Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 1
PT Manual de instruções Página 19
GB / MT Operating instructions Page 37
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 55
Congratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio!
Lei ha scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte
integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la
sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con
tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzi il prodotto solo
come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto
a terzi, consegni anche tutta la documentazione relativa.
Diritto d’autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d’autore.
Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, ovvero la riproduzione delle
immagini, anche se modificate, è consentita solo previo permesso scritto del
produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, i dati
e le indicazioni relativi al collegamento e all’uso, corrispondono allo stato più
aggiornato al momento dell’invio in stampa e contengono le nostre esperienze
e conoscenze più attuali.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni
non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da mancata
osservanza del manuale di istruzioni, uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate.
Uso conforme
Questo apparecchio è pensato esclusivamente per la cottura di waffel, waffel
a motivo e ciambelle.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso in ambienti domestici
privati. Non utilizzare l’apparecchio a fini commerciali!
■ 2 │ IT
│
MT
SWEW 750 B3
Volume della fornitura
La fornitura standard dell’apparecchio comprende i seguenti componenti:
▯ Piastra per waffel
▯ 2 piastre “Waffel”
▯ 2 piastre “Motivi”
▯ 2 piastre per “Ciambelle”
▯ Istruzioni per l’uso
1) Rimuovere l’apparecchio, le piastre sostituibili e il manuale di istruzioni dal
cartone.
2) Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
AVVERTENZA
►
Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni
visibili.
► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballag-
gio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza
(v. capitolo Assistenza).
Smaltimento della confezione
L’imballaggio protegge l’apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di
imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle
caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell’imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità
alle norme vigenti localmente.
SWEW 750 B3
AVVERTENZA
► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare
l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio
in caso di intervento in garanzia.
- Spia di controllo “Pronto per l’uso”
3 Spia di controllo “Power”
! Avvolgicavo
Dati tecnici
Tensione220 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Assorbimento di potenza750 W
■ 4 │ IT
│
MT
El revestimiento de las placas de
intercambio es apto para los alimentos.
SWEW 750 B3
Indicazioni di sicurezza
AVVISO! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
► Fare sostituire immediatamente il cavo o la spina di rete dan-
neggiato da personale specializzato autorizzato, per evitare
pericoli.
► Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti, non
all'aperto.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! In
caso contrario, sussiste il pericolo di morte per folgorazione.
► Durante la pulizia, impedire la penetrazione di acqua all'interno
dell'apparecchio. Non pulire mai l'apparecchio sotto l'acqua
corrente.
► Impedire che l'apparecchio venga a contatto con l'acqua.
Non azionare mai l'apparecchio nelle vicinanze di acqua o
di contenitori pieni d'acqua.
► Impedire che il cavo di rete si bagni o inumidisca durante
l'uso dell'apparecchio. Disporlo in modo tale che non venga
schiacciato o possa essere danneggiato in altro modo.
► Dopo l'uso estrarre la spina di rete dalla presa per spegnere
l'apparecchio.
► Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio.
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
► Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di
almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i risultanti pericoli.
► I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
SWEW 750 B3
IT│MT
│
5 ■
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
► La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono
essere eseguiti dai bambini, a meno che non abbiano
almeno 8 anni di età e non siano sorvegliati. Tenere lontano
dall'apparecchio i bambini di età inferiore agli 8 anni.
► In caso di uso errato dell’apparecchio sussiste il pericolo di
lesioni.
► I componenti dell'apparecchio possono surriscaldarsi duran-
te l'uso. Toccare quindi solo la maniglia.
► Fare raffreddare l'apparecchio completamente prima della puli-
zia, della sostituzione delle piastre o della conservazione.
► Usare cautela nel prelevare le vivande pronte. L’apparec-
chio e le vivande sono bollenti.
► Azionare l’apparecchio solo su una superficie stabile, anti-
sdrucciolevole e piana.
► Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando
separato per azionare l’apparecchio.
Attenzione! Superficie bollente!
ATTENZIONE - PERICOLO DI INCENDIO!
► L'apparecchio non deve essere utilizzato nelle immediate
vicinanze di materiali infiammabili.
► Non coprire l'apparecchio mentre è in funzione.
► Azionare l'apparecchio solo su un supporto resistente al calore.
► Non azionare mai l'apparecchio incustodito.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
► Prelevare le vivande solo con una spatola di plastica o
legno o un altro oggetto idoneo non metallico, per non
distruggere il rivestimento antiaderente dell'apparecchio.
► Per la pulizia non utilizzare detergenti aggressivi e oggetti
acuminati.
