Español ......................................................................... 2
Italiano ......................................................................... 27
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
Introducción
Gracias por adquirir un producto SilverCrest.
El receptor de radio multibanda SilverCrest SWE 100 A1 es
capaz de sintonizar hasta 6 bandas de onda corta diferentes, la
banda FM (VHF) y la banda AM (onda media). Además, el
dispositivo incorpora un reloj digital con función de despertador.
Lea detenidamente las siguientes páginas para aprender a
utilizar correctamente su dispositivo.
Copyright
Todo el contenido del presente Manual del usuario está sujeto
a derechos de autor y se ofrece al lector con fines informativos
exclusivamente.
Queda totalmente prohibida cualquier reproducción o copia de
datos o información sin el previo consentimiento escrito del
autor. Lo mismo será aplicable a cualquier uso comercial de los
contenidos y la información ofrecidos.
Todos los textos y las figuras son actuales en el momento de la
publicación impresa.
2 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
Contenido del embalaje
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
2 pilas del tipo AA, 1,5 V
Estuche
Auriculares SWE 100 A1
Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea
detenidamente las instrucciones correspondientes en este
manual y siga todas las advertencias, incluso si está
acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este
manual para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el
producto, acompáñelo siempre del presente manual.
Este icono denota información importante para
garantizar un manejo seguro del producto y la
seguridad del usuario.
Este icono denota más información sobre el
tema.
Peligro por ruido excesivo
Información de seguridad para el uso de
auriculares: Escuchar música o sonido a volumen
elevado puede dañar el aparato auditivo del
usuario.
Español - 5
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
Condiciones ambientales
Este equipo no ha sido diseñado para entornos con altas
temperaturas o humedad (p. ej. cuartos de baño) y debe
mantenerse libre de polvo. Temperatura y humedad de
funcionamiento: 5 °C a 35 °C, 85 % de humedad relativa máx.
Siempre garantice lo siguiente:
Que exista una libre circulación de aire (no coloque el
dispositivo en una estantería, encima de una alfombra, en
una cama o en otro lugar donde sus ranuras de ventilación
queden obstruidas) y deje por lo menos 10 cm de
distancia a cada lado.
No exponga el dispositivo a fuentes de calor (p. ej.
radiadores).
No deje que la luz solar o una luz artificial intensa incidan
sobre el equipo.
Evite el contacto con spray, agua y líquidos corrosivos y
no utilice el equipo cerca del agua. No lo sumerja (no
coloque recipientes con líquidos, p. ej. bebidas, jarrones,
etc. encima o cerca del dispositivo).
No coloque el dispositivo en campos magnéticos (p. ej.
altavoces).
No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas) encima o
al lado del dispositivo.
No inserte objetos extraños en el equipo.
6 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
No exponga el dispositivo a cambios de temperatura
bruscos dado que ello puede provocar condensación y
cortocircuitos.
Evite exponer el equipo a golpes o vibraciones.
Pilas
Inserte las pilas respetando la polaridad indicada al lado de su
compartimento. No intente recargar las pilas, no las
cortocircuite y no las arroje al fuego. No instale diferentes tipos
de pilas (cargadas y descargadas, de carbono y alcalinas, etc.)
a la vez. Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo
durante un tiempo prolongado. El empleo de modelos no
compatibles puede causar explosión y muerte.
Niños
Los equipos eléctricos no son para los niños. No permita que
los niños utilicen equipos eléctricos sin supervisión. Los niños
no suelen ser conscientes de los posibles riesgos y peligros.
Peligro de asfixia con las piezas pequeñas. Si se traga una pila
accidentalmente, acuda inmediatamente a un médico.
Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Hay
peligro de asfixia.
Español - 7
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
Uso destinado
Este equipo es un dispositivo electrónico del grupo de la
electrónica de consumo. Ha sido diseñado para recibir y
sintonizar estaciones de radiodifusión. Además, el dispositivo
puede ser empleado como despertador. Sólo está destinado al
uso privado y no es para uso industrial o comercial. Además, el
dispositivo no debe ser empleado en climas tropicales. El
fabricante no será responsable de cualquier daño o
interferencias resultantes de modificaciones no autorizadas.
