Información sobre la garantía ........................................... 27
Introducción
Gracias por adquirir un producto SilverCrest.
El receptor de radio multibanda SilverCrest SWE 100 B1 es capaz de
sintonizar hasta 6 bandas de onda corta diferentes, la banda FM (VHF) y
la banda AM (onda media). Además, el dispositivo incorpora un reloj
digital con función de despertador.
Lea detenidamente las siguientes páginas para aprender a utilizar
correctamente su dispositivo.
Español - 3
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Uso destinado
Este equipo es un dispositivo electrónico del grupo de la electrónica de
consumo. Ha sido diseñado para recibir y sintonizar estaciones de
radiodifusión. Además, el dispositivo puede ser empleado como
despertador. Sólo está destinado al uso privado y no es para uso
industrial o comercial. Además, el dispositivo no debe ser empleado en
climas tropicales. El fabricante no será responsable de cualquier daño o
interferencias resultantes de modificaciones no autorizadas. Emplee sólo
complementos y accesorios recomendados por el fabricante. Debe
respetar y cumplir la legislación y las directivas del país donde emplea el
producto.
Recuerde que, según los países, pueden existir normas nacionales
diferentes en cuanto a las bandas de frecuencias que pueda sintonizar.
Está prohibido utilizar información procedente de bandas de frecuencias
fuera de las de acceso gratuito y permitido para un uso explícitamente
público, ni divulgar su contenido a terceros.
4 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Contenido del embalaje
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
2 pilas del tipo AA, 1,5 V
Estuche
Auriculares SWE 100 B1
Español - 5
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Datos técnicos
Tensión de funcionamiento 3 V
Polaridad del conector del
adaptador de alimentación
Consumo de corriente máx. 100 mA
Tipo de pila 2 unidades del tipo AA 1,5 V (LR6)
Potencia de salida 100 mW
Bandas de frecuencias
Nótese que los límites de las
bandas de sintonización pueden
variar ligeramente hacia arriba o
abajo debido a tolerancias en el
producto.
Dimensiones 129 x 79 x 33 mm (An x Al x P)
Peso 160 g (sin pilas)
Auriculares SWE 100 B1
Impedancia 32 ohmios
Tensión característica de
banda ancha aprox. 180 mV
Nivel sonoro máx. con los
auriculares incluidos aprox. 90 dB(A)
Tensión máx. de salida para
auriculares aprox. 80 mV
Temperatura de
funcionamiento 5 °C a 35 °C
Esta información representa los datos técnicos de su
dispositivo. Sin embargo, recuerde que según los países,
ueden existir normas nacionales diferentes en cuanto a
las bandas de frecuencia que pueda sintonizar. Tenga
en cuenta que la recepción de cualquier información
procedente de bandas de frecuencias fuera de dichas
bandas es ilegal y constituye un delito susceptible de
acciones judiciales.
Instrucciones de seguridad
Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente las
instrucciones correspondientes en este manual y siga todas las
advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos
electrónicos. Conserve este manual para cualquier referencia futura. Si
vende o traspasa el producto, acompáñelo siempre del presente manual.
Este icono denota información importante para
garantizar un manejo seguro del producto y la
seguridad del usuario.
Español - 7
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Este icono denota más información sobre el tema.
Peligro por ruido excesivo
Información de seguridad para el uso de auriculares:
Escuchar música o sonido a volumen elevado puede dañar
el aparato auditivo del usuario.
Copyright
Todo el contenido del presente Manual del usuario está sujeto a derechos
de autor y se ofrece al lector con fines informativos exclusivamente.
Queda totalmente prohibida cualquier reproducción o copia de datos o
información sin el previo consentimiento escrito del autor. Lo mismo será
aplicable a cualquier uso comercial de los contenidos y la información
ofrecidos.
Todos los textos y las figuras son actuales en el momento de la
publicación impresa.
Condiciones ambientales
Este equipo no ha sido diseñado para entornos con altas temperaturas o
humedad (p. ej. cuartos de baño) y debe mantenerse libre de polvo.
