bildern am Computer – Picture Package Viewer
Vom Camcorder auf den Com puter kopierte Bildern werden nach D at um in Ordnern gespeichert. Sie können die Bilder in einer Miniaturbildan si cht auswählen und anzeigen.
1 Schalten Sie den Compute r ein. 2 Doppelklicken Sie auf das Symbol
[Picture Package Menu] auf dem Desktop.
[Picture Pa ckage Menu] wi rd gestartet.
,Fortsetzung
17
3 Klicken Sie auf [Viewing video and
pictures on PC].
[Picture Package Viewer] wird gestartet und die Bilder im neue st en Ordner werden als Miniaturbilder angezeigt.
4 Doppelklicken Sie auf ein Bild, das Sie
als Vollbild anzeigen möchten.
Das ausgewähl t e B i ld wird angezeigt .
Standbilddateien
Ordnerfunktionen
Mit [Picture Pack age Viewer] werden vom Camcorder auf den Com puter kopierte Bilde r nach Datum in Ordn ern gespeichert. Diese Ordner werden nach Jahren zusammengefasst. Sie können Bilder aus jedem beliebigen Ordner und von jedem beliebigen Speicherger ät auswählen und anzeigen.
So versehen Sie einen Ordner mit Anmerkungen
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den gewünschten Ordner und fügen Sie die Anmerkungen ein. A ußerdem können Sie das Datum des Ordner s ändern. Wenn Sie das Datum eines Ordners ändern, ändert sich die Reihenfolge der Ordner.
Erstellen eines eigenen Videos – Picture Package Auto Video
Sie können eigene Videos erstellen und diese automatisch mit von Ihnen ausgewählte r Musik unterlegen oder mit Effekten versehen lassen. Ein eigenes am Computer erstelltes Video kann maximal 10 Minuten lang sein.
Mit den Schaltflächen oben im Fenster können Sie Bilder drucke n, v ergröße rn u nd dr ehen. Wenn Sie auf (Exif) klicken, we rden di e Aufnahmeeinstellungen wie Verschlusszeit, Belichtung, Blen de u sw. ang eze igt.
Filmdateien
Mit den Schaltflächen oben im Fenster können Sie Filme wiedergeben, die Wiedergabe stoppen und in die Pause schalten.
Verwalten von Bildern auf einem Windows-Computer
18
b Hinweis
• Sie können Bilder von einem Band nicht direkt auf
die Festplatte des Computers speichern.
Tipp
z
• Für diese Funkti on könne n S ie ein i.LINK-Kabe l
verwenden.
1 Schalten Sie den Computer ein. 2 Bereiten Sie die Stromquelle für den
Camcorder vor und schieben Sie d en Schalter POWER mehrmals nach unten, um den Modus PLAY/EDIT auszuwählen.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil als Stromquelle. Die Bezeichnung des N et zschalters am Camcorder hängt vom Modell ab.
3 Aktivieren Sie [USB-STREAM] in den
Menüeinstellungen des Camcorders.
Wie Sie die Menüeinstellungen festlegen bzw. ändern, hängt vom Modell ab.
z Tipp
• Dieser Vorgang ist nicht erforderlich, wenn Sie den Camcorder über ein i.LINK-Kabel an den Computer anschließen (Seite 16).
4 Suchen Sie auf der Kassette die Stelle,
ab der der Kopiervorgang starten soll.
Sie können nicht nur ei ns der in der Anwendung enthaltenen Musikbeisp ie le , sondern auch ein e auf dem Computer gespeicherte Musikdatei oder Musik von einer Musik -CD auswähle n. Wählen S ie die gewünschte Musik aus und klicken Sie auf [OK].
.
5 Schließen Sie den Camcorder über ein
USB-Kabel (mitgeliefert) oder ein i.LINK-Kabel (gesondert erhältlich) an den Computer an (Seite 11, 16).
[Picture Package Menu] wird automatisch gestartet.
6 Klicken Sie auf [Automatic Video
Producer].
[Picture Package Auto Video] wird gestartet.
.
7 Klicken Sie auf [Music settings] u nd
wählen Sie die gewünschte Musik aus.