Emplee sólo complementos y accesorios recomendados por el
fabricante. Si no emplea este dispositivo en la República
Federal de Alemania, observe la legislación y las directivas del
país en el que lo emplea.
Recuerde que, según los países, pueden existir normas
nacionales diferentes en cuanto a las bandas de frecuencias
que pueda sintonizar. Está prohibido utilizar información
procedente de bandas de frecuencias fuera de las de acceso
gratuito y permitido para un uso explícitamente público, ni
divulgar su contenido a terceros.
8 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
Descripción general
Español - 9
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
1 Antena telescópica
2 Conmutador de selección de banda
3 Ajuste de la hora (reloj)
4 Selección de las horas
5 Temporizador para dormir
6 Pantalla
7 Botón de encendido/apagado
8 Compartimento de pilas (panel posterior)
9 Altavoz
10 Repetición de alarma
11 Ajuste del despertador
12 Selección de los minutos
13 Activación / Desactivación del despertador
14 Retroiluminación
15 Indicador del nivel de carga de la pila
16 Control del volumen
17 Toma para auriculares
18 Conector para antena externa
19 Entrada para el adaptador de alimentación con enchufe
incorporado (opcional, polaridad )
20 Correa
21 Dial de selección de frecuencia
22 Conmutador DX/Local
23 Selección del formato de 12/24 horas
24 Pata (panel posterior)
10 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
Pantalla
25 Indicador de tarde (PM)
26 Temporizador para dormir
27 Banda de frecuencias
28 Indicador de alarma
29 Indicación de la hora/frecuencia
30 Unidad de la frecuencia
Español - 11
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
Pata
En el panel posterior del dispositivo encontrará una pata [24]
con la cual podrá instalar el receptor multibanda en una
posición prácticamente vertical. Para ello, extraiga la pata
retráctil [24].
12 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
Datos técnicos
Tensión de funcionamiento 3 V
Polaridad del conector del
adaptador de alimentación
Consumo de corriente máx. 100 mA
Tipo de pila 2 unidades del tipo AA 1,5 V
Potencia de salida 100 mW
Bandas de frecuencias
Nótese que los límites de las
bandas de sintonización pueden
variar ligeramente hacia arriba o
abajo debido a tolerancias en el
producto.
Dimensiones 132 x 78 x 30 mm (An x Al x P)
Peso 146 g (sin pilas)
Auriculares SWE 100 A1
Impedancia 32 ohmios
Tensión característica de
banda ancha
Nivel sonoro máx. con los
auriculares incluidos
Tensión máx. de salida para
auriculares
Temperatura de
funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad operativa máx. 85% de humedad relativa
Esta información representa los datos técnicos
de su dispositivo. Sin embargo, recuerde que
según los países, pueden existir normas
nacionales diferentes en cuanto a las bandas de
frecuencia que pueda sintonizar. Tenga en
cuenta que la recepción de cualquier información
procedente de bandas de frecuencias fuera de
dichas bandas es ilegal y constituye un delito
susceptible de acciones judiciales.
Primeros pasos
El dispositivo se alimenta mediante las pilas AA incluidas o
mediante un adaptador de alimentación opcional con enchufe
incorporado (no incluido). El adaptador de alimentación debe
llevar un conector compatible y una salida de tensión de 3 V.
No utilice ambas fuentes de alimentación al
mismo tiempo. Retire las pilas si desea conectar
el dispositivo al adaptador de alimentación.
Insertar las pilas
Si ha conectado un adaptador de alimentación al dispositivo,
desconéctelo. Abra la tapa del compartimento de pilas [8]
ubicado en el panel posterior del dispositivo deslizándola en
14 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
dirección de la flecha y levantándola. Inserte las pilas
respetando la polaridad (+ y -) indicada en las pilas y al lado del
compartimento. A continuación, cierre la tapa de compartimento
y deslícela en el sentido opuesto a la flecha.