■ 6 │ IT
│
MT
SWEW 750 B3
Sostituzione delle piastre
Si può scegliere fra 3 diverse piastre:
– Piastre “Ciambelle”: per la cottura di ciambelle.– Piastre “Waffel”: per la cottura di waffel.– Piastre “Waffel a motivo”: per la preparazione di mezzi waffel a motivo
vuoti che si possono poi farcire e unire.
AVVISO! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
► Prima di sostituire le piastre disinserire la spina dalla presa.
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
► Prima della sostituzione delle piastre fare raffreddare l'apparecchio!
Pericolo di ustioni!
AVVERTENZA
► In caso di uso delle piastre “Waffel a motivo” badare sempre a installare
la relativa piastra superiore nella parte superiore dell’apparecchio e la
relativa piastra inferiore nella parte inferiore dell’apparecchio. Orientarsi in
base alle figure riportate sulla pagina pieghevole.
Inserimento delle piastre
1) Aprire l’apparecchio sbloccando i blocchi del coperchio e aprendo il
coperchio.
2) Piastra superiore: spingere prima le linguette inferiori nei supporti inferiori .
3) Premere le linguette superiori sui blocchi in modo che le linguette
scattino sotto i blocchi e la piastra sia saldamente inserita.
4) Piastra inferiore: spingere prima le linguette posteriori nei supporti posteriori .
5) Premere le linguette anteriori sui blocchi in modo che le linguette
scattino sotto i blocchi e la piastra sia saldamente inserita.
6) Premere una volta saldamente al centro della piastra inferiore per assicurarsi
che sia inserita stabilmente.
SWEW 750 B3
IT│MT
│
7 ■
Estrazione delle piastre
1) Piastra superiore: spingere i blocchi verso l’alto e ribaltare contemporanea-
mente la piastra in avanti in modo da poterla sollevare dai supporti inferiori .
2) Piastra inferiore: tirare i blocchi in avanti e sollevare la piastra in modo da
poterla sollevare dai supporti posteriori .
Prima messa in funzione
Effettuare la seguente procedura con ognuna delle 3 coppie di piastre.
■ Strofinare per una volta sola la superficie antiaderente delle piastre con olio
idoneo per la cottura.
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
► Prima della sostituzione delle piastre fare raffreddare l'apparecchio!
Pericolo di ustioni!
■ Inserire un paio di piastre nell’apparecchio.
■ Inserire la spina in una presa di rete.
■ Chiudere l’apparecchio e bloccarlo con i blocchi del coperchio .
■ Fare riscaldare l’apparecchio per ca. 10 minuti.
AVVERTENZA
► Durante il primo impiego può svilupparsi un leggero odore (e anche una
leggera formazione di fumo). Si tratta di un evento normale che cessa
dopo poco tempo. Provvedere a una sufficiente aerazione. Aprire ad
esempio una finestra.
■ Staccare la spina di rete e fare raffreddare l’apparecchio.
■ Pulire le piastre e l’apparecchio come descritto al capitolo “Pulizia”.
L’apparecchio è pronto per l’uso.
■ 8 │ IT
│
MT
SWEW 750 B3
Uso
Cottura di waffel a motivo
1) Selezionare le piastre “Waffel a motivo” e inserirle. Nel far questo badare a
montare la relativa piastra superiore nella metà superiore dell’apparecchio e
la piastra inferiore nella metà inferiore.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
► Non utilizzare mai due piastre diverse contemporaneamente.
2) Chiudere il coperchio e bloccarlo con i blocchi del coperchio .
3) Inserire la spina in una presa di corrente. La spia di controllo rossa “Power” 3
si accende.
4) Non appena l’apparecchio si riscalda, la spia di controllo verde “Pronto per
l’uso” - si accende.
5) Sbloccare il blocco del coperchio , aprire il coperchio e versare ca.
1/2 cucchiaio di impasto (per le ricette per waffel a motivo vedere
capitolo “Ricette”) in ognuno degli stampi presenti sulle piastre inferiori.
AVVERTENZA
► Badare a distribuire l’impasto su tutte le parti del motivo. Altrimenti è
possibile che le parti del motivo non si riempiano.
6) Chiudere il coperchio e bloccarlo con il blocco del coperchio .
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
► Prelevare i waffel a motivo solo con un cucchiaio di plastica o legno o un
altro oggetto idoneo non metallico, per non danneggiare il rivestimento
antiaderente dell’apparecchio.
7) I waffel a motivo sono pronti dopo ca. 3 - 4 minuti. Sbloccare il blocco del
coperchio , aprire il coperchio e prelevare i waffel a motivo.