8 Klicken Sie auf [Effect settings] und
wählen Sie den gewünschten Effekt aus.
Sie können ei nen von 5 Effekten auswählen. Wählen Sie eine n Effekt und klicken Sie auf [OK].
.
Verwalten von Bildern auf einem Windows-Computer
,Fortsetzung
Verwalten von Bildern auf einem Windows-Computer
19
9 Klicken Sie auf [Output settings] und
legen Sie fest, wo die Bilder gespeichert werden sollen.
Wenn Sie als Speicherort für die Bilder [Video CD] wählen, le ge n Sie eine neue CD-R in das Disc-Laufwerk. Wählen Si e den Speicherort für die Bilder und klicken Sie auf [OK].
.
Der Film wird automatisch vo m Camcorder auf den Computer kopiert und mit der ausgewählten Musik und dem ausgewählte n Effekt vers ehen. Die res tliche Dauer des Vorgangs wird auf dem Computerbildschirm angezeigt .
.
11Klicken Sie auf [No], wenn Sie den
Vorgang beenden möchten.
.
Wenn Sie eine weit er e K opie desselben Inhalts erstellen möchten, klicken Si e auf [Yes] und legen eine neue CD-R in das Disc-Laufwerk.
b Hinweis
• CD-RWs können nic ht ve rw end et werde n.
10Klicken Sie auf [Start].
Verwalten von Bildern auf einem Windows-Computer
20
b Hinweise
• Alle Musikinhalte von Drittanbietern, die Sie auf CDs, aus dem Internet oder von anderen Quellen beziehen, sind urheberrechtlic h ge sc hützte Werke der jeweiligen Eigentümer und außer in de m dur c h geltendes Recht ausdrückl ic h erla ubten Umfang ist es nicht zulässig, Musikinhalte von Drittanbietern zu verwenden. Weitere Erläuterungen zur Nutzung der Musikinhalte von Drittanbie te r n finde n Si e unt e r „Hinweis zum Copyright“ im Abschnitt „Bitte zuerst lesen!“ (Seite 3).
• Wenn Sie eine Musikdatei mit über 10 Minuten Länge auswählen, wird d ie Wiederga be automatisch ausgeblendet.
Tipps
z
• Wenn die Aufnahmedauer des Films auf der Kassette länger ist als die au sgewählte Musikdatei, wird der Film automatisch auf die Lä nge der Musikdatei geschnitte n.
• Wenn Sie an den Anfang der Kassette zurückspulen und dann den Kopiervorgang starten möchten,
klicken Sie auf [Options] und a ktivieren [Rewind the tape to the beginning, th en ca ptur e ] .
• Wenn Sie einen selbst erstellten Film auf der Festplatte speichern, könne n S ie ihn mit [Picture Package Viewer] anzeigen.
• Wenn Sie als Speicherort eine CD-R auswählen, können Sie das selbst erstellte Video als Video-CD abspielen. Erläuterungen z ur Wiede rga be von Video-CDs finden Sie auf Seite 26.
Erstellen einer eigenen Bildpräsentation – Picture Package Auto Slide
5 Klicken Sie auf die Registerkarte
[View selected pictures] und vergewissern Sie sich, das s die gewünschten Bilder ausgewählt si nd .
.
Sie können Musik und Effekte zu ausgewählten Bildern hinzufügen, die auf dem Computer gespeichert sind, und aus diesen automatisch eine Bildpräsentation erstellen. In einer Bildpräsentation k önnen Sie Standbilder und Filme kombinieren. Eine eigene Bildpräsentation, die Si e auf dem Computer erstelle n, kann bis zu 10 Minuten lang sein.
1 Schalten Sie den Computer ein. 2 Doppelklicken Sie auf das Symbol
[Picture Package Menu] auf dem Desktop.
[Picture Package Menu] wird gestartet.
3 Klicken Sie auf [Automatic Slide show
Producer].
[Picture Package Auto Slide] wird gestartet.
4 Öffnen Sie links im Fenster den
gewünschten Ordner und wählen Sie die Bilder für die Bildpräsentation aus.
Ausgewählte Bilder werden mit gekennzeichnet.
.