El dispositivo lleva un indicador del nivel de carga de las pilas
[15]. Si éste se ilumina de color amarillo, las pilas están
gastadas. Cuando se agoten, cambie las pilas por otras nuevas
del mismo tipo.
Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el
equipo durante un tiempo prolongado.
Conectar un adaptador de alimentación con
enchufe incorporado
Si ha insertado pilas, retírelas de su compartimento [8] ubicado
en el panel posterior del dispositivo. Conecte el adaptador de
alimentación a la entrada [19] del receptor de radio multibanda.
Conecte el adaptador de alimentación a una toma eléctrica
fácilmente accesible.
Encender y apagar el dispositivo
Para encender el dispositivo, pulse una vez el botón de
encendido/apagado [7]. Una vez encendido, el dispositivo
Español - 15
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
indica la frecuencia actualmente sintonizada y la banda de
frecuencias seleccionada (FM, MW o SW).
Para apagar el dispositivo, pulse de nuevo el botón de
encendido/apagado [7]. Cuando el dispositivo está apagado, la
pantalla [6] indica la hora.
Ajustar la hora
Sólo puede ajustar la hora cuando el dispositivo está apagado.
Si está encendido, pulse el botón de encendido/apagado [7]
para apagarlo.
Pulse el conmutador de 12/24 horas [23] para
alternar entre la indicación de 12 ó 24 horas.
Mantenga pulsado el botón TIME [3].
A continuación, pulse repetidamente el botón HOUR [4]
para ajustar las horas. Puede también mantener pulsado
el botón HOUR [4] para acelerar la selección de los dígitos
de las horas. Para distinguir entre la hora antemeridiano
(mañana) y postmeridiano (tarde) con el formato de 12
horas, las siglas "PM" [25] aparecen por la tarde.
Mantenga pulsado el botón TIME [3]. A continuación,
pulse repetidamente el botón MIN [12] para ajustar los
minutos. Puede también mantener pulsado el botón MIN
[12] para acelerar la selección de los dígitos de los
minutos.
16 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
Una vez ajustada correctamente la hora, suelte el botón
TIME [3].
Recuerde que debe reajustar la hora cada vez
que cambie de huso horario.
Usar el dispositivo
Sintonizar una estación de radio
La antena telescópica sólo se puede inclinar,
pero nunca retraerse totalmente en la carcasa
del dispositivo. De lo contrario, corre el riesgo de
dañar seriamente el equipo.
Encienda el dispositivo.
Utilice el botón de volumen [16] para ajustar el volumen de
audio deseado.
Seleccione primero la banda de frecuencias deseada.
Para ello, utilice el conmutador de selección de banda [2].
La banda de frecuencias actualmente sintonizada aparece
en pantalla [6].
Despliegue totalmente la antena telescópica [1].
Español - 17
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
Gire el dial de selección de frecuencia [21] hasta
sintonizar la frecuencia deseada. La frecuencia se indica
en MHz (para FM y SW) y en kHz (para MW). Si fuera
necesario, cambie la antena telescópica de posición o
mueva el dispositivo hasta optimizar la calidad de
recepción de la estación de radio actual.
Ajustar el despertador
Compruebe que la hora está correctamente ajustada (véase
página 16 – Ajustar la hora). Sólo puede ajustar el despertador
cuando el dispositivo está apagado. Si está encendido, pulse el
botón de encendido/apagado [7] para apagarlo.
Mantenga pulsado el botón AL.SET [11]. En pantalla
parpadeará el icono “ALARM” [28].
A continuación, pulse repetidamente el botón HOUR [4]
para ajustar las horas. Puede también mantener pulsado
el botón HOUR [4] para acelerar la selección de los dígitos
de las horas. Para distinguir entre la hora antemeridiano
(mañana) y postmeridiano (tarde) con el formato de 12
horas, las siglas "PM" [25] aparecen por la tarde.