8 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Temperatura y humedad de funcionamiento: 5 °C a 35 °C, 85 % de
humedad relativa máx.
Siempre garantice lo siguiente:
Que exista una libre circulación de aire (no coloque el dispositivo en
una estantería, encima de una alfombra, en una cama o en otro lugar
donde sus ranuras de ventilación queden obstruidas) y deje por lo
menos 10 cm de distancia a cada lado.
No exponga el dispositivo a fuentes de calor (p. ej. radiadores).
No deje que la luz solar o una luz artificial intensa incidan sobre el
equipo.
Evite el contacto con spray, agua y líquidos corrosivos y no utilice el
equipo cerca del agua. No lo sumerja (no coloque recipientes con
líquidos, p. ej. bebidas, jarrones, etc. encima o cerca del dispositivo).
No coloque el dispositivo en campos magnéticos (p. ej. altavoces).
No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas) encima o al lado del
dispositivo.
No inserte objetos extraños en el equipo.
No exponga el dispositivo a cambios de temperatura bruscos dado
que ello puede provocar condensación y cortocircuitos.
Evite exponer el equipo a golpes o vibraciones.
Pilas
Inserte las pilas respetando la polaridad indicada al lado de su
compartimento. No intente recargar las pilas, no las cortocircuite y no las
Español - 9
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
arroje al fuego. No instale diferentes tipos de pilas (cargadas y
descargadas, de carbono y alcalinas, etc.) a la vez. Retire las pilas
cuando no vaya a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado. El
empleo de modelos no compatibles puede causar explosión y muerte.
Niños
Los equipos eléctricos no son para los niños. No permita que los niños
utilicen equipos eléctricos sin supervisión. Los niños no suelen ser
conscientes de los posibles riesgos y peligros. Peligro de asfixia con las
piezas pequeñas. Si se traga una pila accidentalmente, acuda inmediatamente a un médico. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños.
Hay peligro de asfixia.
10 - Español
Descripción general
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Español - 11
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
1 Antena telescópica
2 Conmutador de selección de banda
3 Activación / Desactivación del despertador
4 Indicador de alimentación
5 Temporizador para dormir
6 Repetición de alarma
7 Pantalla
8 Botón de encendido/apagado
9 Indicador del nivel de carga de la pila
10 Retroiluminación apagada
11 Retroiluminación encendida
12 Selección de los minutos
13 Selección de las horas
14 Ajuste del despertador
15 Ajuste de la hora (reloj)
16 Reloj en formato de 24 horas
17 Reloj en formato de 12 horas
18 Altavoz
19 Conmutador DX/Local
20 Toma para auriculares
Entrada para el adaptador de alimentación con enchufe
21
incorporado (opcional, polaridad
22 Correa
23 Dial de selección de frecuencia
24 Control del volumen
25 Pata (panel posterior)
26 Compartimento de pilas (panel posterior)
)
12 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Pantalla
27 Indicador de tarde (PM)
28 Temporizador para dormir
29 Banda de frecuencias
30 Indicador de alarma
31 Indicación de la hora/frecuencia
32 Unidad de la frecuencia
Español - 13
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Pata
En el panel posterior del dispositivo encontrará una pata [25] con la cual
podrá instalar el receptor multibanda en una posición prácticamente
vertical. Para ello, extraiga la pata retráctil [25].
14 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
l
Antes de la puesta en servicio
El dispositivo se alimenta mediante las pilas AA incluidas o mediante un
adaptador de alimentación opcional con enchufe incorporado (no
incluido). El adaptador de alimentación debe llevar un conector
compatible y una salida de tensión de 3 V.
No utilice ambas fuentes de alimentación al mismo
tiempo. Retire las pilas si desea conectar el dispositivo a
adaptador de alimentación.