Verwalten von Bildern auf einem Windows-Computer
6 Klicken Sie auf [Create slide show].
7 Klicken Sie auf [Music settings] und
wählen Sie die gewünschte Musik aus.
Sie können nicht nur ei ns der in der Anwendung enthaltenen Musikbeisp ie le , sondern auch ein e auf dem Computer gespeicherte Musikdatei oder Musik von einer Musik -CD auswähle n. Wählen S ie die gewünschte Musik aus und klicken Sie auf [OK].
,Fortsetzung
Verwalten von Bildern auf einem Windows-Computer
21
.
8 Klicken Sie auf [Effect settings] und
wählen Sie den gewünschten Effekt aus.
9 Klicken Sie auf [Output settings] und
legen Sie fest, wo die Bilder gespeichert werden sollen.
Wenn Sie als Speicherort für die Bilder [Video CD] wählen, legen Sie eine neue CD-R in das Disc-Laufwerk. Wählen Sie den Speicherort für di e Bi ld er und klicken Sie auf [OK].
.
Sie können einen von 5 E ff ekten auswählen. Wählen Sie einen Effekt und klicken Sie auf [OK ] .
.
Verwalten von Bildern auf einem Windows-Computer
22
b Hinweis
• CD-RWs können nicht verwendet werden.
10Klicken Sie auf [Start].
Das Erstellen der Bildpräsentation beginnt. Die restliche Dauer des Vorgangs wird auf dem Computerbildschirm angezeigt.
.
Speichern von Bildern auf CD-R – Picture Package CD Backup
Sie können auf dem Computer gespeicherte Bilder als Sicherungskopie auf eine C D - R kopieren.
1 Schalten Sie den Compute r ein.
11Klicken Sie auf [No], wenn Sie den
Vorgang beenden möchten.
.
Wenn Sie eine weitere Kopie desselben Inhalts erstellen möchten, klicken Sie auf [Yes] und legen ein e neue CD-R in das Disc-Laufwerk.
b Hinweise
• Alle Musikinhalte von Drittanbietern, die Sie a uf CDs, aus dem Internet oder von ander e n Q ue lle n beziehen, sind urheberrechtlich geschützte Werke der jeweiligen Eigentümer und au ße r in dem du rch geltendes Recht ausdrü ck lic h erlaubten Umfang ist es nicht zulässig, Musikinhalte von Drittanbietern zu verwenden. Weitere Erläuterungen zur Nutzung der Musikinhalte von Dritta nbie te r n f inde n S ie u nte r „Hinweis zum Copyrig ht“ im Abschnitt „Bitte zuerst lesen!“ (Seite3).
• Wenn Sie ei ne Musikdatei von über 10 Minuten Dauer auswählen, wird die Wiedergab e automatisc h ausgeblendet.
Tipps
z
• Wenn Sie eine eigene Bildpräsentation auf der Festplatte speichern, können Sie diese mit [Picture Package Viewer] als Filmdate i an zeigen lassen.
• Wenn Sie als Speicherort eine CD-R auswählen, können Sie die selbst erstellte Bildpräsentation als Video-CD abspielen.Einzelh ei ten zu r Wied ergabe von Video-CDs finden Sie auf Seite 26 .
2 Doppelklicken Sie auf das Symbol
[Picture Package Menu] auf dem Desktop.
[Picture Pa ckage Menu] wi rd gestartet.
3 Klicken Sie auf [Save the images on
CD-R].
[Picture Package CD Backup] wird gestartet.
4 Öffnen Sie links im Fenster den
gewünschte n Ordner und wählen Sie die Bilder aus, die gesichert werden sollen.
Ausgewählte Bilder werden mit gekennzeichnet.
.
Verwalten von Bildern auf einem Windows-Computer
,Fortsetzung
Verwalten von Bildern auf einem Windows-Computer
23
5 Klicken Sie auf die Registerkarte
[View selected pictures] und vergewissern Sie sich, dass die gewünschten Bilder ausgewählt sind.
.
6 Klicken Sie auf [Write to CD-R].
.
.
8 Klicken Sie auf [No], wenn Sie den
Vorgang beenden möchten.
Das Disc-Fach öffnet sich automatisch.
.
