Silvercrest SWE 100 B1 User Manual [es, it, en, de]

Español ............................................................................... 2
Italiano ............................................................................. 29
Português .......................................................................... 56
English ............................................................................... 83
V 1.32
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Índice
Introducción......................................................................... 3
Uso destinado ..................................................................... 4
Contenido del embalaje ....................................................... 5
Datos técnicos ...................................................................... 6
Instrucciones de seguridad .................................................. 7
Peligro por ruido excesivo .......................................................................... 8
Copyright ...................................................................................................... 8
Condiciones ambientales ............................................................................ 8
Pilas ............................................................................................................... 9
Niños .......................................................................................................... 10
Descripción general ........................................................... 11
Pantalla ....................................................................................................... 13
Pata ............................................................................................................. 14
Antes de la puesta en servicio ........................................... 15
Insertar las pilas ......................................................................................... 16
Conectar un adaptador de alimentación con enchufe incorporado ..... 17
Para empezar .................................................................... 17
Encender y apagar el dispositivo ............................................................. 17
Ajustar la hora ........................................................................................... 18
Sintonizar una estación de radio ............................................................. 19
Ajustar el despertador ............................................................................... 20
Activar el despertador ............................................................................... 21
Temporizador para dormir ....................................................................... 22
Conectar los auriculares ........................................................................... 23
Retroiluminación ......................................................................................... 23
2 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Ajustar la sensitividad ................................................................................ 23
Seleccionar el formato de la hora............................................................ 24
Mantenimiento / Limpieza ................................................ 24
Consideraciones ambientales y reciclaje ........................... 25
Reciclaje de las pil as ................................................................................. 26
Conformidad ..................................................................... 26
Información sobre la garantía ........................................... 27
Introducción
Gracias por adquirir un producto SilverCrest.
El receptor de radio multibanda SilverCrest SWE 100 B1 es capaz de sintonizar hasta 6 bandas de onda corta diferentes, la banda FM (VHF) y la banda AM (onda media). Además, el dispositivo incorpora un reloj digital con función de despertador.
Lea detenidamente las siguientes páginas para aprender a utilizar correctamente su dispositivo.
Español - 3
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Uso destinado
Este equipo es un dispositivo electrónico del grupo de la electrónica de consumo. Ha sido diseñado para recibir y sintonizar estaciones de radiodifusión. Además, el dispositivo puede ser empleado como despertador. Sólo está destinado al uso privado y no es para uso industrial o comercial. Además, el dispositivo no debe ser empleado en climas tropicales. El fabricante no será responsable de cualquier daño o interferencias resultantes de modificaciones no autorizadas. Emplee sólo complementos y accesorios recomendados por el fabricante. Debe respetar y cumplir la legislación y las directivas del país donde emplea el producto.
Recuerde que, según los países, pueden existir normas nacionales diferentes en cuanto a las bandas de frecuencias que pueda sintonizar. Está prohibido utilizar información procedente de bandas de frecuencias fuera de las de acceso gratuito y permitido para un uso explícitamente público, ni divulgar su contenido a terceros.
4 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Contenido del embalaje
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1 2 pilas del tipo AA, 1,5 V Estuche Auriculares SWE 100 B1
Español - 5
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Datos técnicos
Tensión de funcionamiento 3 V Polaridad del conector del adaptador de alimentación Consumo de corriente máx. 100 mA Tipo de pila 2 unidades del tipo AA 1,5 V (LR6) Potencia de salida 100 mW Bandas de frecuencias
Nótese que los límites de las bandas de sintonización pueden variar ligeramente hacia arriba o abajo debido a tolerancias en el producto.
Dimensiones 129 x 79 x 33 mm (An x Al x P) Peso 160 g (sin pilas) Auriculares SWE 100 B1 Impedancia 32 ohmios Tensión característica de banda ancha aprox. 180 mV Nivel sonoro máx. con los auriculares incluidos aprox. 90 dB(A) Tensión máx. de salida para auriculares aprox. 80 mV Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
FM 87,5 – 108 MHz AM 520 - 1620 kHz SW1 5,9 – 6,2 MHz SW2 9,4 – 9,9 MHz SW3 11,6 – 12,1 MHz SW4 13,57 – 13,87 MHz SW5 15,1 – 15,8 MHz SW6 17,48 – 17,9 MHz
6 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
p
Humedad operativa máx. 85% de humedad relativa
Esta información representa los datos técnicos de su dispositivo. Sin embargo, recuerde que según los países,
ueden existir normas nacionales diferentes en cuanto a las bandas de frecuencia que pueda sintonizar. Tenga en cuenta que la recepción de cualquier información procedente de bandas de frecuencias fuera de dichas bandas es ilegal y constituye un delito susceptible de acciones judiciales.
Instrucciones de seguridad
Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente las instrucciones correspondientes en este manual y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el producto, acompáñelo siempre del presente manual.
Este icono denota información importante para garantizar un manejo seguro del producto y la seguridad del usuario.
Español - 7
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Este icono denota más información sobre el tema.
Peligro por ruido excesivo
Información de seguridad para el uso de auriculares: Escuchar música o sonido a volumen elevado puede dañar el aparato auditivo del usuario.
Copyright
Todo el contenido del presente Manual del usuario está sujeto a derechos de autor y se ofrece al lector con fines informativos exclusivamente.
Queda totalmente prohibida cualquier reproducción o copia de datos o información sin el previo consentimiento escrito del autor. Lo mismo será aplicable a cualquier uso comercial de los contenidos y la información ofrecidos.
Todos los textos y las figuras son actuales en el momento de la publicación impresa.
Condiciones ambientales
Este equipo no ha sido diseñado para entornos con altas temperaturas o humedad (p. ej. cuartos de baño) y debe mantenerse libre de polvo.
8 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Temperatura y humedad de funcionamiento: 5 °C a 35 °C, 85 % de humedad relativa máx.
Siempre garantice lo siguiente:
Que exista una libre circulación de aire (no coloque el dispositivo en
una estantería, encima de una alfombra, en una cama o en otro lugar donde sus ranuras de ventilación queden obstruidas) y deje por lo menos 10 cm de distancia a cada lado.
No exponga el dispositivo a fuentes de calor (p. ej. radiadores). No deje que la luz solar o una luz artificial intensa incidan sobre el
equipo.
Evite el contacto con spray, agua y líquidos corrosivos y no utilice el
equipo cerca del agua. No lo sumerja (no coloque recipientes con líquidos, p. ej. bebidas, jarrones, etc. encima o cerca del dispositivo).
No coloque el dispositivo en campos magnéticos (p. ej. altavoces). No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas) encima o al lado del
dispositivo.
No inserte objetos extraños en el equipo. No exponga el dispositivo a cambios de temperatura bruscos dado
que ello puede provocar condensación y cortocircuitos.
Evite exponer el equipo a golpes o vibraciones.
Pilas
Inserte las pilas respetando la polaridad indicada al lado de su compartimento. No intente recargar las pilas, no las cortocircuite y no las
Español - 9
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
arroje al fuego. No instale diferentes tipos de pilas (cargadas y descargadas, de carbono y alcalinas, etc.) a la vez. Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado. El empleo de modelos no compatibles puede causar explosión y muerte.
Niños
Los equipos eléctricos no son para los niños. No permita que los niños utilicen equipos eléctricos sin supervisión. Los niños no suelen ser conscientes de los posibles riesgos y peligros. Peligro de asfixia con las piezas pequeñas. Si se traga una pila accidentalmente, acuda inmediata­mente a un médico. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Hay peligro de asfixia.
10 - Español
Descripción general
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Español - 11
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
1 Antena telescópica 2 Conmutador de selección de banda 3 Activación / Desactivación del despertador 4 Indicador de alimentación 5 Temporizador para dormir 6 Repetición de alarma 7 Pantalla 8 Botón de encendido/apagado 9 Indicador del nivel de carga de la pila 10 Retroiluminación apagada 11 Retroiluminación encendida 12 Selección de los minutos 13 Selección de las horas 14 Ajuste del despertador 15 Ajuste de la hora (reloj) 16 Reloj en formato de 24 horas 17 Reloj en formato de 12 horas 18 Altavoz 19 Conmutador DX/Local 20 Toma para auriculares
Entrada para el adaptador de alimentación con enchufe
21
incorporado (opcional, polaridad 22 Correa 23 Dial de selección de frecuencia 24 Control del volumen 25 Pata (panel posterior) 26 Compartimento de pilas (panel posterior)
)
12 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Pantalla
27 Indicador de tarde (PM)
28 Temporizador para dormir
29 Banda de frecuencias
30 Indicador de alarma
31 Indicación de la hora/frecuencia
32 Unidad de la frecuencia
Español - 13
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Pata
En el panel posterior del dispositivo encontrará una pata [25] con la cual podrá instalar el receptor multibanda en una posición prácticamente vertical. Para ello, extraiga la pata retráctil [25].
14 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
l
Antes de la puesta en servicio
El dispositivo se alimenta mediante las pilas AA incluidas o mediante un adaptador de alimentación opcional con enchufe incorporado (no incluido). El adaptador de alimentación debe llevar un conector compatible y una salida de tensión de 3 V.
No utilice ambas fuentes de alimentación al mismo tiempo. Retire las pilas si desea conectar el dispositivo a adaptador de alimentación.
