Silvercrest SWCD 1000 A1 User Manual [de, en, fr]

Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
BROSSE CHAUFFANTE SWCD 1000 A1
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen · Last Information Update: 02 / 2012 · Ident.-No.: SWCD1000A1022012-1
IAN 72216 IAN 72216
22
BROSSE CHAUFFANTE
Mode d’emploi
MULTI-WARMLUFT-STYLER
Bedienungsanleitung
MULTIFUNCTIONELE WARME-LUCHT STYLER
Gebruiksaanwijzing
MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER
Operating instructions
FR / BE Mode d’emploi Page 1 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 13 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25 GB Operating instructions Page 37
r
1
8
e
w
7
6
2
9
3
0
4
5
q
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informations relatives à ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Droits d’auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Matériels fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Recyclage de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Présentation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installer / retirer le module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installer le module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Retirer le module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Arrêt / marche / sélection du niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Grande brosse ronde Petite brosse ronde Pince à boucler Brosse à lisser Brosse semi-ronde Buse de coiff age
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FR BE
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conseils pour une coiff ure parfaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Elimination de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Services après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SWCD 1000 A1
1
FR BE
Introduction
Informations relatives à ce mode d’emploi
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vosu avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie
de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant l’usage, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’opération et de sécurité. N’utilisez le produit que conformé­ment aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également ces instructions d’utilisation.
Droits d’auteur
Cette documentation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction ou réimpression, totale ou partielle, toute diff usion des
illustrations même avec des modifi cations n’est autorisée qu’après l’accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L’ensemble des informations, données et remarques techniques contenues dans ces instructions d’utilisation sont conformes au dernier état lors du passage en presse et tiennent compte de nos expériences et connaissances actuelles selon l’état de nos connaissances.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans les présentes instructions d’utilisation.
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect du mode d’emploi, d’un usage non conforme, de réparations non agréées, de modifi cations non autorisées ou de l’emploi de pièces de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour les soins des cheveux des personnes, et uniquement pour un usage domestique.
Il n’est pas destiné à être utilisé sur des animaux ni pour un usage commercial ou industriel.
Tout usage divergent ou toute utilisation ne respectant pas les recommandations d’emploi seront considérés comme non conformes. Aucune réclamation pour dommages résultant d’un usage non conforme ne sera prise en considération. La personne utilisant l’appareil est seule à assumer le risque.
2
SWCD 1000 A1
Consignes de sécurité
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Raccordez l'appareil uniquement sur une prise secteur installée en bonne
et due forme avec une tension secteur de 220 - 240 V ~ / 50 Hz.
Faites remplacer immédiatement les fi ches secteur ou les câbles secteurs
endommagés par des techniciens spécialisés autorisés ou par le service clientèle pour éviter tout risque.
En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l'appareil, débranchez
la fi che secteur de la prise secteur.
Tirez toujours la fi che secteur de la prise secteur, sans tirer sur le câble
lui-même.
Ne pliez et ne coincez pas le câble secteur et acheminez le câble secteur
de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Veillez à ce que le câble secteur ne soit pas mouillé ou humide en cours
d'opération. Acheminez-le de telle manière afi n qu'il ne soit ni coincé ni endommagé.
Si l'appareil venait à être endommagé, arrêtez aussitôt de vous en servir
pour éviter tous dangers.
N'enroulez pas le câble autour de l'appareil et protégez-le contre tous
dommages.
Vous ne devez en aucun cas plonger l'appareil dans l'eau et vous ne devez
laisser pénétrer aucun liquide dans le boîtier de l'appareil. Vous ne devez pas exposer l'appareil à l'humidité. L'utilisation de l'appareil à l'extérieur est interdite. Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fi che de la prise secteur et confi ez l'appareil à un atelier spécialisé pour réparation.
N'utilisez pas de câble de rallonge afi n que la prise de courant soit facile
à atteindre en cas d'urgence.