Wenn Sie eine weit er e K opie desselben Inhalts erstellen möchten, klicken Si e auf [Yes] und legen eine neue CD-R in das Disc-Laufwerk.
Legen Sie eine neue CD-R in das Disc­Laufwek ein.
b Hinweis
• CD-RWs können nic ht ve rw end et werde n.
7 Klicken Sie auf [Start].
Das Erstellen einer Sicherungskopie auf der CD-R beginnt. Die res t liche Dauer des Vorgangs wird auf dem Computerbildschirm angezeigt.
Verwalten von Bildern auf einem Windows-Computer
24
Erstellen einer Video-CD (Direktzugriff auf Video CD Burn) – Picture Package VCD Maker
Sie können auf einer Kassette aufgezeichnete Filme auf eine Video-CD kopieren, sofern Ihr Computer mit einem CD-R-kompatiblen Disc­Laufwerk ausgestattet ist. Im Folgenden wir d er lä utert, wie Sie eine Video-CD aus auf Band aufgezeichnet en Bildern erstellen (maximale Länge v on etwa einer Stunde ).
b Hinweise
• Einige Modelle unterstützen diese Funktion nicht. Hinsichtlich der Modelle, die die se Fun k ti on unterstützen, schauen Sie bit te im Inde x de r Bedienungsanleitung für Kam e ra na ch , ob die Funktion „Burn VCD“ bzw. „VCD BRENNEN“ aufgeführt ist.
• Sie müssen fü r dies e Funkt ion e in US B-Ka be l verwenden. Ein i.LINK-Kabel können Sie nicht verwenden.
• Sie können Bilder von einem Band nicht direkt auf die Festplatte des Computers speichern.
1 Schalten Sie den Computer ein. 2 Bereiten Sie die Stromquelle für den
Camcorder vor und schieben Sie den Schalter POWER mehrmals nach unten, um den Modus PLAY/EDIT auszuwählen.
Da das Erstellen einer Video-CD einige Stunden dauert, verwenden Sie als Stromquelle das mitgelieferte Netzteil. Die Bezeichnung des Netzschalt er s am Camcorder hängt vom Modell ab.
3 Aktivieren Sie [USB-STREAM] in den
Menüeinstellungen des Camcorders.
Wie Sie die Menüeinstellungen festlegen bzw. ändern, hängt vom Modell ab.
4 Le gen Sie eine bespielte Kassette in
den Camcorder ein.
[Picture Package VCD Maker] wird gestartet. Wie Sie die Menüe in st ellungen festleg en bzw. ändern, hängt vom Modell ab.
7 Legen Sie eine neue CD-R in das Disc-
Laufwerk des Computers ein.
b Hinweis
• CD-RWs können nic ht ve r we nde t werde n.
8 Bei Modellen mit
Berührungsbildschirm wählen Sie am Camcorder [AUSFHREN]. Bei Modellen mit SEL/PUSH EXEC­Regler drücken Sie den Regler am Camcorder.
.
VCD BRENNEN START
VCD BRENNEN?
0:00:00:00
Verwalten von Bildern auf einem Windows-Computer
5 Schließen Sie den Camcorder über ein
USB-Kabel (mitgeliefert) an den Computer an (Seite 11).
[Picture Package Menu] wird automatisch gestartet.
b Hinweis
• Achten Si e dar au f, de n Stec ke r richt ig he r um einzustecken, wenn Sie den Camcorder an einen Computer anschließen. Wenn Si e den Stecker mit Gewalt falsch einstecken, kann er beschädigt werden und es kommt zu Fehlfunktionen am Camcorder.
6 Bei Modellen mit
Berührungsbildschirm wähl en Si e unter oder am Camcorder die Option [VCD BRENN.]. Bei Modellen mit SEL/PUSH EXEC­Regler drücken Sie am Camcorder BURN DVD/VCD und wählen dann unter [DISK WÄHLEN] die Option [VCD].
Verwalten von Bildern auf einem Windows-Computer
AUS-
FHREN
Der Betriebsstatus des Computers wird auf dem LCD-Bildschirm des Camcorders angezeigt. EINLESEN: Die auf Band aufgezeichneten Bilder werde n auf den Computer kopiert. KONVERTIER: Die Bilde r werden in das MPEG1-Format ko nvertiert. SCHREIBEN: Die Bilder werden auf die CD-R geschrieben.
b Hinweise
• Der Bildschirm variiert je nach Modell.