Español - 15
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Insertar las pilas
Si ha conectado un adaptador de alimentación al dispositivo,
desconéctelo. Abra la tapa del compartimento de pilas [26] ubicado en
el panel posterior del dispositivo deslizándola en dirección de la flecha y
levantándola. Inserte las pilas respetando la polaridad (+ y -), como se
indica en la figura siguiente. A continuación, cierre la tapa de
compartimento y deslícela en el sentido opuesto a la flecha.
16 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
El dispositivo lleva un indicador del nivel de carga de las pilas [9]. Si éste
se ilumina de color amarillo, las pilas están gastadas. Cuando se agoten,
cambie las pilas por otras nuevas del mismo tipo.
Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo
durante un tiempo prolongado.
Conectar un adaptador de alimentación con
enchufe incorporado
Si ha insertado pilas, retírelas de su compartimento [26] ubicado en el
panel posterior del dispositivo. Conecte el adaptador de alimentación a la
entrada [21] del receptor de radio multibanda. Conecte el adaptador de
alimentación a una toma eléctrica fácilmente accesible.
Para empezar
Encender y apagar el dispositivo
Para encender el dispositivo, pulse una vez el botón de
encendido/apagado [8]. Una vez encendido, el indicador de
alimentación POWER [4] se iluminará de color verde y dispositivo
indicará la frecuencia actualmente sintonizada y la banda de frecuencias
seleccionada (FM, MW o SW).
Español - 17
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Para apagar el dispositivo, pulse de nuevo el botón de
encendido/apagado [8]. Cuando el dispositivo está apagado, la
pantalla [7] indica la hora.
Ajustar la hora
Sólo puede ajustar la hora cuando el dispositivo está apagado. Si está
encendido, pulse el botón de encendido/apagado [8] para apagarlo.
Pulse el botón 12H [17] o el botón 24H [16] para
alternar entre la indicación de 12 ó 24 horas.
Mantenga pulsado el botón TIME [15].
A continuación, pulse repetidamente el botón HOUR [13] para ajustar
las horas. Puede también mantener pulsado el botón HOUR [13] para
acelerar la selección de los dígitos de las horas. Para distinguir entre
la hora antemeridiano (mañana) y postmeridiano (tarde) con el
formato de 12 horas, las siglas "PM" [27] aparecen por la tarde.
Mantenga pulsado el botón TIME [15]. A continuación, pulse
repetidamente el botón MIN [12] para ajustar los minutos. Puede
también mantener pulsado el botón MIN [12] para acelerar la
selección de los dígitos de los minutos.
Una vez ajustada correctamente la hora, suelte el botón TIME [15].
18 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Recuerde que debe reajustar la hora cada vez que
cambie de huso horario.
Sintonizar una estación de radio
La antena telescópica sólo se puede inclinar, pero nunca
retraerse totalmente en la carcasa del dispositivo. De lo
contrario, corre el riesgo de dañar seriamente el equipo.
Encienda el dispositivo.
Utilice el botón de volumen [24] para ajustar el volumen de audio
deseado.
Seleccione primero la banda de frecuencias deseada. Para ello, utilice
el conmutador de selección de banda [2]. La banda de frecuencias
actualmente sintonizada aparece en pantalla [7].
Despliegue totalmente la antena telescópica [1].
Gire el dial de selección de frecuencia [23] hasta sintonizar la
frecuencia deseada. La frecuencia se indica en MHz (para FM y SW)
y en kHz (para MW). Si fuera necesario, cambie la antena
telescópica de posición o mueva el dispositivo hasta optimizar la
calidad de recepción de la estación de radio actual.
Español - 19
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Ajustar el despertador
Compruebe que la hora está correctamente ajustada (véase página 18 –
Ajustar la hora). Sólo puede ajustar el despertador cuando el dispositivo
está apagado. Si está encendido, pulse el botón de
encendido/apagado [8] para apagarlo.
Mantenga pulsado el botón AL.SET [14]. En pantalla parpadeará el
icono “ALARM” [30].