Español - 15
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Insertar las pilas
Si ha conectado un adaptador de alimentación al dispositivo, desconéctelo. Abra la tapa del compartimento de pilas [26] ubicado en el panel posterior del dispositivo deslizándola en dirección de la flecha y levantándola. Inserte las pilas respetando la polaridad (+ y -), como se indica en la figura siguiente. A continuación, cierre la tapa de compartimento y deslícela en el sentido opuesto a la flecha.
16 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
El dispositivo lleva un indicador del nivel de carga de las pilas [9]. Si éste se ilumina de color amarillo, las pilas están gastadas. Cuando se agoten, cambie las pilas por otras nuevas del mismo tipo.
Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado.
Conectar un adaptador de alimentación con enchufe incorporado
Si ha insertado pilas, retírelas de su compartimento [26] ubicado en el panel posterior del dispositivo. Conecte el adaptador de alimentación a la entrada [21] del receptor de radio multibanda. Conecte el adaptador de alimentación a una toma eléctrica fácilmente accesible.
Para empezar
Encender y apagar el dispositivo
Para encender el dispositivo, pulse una vez el botón de encendido/apagado [8]. Una vez encendido, el indicador de alimentación POWER [4] se iluminará de color verde y dispositivo indicará la frecuencia actualmente sintonizada y la banda de frecuencias seleccionada (FM, MW o SW).
Español - 17
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Para apagar el dispositivo, pulse de nuevo el botón de encendido/apagado [8]. Cuando el dispositivo está apagado, la pantalla [7] indica la hora.
Ajustar la hora
Sólo puede ajustar la hora cuando el dispositivo está apagado. Si está encendido, pulse el botón de encendido/apagado [8] para apagarlo.
Pulse el botón 12H [17] o el botón 24H [16] para alternar entre la indicación de 12 ó 24 horas.
Mantenga pulsado el botón TIME [15]. A continuación, pulse repetidamente el botón HOUR [13] para ajustar
las horas. Puede también mantener pulsado el botón HOUR [13] para acelerar la selección de los dígitos de las horas. Para distinguir entre la hora antemeridiano (mañana) y postmeridiano (tarde) con el formato de 12 horas, las siglas "PM" [27] aparecen por la tarde.
Mantenga pulsado el botón TIME [15]. A continuación, pulse
repetidamente el botón MIN [12] para ajustar los minutos. Puede también mantener pulsado el botón MIN [12] para acelerar la selección de los dígitos de los minutos.
Una vez ajustada correctamente la hora, suelte el botón TIME [15].
18 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Recuerde que debe reajustar la hora cada vez que cambie de huso horario.
Sintonizar una estación de radio
La antena telescópica sólo se puede inclinar, pero nunca retraerse totalmente en la carcasa del dispositivo. De lo contrario, corre el riesgo de dañar seriamente el equipo.
Encienda el dispositivo. Utilice el botón de volumen [24] para ajustar el volumen de audio
deseado.
Seleccione primero la banda de frecuencias deseada. Para ello, utilice
el conmutador de selección de banda [2]. La banda de frecuencias actualmente sintonizada aparece en pantalla [7].
Despliegue totalmente la antena telescópica [1]. Gire el dial de selección de frecuencia [23] hasta sintonizar la
frecuencia deseada. La frecuencia se indica en MHz (para FM y SW) y en kHz (para MW). Si fuera necesario, cambie la antena telescópica de posición o mueva el dispositivo hasta optimizar la calidad de recepción de la estación de radio actual.
Español - 19
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Ajustar el despertador
Compruebe que la hora está correctamente ajustada (véase página 18 – Ajustar la hora). Sólo puede ajustar el despertador cuando el dispositivo está apagado. Si está encendido, pulse el botón de encendido/apagado [8] para apagarlo.
Mantenga pulsado el botón AL.SET [14]. En pantalla parpadeará el
icono “ALARM” [30].
A continuación, pulse repetidamente el botón HOUR [13] para ajustar
las horas. Puede también mantener pulsado el botón HOUR [13] para acelerar la selección de los dígitos de las horas. Para distinguir entre la hora antemeridiano (mañana) y postmeridiano (tarde) con el formato de 12 horas, las siglas "PM" [27] aparecen por la tarde.
Mantenga pulsado el botón AL.SET [14]. A continuación, pulse
repetidamente el botón MIN [12] para ajustar los minutos. Puede también mantener pulsado el botón MIN [12] para acelerar la selección de los dígitos de los minutos.
Una vez configurado correctamente el despertador, suelte el botón
AL.SET [14].
20 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
A
í
Activar el despertador
Una vez ajustado el despertador, puede activarlo de la siguiente manera:
Pulse el botón AL.ON/OFF [3]. En pantalla aparecerá la indicación
“ALARM” [30].
Para desactivar el despertador, pulse de nuevo el botón
AL.ON/OFF [3]. La indicación “ALARM” [30] desaparecerá.
El dispositivo se encenderá a la hora programada y recibirá la última
frecuencia y banda de frecuencias sintonizadas.
Pulse el botón de AL.ON/OFF [3] para apagar el dispositivo. Para
desactivar el despertador, pulse de nuevo el botón AL.ON/OFF [3].
bien Pulse el botón SNOOZE [6] para retrasar la alarma unos 5 minutos.
Después de este retraso, el dispositivo se volverá a encender.
unque la función de despertador esté activada, puede utilizar el dispositivo como de costumbre. Sin embargo, recuerde que el dispositivo siempre se encenderá con la última banda de frecuencias y frecuencia sintonizada as como con el último ajuste de volumen.
La función de alarma sólo funcionará si ha apagado el dispositivo previamente.
Español - 21
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Temporizador para dormir
El temporizador para dormir sirve para apagar el dispositivo automáticamente tras un tiempo de espera determinado.
Con el dispositivo encendido o apagado, pulse el botón SLEEP [5]. En
pantalla aparecerá el número “60” indicando que el dispositivo se apagará automáticamente al cabo de 60 minutos.
Pulse varias veces el botón SLEEP [5] para reducir el tiempo de espera
indicado. Con cada pulsación del botón, el tiempo de espera se reducirá en 10 minutos.
Cuando haya alcanzado el tiempo de espera “0”, el temporizador
para dormir quedará desactivado, es decir, el dispositivo permanecerá encendido. Puede pulsar el botón SLEEP [5] otra vez para seleccionar un tiempo de espera desde el principio.
Mientras el contador del temporizador para dormir esté activado, podrá apagar el dispositivo en cualquier momento pulsando el botón de encendido/apagado.
22 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Conectar los auriculares
La salida para auriculares [20] sirve para conectar los auriculares suministrados SWE 100 B1. Mientras los auriculares estén conectados, no se reproducirá ningún sonido por el altavoz [18].
No emplee otros auriculares que los suministrados SWE 100 B1. Otros modelos de auriculares pueden generar niveles sonoros nocivos.
Retroiluminación
Con el dispositivo encendido o apagado, pulse el botón LIGHT ☼ [11] para activar la retroiluminación durante unos 5 segundos.
Con la retroiluminación encendida, pulse el botón LIGHT [10] para apagarla.
Ajustar la sensitividad
Deslice el botón de selección DX/LOCAL [19] hacia la posición “DX” para utilizar el dispositivo en modo normal.
Deslice el botón de selección DX/LOCAL [19] hacia la posición “LOCAL” si solamente desea recibir emisoras fuertes. Este ajuste se recomienda cuando una emisora local más floja se vea interferida por una emisora no local pero más fuerte.
Español - 23
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Seleccionar el formato de la hora
Pulse el botón 12H [17] o el botón 24H [16] para alternar entre la indicación de 12 ó 24 horas.
Pulse el botón 12H [17] para obtener una indicación de 12 horas o el botón 24H [16] para una indicación de 24 horas. Para distinguir entre la hora antemeridiano (mañana) y postmeridiano (tarde) con el formato de 12 horas, aparecerá el icono "PM" [27] por la tarde.
Mantenimiento / Limpieza
Una reparación será necesaria cuando el equipo o su carcasa se hayan dañado de cualquier forma (p.ej. cuando la carcasa del equipo o del adaptador de alimentación presente daños visibles), cuando hayan entrado líquidos u objetos en la unidad o si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad. También será necesaria una reparación si el dispositivo no funciona normalmente o si se ha caído. Si observa humo, ruidos u olores extraños, apague el equipo inmediatamente. En estos casos, deje de utilizar el equipo y déjelo comprobar por un técnico autorizado. Contacte con personal técnico cualificado cuando necesite mantenimiento. No abra nunca la carcasa del dispositivo. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos corrosivos. No intente abrir la carcasa del dispositivo. De lo contrario, perderá la garantía.
24 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Consideraciones ambientales y reciclaje
Si este producto viene etiquetado con un cubo de basura tachado, está sujeto a la Directiva Europea 2002/96/EC. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados se deben depositar en centros habilitados, y no se deben verter
en ningún caso con los residuos domésticos. Al respetar los normas de desecho de los aparatos usados o defectuosos, participará activamente en la protección del medio ambiente y de su propia salud. Para más información sobre el desecho y reciclaje, póngase en contacto con las autoridades pertinentes, los centros de recogida o la tienda en donde adquirió el producto.