• Wenn [Abschli e ßen der VCD läuf t.] auf dem LCD-Bildschirm des Camcorders angezeigt wird, können Sie den Vorgang nicht mehr abbrechen.
ABBRCH
,Fortsetzung
25
9 Gehen Sie wie unten beschrieben vor,
um das Erstellen einer Video-CD abzuschließen.
Bei Modellen mit Berührungsbildschirm
Wählen Sie am Cam corder [ END] oder [NEIN].
Bei Modellen mit SEL/PUSH EXEC­Regler
Drücken Sie am Camcorder BURN DVD/ VCD. Das Disc-Fach öf fnet sich automati sch.
.
VCD BRENNEN FERTIG
Wollen Sie eine
weitere Kopie erstellen?
DVD-Fach
offen.
JA
Wenn Sie eine weitere Video-CD mit demselben Inhalt erstellen möchten, legen Sie eine neue CD-R in das Disc-Laufwerk und gehen dann wie in Schritt 8 und 9 erläutert vor.
b Hinweis
• Der Bildsc hir m variiert je nach Modell.
Tipp
z
• Sie können Schrit t 8 und 9 au ch am Computer ausführen.
b Hinweise
• Das Impor tieren der Bilder wi r d automatisch gestoppt, wenn sich auf dem Band ein unbespielter Bandteil von 10 Sekunden oder mehr be fi nde t.
• Wählen Sie unter [T empor a r y fo lde r ] auf dem Bildschirm [Options] eine Fe stplatte mit ausreichend freiem Speicherplatz (mehr als etwa 6 GB) aus.
• Wenn Sie eine Video-CD erstellt haben, können Sie später keine weiteren Bilder auf dieselbe CD-R schreiben.
• Auf der erstellten Video-CD gibt es möglicherweise etwa alle 10 Minuten eine Unterbrechung von einigen Sekunden. Dies ist auf das AVI-F or ma t zurückzuführen, mit dem die Video-CD erstellt wird und bei dem die Bilder alle 10 Minuten (etwa 4 GB)
0:00:00:00
NEIN
unterteilt werden, um sie auf eine CD-R zu schreiben.
• Die auf die CD-R geschriebenen Bilder werden nicht auf dem Computerbildschirm angezeigt.
Tipp
z
• Das Impor tie r en der Bi lde r stoppt automatisch, wenn das Band bis zum Ende wiedergegeben wurde.
So lassen Sie die Video-CD wiedergeben
Sie können die Vi deo-CD mit folgenden Geräten wied er geben lassen. Wei tere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum jeweiligen Wiedergabegerät. – mit Video-CDs kompatible DVD-Player – Computer mit einem DVD-Laufwerk und
Software, die Video-CDs unterstützt
– Computer mit Windows Media Player. Je
nach Computerumgebung, einschließlich solcher Faktoren wie Betriebssyst em oder Hardware, lässt sic h di e V i de o-CD unter Umständen nicht wiedergeben. Die Menüfunktion en von Wi ndows Media Player
stehen nicht zur V erfügung. Im Folgenden wir d er lä utert, wie Sie eine Video-CD mit Windows Media Player wiedergeben la ssen.
1 Legen Sie eine Video -CD in das Disc-
Laufwerk des Computers ein und rufen Sie Windows Media Player auf.
Windows XP
Klicken Sie auf [Start], [All Progr ams], [Accessories ], [Entertainment] und dann auf [Windows M edia Player].
Andere Betriebssyst em e
Klicken Sie auf [Start], [Programs], [Accessories ], [Entertainment] und dann auf [Windows M edia Player].
2 Öffnen Sie [My Computer], [CD-R] und
dann [MPEGAV]. Ziehen Sie dann die Filmdatei [sss*.DAT] auf den Windows Media Player-Bildschirm und legen Sie sie dort ab.
* sss steht für den eigentlichen Dateinamen.
Verwalten von Bildern auf einem Windows-Computer
26
Loading...
+ 58 hidden pages