A continuación, pulse repetidamente el botón HOUR [13] para ajustar
las horas. Puede también mantener pulsado el botón HOUR [13] para
acelerar la selección de los dígitos de las horas. Para distinguir entre
la hora antemeridiano (mañana) y postmeridiano (tarde) con el
formato de 12 horas, las siglas "PM" [27] aparecen por la tarde.
Mantenga pulsado el botón AL.SET [14]. A continuación, pulse
repetidamente el botón MIN [12] para ajustar los minutos. Puede
también mantener pulsado el botón MIN [12] para acelerar la
selección de los dígitos de los minutos.
Una vez configurado correctamente el despertador, suelte el botón
AL.SET [14].
20 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
A
í
Activar el despertador
Una vez ajustado el despertador, puede activarlo de la siguiente manera:
Pulse el botón AL.ON/OFF [3]. En pantalla aparecerá la indicación
“ALARM” [30].
Para desactivar el despertador, pulse de nuevo el botón
AL.ON/OFF [3]. La indicación “ALARM” [30] desaparecerá.
El dispositivo se encenderá a la hora programada y recibirá la última
frecuencia y banda de frecuencias sintonizadas.
Pulse el botón de AL.ON/OFF [3] para apagar el dispositivo. Para
desactivar el despertador, pulse de nuevo el botón AL.ON/OFF [3].
bien
Pulse el botón SNOOZE [6] para retrasar la alarma unos 5 minutos.
Después de este retraso, el dispositivo se volverá a encender.
unque la función de despertador esté activada, puede
utilizar el dispositivo como de costumbre. Sin embargo,
recuerde que el dispositivo siempre se encenderá con la
última banda de frecuencias y frecuencia sintonizada as
como con el último ajuste de volumen.
La función de alarma sólo funcionará si ha apagado el
dispositivo previamente.
Español - 21
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Temporizador para dormir
El temporizador para dormir sirve para apagar el dispositivo
automáticamente tras un tiempo de espera determinado.
Con el dispositivo encendido o apagado, pulse el botón SLEEP [5]. En
pantalla aparecerá el número “60” indicando que el dispositivo se
apagará automáticamente al cabo de 60 minutos.
Pulse varias veces el botón SLEEP [5] para reducir el tiempo de espera
indicado. Con cada pulsación del botón, el tiempo de espera se
reducirá en 10 minutos.
Cuando haya alcanzado el tiempo de espera “0”, el temporizador
para dormir quedará desactivado, es decir, el dispositivo
permanecerá encendido. Puede pulsar el botón SLEEP [5] otra vez
para seleccionar un tiempo de espera desde el principio.
Mientras el contador del temporizador para dormir esté
activado, podrá apagar el dispositivo en cualquier
momento pulsando el botón de encendido/apagado.
22 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Conectar los auriculares
La salida para auriculares [20] sirve para conectar los auriculares
suministrados SWE 100 B1. Mientras los auriculares estén conectados, no
se reproducirá ningún sonido por el altavoz [18].
No emplee otros auriculares que los suministrados SWE
100 B1. Otros modelos de auriculares pueden generar
niveles sonoros nocivos.
Retroiluminación
Con el dispositivo encendido o apagado, pulse el botón LIGHT ☼ [11]
para activar la retroiluminación durante unos 5 segundos.
Con la retroiluminación encendida, pulse el botón LIGHT [10] para
apagarla.
Ajustar la sensitividad
Deslice el botón de selección DX/LOCAL [19] hacia la posición “DX”
para utilizar el dispositivo en modo normal.
Deslice el botón de selección DX/LOCAL [19] hacia la posición “LOCAL”
si solamente desea recibir emisoras fuertes. Este ajuste se recomienda
cuando una emisora local más floja se vea interferida por una emisora no
local pero más fuerte.
Español - 23
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Seleccionar el formato de la hora
Pulse el botón 12H [17] o el botón 24H [16] para alternar entre la
indicación de 12 ó 24 horas.