Según las normas de reciclaje, debemos recoger todos los materiales de embalaje de nuestros productos, siempre que no lleven el icono de un sistema de recogida nacional, y asegurarnos de su correcto reciclaje y/o desecho. Para más información sobre la devolución del material de embalaje, póngase en contacto con nuestra línea de atención de reciclaje en el 91-453 43 03. Le informaremos sobre el centro público o punto de recogida más cercano donde podrá depositar gratuitamente los materiales de embalaje. En caso de que no exista ninguno, puede enviarnos directamente los materiales de embalaje (Targa GmbH, Postfach 2244, 59482 Soest, Alemania). Reutilizaremos los embalajes o los reciclaremos según las normas vigentes.
Español - 25
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Reciclaje de las pilas
Proteja el medio ambiente. No vierta las pilas usadas a la basura doméstica. Debe depositarlas en un centro de recogida especial. Las baterías deben depositarse en estado totalmente descargado en los puntos de recogida habilitados para baterías y pilas usadas. Si desea depositar baterías no descargadas, debe tomar medidas de protección contra cortocircuitos.
Conformidad
Este dispositivo ha sido revisado y aprobado en cuanto al cumplimiento de los requisitos básicos y otros requisitos pertinentes a la directiva de tolerancia electromagnética 2004/108/EC y la directiva RoHS II 2011/65/EU.
26 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Información sobre la garantía
Garantía de Targa GmbH
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta o la ayuda en línea. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente. Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparada la referencia o el número de serie del aparato. Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico. Al utilizar la garantía por defectos de material o de fabricación en el producto, nosotros nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo. La garantía no cubre los materiales consumibles, tales como pilas, baterías y bombillas.
Esta garantía es adicional a sus derechos legales respecto al vendedor y no los limita en modo alguno.
Español - 27
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Servicio técnico
E-Mail: service.ES@targa-online.com
Fabricante
TARGA GmbH
Postfach 22 44 D-59482 Soest www.targa.de
Teléfono: 91 – 45 34 303
IAN: 78726
28 - Español
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Indice
Introduzione ..................................................................... 30
Utilizzo previsto ................................................................ 31
Contenuto della confezione ............................................... 32
Specifiche Tecniche ............................................................ 33
Istruzioni importanti per la sicurezza ................................ 34
Pericoli derivanti dall’inquinamento acustico .......................................... 35
Copyright.................................................................................................... 35
Ambiente operativo ................................................................................... 35
Batterie ....................................................................................................... 36
Bambini ....................................................................................................... 37
Panoramica ....................................................................... 38
Schermo...................................................................................................... 40
Supporto ..................................................................................................... 41
Introduzione ..................................................................... 42
Inserimento delle batterie .......................................................................... 43
Collegamento a un alimentatore a corrente ........................................... 44
Cenni preliminari ............................................................... 44
Accendere e spegnere il dispositivo ........................................................ 44
Impostazione dell’ora ................................................................................ 45
Sintonizzazione di una stazione .............................................................. 46
Impostazione della sveglia ....................................................................... 47
Attivazione della sveglia ........................................................................... 48
Il timer di spegnimento .............................................................................. 49
Collegamento degli auricolari .................................................................. 50
Illuminazione .............................................................................................. 50
Italiano - 29
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Impostazione della sensibilità ................................................................... 50
Selezione del formato dell’orario ............................................................. 51
Manutenzione/Pulizia ....................................................... 51
Considerazioni ambientali e riciclaggio ............................. 52
Smaltimento delle batterie ......................................................................... 53
Conformità ........................................................................ 53
Informazioni sulla garanzia ............................................... 54
Introduzione
Grazie per aver scelto un prodotto SilverCrest.
Il sintonizzatore multibanda SWE 100 B1 riesce a sintonizzare fino a 6 diverse bande a onde corte, la banda FM (VHF) e quella AM (onde medie). Inoltre, il dispositivo è corredato di un orolgio digitale con sveglia.
Leggere attentamente le pagine seguenti per le istruzioni d’uso del prodotto.
30 - Italiano
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Utilizzo previsto
Questo è un dispositivo elettronico di largo consumo, progettato per ricevere e riprodurre le stazioni radio. Inoltre, dispositivo può essere utilizzato come sveglia. Deve essere utilizzato unicamente a scopo privato e non industriale o commerciale. Il dispositivo potrebbe non funzionare in climi tropicali. Il produttore non è responsabile di eventuali danni o interferenze causate da modifiche non autorizzate. Utilizzare esclusivamente accessori consigliati dal produttore. Rispettare le leggi e la normativa in materia vigenti nel paese di utilizzo.
Attenzione – potrebbero esistere norme specifiche per singolo paese riguardo alle bande di frequenza che possono essere ricevute. Qualsiasi informazione ottenuta su bande di frequenza diverse da quelle esplicitamente destinate all’utilizzo pubblico non può essere utilizzata, né i suoi contenuti divulgati a terzi.
Italiano - 31
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Contenuto della confezione
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1 2 batterie AA da 1.5 V Custodia Auricolari SWE 100 B1
32 - Italiano
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Specifiche Tecniche
Tensione di funzionamento 3 V Polarità della spina dell’alimentatore Consumo massimo di corrente 100 mA Tipo di batteria 2x AA 1.5 V (LR6) Potenza d’uscita: 100 mW Bande di frequenza
Attenzione! Le bande di sintonizzazione possono variare leggermente in relazione alla tolleranza del prodotto.
Dimensioni 129 x 79 x 33 mm
Peso 160 g (senza le batterie) Cuffie SWE 100 B1 Impedenza 32 Ohm Tensione caratteristica di banda larga circa 180 mV Massimo livello della pressione sonora con gli auricolari in dotazione circa 90 dB(A) Massima tensione in uscita sul jack degli auricolari circa 80 mV
FM 87,5 - 108 MHz MW 520 - 1620 kHz SW1 5,9 - 6,2 MHz SW2 9,4 - 9,9 MHz SW3 11,6 - 12,1 MHz SW4 13,57 - 13,87 MHz SW5 15,1 - 15,8 MHz SW6 17,48 - 17,9 MHz
(L x H x P)
Italiano - 33
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Temperatura operativa da 5 °C a 35 °C Umidità operativa 85 % umidità relativa
Queste informazioni descrivono le caratteristiche tecniche del dispositivo. La normativa in materia di bande di frequenza destinate al pubblico utilizzo può differire da nazione a nazione. Tutte le informazioni ottenute su bande diverse da quelle autorizzate devono essere considerate illegali e possono essere perseguite a termini di legge.
Istruzioni importanti per la sicurezza
Prima di utilizzare questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti note in questo manuale e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare queste istruzioni per successive consultazioni. In caso di vendita o cessione del dispositivo, è importante che questo manuale vi sia allegato.
Questa icona indica informazioni importanti al fine di un sicuro funzionamento del prodotto e per la sicurezza dell’utente.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni
sull’argomento.
34 - Italiano
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Pericoli derivanti dall’inquinamento acustico
Prestare attenzione quando si utilizzano gli auricolari.
L’ascolto ad alto volume può provocare danni all’apparato
uditivo.
Copyright
Tutti i contenuti del presente Manuale per l’utente sono coperti da copyright e vengono forniti all’utente unicamente a scopo informativo.
È rigorosamente vietato copiare qualsiasi dato o informazione senza l’autorizzazione scritta ed esplicita dell’autore. Questo si applica anche a un qualsiasi uso commerciale dei contenuti e delle informazioni.
Tutti i testi e le illustrazioni sono aggiornati alla data di pubblicazione.
Ambiente operativo
Non utilizzare il dispositivo in ambienti con alte temperature o forti tassi di umidità (es. stanze da bagno) e tenerlo sempre pulito. Temperatura e umidità operative: da 5 ºC a 35 ºC, max. 85 % umidità relativa.
Prestare attenzione che:
L’aria possa circolare liberamente (non posizionare il dispositivo su
mensole, tappeti folti, letti o in qualsiasi altro luogo in cui i fori di ventilazione siano ostruiti e lasciare almeno 10 cm liberi intorno a ogni lato);
Italiano - 35
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Il dispositivo non venga esposto a fonti di calore diretto (es.
termosifoni)
Il dispositivo non venga colpito da luce solare diretta o forti luci
artificiali
Il dispositivo non entri in contatto con gocce e spruzzi d’acqua e di
liquidi abrasivi e che non venga mai utilizzato in prossimità di acqua. Non bagnare mai il dispositivo (non posizionare recipienti contenenti liquidi - come vasi o bicchieri - sopra o in prossimità dei dispositivo);
Il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di campi magnetici
(es. altoparlanti)
non vengano posizionate fiamme libere (come candele accese) sopra
o in prossimità del dispositivo.
Nel dispositivo non vengano introdotti corpi estranei; Il dispositivo non venga esposto a brusche variazioni di temperatura,
in quanto ciò potrebbe provocare la formazione di condensa e, quindi, umidità e conseguenti cortocircuiti;
Il dispositivo non subisca vibrazioni e urti eccessivi.
Batterie
Inserire le batterie prestando attenzione alla polarità. Fare riferimento ai contrassegni di polarità posti all’interno del vano batteria. Non tentare di ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco. Non mescolare le batterie (vecchie e nuove, carbonio e alkaline, ecc.) Quando il dispositivo rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie. Un uso inappropriato può provocare esplosioni e mettere in pericolo vite.