Ne saisissez jamais l'appareil, le câble secteur et la fi che secteur avec des
mains mouillées.
Coupez aussitôt l'appareil de l'alimentation secteur après usage. L'appareil
ne sera totalement hors tension qu'à partir du moment où la fi che sera débranchée de la prise de courant.
Attention, aucun objet, tel que des pinces à cheveux métalliques, des clips
ou des épingles à cheveux, ne doit jamais pénétrer dans l'appareil.
FR BE
SWCD 1000 A1
3
FR BE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
N'utilisez pas l'appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou d'autres récipients contenant de l'eau. La proximité d'eau représente un danger, même si l'appareil est éteint. Pour cette raison, débranchez l'appareil après chaque utilisation. A titre de protection supplémentaire, nous recomman­dons l'installation d'un relais disjoncteur contre les courants de fuite avec un seuil de déclenchement impérativement inférieur à 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bains. Demandez conseiller à votre électricien.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Ne laissez jamais l'appareil branché sans surveillance. Ne laissez jamais l'appareil à proximité de sources de chaleur et protégez
le câble secteur de tous dégâts.
Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez pas le remettre
en fonctionnement. Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifi és.
Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil et de le réparer. Dans ce cas, la
sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfi ce de la garantie. Laissez réparer l'appareil défectueux uniquement par un technicien spécialisé.
Les pièces de l'appareil peuvent devenir brûlantes en cours d'utilisation.
Par conséquent, ne touchez que la poignée et les boutons.
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable. Les enfants doivent être surveillés afi n d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Utilisez toujours l'appareil avec les modules insérés, jamais seul, car
l'emplacement d'insertion des modules chauff e en cours d'opération.
Avant d'insérer ou de retirer les modules, laissez d'abord refroidir l'appa-
reil.
4
SWCD 1000 A1
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
N'utilisez que les accessoires d'origine fournis car ils ont été optimisés pour
l'interaction au sein de l'appareil. Les autres pièces présentent un risque potentiel.
Assurez-vous que les ouvertures d'entrée et de sortie d'air laissent circuler
l'air sans le gêner. Dans le cas contraire, l'appareil risque de surchauff er.
Manipulez la laque, le vaporisateur d'eau, etc, avec précaution. D'une
part, il peut arriver que le fl ux d'air de ces produits soit directement projeté dans les yeux. Par ailleurs, ils ne doivent pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil – en raison du risque qu'ils soient infl ammables, agressifs ou conducteurs d'électricité.
Matériels fournis
L’appareil est équipé en standard des composants suivants :
Brosse chauff anteSac de rangementPetite brosse rondeGrande brosse rondeBrosse semi-rondePince à bouclerBrosse à lisserBuse de coiff ageInstructions d’utilisation
FR BE
REMARQUE
Déballage
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT !
SWCD 1000 A1
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente).
Sortir du carton les pièces de l’appareil et le mode d’emploi.Retirer tous les matériaux d’emballage.
Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas
être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouff ement.
5
FR BE
Recyclage de l’emballage
L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés.
Le retour de l’emballage dans les fi lières de recyclage permet d’économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Remettre les matériaux d’emballage qui ne sont plus utilisés dans les points de collecte prévus par la réglementation.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous garantie de l'appareil, pour pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme en cas de garantie.
Présentation de l’appareil
Appareil :
1 Emplacement du module 2 Commutateur à glissière Cool Shot 3 Commutateur multi-positions 4 Câble secteur 5 Œillet de suspension 6 Grille d’entrée d’air 7 Touche de déverrouillage «push»
Accessoires :
8 Brosse semi-ronde 9 Pince à boucler 0 Petite brosse ronde q Sac de rangement w Brosse à lisser e Grande brosse ronde r Buse de coiff age
Mise en service
Avant de mettre en service l’appareil, veuillez vous assurer que...
Nettoyez tous les accessoires, conformément aux instructions fi gurant sous
«Nettoyage et entretien».
