Sony CDX-FW550 User Manual [en, es]

FM/AM
3-261-849-31 (1)
2
A
CDX-FW550 only sólo CDX-FW550
AUDIO OUT FRONT
Compact Disc Player
Installation/Connections Instalación/Conexiones
B
AUDIO OUT REAR
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
BUS AUDIO IN
CDX-FW550 CDX-FW500
© 2004 Sony Corporation Printed in Korea
1
1 32
× 4
4
Equipment used in illustrations (not supplied) Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Front speaker Altavoz frontal
Rear speaker Altavoz posterior
Active subwoofer Altavoz potenciador de graves activo
5
× 2
Power amplifier Amplificador de potencia
CD/MD changer Cambiador de CD/MD
Rotary commander RM-X4S Mando rotatorio RM-X4S
Source selector* Selector de fuente*
XA-C30
BUS CONTROL IN
Cautions
•This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only.
•Do not get the leads under a screw, or caught in moving parts (e.g. seat railing).
•Before making connections, turn the car ignition off to avoid short circuits.
•Connect the yellow and red power input leads only after all other leads have been connected.
Run all ground leads to a common ground
point.
•Be sure to insulate any loose unconnected leads with electrical tape for safety.
•The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
Notes on the power supply lead (yellow)
•When connecting this unit in combination with other stereo components, the connected car circuit’s rating must be higher than the sum of each component’s fuse.
•When no car circuits are rated high enough, connect the unit directly to the battery.
Parts Iist (1)
•The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
•The bracket 1 and the protection collar 3 are attached to the unit before shipping. Before mounting the unit, use the release keys 5 to remove the bracket 1 and the protection collar 3 from the unit. For details, see “Removing the protection collar and the bracket (4)” on the reverse side of the sheet.
Keep the release keys 5 for future use as
they are also necessary if you remove the unit from your car.
Caution
Handle the bracket 1 carefully to avoid injuring your fingers.
1
Note
Before installing, make sure that the catches on both sides of the bracket 1 are bent inwards 2 mm
3
(
/32 in). If the catches are straight or bent outwards,
the unit will not be installed securely and may spring out.
Catch
* not supplied
no suministrado
Connection example (2)
Notes (2-A)
• Be sure to connect the ground lead before connecting the amplifier.
• If you connect an optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep sound will be deactivated.
Tip (2-B-
For connecting two or more CD/MD changers, the source selector XA-C30 (optional) is necessary.
)
Connection diagram (3)
1 To a metal surface of the car
First connect the black ground lead, then connect the yellow and red power input leads.
2 To the power antenna control lead or power
supply lead of antenna booster amplifier
Notes
• It is not necessary to connect this lead if there is no power antenna or antenna booster, or with a manually-operated telescopic antenna.
• When your car has a built-in FM/AM antenna in the rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
3 To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other system may damage the unit.
4 To the interface cable of a car telephone 5 To the +12 V power terminal which is energized
in the accessory position of the ignition key switch
Notes
• If there is no accessory position, connect to the +12 V power (battery) terminal which is energized at all times. Be sure to connect the black ground lead to a metal surface of the car first.
• When your car has a built-in FM/AM antenna in the rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
6 To the +12 V power terminal which is energized
at all times
Be sure to connect the black ground lead to a metal surface of the car first.
3
CDX-FW550 only sólo CDX-FW550
*
1
*
Source selector
(not supplied) Selector de fuente (no suministrado )
1
Supplied with XA-C30 Suministrado con el XA-C30
XA-C30
Supplied with the CD/MD changer Suministrado con el cambiador de CD/MD
Left Izquierdo
Right Derecho
Left Izquierdo
Right Derecho
BUS AUDIO IN
from car antenna de la antena del automóvil
AMP REM
3
Max. supply current 0.3 A Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
L
R
AUDIO OUT
REAR
2
*
Blue/white striped Con raya azul/blanca
White Blanco
White/black striped Con raya blanca/negra
Gray Gris
Gray/black striped Con raya gris/negra
Green Verde
Green/black striped Con raya verde/negra
Purple Violeta
Purple/black striped Con raya violeta/negra
AUDIO OUT
FRONT
Fuse (10 A) Fusible (10 A)
REMOTE
IN
3
*
BUS
CONTROL IN
4
Black Negro
Blue Azul
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
Light blue Azul celeste
Red Rojo
Yellow Amarillo
Max. supply current 0.1 A
ANT REM
ATT
1
2
4
5
6
*1RCA pin cord (not supplied)
2
*
AUDIO OUT can be switched to REAR or SUB.