36 - Italiano
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Bambini
I dispositivi elettrici non devono essere utilizzati dai bambini. Non lasciare i bambini giocare da soli con i dispositivi elettronici. I bambini potrebbero non essere in grado di comprendere i potenziali rischi. I componenti di piccole dimensioni potrebbero provocare soffocamento. In caso di ingestione accidentale, consultare immediatamente un medico. Tenere l’involucro fuori dalla portata dei bambini, rischio di soffocamento.
Italiano - 37
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Panoramica
38 - Italiano
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
1 Antenna telescopica 2 Selettore di banda 3 Accensione/spegnimento sveglia 4 LED D’ALIMENTAZIONE 5 Timer di spegnimento 6 Ripetizione allarme / Snooze 7 Schermo 8 Pulsante di accensione/spegnimento 9 Indicatore del livello della batteria 10 Retroilluminazione spenta 11 Retroilluminazione accesa 12 Selezione minuti 13 Selezione ore 14 Impostazione dell’orario di sveglia 15 Impostazione orario 16 Visualizzazione su 24 ore 17 Visualizzazione su 12 ore 18 Altoparlante 19 Interruttore DX/locale 20 Presa per gli auricolari 21 Presa per l’alimentatore di rete (Polarità 22 Cinghia 23 Manopola di sintonizzazione della frequenza 24 Controllo del volume 25 Supporto (sul retro) 26 Vano batterie (sul retro)
)
Italiano - 39
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Schermo
27 Indicatore del pomeriggio (PM)
28 Timer di spegnimento
29 Banda di frequenza
30 Indicatore di sveglia
31 Orologio/frequenza
32 Unità di frequenza
40 - Italiano
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Supporto
Sul pannello posteriore del dispositivo è presente un supporto (25) che consente l’installazione del sintonizzatore multibanda in posizione quasi verticale. A questo scopo, aprire il supporto ripiegabile (25).
Italiano - 41
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Introduzione
Il dispositivo può essere alimentato sia con le batterie AA in dotazione sia con un alimentatore a corrente opzionale (non in dotazione). L’alimentatore deve essere dotato di una spina compatibile e di una tensione in uscita di 3V.
Non utilizzare le due fonti di alimentazione contemporaneamente. Quando si utilizza il dispositivo con l’alimentatore rimuovere le batterie.
42 - Italiano
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Inserimento delle batterie
Scollegare il cavo dell’alimentatore, se connesso. Aprire il coperchio del vano batterie (26) sul pannello posteriore facendolo scivolare in direzione della freccia e aprendolo. Inserire le batterie prestando attenzione alla polarità (+ e -), come illustrato in figura. I simboli di polarità sono presenti sia sulle batterie sia all’esterno del relativo vano. Chiudere il coperchio del vano batterie facendolo scivolare in direzione opposta alla freccia.
Italiano - 43
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Il dispositivo è dotato di indicatore del livello della batteria (9). Se si illumina di giallo, le batterie sono esaurite. Quando ciò accade, sostituire le batterie con altre nuove dello stesso tipo.
Quando il dispositivo rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie.
Collegamento a un alimentatore a corrente
Estrarre le batterie da relativo vano (26) situato sul pannello posteriore del dispositivo. Inserire la spina dell’limentatore nella presa corrispondente (21) del sintonizzatore. Inserire la spina dell’alimentatore in una presa d’alimentazione di rete facilmente accessibile.
Cenni preliminari
Accendere e spegnere il dispositivo
Per accendere il dispositivo, premere una volta il pulsante On/Off (8). Quando si accende il dispositivo, il LED D’ALIMENTAZIONE [4] si illumina verde e sul display vengono visualizzate la banda (FM, MW, SW) e la frequenza sintonizzate.
Per spegnere il dispositivo, premere nuovamente il pulsante On/Off (8). Quando si spegne il dispositivo, sul display (7) apparirà l’ora.
44 - Italiano
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Impostazione dell’ora
L’ora può essere impostata solo a dispositivo spento. Nel caso in cui l’apparecchio fosse acceso, spegnerlo premendo il pulsante On/Off (8).
Utilizzare i pulsanti 12H [17] e 24H [16] per cambiare il formato di visualizzazione dell’orario su 12 o 24 ore.
Tenere premuto il pulsante TIME (15). Premere più volte il pulsante HOUR (13) per impostare l’ora. È
possibile anche tenere premuto HOUR (13) per accelerare la regolazione dell’ora. Nel formato a 12 ore, la scritta “PM” (27) apparirà vicino alle ore del pomeriggio (post meridian), per distinguerle da quelle del mattino (ante meridian).
Tenere premuto il pulsante TIME (15). Premere più volte il pulsante
MIN (12) per impostare i minuti. È possibile anche tenere premuto MIN (12) per accelerare la regolazione dei minuti.
Dopo aver impostato correttamente l’orologio, rilasciare il pulsante
TIME (15).
Quando ci si sposta in un’area con un diverso fuso orario, sarà necessario reimpostare l’orologio.
Italiano - 45
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Sintonizzazione di una stazione
L’antenna telescopica può essere solo ruotata su se stessa e non ritratta nel dispositivo; in caso contrario, si rischierebbe di provocare gravi danni all’apparecchiatura.
Accendere il dispositivo. Utilizzare la manopola di regolazione del volume (24) per impostare
il livello sonoro desiderato.
Selezionare la banda di frequenza scelta. A tale scopo, utilizzare il
selettore di banda (2). La banda di frequenza in uso apparirà sul display (7).
Estrarre completamente l’antenna telescopica (1). Ruotare la manopola di sintonizzazione della frequenza (23) per
sintonizzare la frequenza desiderata. La frequenza appare in MHz (FM e LW) e in kHz (AM). Se necessario, spostare l’antenna telescopica in posizioni diverse o spostare il dispositivo per ottimizzare la ricezione.
46 - Italiano
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Impostazione della sveglia
Accertarsi che l’ora sia impostata correttamente (vedere pag. 45 – Impostazione dell’ora). La sveglia può essere impostata solo a dispositivo spento. Nel caso in cui l’apparecchio fosse acceso, spegnerlo premendo il pulsante On/Off (8).
Tenere premuto il pulsante AL.SET (14). Sul display inizierà a
lampeggiare la scritta “ALARM” (30).
Premere più volte il pulsante HOUR (13) per impostare l’ora della
sveglia. È possibile anche tenere premuto HOUR (13) per accelerare la regolazione dell’ora. Nel formato a 12 ore, la scritta “PM” (27) apparirà vicino alle ore del pomeriggio (post meridian), per distinguerle da quelle del mattino (ante meridian).
Tenere premuto il pulsante AL.SET (14). Premere più volte il pulsante
MIN (12) per impostare i minuti della sveglia. È possibile anche tenere premuto MIN (12) per accelerare la regolazione dei minuti.
Dopo aver impostato correttamente la sveglia, rilasciare il pulsante
AL.SET (14).
Italiano - 47
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
q
Attivazione della sveglia
Una volta impostato l’orario desiderato, è possibile attivare la sveglia nei seguenti modi:
Premere il pulsante AL.ON/OFF (3). Sul display apparirà la scritta
“ALARM” (30).
Per disattivare la sveglia, premere nuovamente il pulsante AL.ON/OFF
(3). La scritta “ALARM” (30) sparirà.
All’ora impostata il dispositivo si accenderà e riceverà l’ultima
frequenza sintonizzata.
Per spegnere il dispositivo, premere il pulsante AL.ON/OFF (3). Per
disattivare la sveglia, premere nuovamente il pulsante AL.ON/OFF (3).
oppure Premere il pulsante SNOOZE (6) per posticipare la sveglia di circa 5
min. Trascorso questo tempo, il dispositivo si accenderà nuovamente.
Il dispositivo può essere utilizzato normalmente anche
uando è attiva la funzione di sveglia. Tuttavia, è necessario tenere a mente che l’apparecchio si accenderà sempre sull’ultima frequenza sintonizzata e all’ultimo volume impostato.
La sveglia funzionerà solo se il dispositivo è stato spento precedentemente.
48 - Italiano
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Il timer di spegnimento
Questo timer fa sì che il dispositivo si spenga automaticamente dopo un periodo di tempo selezionato.
A dispositivo acceso o spento, premere SLEEP (5). Sul display
apparirà il numero “60” a indicare che il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo 60 minuti.
Premere il pulsante SLEEP (5) più volte per diminuire questo valore. Il
ritardo nello spegnimento diminuirà di 10 minuti a ogni pressione del pulsante.
Quando si raggiunge il valore “0” il timer di spegnimento viene
disabilitato e il dispositivo rimarrà acceso. Premere nuovamente SLEEP (5) per ricominciare l’operazione.
Mentre è attivo il conto alla rovescia per lo spegnimento, in qualsiasi momento è possibile spegnere il dispositivo premendo il pulsante On/Off.
Italiano - 49
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Collegamento degli auricolari
Gli auricolari SWE 100 B1 in dotazione possono essere collegati alla relativa presa (20). Quando si collegano gli auricolari gli altoparlanti (18) si disattivano automaticamente.