6
l’appareil ou les accessoires sont en parfait état, tous les emballages ont été enlevés.
SWCD 1000 A1
Installer / retirer le module
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Après opération, les pièces de l'appareil peuvent être chaudes !
Installer le module
Insérez le module souhaité sur l’emplacement du module 1, afi n que le
symbole de la fl èche sur le module indique le symbole de la fl èche de l’emplacement du module 1
Tournez le module dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
s’enclenche de manière audible. La fl èche arrière de l’emplacement indique à présent la fl èche de l’emplacement du module 1 .
.
Retirer le module
Eteignez d’abord l’appareil et laissez-le refroidir.
Appuyez sur la touche de déverrouillage «push» 7 et tournez le module
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
Vous pouvez à présent retirer le module en le tirant de l’emplacement du
module 1.
Arrêt / marche / sélection du niveau
Lorsque vous avez inséré le module souhaité et inséré la fi che secteur dans
la prise secteur, vous pouvez allumer l’appareil au niveau du commutateur à multi-positions 3 et sélectionner le niveau :
«0» l’appareil est éteint«1» pour une souffl erie faible avec chaleur«2» pour une souffl erie élevée avec chaleur
Vous pouvez éteindre l’appareil en faisant glisser le commutateur multi-posi-
tions 3 sur «0» (= appareil éteint).
Pour fi xer la coiff ure, n’hésitez pas à utiliser le commutateur multi-positions
Cool Shot 2. La coiff ure est fi xée par le fl ux d’air froid :
En cours d’opération, faites glisser le commutateur à glissière Cool
Shot 2 vers le haut. Le fl ux d’air est plus froid.
Si vous souhiatez à nouveau désactiver le fl ux d’air froid, faites glisser
le commutateur à glissière Cool Shot 2 vers le bas.
FR BE
.
SWCD 1000 A1
7
FR BE
Utilisation des accessoires
Grande brosse ronde
Ce module confère davantage de volume à la chevelure et crée de grandes boucles.
Enroulez la mèche de cheveu légèrement humide autour de la grande
brosse ronde e.
Enclenchez l’appareil au niveau 1 ou 2.
Lorsque la mèche est sèche, faites glisser le commutateur à glissière Cool
Shot 2 vers le haut. Attendez jusqu’à ce que la mèche ait refroidi.
Tournez la grande brosse ronde e pour la retirer de la mèche.
Procédez de la même manière avec les autres mèches.
13
Petite brosse ronde
Ce module vous permet de mettre des boucles ou des frisettes dans la chevelure.
Enroulez la mèche de cheveu légèrement humide autour de la petite brosse
ronde 0.
Enclenchez l’appareil au niveau 1 ou 2.
Lorsque la mèche est sèche, faites glisser le commutateur à glissière Cool
Shot 2 vers le haut. Attendez jusqu’à ce que la mèche at refroidi.
Tournez la petite brosse ronde 0 pour la retirer de la mèche.
Procédez de la même manière avec les autres mèches.
Pince à boucler
Ce module vous permet de mettre des anglaises.
Fixez les points des mèches avec un clip.
Enroulez la mèche de cheveu légèrement humide autour de la pince à
boucler 9.
Enclenchez l’appareil au niveau 1 ou 2.
Lorsque la mèche est sèche, faites glisser le commutateur à glissière Cool
Shot 2 vers le haut. Attendez jusqu’à ce que la mèche ait refroidi.
Retirez la pince à boucler 9 de la mèche.
Procédez de la même manière avec les autres mèches.
9
10
8
SWCD 1000 A1
Brosse à lisser
Ce module vous permet de lisser vos cheveux.
Saisissez une mèche avec la brosse à lisser w ouverte à proximité de la
racine du cheveu, fermez-la et maintenez-la fermée.
Enclenchez l’appareil au niveau 1 ou 2.
Tirez la mèche lentement à travers la brosse à lisser w.