Mantenga pulsado el botón AL.SET [11]. A continuación,
pulse repetidamente el botón MIN [12] para ajustar los
minutos. Puede también mantener pulsado el botón MIN
[12] para acelerar la selección de los dígitos de los
minutos.
Una vez configurado correctamente el despertador, suelte
el botón AL.SET [11].
18 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
A
p
Activar el despertador
Una vez ajustado el despertador, puede activarlo de la
siguiente manera:
Pulse el botón AL.ON/OFF [13]. En pantalla aparecerá la
indicación “ALARM” [28].
Para desactivar el despertador, pulse de nuevo el botón
AL.ON/OFF [13]. La indicación “ALARM” [28]
desaparecerá.
El dispositivo se encenderá a la hora programada y
recibirá la última frecuencia y banda de frecuencias
sintonizadas.
Pulse el botón de encendido/apagado [7] para apagar el
dispositivo.
O bien
Pulse el botón SNOOZE [10] para retrasar la alarma unos
5 minutos. Después de este retraso, el dispositivo se
volverá a encender.
unque la función de despertador esté activada,
uede utilizar el dispositivo como de costumbre.
Sin embargo, recuerde que el dispositivo
siempre se encenderá con la última banda de
frecuencias y frecuencia sintonizada así como
con el último ajuste de volumen.
La función de alarma sólo funcionará si ha
apagado el dispositivo previamente.
Español - 19
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
Temporizador para dormir
El temporizador para dormir sirve para apagar el dispositivo
automáticamente tras un tiempo de espera determinado.
Con el dispositivo encendido o apagado, pulse el botón
SLEEP [5]. En pantalla aparecerá el número “60”
indicando que el dispositivo se apagará automáticamente
al cabo de 60 minutos.
Pulse varias veces el botón SLEEP [5] para reducir el
tiempo de espera indicado. Con cada pulsación del botón,
el tiempo de espera se reducirá en 10 minutos.
Cuando haya alcanzado el tiempo de espera “0”, el
temporizador para dormir quedará desactivado, es decir,
el dispositivo permanecerá encendido. Puede pulsar el
botón SLEEP [5] otra vez para seleccionar un tiempo de
espera desde el principio.
Mientras el contador del temporizador para
dormir esté activado, podrá apagar el dispositivo
en cualquier momento pulsando el botón de
encendido/apagado.
20 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
Conectar los auriculares
La salida para auriculares [17] sirve para conectar los
auriculares suministrados SWE 100 A1. Mientras los
auriculares estén conectados, no se reproducirá ningún sonido
por el altavoz [9].
No emplee otros auriculares que los
suministrados SWE 100 A1. Otros modelos de
auriculares pueden generar niveles sonoros
nocivos.
Retroiluminación
Con el dispositivo encendido o apagado, pulse en la parte
izquierda del botón BACKLIGHT [14] (icono ☼) p ara activar la
retroiluminación durante unos 5 segundos.
Para apagar la retroiluminación mientras esté encendida, pulse
la parte derecha del botón BACKLIGHT [14] (icono ).
Conectar una antena externa
La entrada ANT [18] sirve para conectar una antena de hilo de
onda corta. La antena debe llevar un conector de tipo clavija de
3,5 mm.
Español - 21
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
Ajustar la sensitividad
Deslice el botón de selección DX/LOCAL [22] hacia la posición
“DX” para utilizar el dispositivo en modo normal.
Deslice el botón de selección DX/LOCAL [22] hacia la posición
“LOCAL” si solamente desea recibir emisoras fuertes. Este
ajuste se recomienda cuando una emisora local más floja se
vea interferida por una emisora no local pero más fuerte.
Seleccionar el formato de la hora
Pulse el conmutador de 12/24 horas [23] para alternar entre la
indicación de 12 ó 24 horas.