Non utilizzare auricolari diversi da quelli SWE 100 B1 in dotazione. Auricolari differenti potrebbero produrre livelli sonori dannosi.
Illuminazione
Mentre il dispositivo è acceso o spento, premere il pulsante LIGHT ☼ [11] per accendere la retroilluminazione per circa 5 sec.
Quando la retroilluminazione è attiva, premere il pulsante LIGHT [10] per spegnerla.
Impostazione della sensibilità
Per utilizzare il dispositivo in modalità normale, spostare l’interruttore DX/LOCAL (19) su “DX”.
Per utilizzare il dispositivo in modalità di ricezione solo delle stazioni con una potenza di trasmissione forte, spostare l’interruttore DX/LOCAL (19) su “LOCAL”. Si consiglia di effettuare questa operazione quando una
50 - Italiano
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
stazione locale “debole” riceve le interferenze di una stazione non locale “forte”.
Selezione del formato dell’orario
Utilizzare i pulsanti 12H [17] e 24H [16] per cambiare il formato di visualizzazione dell’orario su 12 o 24 ore.
Premere il pulsante 12H [17] per visualizzare l’orario nel formato su 12 ore e quello 24H [16] per il formato su 24 ore. Nel formato a 12 ore, la scritta “PM” (27) apparirà vicino alle ore del pomeriggio (post meridian), per distinguerle da quelle del mattino (ante meridian).
Manutenzione/Pulizia
È necessario portare in riparazione il dispositivo quando ha subito danni come, per esempio, in caso di danni all’apparecchio o all’alimentatore, penetrazione all’interno del dispositivo di liquidi o oggetti o esposizione a pioggia o umidità. Inoltre, è necessaria la riparazione in caso di malfunzionamento o caduta del prodotto. In presenza di fumo, rumori od odori insoliti spegnere immediatamente il dispositivo. In questo caso, non utilizzare ulteriormente l’apparecchio e farlo controllare da personale autorizzato. Per l’assistenza rivolgersi solo a personale autorizzato. Non aprire la cassa del dispositivo. Per la pulizia, utilizzare solo un panno pulito e asciutto. Non impiegare mai liquidi corrosivi. L’apertura della cassa del dispositivo annullerà la garanzia.
Italiano - 51
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Considerazioni ambientali e riciclaggio
Il simbolo del cestino dei rifiuti con una croce sopra indica che il dispositivo è soggetto alla direttiva europea 2002/96/EC. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici presso gli
enti prestabiliti. Uno smaltimento adeguato dei dispositivi usati o non funzionanti evita danni all’ambiente e alla salute umana. Per ulteriori informazioni su uno smaltimento appropriato, contattare i locali enti di smaltimento, le autorità competenti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio.
In base alla legislazione vigente in materia di smaltimento rifiuti, il produttore è responsabile della raccolta degli imballaggi dei suoi prodotti nel caso in cui essi non siano contrassegnati dal simbolo di un sistema nazionale di raccolta (come il tedesco "Grüne Punkt" ) e del loro riciclaggio e/o smaltimento. Per ulteriori informazioni sulla restituzione del materiale, contattare la hotline 02-69 68 28 59. Saremo lieti di informarvi riguardo al più vicino centro pubblico di raccolta o a imprese che svolgono questa attività, che si occuperanno di smaltire gli imballaggi gratuitamente. Nel caso in cui ciò non fosse possibile, inviare l’imballaggio a Targa GmbH, Postfach 2244, 59482 Soest, Germany. Il produttore riutilizzerà l’imballaggio o smaltirà i materiali in base alle leggi vigenti.
52 - Italiano
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Smaltimento delle batterie
Rispettare l’ambiente. Non smaltire le batterie usate fra i rifiuti domestici. Portarle in un apposito punto di raccolta. Attenzione! Una volta completamente esaurite, le batterie devono essere smaltite negli appositi punti di raccolta. In caso di smaltimento di batterie non completamente esaurite, adottare le dovute precauzioni per prevenire cortocircuiti.
Conformità
Questo dispositivo è conforme ai requisiti di base e ad altri relativi della direttiva CEM 2004/108/EC e della direttiva RoHS II 2011/65/EU.
Italiano - 53
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Informazioni sulla garanzia
Garanzia di Targa GmbH
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata o la guida in linea. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per ogni richiesta si prega di avere a disposizione il codice articolo o il numero di serie, se esistente. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. Grazie alla garanzia, se dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo periodo di garanzia. Materiali soggetti a usura come batterie, accumulatori ed elementi illuminanti sono esclusi dalla garanzia.
La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste oltre alla presente garanzia e non viene in alcun modo limitata da quest'ultima.
54 - Italiano
Sintonizzatore multibanda SWE 100 B1
Assistenza
E-Mail: service.IT@targa-online.com
E-Mail: service.CH@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
TARGA GmbH
IAN: 78726
Produttore
Postfach 22 44 D-59482 Soest www.targa.de
Telefono: 02 – 69 68 28 59
Telefono: 044 – 511 82 91
Telefono: 800 – 62 175
Italiano - 55
Rádio multibanda SWE 100 B1
Índice
Introdução ......................................................................... 57
Fim a que se destina .......................................................... 58
Conteúdo da embalagem .................................................. 59
Especificações técnicas ....................................................... 60
Instruções de segurança .................................................... 61
Riscos associados com níveis de volume elevados ................................. 62
Copyright .................................................................................................... 62
Ambiente de Utilização ............................................................................. 62
Pilhas ........................................................................................................... 63
Crianças ..................................................................................................... 64
Vista Geral ........................................................................ 65
Visor ............................................................................................................ 67
Suporte ....................................................................................................... 68
Antes de começar .............................................................. 69
Inserir as Pilhas ........................................................................................... 70
Ligar um Transformador de Corrente de Tipo Ficha ............................... 71
Os primeiros passos .......................................................... 71
Ligar e Desligar o Dispositivo ................................................................... 71
Acertar as Horas ........................................................................................ 72
Sintonizar uma Estação ............................................................................. 73
Acertar o Alarme ....................................................................................... 74
Activar o Alarme ........................................................................................ 75
Temporizador para Dormir ....................................................................... 76
Ligar os Auscultadores .............................................................................. 77
Iluminação de Fundo ................................................................................. 77
56 - Português
Rádio multibanda SWE 100 B1
Definir a Sensibilidade .............................................................................. 77
Seleccionar o Formato das Horas ............................................................ 78
Manutenção/limpeza ........................................................ 78
Regulamentos ambientais e informação de descarte ........ 79
Descarte de Pilhas ..................................................................................... 80
Declaração de conformidade ............................................ 80
Informação relativa à garantia e assistência ..................... 81
Introdução
Obrigado por ter escolhido um produto SilverCrest.
O rádio multibanda SWE 100 B1 da SilverCrest é capaz de sintonizar até 6 bandas de ondas curtas (SW), a banda FM (VHF), e a banda MW (ondas médias). Para além disto, o dispositivo tem um relógio digital com alarme.
Leia as páginas que se seguem com as instruções sobre como utilizar este produto.
Português - 57
Rádio multibanda SWE 100 B1
Fim a que se destina
Este é um dispositivo de electrónica de consumo. Foi concebido para receber e reproduzir estações emissoras de sinais de rádio. Para além disso, o dispositivo pode ser utilizado como um alarme despertador. Só pode ser utilizado para uso privado, e não para fins industriais ou comerciais. Note também que o dispositivo não deve ser utilizado em climas tropicais. O fabricante não é responsável por quaisquer danos ou problemas causados por modificações não autorizadas. Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante. Respeite os regulamentos e leis do país onde utilizar o dispositivo.
Note que podem existir regulamentos específicos para um certo país relativos às bandas de frequências que podem ser recebidas. Não pode utilizar (ou fornecer a terceiros) qualquer informação recebida de bandas de frequência localizadas fora das gamas que são explicitamente reservadas para uso público.
58 - Português
Conteúdo da embalagem
Rádio multibanda SWE 100 B1 2 pilhas tamanho AA de 1,5 V Bolsa Auriculares SWE 100 B1
Rádio multibanda SWE 100 B1
Português - 59
Rádio multibanda SWE 100 B1
Especificações técnicas
Tensão de funcionamento 3 V Polaridade da ficha do transformador de corrente Max. corrente consumida 100 mA Tipo de pilhas 2x AA 1,5 V (LR6) Potência de saída 100 mW Bandas de frequência
Note que as bandas de sintonização indicadas podem variar ligeiramente para cima ou para baixo devido às tolerâncias do produto.
Dimensões 129 x 79 x 33 mm (L x A x P) Peso 160 g (sem pilhas) Auscultadores SWE 100 B1 Impedância 32 Ohms Tensão característica de banda larga Aprox. 180 mV Nível máximo de pressão de som com os auscultadores fornecidos Aprox. 90 dB(A) Voltagem de saída máx. no conector para auscultadores Aprox. 80 mV Temperatura de funcionamento 5 ºC a 35 ºC
60 - Português
FM 87,5 MHz - 108 MHz AM 520 - 1620 kHz SW1 5,9 – 6,2 MHz SW2 9,4 – 9,9 MHz SW3 11,6 – 12,1 MHz SW4 13,57 – 13,87 MHz SW5 15,1 – 15,8 MHz SW6 17,48 – 17,9 MHz
Rádio multibanda SWE 100 B1
Humidade de funcionamento 85% de humidade relativa
Esta informação descreve as características técnicas do seu dispositivo. Podem aplicar-se, a diferentes países, diferentes regulamentos relativos às bandas de frequência disponíveis para uso público. Note que receber informação de bandas fora destes intervalos de frequência pode ser ilegal e estar sujeito a acção punitiva.