Procédez de la même manière avec les autres mèches.
12
FR BE
Brosse semi-ronde
La brosse semi-ronde 8 est adaptée pour peigner et sécher en même temps les cheveux au sèche-cheveux.
Buse de coiff age
Ce module vous permet de coiff er des segments de chevelure de manière ciblée et de les sécher.
8
14
Nettoyage et entretien
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant le nettoyage, retirez toujours la fi che secteur de la prise.
Risque d'électrocution !
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. Risque de brûlure !
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, chimiques ou abrasifs !
Ils peuvent en eff et endommager la surface de l'appareil.
Nettoyer l’appareil exclusivement à l’aide d’un chiff on légèrement humide.
Laissez entièrement sécher l’appareil avant de l’utiliser à nouveau ou de le
ranger.
Essuyez le sac de rangement q ou les modules 8/9/0/w/e/r le
cas échéant à l’aide d’un chiff on humide.
Nettoyez régulièrement la grille d’entrée d’air 6 à l’aide d’une brosse
douce.
SWCD 1000 A1
9
FR BE
Rangement
Vous pouvez suspendre l’appareil au niveau de l’œillet de suspension 5.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, rangez-le
dans le sac de rangement q. Pour ce faire, l’appareil doit être refroidi !
Conseils pour une coiff ure parfaite
Ne travaillez vos cheveux que lorsqu’ils sont pratiquement secs.
Séparez les cheveux en plusieurs mèches afi n de leur donner plus de
volume.
Pour obtenir plus de volume, commencez à sécher les cheveux à partir de
la base et continuez jusqu’aux pointes.
Après avoir arrêté l’appareil, continuez encore pendant quelques secondes
avant de desserrer la boucle.
Attendez avant de peigner la coiff ure que les cheveux aient bien refroidi.
Mise au rebut
Ne jetez en aucun l’appareil dans les déchets normaux.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des
déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage.
Caractéristiques techniques
Tension secteur 220 - 240 V ∼, 50 Hz Puissance absorbée 1000 W
Classe de protection
10
II
SWCD 1000 A1
Elimination de pannes
Panne Cause Remède
FR BE
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas chaud.
Garantie
Vous bénéfi ciez d’une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. L’appa­reil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
• La fi che secteur n'a pas été insérée dans la prise secteur.
• L'appareil n'est pas allumé.
• L'appareil est défectueux.
• Le commutateur à glis­sière Cool Shot 2 a été glissé vers le haut.
• L'appareil est défectueux.
Cette garantie ne couvre que les vices de fabrication, elle ne couvre pas
les pièces d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, comme par ex. les ampoules ou les commutateurs.
• Branchez la fi che secteur sur le courant secteur.
• Allumez l'appareil.
• Adressez-vous au service après-vente.
• Faites glisser le commu­tateur à glissière Cool Shot 2 vers le bas.
• Adressez-vous au service après-vente.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé, à l’exclusion de tout usage professionnel. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inap­propriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Une prestation au titre de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également pour les pièces remplacées ou réparées.
Signaler sans retard toute anomalie éventuelle sur le matériel (casse, pièce manquante, etc.) au moment de l’achat, au plus tard deux jours après la date d’achat.
Toute réparation fera l’objet d’une facture après l’échéance de la période de garantie.
SWCD 1000 A1
11
FR BE
Services après-vente
Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 72216
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 72216
Importateur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
12
SWCD 1000 A1
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Beperking van aansprakelijkheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
De verpakking afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Apparaatbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opzetstuk opzetten / afnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opzetstuk opzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opzetstuk afnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aan-/uitzetten / standen kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opzetstukken gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Grote krulborstel Kleine krulborstel Lokkentang Steilborstel Halve krulborstel Styling-mondstuk
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
NL BE
Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tips voor het perfecte kapsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Apparaat afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SWCD 1000 A1
13
Loading...
+ 35 hidden pages