For details, see the supplied operating instructions.
3
*
Insert with the cord upwards.
*1Cable con terminales RCA (no
suministrado)
2
*
AUDIO OUT (Salida de audio) puede cambiarse a REAR (Posterior) o SUB (Secundaria).
Para obtener información, consulte el manual de instrucciones suministrado.
3
*
Insertar con el cable hacia arriba.
Notes on the control and power supply leads
• The power antenna control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner.
• When your car has built-in FM/AM antenna in the rear/side glass, connect the power antenna control lead (blue) or the accessory power input lead (red) to the power terminal of the existing antenna booster. For details, consult your dealer.
•A power antenna without a relay box cannot be used with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.
Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities to avoid its damage.
• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speaker.
• Do not connect the ground lead of this unit to the negative (–) terminal of the speaker.
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right and left speakers.
• Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE” appears in the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are connected correctly.
Precauciones
•Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse sólo con cc de 12V de tierra negativa.
•No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni los aprisione con partes móviles (p.ej. los raíles del asiento).
•Antes de realizar las conexiones, desactive el encendido del automóvil para evitar cortocircuitos.
•Conecte los cables de entrada de alimentación amarillo y rojo solamente después de haber conectado los demás.
Conecte todos los conductores de toma a
tierra a un punto común.
•Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta aislante los cables sueltos que no estén conectados.
Notas sobre el cable de suministro de alimentación (amarillo)
•Cuando conecte esta unidad en combinación con otros componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito conectado del automóvil debe ser superior a la suma del fusible de cada componente.
•Si no hay circuitos del automóvil con capacidad nominal suficientemente alta, conecte la unidad directamente a la batería.
Lista de componentes (1)
•Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
•La unidad se comercializa con el soporte 1 y el marco de protección 3 instalados. Antes de montarla, utilice las llaves de liberación 5 para extraer el soporte 1 y el marco de protección 3. Para obtener más información, consulte “Extracción del marco de protección y del soporte (4)” en el reverso de la hoja.
Conserve las llaves de liberación 5 para
utilizarlas en el futuro, ya que también las necesitará si retira la unidad del automóvil.
Precaución
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte
1 para evitar posibles lesiones en los dedos.
1
Enganche
Nota
Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganches de ambos lados del soporte 1 están doblados hacia adentro 2 mm. Si no lo están o están doblados hacia afuera, la unidad no se instalará correctamente y puede saltar.
Ejemplo de conexiones (2)
Notas (2-A)
• Asegúrese de conectar primero el cable de toma a tierra antes de realizar la conexión al amplificador.
• Si conecta un amplificador de potencia opcional y no utiliza el incorporado, los pitidos se desactivarán.
Sugerencia (2-B-
Si desea conectar dos o más cambiadores de CD/MD, necesitará el selector de fuente XA-C30 (opcional).
)
Diagrama de conexión (3)
1 A una superficie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de toma a tierra negro, y después los cables amarillo y rojo de entrada de alimentación.
2 Al cable de control de la antena motorizada o al
cable de fuente de alimentación del amplificador de antena
Notas
• Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador de antena, o se utiliza una antena telescópica accionada manualmente, no será necesario conectar este cable.
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/ AM en el cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación”
3 Para conectar a AMP REMOTE IN del
amplificador de potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
4 Al cable de interfaz de un teléfono para
automóvil
5 Al terminal de alimentación de +12 V que recibe
energía en la posición de accesorio del interruptor de la llave de encendido
Notas
• Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin interrupción. Asegúrese de conectar primero el cable de toma a tierra negro a una superficie metálica del automóvil.
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación”.
6 Al terminal de alimentación de +12 V que recibe
energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de toma a tierra negro a una superficie metálica del automóvil.
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
• El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará cc de +12V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
• Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM incorporada en el cristal trasero o lateral, conecte el cable de control de antena motorizada (azul) o el cable de entrada de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de antena existente. Para obtener más información, consulte a su proveedor.
• Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el conductor de entrada amarillo, el circuito de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague la llave de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
• Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad.
• Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 con la capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
• No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil, ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del izquierdo.
• No conecte el cable de toma a tierra de esta unidad al terminal negativo (–) del altavoz.
• No intente conectar los altavoces en paralelo.
• Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz, puede dañar la unidad.
• Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz incorporados instalados en el automóvil si su unidad comparte un cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
• No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Nota sobre la conexión
Si el altavoz y el amplificador no están conectados correctamente, aparecerá “FAILURE” en la pantalla. Si es así, compruebe la conexión de ambos dispositivos.
Loading...
+ 2 hidden pages