Instruções de segurança
Antes de utilizar este dispositivo pela primeira vez, leia as notas que se seguem, neste manual, e preste atenção a todos os avisos, mesmo se estiver habituado/a a lidar com dispositivos electrónicos. Guarde este manual num local seguro, para futura referência. Se vender ou oferecer o dispositivo a alguém, é imperativo que o faça acompanhar deste manual.
Este ícone identifica informação importante para utilizar o dispositivo com segurança e para a segurança do utilizador.
Este ícone identifica informação adicional relativa ao tópico em questão.
Português - 61
Rádio multibanda SWE 100 B1
Riscos associados com níveis de volume elevados
Cuidado quando utilizar auscultadores. Utilizá-los a um
volume elevado pode danificar o seu aparelho auditivo.
Copyright
A totalidade do conteúdo deste manual do utilizador está protegida por copyright e é fornecida ao leitor apenas para fins informativos.
É expressamente proibido copiar dados e informação sem prévia autorização escrita e explícita por parte do autor. Tal também se aplica a qualquer fim comercial do seu conteúdo e informação.
Os textos e diagramas são actuais à data de impressão.
Ambiente de Utilização
O dispositivo não foi concebido para ser utilizado em ambientes com temperatura ou humidade elevadas (por exemplo, casas de banho), e deve ser mantido livre de pó. Temperatura e humidade de utilização: 5°C a 35°C, máximo de 85 % de humidade relativa.
Assegure-se sempre que:
o ar circula livremente (não coloque o dispositivo em prateleiras,
numa carpete, numa cama, ou em qualquer lugar onde as ranhuras
62 - Português
Rádio multibanda SWE 100 B1
de ventilação fiquem obstruídas, e deixe uma margem de pelo menos 10 cm em todas as direcções);
o dispositivo não está directamente exposto a fontes de calor (por
exemplo, aquecedores);
o dispositivo não está exposto a luz solar ou artificial intensa e directa; deve evitar o contacto com água polvilhada ou gotejante e líquidos
abrasivos, e o dispositivo nunca deve ser utilizado perto de água. Em particular, nunca submirja o dispositivo (não coloque itens que contenham líquidos (bebidas, vasos, etc.) em cima ou perto do dispositivo);
o dispositivo nunca é colocado na vizinhança imediata de campos
magnéticos (e.g., colunas de som);
não são colocadas fontes de chama (por exemplo, velas acesas) em
cima ou perto do dispositivo;
não entram corpos estranhos no dispositivo; o dispositivo não é sujeito a bruscas mudanças de temperatura, pois
tal pode causar humidade por condensação e provocar curto­circuitos;
o dispositivo não é sujeito a excessivas pancadas ou vibrações.
Pilhas
Insira as pilhas respeitando as marcas de polaridade. Observe as marcas de polaridade no lado do compartimento das pilhas. Não tente recarregar as pilhas e não as deite ao fogo. Não misture pilhas de tipos diferentes (usadas e novas, ou de carbono e alcalinas, etc.). Remova as
Português - 63
Rádio multibanda SWE 100 B1
pilhas se antecipar que o dispositivo não vai ser utilizado durante um longo período de tempo. A utilização ou manuseamento de pilhas duma forma indevida pode causar explosões ou fugas.
Crianças
Os dispositivos eléctricos não devem ser manuseados por crianças! Nunca permita que crianças que não se encontrem sob supervisão utilizem dispositivos eléctricos. As crianças podem não compreender que eles podem ser perigosos. Os componentes mais pequenos podem constituir perigo de asfixia. Se uma pilha for engolida, procure imediatamente ajuda médica. Mantenha os materiais de embalamento fora do alcance de crianças. Existe o risco de asfixia!
64 - Português
Vista Geral
Rádio multibanda SWE 100 B1
Português - 65
Rádio multibanda SWE 100 B1
Antena telescópica
1
Selector da banda
2
Ligar/desligar alarme
3
LED da energia
4
Temporizador para Dormir
5
Repetir o alarme / Snooze
6
Visor
7
Botão para ligar/desligar
8
Indicador do nível das pilhas
9
Desligar a luz de fundo
10
Ligar a luz de fundo
11
Seleccionar minutos
12
Seleccionar horas
13
Definir a hora do alarme
14
Acertar as horas
15
Visualização de 24 horas
16
Visualização de 12 horas
17
Coluna de som
18
Interruptor DX/LOCAL
19
Conector para auscultadores
20
Ligação para transformador de corrente tipo ficha (opcional,
21
polaridade Correia
22
Botão de selecção da frequência
23
Controlo do volume
24
Suporte (na parte de trás)
25
Compartimento das pilhas (na parte de trás)
26
66 - Português
)
Visor
27 Indicador PM (parte da tarde)
28 Temporizador para Dormir
29 Banda de frequências
30 Indicador do alarme
31 Visualização das horas/frequência
32 Unidade da frequência
Rádio multibanda SWE 100 B1
Português - 67
Rádio multibanda SWE 100 B1
Suporte
Na parte de trás do dispositivo, encontra-se um suporte [25] que permite instalar o sintonizador multibanda numa posição quase vertical. Para tal, desdobre o suporte retráctil [25].
68 - Português
Rádio multibanda SWE 100 B1
Antes de começar
Pode alimentar o dispositivo utilizando ou as pilhas AA fornecidas ou o transformador de corrente tipo ficha opcional (não fornecido). O transformador de corrente deve ter uma ficha de saída de corrente contínua (DC) e deve fornecer uma tensão de saída de 3 V.
Não utilize ambas as formas de alimentação simultaneamente. Remova as pilhas quando o dispositivo estiver a ser alimentado através do transformador de corrente.
Português - 69
Rádio multibanda SWE 100 B1
Inserir as Pilhas
Desligue o cabo do transformador de corrente se ele estiver ligado ao dispositivo. Abra a tampa do compartimento das pilhas [26] no painel traseiro do dispositivo deslizando-a na direcção da seta e desdobrando­a. Insira as pilhas respeitando as marcas de polaridade (+ e –) tal como se mostra na figura abaixo. A polaridade correcta está indicada nas pilhas e no lado do respectivo compartimento. Feche a tampa do compartimento das pilhas e deslize-a na direcção oposta à da seta.
70 - Português
Rádio multibanda SWE 100 B1
O dispositivo possui um indicador do nível das pilhas [9]. Se ficar amarelo, as pilhas estão gastas. Quando tal acontecer, substitua as pilhas por outras do mesmo tipo.
Remova as pilhas se antecipar que o dispositivo não vai ser utilizado durante um longo período de tempo.
Ligar um Transformador de Corrente de Tipo Ficha
Remova as pilhas do compartimento das pilhas [26] localizado no painel traseiro do dispositivo, se estiverem inseridas. Ligue a ficha do transformador de corrente ao receptáculo [21] do rádio multibanda. Ligue o transformador de corrente a uma tomada eléctrica de fácil acesso.
Os primeiros passos
Ligar e Desligar o Dispositivo
Para ligar o dispositivo, prima uma vez o botão Ligar/Desligar [8]. Quando o dispositivo estiver ligado, o LED da energia [4] acende-se com a cor verde, e o dispositivo mostra a frequência e a banda de frequências (FM, MW, SW) de momento sintonizadas.
Português - 71
Rádio multibanda SWE 100 B1
Para desligar o dispositivo, prima novamente o botão Ligar/Desligar [8]. Quando desligado, as horas aparecem no visor [7].
Acertar as Horas
As horas apenas podem ser acertadas quando o dispositivo estiver desligado. Se ainda estiver ligado, prima o botão Ligar/Desligar [8] para o desligar.
Utilize os botões 12H [17] e 24H [16] para alternar entre os dois formatos de visualização das horas.
Prima e mantenha premido o botão TIME [Horas] [15]. De seguida, prima o botão HOUR [Hora] [13] repetidamente para
acertar a hora. Também pode manter o botão HOUR [Hora] [13] premido para acelerar o ajuste do dígito. Para distinguir entre ante meridian (manhã) e post meridian (tarde), no formato de visualização de 12 horas, aparece “PM” [27] para as horas da parte de tarde.
Mantenha o botão TIME [Horas] [15] premido. De seguida, prima o
botão MIN [Minutos] [12] repetidamente para acertar os minutos. Também pode manter o botão MIN [Minutos] [12] premido para acelerar o ajuste do dígito.
Liberte o botão TIME [Horas] [15] depois do relógio estar certo.
72 - Português
Rádio multibanda SWE 100 B1
Note que deve ajustar o relógio quando se deslocar para um fuso horário diferente.
Sintonizar uma Estação
Não é possível retrair a antena telescópica para dentro do dispositivo. Não tente fazê-lo ou arrisca-se a danificá­lo seriamente.
Ligue o dispositivo. Utilize o botão de ajuste do volume [24] para definir o volume do
som desejado.