8) Se non si desidera preparare altri waffel a motivo, staccare la spina dalla
presa di corrente.
9) Lasciare raffreddare per qualche minuto i waffel a motivo e tagliare l’impasto in eccesso dal bordo dei waffel a motivo con l’ausilio di un coltello
(sbavatura).
10) Farcire i waffel a motivo con il ripieno desiderato. Distribuire un po’ di
ripieno anche sul bordo dei waffel a motivo e appoggiarvi sopra l’altra metà
del waffel, in modo tale che le due metà si incollino e si formi una figura con
corpo concavo.
SWEW 750 B3
IT│MT
│
9 ■
Cottura dei waffel/delle ciambelle
1) Selezionare le piastre “Waffel” o “Ciambelle” e inserirle.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Non utilizzare mai due piastre diverse contemporaneamente.
►
2) Chiudere il coperchio e bloccarlo con il blocco del coperchio .
3) Inserire la spina in una presa di corrente. La spia di controllo rossa “Power” 3
si accende.
4) Non appena l’apparecchio si è riscaldato, si accende la spia di controllo
verde “Pronto per l’uso” -.
5) Aprire il coperchio e versare circa 2 - 3 cucchiai di impasto per waffel
al centro di ognuna delle due superfici per waffel o versare impasto per
ciambelle negli stampi per ciambelle della piastra inferiore fino a riempire il
relativo stampo.
6) Chiudere il coperchio e bloccarlo con il blocco del coperchio .
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
► Prelevare i waffel/le ciambelle solo con una spatola di plastica o legno
o un altro oggetto idoneo non metallico, per non rovinare il rivestimento
antiaderente dell'apparecchio.
7) I waffel sono pronti dopo circa 5 minuti, le ciambelle dopo ca. 2-3 minuti.
Questo tempo può variare a seconda dell’impasto utilizzato e del gusto personale. Sbloccare il blocco del coperchio , aprire il coperchio e prelevare
i waffel/le ciambelle.
8) Se non si desidera preparare altri waffel/altre ciambelle, staccare la spina
dalla presa di corrente.
Pulizia
■ 10 │ IT
AVVISO! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
► Prima di pulire l'apparecchio, disinserire la spina dalla presa.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! In caso
contrario, sussiste il pericolo di morte per folgorazione.
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
► Fare raffreddare l'apparecchio prima della pulizia. Pericolo di ustioni!
│
MT
SWEW 750 B3
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
► Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi. Essi attaccano la superficie
dell'apparecchio.
► Non lavare assolutamente le piastre sostituibili o l’apparecchio in lavastoviglie!
AVVERTENZA
► Non attendere troppo per eseguire la pulizia. Attendere fino al raffredda-
mento dell'apparecchio per poterlo toccare senza rischio di ustioni. In tal
modo è possibile rimuovere meglio i resti di alimenti.
■ Pulire l’apparecchio con un panno asciutto o con uno straccio leggermente
inumidito. In caso di sporco più ostinato, versare un po’ di detergente
delicato sul panno. Rimuovere eventuali residui di detersivo con un panno
inumidito con acqua corrente.
■ Prelevare le piastre e pulirle in acqua calda aggiungendo un po’ di detersivo.
■ Qualora il grasso o gli alimenti finissero al di sotto delle piastre, nel vano
che contiene le serpentine, procedere come segue:
– Asciugare il grasso o altri liquidi con un pezzo di carta da cucina. – Rimuovere i resti di alimenti bruciati con una spatola di legno o un
piccolo spiedo di legno.
■ Fare asciugare bene tutte le parti dell’apparecchio prima di riutilizzarlo.
Conservazione
■ Pulire l’apparecchio come descritto al capitolo “Pulizia”.
■ Avvolgere il cavo di rete all’avvolgicavo ! e fissare l’estremità con l’apposita
clip:
SWEW 750 B3
■ Conservare l’apparecchio pulito in un luogo asciutto.
IT│MT
│
11 ■
Guasti e possibili rimedi
GuastoCausaSoluzione
La spina di rete non è
L'apparecchio non
funziona.
Le/I ciambelle/
waffel a motivo/
waffel diventano
troppo scuri.
inserita nella presa.
L'apparecchio è guasto.
Le/I ciambelle/waffel a
motivo/waffel sono rimasti
troppo a lungo nell'apparecchio.
Ricette
Waffel
Ingredienti:
♦ 250 g di margarina o burro
♦ ca. 200 g di zucchero
♦ 2 pacchettini di zucchero vanigliato
♦ 5 uova
♦ 500 g di farina
♦ 2 cucchiaini di lievito in polvere
♦ 350 - 400 ml di latte
Collegare la spina di
rete alla rete elettrica.