Deslice el selector [23] hacia la posición “12h” para obtener una
indicación de 12 horas o hacia la posición “24h” para una
indicación de 24 horas. Para distinguir entre la hora
antemeridiano (mañana) y postmeridiano (tarde) con el formato
de 12 horas, aparecerá el icono "PM" [25] por la tarde.
22 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
Apéndice
Reparación y mantenimiento
Una reparación será necesaria cuando el equipo o su carcasa
se hayan dañado de cualquier forma (p.ej. cuando la carcasa
del equipo o del adaptador de alimentación presente daños
visibles), cuando hayan entrado líquidos u objetos en la unidad
o si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad. También
será necesaria una reparación si el dispositivo no funciona
normalmente o si se ha caído. Si observa humo, ruidos u olores
extraños, apague el equipo inmediatamente. En estos casos,
deje de utilizar el equipo y déjelo comprobar por un técnico
autorizado. Contacte con personal técnico cualificado cuando
necesite mantenimiento. No abra nunca la carcasa del
dispositivo. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y
suave. No emplee líquidos corrosivos. No intente abrir la
carcasa del dispositivo. De lo contrario, perderá la garantía.
Español - 23
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
Desecho de equipos usados o defectuosos
Si este producto viene etiquetado con un cubo de
basura tachado, está sujeto a la Directiva Europea
2002/96/EC. Todos los aparatos eléctricos y
electrónicos usados se deben depositar en centros
habilitados, y no se deben verter en ningún caso
con los residuos domésticos. Al respetar los normas de
desecho de los aparatos usados o defectuosos, participará
activamente en la protección del medio ambiente y de su propia
salud. Para más información sobre el desecho y reciclaje,
póngase en contacto con las autoridades pertinentes, los
centros de recogida o la tienda en donde adquirió el producto.
Según las normas de reciclaje, debemos recoger todos los
materiales de embalaje de nuestros productos, siempre que no
lleven el icono de un sistema de recogida nacional, y
asegurarnos de su correcto reciclaje y/o desecho. Para más
información sobre la devolución del material de embalaje,
póngase en contacto con nuestra línea de atención de reciclaje
en el 91-453 43 03. Le informaremos sobre el centro público o
punto de recogida más cercano donde podrá depositar
gratuitamente los materiales de embalaje. En caso de que no
exista ninguno, puede enviarnos directamente los materiales de
embalaje (Targa GmbH, Postfach 2244, 59482 Soest,
Alemania). Reutilizaremos los embalajes o los reciclaremos
según las normas vigentes.
24 - Español
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
Reciclaje de las pilas
Proteja el medio ambiente. No vierta las pilas usadas a la
basura doméstica. Debe depositarlas en un centro de recogida
especial.
Conformidad
Este dispositivo cumple los requisitos básicos y
otras normas relevantes de la Directiva de
tolerancia electromagnética 2004/108/EC.
Español - 25
Receptor de radio multibanda SWE 100 A1
Información sobre la garantía
26 - Español
Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1
Introduzione
Grazie per aver scelto un prodotto SilverCrest.
Il sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 riesce a sintonizzare
fino a 6 diverse bande a onde corte, la banda FM (VHF) e
quella AM (onde medie). Inoltre, il dispositivo è corredato di un
orolgio digitale con sveglia.
Leggere attentamente le pagine seguenti per le istruzioni d’uso
del prodotto.
Copyright
Tutti i contenuti del presente Manuale per l’utente sono coperti
da copyright e vengono forniti all’utente unicamente a scopo
informativo.
È rigorosamente vietato copiare qualsiasi dato o informazione
senza l’autorizzazione scritta ed esplicita dell’autore. Questo si
applica anche a un qualsiasi uso commerciale dei contenuti e
delle informazioni.
Tutti i testi e le illustrazioni sono aggiornati alla data di
pubblicazione.
Italiano - 27
Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1
Contenuto della confezione
Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1
2 batterie AA da 1.5 V
Custodia
Auricolari SWE 100 A1
28 - Italiano
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.