Pulse el botón 12H [17] para obtener una indicación de 12 horas o el
botón 24H [16] para una indicación de 24 horas. Para distinguir entre la
hora antemeridiano (mañana) y postmeridiano (tarde) con el formato de
12 horas, aparecerá el icono "PM" [27] por la tarde.
Mantenimiento / Limpieza
Una reparación será necesaria cuando el equipo o su carcasa se hayan
dañado de cualquier forma (p.ej. cuando la carcasa del equipo o del
adaptador de alimentación presente daños visibles), cuando hayan
entrado líquidos u objetos en la unidad o si el aparato ha sido expuesto a
la lluvia o humedad. También será necesaria una reparación si el
dispositivo no funciona normalmente o si se ha caído. Si observa humo,
ruidos u olores extraños, apague el equipo inmediatamente. En estos
casos, deje de utilizar el equipo y déjelo comprobar por un técnico
autorizado. Contacte con personal técnico cualificado cuando necesite
mantenimiento. No abra nunca la carcasa del dispositivo. Limpie el
equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos
corrosivos. No intente abrir la carcasa del dispositivo. De lo contrario,
perderá la garantía.
24 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Consideraciones ambientales y reciclaje
Si este producto viene etiquetado con un cubo de basura
tachado, está sujeto a la Directiva Europea 2002/96/EC.
Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados se
deben depositar en centros habilitados, y no se deben verter
en ningún caso con los residuos domésticos. Al respetar los
normas de desecho de los aparatos usados o defectuosos, participará
activamente en la protección del medio ambiente y de su propia salud.
Para más información sobre el desecho y reciclaje, póngase en contacto
con las autoridades pertinentes, los centros de recogida o la tienda en
donde adquirió el producto.
Según las normas de reciclaje, debemos recoger todos los materiales de
embalaje de nuestros productos, siempre que no lleven el icono de un
sistema de recogida nacional, y asegurarnos de su correcto reciclaje y/o
desecho. Para más información sobre la devolución del material de
embalaje, póngase en contacto con nuestra línea de atención de reciclaje
en el 91-453 43 03. Le informaremos sobre el centro público o punto de
recogida más cercano donde podrá depositar gratuitamente los
materiales de embalaje. En caso de que no exista ninguno, puede
enviarnos directamente los materiales de embalaje (Targa GmbH,
Postfach 2244, 59482 Soest, Alemania). Reutilizaremos los embalajes o
los reciclaremos según las normas vigentes.
Español - 25
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Reciclaje de las pilas
Proteja el medio ambiente. No vierta las pilas usadas a la basura
doméstica. Debe depositarlas en un centro de recogida especial. Las
baterías deben depositarse en estado totalmente descargado en los
puntos de recogida habilitados para baterías y pilas usadas. Si desea
depositar baterías no descargadas, debe tomar medidas de protección
contra cortocircuitos.
Conformidad
Este dispositivo ha sido revisado y aprobado en cuanto al
cumplimiento de los requisitos básicos y otros requisitos
pertinentes a la directiva de tolerancia electromagnética
2004/108/EC y la directiva RoHS II 2011/65/EU.
26 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Información sobre la garantía
Garantía de Targa GmbH
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra.
Guarde el comprobante de caja original para poder acreditar la compra.
Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta o la
ayuda en línea. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo
con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al
cliente. Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparada la
referencia o el número de serie del aparato. Si no fuera posible solucionar
el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del mismo, nuestro
servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico. Al
utilizar la garantía por defectos de material o de fabricación en el
producto, nosotros nos haremos cargo de la reparación o sustitución
gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio. La
reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de
garantía nuevo. La garantía no cubre los materiales consumibles, tales
como pilas, baterías y bombillas.
Esta garantía es adicional a sus derechos legales respecto al vendedor y
no los limita en modo alguno.
Español - 27
Receptor de radio multibanda SWE 100 B1
Servicio técnico
E-Mail: service.ES@targa-online.com
Fabricante
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.targa.de
Teléfono: 91 – 45 34 303
IAN: 78726
28 - Español
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.