Rivolgersi al servizio
clienti.
Togliere le/i ciambelle/
waffel a motivo/waffel
prima dall'apparecchio.
■ 12 │ IT
1) Sbattere le uova fino a renderle schiumose.
2) Aggiungere lo zucchero e lo zucchero vanigliato e mescolare il tutto.
3) Aggiungere il burro sciolto o la margarina sciolta.
4) Aggiungere il lievito in polvere.
5) Versare poco alla volta il latte alternato alla farina mescolando continuamente.
6) Mescolare tutto alla velocità massima con il mixer a mano fino a ottenere un
impasto omogeneo.
│
MT
SWEW 750 B3
Waffel al cioccolato
Ingredienti:
♦ 150 g di burro morbido
♦ 3 uova
♦ 150 g di zucchero
♦ 100 g di cioccolato bianco grattugiato
♦ 250 g di farina
♦ 1 cucchiaino da tè di cannella
♦ 50 ml di latte
1) Sbattere le uova fino a renderle schiumose.
2) Aggiungere lo zucchero e la cannella e mescolare il tutto.
3) Aggiungere il burro sciolto o la margarina sciolta.
4) Versare poco alla volta il latte alternato alla farina mescolando continuamente.
5) Per ultimo versare mescolando il cioccolato grattugiato.
6) Mescolare tutto alla velocità massima con il mixer a mano fino a ottenere un
impasto liscio.
Impasto di base per waffel a motivo
Ingredienti:
♦ 400 g di farina
♦ 100 g di zucchero
♦ 100 g di burro morbido
♦ 2 uova
♦ 100 ml di latte
♦ ¼ di cucchiaino di lievito in polvere
1) Unire il burro, lo zucchero e le uova.
2) Aggiungervi la farina e il lievito in polvere dopo averli mescolati.
3) Aggiungere quindi il latte.
4) Mescolare il tutto con il mixer impostato sul livello massimo.
SWEW 750 B3
IT│MT
│
13 ■
NOTA
► I waffel a motivo possono essere farciti con svariati ingredienti:
per esempio con marmellata, glassa, crema alle nocciole, budino, yogurt,
mousse di mela, caramello, panna o, se si desiderano ripieni salati,
formaggio fresco, ricotta alle erbe, salsina di aglio e olio, tzatziki, fontina
fusa, ecc.
► Potete anche ricoprire i waffel a motivo con glassa o cioccolato glassato o
cospargervi sopra dello zucchero a velo.
Impasto dolce per waffel a motivo
Ingredienti:
♦ 500 g di farina
♦ 200 g di zucchero
♦ 200 g di burro o margarina
♦ 200 g di panna da cucina
♦ 3 uova
♦ 1 cucchiaino di lievito in polvere
♦ 1 pacchettino di zucchero vanigliato
1) Separare il tuorlo e l’albume di due uova. Il tuorlo non è necessario.
2) Unire il burro o la margarina, lo zucchero, lo zucchero vanigliato, i 2 albumi
e l’uovo intero (tuorlo e albume).
3) Aggiungere mescolando la panna da cucina.
4) Aggiungervi la farina e il lievito in polvere dopo averli mescolati.
5) Mescolare il tutto con il mixer impostato sul livello massimo.
■ 14 │ IT
NOTA
► I waffel a motivo dolci possono essere farciti con svariati ingredienti:
per esempio con marmellata, glassa, crema alle nocciole, budino, yogurt,
mousse di mela, caramello o panna.
► Potete anche ricoprire i waffel a motivo con glassa o cioccolato glassato o
cospargervi sopra dello zucchero a velo.
│
MT
SWEW 750 B3
Impasto salato per waffel a motivo
Ingredienti:
♦ 200 g di farina
♦ 125 g di margarina
♦ 1 uovo
♦ ¼ di cucchiaino di lievito in polvere
♦ 1 pizzico di zucchero
♦ 1 pizzico di sale
1) Unire la margarina, lo zucchero, l’uovo e il sale.
2) Aggiungervi la farina e il lievito in polvere dopo averli mescolati.
3) Mescolare il tutto con il mixer impostato sul livello massimo.
NOTA
► I waffel a motivo salati possono essere farciti con svariati ingredienti:
Per esempio con formaggio fresco, ricotta alle erbe, salsina di aglio e olio,
tzatziki, fontina fusa, ecc.