Primeiro, seleccione a banda de frequências desejada. Para tal, utilize
o selector da banda [2]. A banda de frequências de momento seleccionada aparece no visor [7].
Extraia completamente a antena telescópica [1]. Rode o disco da frequência [23] para sintonizar a frequência
desejada. A frequência é visualizada em MHz (para FM e SW) e em kHz (para MW). Se necessário, mova a antena telescópica para uma posição diferente (ou mova o dispositivo) para optimizar a recepção da estação sintonizada.
Português - 73
Rádio multibanda SWE 100 B1
Acertar o Alarme
Assegure-se que o relógio está certo (consulte a página 72 – Acertar as Horas). O alarme apenas pode ser acertado quando o dispositivo estiver desligado. Se ainda estiver ligado, prima o botão Ligar/Desligar [8] para o desligar.
Prima e mantenha premido o botão AL.SET [Acertar o alarme] [14]. O
indicador “ALARM” [30] começa a piscar no visor.
De seguida, prima o botão HOUR [Hora] [13] repetidamente para
acertar a hora do alarme. Também pode manter o botão HOUR [Hora] [13] premido para acelerar o ajuste do dígito. Para distinguir entre ante meridian (manhã) e post meridian (tarde), no formato de visualização de 12 horas, aparece “PM” [27] para as horas da parte de tarde.
Mantenha o botão AL.SET [Acertar o alarme] [14] premido. De
seguida, prima o botão MIN [Minutos] [12] repetidamente para acertar os minutos do alarme. Também pode manter o botão MIN [Minutos] [12] premido para acelerar o ajuste do dígito.
Liberte o botão AL.SET [14] depois do alarme estar certo.
74 - Português
Rádio multibanda SWE 100 B1
A
Activar o Alarme
Depois de ter definido a hora do alarme que deseja, pode activar o alarme da seguinte forma:
Prima o botão AL.ON/OFF [ligar/desligar alarme] [3]. O indicador
“ALARM” [30] aparece no visor.
Para desactivar o alarme, prima novamente o botão AL.ON/OFF [3].
O indicador “ALARM” [30] desaparece.
O dispositivo liga-se quando o relógio igualar a hora do alarme e
começa a ouvir-se a última frequência sintonizada.
Prima o botão AL.ON/OFF (ligar/desligar alarme) [3] para parar o
alarme. Prima novamente o botão AL.ON/OFF [3] para desactivar o alarme.
ou Prima o botão SNOOZE [6] para atrasar o alarme aproximadamente
5 minutos. Depois deste atraso, o dispositivo liga-se novamente.
Mesmo quando o alarme está activo, pode utilizar o dispositivo como habitualmente. Contudo, lembre-se que o dispositivo liga-se sempre na última estação sintonizada e no último nível de volume utilizado.
função de alarme apenas funciona se o dispositivo
tiver sido previamente desligado.
Português - 75
Rádio multibanda SWE 100 B1
Temporizador para Dormir
O temporizador para dormir desliga automaticamente o dispositivo depois de certo tempo ter passado.
Com o dispositivo ligado ou desligado, prima o botão SLEEP [dormir]
[5]. O número “60” aparece no visor indicando que o dispositivo se desligará automaticamente passados 60 minutos.
Prima o botão SLEEP [5] múltiplas vezes para diminuir os minutos que
se vêem no visor. Cada vez que premir o botão, o tempo diminui 10 minutos.
Se alcançar o tempo “0”, o temporizador para dormir é desligado
para o dispositivo fica ligado. Pode premir novamente o botão SLEEP [5] para seleccionar o atraso em minutos a partir do início.
É possível, a qualquer momento da contagem decrescente, desligar o dispositivo premindo o botão Ligar/Desligar.
76 - Português
Rádio multibanda SWE 100 B1
Ligar os Auscultadores
Pode ligar os auscultadores fornecidos SWE 100 B1 ao conector para auscultadores [20]. O som da coluna de som [18] é automaticamente cortado quando os auscultadores estão ligados.
Não utilize outros auscultadores que não os SWE 100 B1 fornecidos. Auscultadores diferentes podem produzir níveis de pressão de som prejudiciais.
Iluminação de Fundo
Com o dispositivo ligado ou desligado, prima o botão LIGHT ☼ [11] para ligar a iluminação de fundo durante aproximadamente 5 segundos.
Quando a iluminação de fundo estiver ligada, pode premir o botão LIGHT [10] para a desligar.
Definir a Sensibilidade
Deslize o interruptor DX/LOCAL [19] para a posição DX para utilizar o dispositivo no modo normal.
Deslize o interruptor DX/LOCAL [19] para a posição LOCAL para receber apenas fortes sinais de estações emissoras. Tal é recomendado sempre que um sinal fraco duma estação local estiver a receber interferência dum sinal mais forte duma estação não-local.
Português - 77
Rádio multibanda SWE 100 B1
Seleccionar o Formato das Horas
Utilize os botões 12H [17] e 24H [16] para alternar entre os dois formatos de visualização das horas.
Prima o botão 12H [17] para ver as horas no formato de 12 horas, ou o botão 24H [16] para ver as horas no formato de 24 horas. Para distinguir entre de visualização de 12 horas, o ícone “PM” [27] aparece durante as horas da parte de tarde.
ante meridian
(manhã) e
post meridian
(tarde), no formato
Manutenção/limpeza
É necessário reparar o dispositivo quando ele foi danificado, por exemplo, quando a cobertura do transformador de corrente ou do dispositivo está danificada, quando líquidos ou objectos entraram no dispositivo, ou quando ele esteve exposto a chuva ou humidade. Também é necessário reparar o dispositivo quando ele não funcionar devidamente ou se ele caiu. Se reparar em fumo, ruídos incomuns ou cheiros estranhos, desligue imediatamente o dispositivo. Se tal acontecer, o dispositivo não deve ser utilizado mais, e deve ser inspeccionado por um perito. Todo e qualquer trabalho de reparação deve ser efectuado por pessoal devidamente qualificado. Nunca abra o dispositivo. Para limpar o dispositivo, utilize apenas um pano seco e limpo. Nunca utilize líquidos abrasivos. Não tente abrir a cobertura do dispositivo; se o fizer, a garantia caduca.
78 - Português
Rádio multibanda SWE 100 B1
Regulamentos ambientais e informação de descarte
Se um produto contiver um símbolo com uma cruz por cima dum balde de lixo, isso significa que tal produto está sujeito à Directiva Europeia 2002/96/EC. O descarte de todos os dispositivos eléctricos e electrónicos deve ser efectuado
separadamente do lixo doméstico, em centros de descarte oficiais. Ao descartar-se devidamente de dispositivos antigos ou avariados, evita prejudicar o ambiente e a sua saúde pessoal. Para mais informação sobre como se descartar devidamente do dispositivo, contacte as agências governamentais locais, organizações envolvidas no descarte, ou a loja onde o adquiriu.
De acordo com os regulamentos relativos a desperdícios, nós somos responsáveis por recolher quaisquer materiais de embalamento dos nossos produtos sempre que eles não tiverem o ícone dum sistema de recolha nacional (tal como o Ponto Verde alemão), e por lidar com a respectiva reciclagem e/ou descarte. Para mais informação sobre a reciclagem do produto, contacte a nossa linha de apoio ao cliente através do número 21 – 415 90 76. Informá-lo-emos de pontos de recolha públicos ou de uma empresa de recolha perto de si que de descartará do material de embalamento gratuitamente. Se tal não for possível, pode enviar-nos a embalagem (Targa GmbH, Postfach 2244, 59482 Soest, Germany). Nós reutilizaremos o material de embalamento ou descartar-nos-emos do material de acordo com os regulamentos locais.
Português - 79
Rádio multibanda SWE 100 B1
Descarte de Pilhas
Respeite o ambiente. Não deve descartar-se de baterias gastas juntamente com lixo doméstico. Elas devem ser entregues num ponto de recolha criado para este efeito. Note que as pilhas devem estar completamente descarregadas quando se delas descartar em pontos de recolha apropriados. Se se descartar de pilhas que não estejam completamente descarregadas, tome as precauções necessárias para evitar que ocorram curto-circuitos.
Declaração de conformidade
Este dispositivo está em conformidade com os requisitos básicos e outros requisitos relevantes da Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/EC e da Directiva RoHS II 2011/65/EU.
80 - Português
Rádio multibanda SWE 100 B1
Informação relativa à garantia e assistência
Garantia da Targa GmbH
Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Guarde o recibo original como comprovativo de compra. Antes de utilizar o produto, leia a documentação fornecida ou a ajuda online. Caso ocorra algum problema que não possa ser resolvido com estas informações, contacte a nossa linha de apoio ao cliente. Para qualquer pedido, tenha a postos o número de referência ou, se disponível, o número de série. Caso não seja possível conseguir uma solução por via telefónica, a nossa linha de apoio ao cliente fará o encaminhamento para um serviço de assistência técnica complementar, consoante a causa do erro. Dentro do prazo da garantia, tratando-se de falhas de material ou de fabrico, o produto será reparado ou substituído à nossa discrição, sem custos para o comprador. Os consumíveis, como pilhas, baterias e lâmpadas, estão excluídos da garantia.
Esta garantia não limita nem exclui os direitos legais do consumidor.