Impasto di base per ciambelle
Ingredienti:
♦ 260 g di farina
♦ 130 g di zucchero
♦ 1 confezione di Zucchero vanigliato
♦ 150 ml di latte
♦ 100 ml di panna
♦ 3 uova
♦ 3 cucchiai di olio di semi di mais
♦ 1 confezione di Lievito in polvere
1) Mescolare farina, zucchero, zucchero vanigliato, latte, panna, uova, olio e
SWEW 750 B3
lievito in polvere formando un impasto liscio.
NOTA
► Potete anche ricoprire le ciambelle con glassa o cioccolato glassato o
cospargervi sopra dello zucchero a velo.
IT│MT
│
15 ■
Ciambella a base di yogurt di frutta
♦ 150 g di farina (farina di frumento integrale)
♦ 50 g di farina (farina di avena)
♦ in alternativa fiocchi d’avena istantanei
♦ 3 cucchiaini di lievito in polvere
♦ 180 g di yogurt (1 piccolo vasetto, alla fragola o alla banana)
♦ 4 cucchiai di olio (olio di semi di girasole)
♦ 40 g di zucchero di canna
♦ 4 cucchiai di acqua
1) Mescolare la farina di frumento integrale e la farina di avena con il lievito in
polvere.
2) Unire la miscela di farina con gli altri ingredienti formando un impasto.
Ciambella fitness
♦ 6 cucchiai di zucchero di canna
♦ 1 pizzico di noce moscata
♦ 1 pizzico di cannella
♦ 175 g di farina scura
♦ 1 confezione di Lievito in polvere
♦ 8 cucchiai di olio (olio di semi di girasole)
♦ 8 cucchiai di yogurt (yogurt da bere)
1) Mescolare zucchero di canna, noce moscata, cannella, farina e lievito in
polvere in una ciotola.
2) Aggiungere lentamente l’olio e lo yogurt da bere mescolando continuamente
in modo da ottenere un impasto cremoso.
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l’apparecchio insieme ai normali
rifiuti domestici.
Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU
(Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Smaltire l’apparecchio attraverso un’azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l’ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore.
In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente.
■ 16 │ IT
│
MT
SWEW 750 B3
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora
questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore
del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a
tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto. Si prega di conservare lo
scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data dell’acquisto di questo prodotto si
presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provvederemo, a nostra
discrezione, a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto. Questa prestazione
di garanzia ha come presupposto che l’apparecchio difettoso e la prova di acquisto
(scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva
per iscritto in cosa consiste il vizio e quando si è presentato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato
o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non
decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale
anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti
al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che
l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del
periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e
debitamente collaudato prima della consegna.
La garanzia viene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbricazione.
Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al
normale logorio e possono pertanto essere considerati come componenti soggetti
a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. interruttori, batterie,
stampi da forno o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o
sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo
adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte
nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di
utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette
in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso
della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
SWEW 750 B3
IT│MT
│
17 ■
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le
seguenti istruzioni:
■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il
codice dell’articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto.
■ Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta di modello, su un’incisione,
sul frontespizio del manuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro) o
come adesivo sul lato posteriore o inferiore.
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innan-
zitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente
o via e-mail.
■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire
a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di
cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.
Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali
di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 292075
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti.
Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
Parabéns pela compra do seu novo aparelho!
Escolheu um produto moderno e de alta qualidade. O manual de instruções é parte
integrante deste produto. Este contém indicações importantes para a segurança,
utilização e eliminação. Antes da utilização do produto, familiarize-se com todas
as indicações de utilização e de segurança. Utilize o aparelho apenas como
descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao entregar o aparelho a terceiros
entregue todos os documentos.
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos de autor.
Qualquer distribuição ou cópia, mesmo de extractos, bem como a reprodução
de imagens, mesmo editadas, apenas podem ser realizadas mediante autorização
escrita do fabricante.
Limitação da responsabilidade
Todas as informações, dados e indicações presentes neste manual de instruções
relativas à montagem, ligação e operação correspondem à mais recente versão
de impressão e foram elaborados da melhor forma e de acordo com a nossa
experiência e conhecimentos actuais.
Excluem-se os direitos relativos dados, imagens e descrições presentes neste
manual de instruções.
O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da
inobservância das instruções, de uma utilização incorrecta, de reparações inadequadas, alterações não autorizadas ou da utilização de peças de reposição
não aprovadas.
Utilização correcta
Este aparelho foi concebido exclusivamente para fazer waffles, waffles miniatura
e donuts.
Este aparelho destina-se exclusivamente para uso privado. Não utilize este
aparelho com fins comerciais!
■ 20 │ PT
SWEW 750 B3
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.