Português - 81
Rádio multibanda SWE 100 B1
Serviço de assistência técnica
Telefone: 21 – 415 90 76
E-Mail: service.PT@targa-online.com
IAN: 78726
Fabricante
TARGA GmbH
Postfach 22 44 D-59482 Soest www.targa.de
82 - Português
Multi-Band Tuner SWE 100 B1
Table of Contents
Introduction....................................................................... 84
Intended Use ..................................................................... 85
Package Contents .............................................................. 86
Technical Specifications ..................................................... 87
Safety instructions ............................................................. 88
Danger Through Noise Disturbance ........................................................ 89
Copyright.................................................................................................... 89
Operating Environment ............................................................................. 89
Batteries ...................................................................................................... 90
Children ...................................................................................................... 91
Overview .......................................................................... 92
Display ........................................................................................................ 94
Stand .......................................................................................................... 95
Before Getting Started ...................................................... 96
Inserting the Batteries ................................................................................ 97
Connecting a Plug-Type Power Adapter .................................................. 98
Getting Started .................................................................. 98
Powering the Device On/Off ................................................................... 98
Setting the Time .......................................................................................... 99
Tuning a Station ...................................................................................... 100
Setting the Alarm Clock .......................................................................... 101
Enabling the Alarm ................................................................................. 102
The Sleep Timer ...................................................................................... 103
Connecting the Headphones ................................................................. 104
Backlight .................................................................................................. 104
English - 83
Multi-Band Tuner SWE 100 B1
Setting the Sensitivity .............................................................................. 104
Selecting the Time Format ...................................................................... 105
Maintenance / Cleaning ................................................... 105
Environmental Considerations and Recycling ................... 106
Disposal of Batteries ............................................................................... 107
Conformity ...................................................................... 107
Warranty Information ..................................................... 108
Introduction
Thank you for choosing a SilverCrest product.
The multi-band tuner SilverCrest SWE 100 B1 is capable of tuning up to 6 different short-wave bands, the FM (VHF) band and the AM (medium wave) band. Furthermore the device features a digital clock with alarm clock function.
Please read the following pages for instructions on how to use your product.
84 - English
Multi-Band Tuner SWE 100 B1
Intended Use
This device is a consumer electronics device. It has been designed to receive and playback radio broadcasting stations. Furthermore, the device may be used as an alarm clock. It may only be used for private use, not industrial or commercial purposes. Furthermore, the device may not be used in tropical climates. The manufacturer is not liable for any damage or interference caused by unauthorized modifications. Only use the accessories recommended by the manufacturer. Please observe the regulations and laws in the country of use.
Please note that country-specific regulations may exist regarding the frequency bands that can be received. Any information received from frequency bands located outside those that are explicitly free for public use may not be used, nor may its contents be forwarded to any third parties.
English - 85
Multi-Band Tuner SWE 100 B1
Package Contents
Multi-band tuner SWE 100 B1 2 AA-sized batteries, 1.5 V Pouch Earphones SWE 100 B1
86 - English
Multi-Band Tuner SWE 100 B1
Technical Specifications
Operating voltage 3 V Power adapter plug polarity Max. current consumption 100 mA Battery Type 2x AA 1.5 V (LR6) Output power 100 mW Frequency bands
Please note that the given tuning bands may slightly vary upwards or downwards because of product tolerances.
Dimensions 129 x 79 x 33 mm (W x H x D) Weight 160 g (without batteries) Headphones SWE 100 B1 Impedance 32 Ohms Wide Band Characteristic
Voltage approx. 180 mV Max. sound pressure level with supplied headphones approx. 90 dB(A) Max. output voltage on
headphones jack approx. 80 mV Operating temperature 5 °C to 35 °C Operating humidity 85 % rel. humidity
FM 87,5 - 108 MHz MW 520 - 1620 kHz SW1 5,9 - 6,2 MHz SW2 9,4 - 9,9 MHz SW3 11,6 - 12,1 MHz SW4 13,57 - 13,87 MHz SW5 15,1 - 15,8 MHz SW6 17,48 - 17,9 MHz
English - 87
Multi-Band Tuner SWE 100 B1
y
t
This information describes the technical characteristics of
our device. Different national regulations may apply in different countries regarding the frequency bands tha are free for public use. Please note that receiving any information from bands outside these frequency bands will be illegal and may be subject to law enforcement.
Safety instructions
Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential you hand over this manual also.
This icon denotes important information for the safe operation of the product and for the user’s safety.
This symbol denotes further information on the topic.
88 - English
Multi-Band Tuner SWE 100 B1
Danger Through Noise Disturbance
Caution when using headphones. Listening at high volume can harm the user’s auditory system.
Copyright
The entire content of this User’s Manual is copyrighted and is provided to the reader for information purposes only.
Copying data and information without prior written and explicit authorization from the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information.
All texts and figures are up-to-date as per the date of print release.
Operating Environment
The device is not for use in environments with high temperatures or humidity (e.g. bathrooms), and must be kept free of dust. Operating temperature and operating humidity: 5 °C to 35 °C, max. 85 % RH.
Always make sure that:
there is free circulation of air (do not place the device on shelves, on a
carpet, on a bed, or anywhere that obstructs the ventilation slots, and leave at least 10 cm clearance on all sides;
no direct heat sources (e.g. heating) can affect the device;
English - 89
Multi-Band Tuner SWE 100 B1
no direct sunlight or bright artificial light reaches the device; contact with sprayed and dripping water and abrasive liquids must be
avoided and the device should never be operated near water. It must especially never be immersed (do not place any recipients containing liquids such as beverages, vases, etc. onto or next to the device);
the device is never placed in the immediate vicinity of magnetic fields
(e.g. loudspeakers);
no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the
device;
no foreign bodies are introduced into the device; the device is not subject to any great temperature changes as this may
cause moisture through condensation and short-circuit;
the device is not subject to excessive shocks and vibrations;
Batteries
Insert the batteries with the correct polarity. Refer to the polarity markings beside the battery compartment. Do not try to recharge the batteries and do not throw batteries into fire. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). Remove batteries when the device is not to be used for a long time. Non-intended use may cause explosion and danger to life.
90 - English
Multi-Band Tuner SWE 100 B1
Children
Electrical appliances do not belong in the hands of children! Do not allow children to use electrical devices when not under supervision. Children may not comprehend the presence of potential risks. Small parts can represent choking hazards. If a battery is swallowed, seek medical help immediately. Keep the packaging away from children too as there is danger of suffocation.
English - 91
Multi-Band Tuner SWE 100 B1
Overview
92 - English
Multi-Band Tuner SWE 100 B1
1 Telescopic antenna 2 Band selector 3 Alarm on/off 4 POWER LED 5 Sleep Timer 6 Repeat alarm / Snooze 7 Display 8 On/Off button 9 Battery level indicator 10 Backlight off 11 Backlight on 12 Select minutes 13 Select hours 14 Set alarm clock time 15 Set time 16 24-hours display 17 12-hours display 18 Speaker 19 DX/Local switch 20 Headphones connector jack 21 Connection for plug-type power adapter (optional, Polarity
) 22 Strap 23 Frequency dial knob 24 Volume control 25 Stand (on the back) 26 Battery compartment (on the back)
English - 93
Multi-Band Tuner SWE 100 B1
Display
27 Afternoon indicator (PM)
28 Sleep Timer
29 Frequency band
30 Alarm indicator
31 Clock/frequency display
32 Frequency unit
94 - English
Multi-Band Tuner SWE 100 B1
Stand
On the back panel of the device you’ll find a stand [25] that allows to install the multi-band tuner in an almost vertical position. To do this, fold-out the retractile stand [25].
English - 95
Multi-Band Tuner SWE 100 B1
d
Before Getting Started
You can power the device on either by using the supplied AA-sized batteries or by using an optional plug-type power adapter (not supplied). The power adapter must feature a compatible power plug and output a voltage of 3V.
Do not use both means of power supply at the same time. Remove batteries when the device is to be operate using the power adapter.
96 - English
Multi-Band Tuner SWE 100 B1
Inserting the Batteries
Unplug the power adapter cable if there is one connected to the product. Open the battery compartment cover [26] on the back panel of the device by sliding it in the direction of the printed arrow and folding it out. Insert the batteries with the correct polarity (+ and -), as shown in the following figure. The correct polarity is labelled on the batteries and beside the battery compartment. Close the battery compartment cover and slide it in the opposite direction of the arrow.
English - 97
Multi-Band Tuner SWE 100 B1
The device features a battery level indicator [9]. If it lights yellow, the batteries are empty. When this happens, replace the batteries with new batteries of the same type.
Remove batteries when the device is not to be used for a long time.
Connecting a Plug-Type Power Adapter
Remove the batteries from the battery compartment [26] located on the back panel of the device if any are inserted. Plug the power adapter plug into the receptacle [21] of the multi-band tuner. Plug the power adapter into an easily accessible wall outlet.
Getting Started
Powering the Device On/Off
To power the device on, press the On/Off button [8] once. When powered on, the POWER LED [4] will light green and the device will display the currently tuned-in frequency and the frequency band (FM, MW, SW).
To power the device off, press the On/Off button [8] again. When powered off, the current time will be shown on the display [7].
98 - English
Loading...