Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Használati utasítás Oldal 1
SI Navodila za uporabo Stran 13
CZ Návod k obsluze Strana 25
SK Návod na obsluhu Strana 37
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 49
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához!
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati utasítás a termék
része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi
használati útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak a leírtak szerint és
a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek
történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll.
Bármilyen formában történő sokszorosítás, ill. utánnyomás akár kivonatos formában,
valamint az ábrák megjelentetése még módosított formában is csak a gyártó
írásos engedélyével lehetséges.
A felelősség korlátozása
A jelen használati útmutatóban lévő valamennyi műszaki információ, a beszerelésre, csatlakoztatásra és kezelésre vonatkozó tudnivalók megfelelnek a nyomtatás időpontjában aktuális változatnak, melybe legjobb tudomásunk szerint
vontuk be eddigi tapasztalatainkat és felismeréseinket.
A jelen használati útmutató adataiból, ábráiból és leírásaiból semmiféle igény
nem támasztható.
A gyártó nem vállal felelősséget a használati útmutató be nem tartásából, a nem
rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, jogosulatlanul
végrehajtott módosításokból vagy a nem engedélyezett alkatrészek használatából
eredő károkért.
Rendeltetésszerű használat
A készülék emberi haj ápolására való és kizárólag magánjellegű használatra
készült.
Nem használható állatokon és ipari vagy kereskedelmi területen.
Más vagy ezen túlmenő használat rendeltetésellenesnek minősül. Semmilyen, a
nem rendeltetésszerű használatból eredő kárigény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli.
■ 2 │ HU
SWC 300 D1
A csomag tartalma
A készüléket alapvetően az alábbi elemekkel szállítjuk:
▯ meleglevegős hajgöndörítő
▯ kis hajformázó kefe
▯ nagy hajformázó kefe
▯ használati útmutató
TUDNIVALÓ
► Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható
sérülés.
► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a
szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz
(lásd a Szerviz fejezetet).
► A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatla-
kozót vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki engedélyezett
szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal.
► Üzemzavar esetén és a készülék tisztítása előtt húzza ki a
csatlakozót a konnektorból.
► A hálózati kábelt mindig a hálózati csatlakozónál és soha
ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati aljzatból.
► Ne törje meg és ne csípje be a hálózati kábelt, valamint úgy
igazítsa el, hogy senki ne léphessen rá és botolhasson fel
benne.
► Figyeljen arra, hogy használat közben a hálózati kábel ne
legyen vizes vagy nedves. Úgy helyezze el a kábelt, hogy az
ne szoruljon be, vagy más módon se sérülhessen meg.
► Ne használja a sérült készüléket, mert veszélyt okozhat.
► Ne tekerje a vezetéket a készülék köré és védje a sérülésektől.
► Ne használjon hosszabbítót, hogy a csatlakozó vészhelyzet-
ben gyorsan elérhető legyen.
► Ne fogja meg nedves kézzel az eszközt, a hálózati kábelt
és a hálózati csatlakozót.a
► A készüléket semmi esetre sem szabad folyadékba meríteni
és ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a készülékházba. Védje a készüléket a nedvességtől és ne használja a szabadban. Ha mégis folyadék kerülne a készülékházba, azonnal
húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a csatlakozó
aljzatból és javíttassa meg képzett szakemberrel.
► Használat után azonnal válassza le a hálózatról a készülé-
ket. A készülék csak akkor teljesen árammentes, ha a csatlakozót kihúzta a hálózati aljzatból.
■ 4 │ HU
SWC 300 D1
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
► Ügyeljen arra, hogy soha ne kerüljenek tárgyak a készülékbe,
különösen fémből készült hajcsipeszek, csatok vagy hajtűk.
► Ha a fürdőszobában használja a készüléket, használat után
húzza ki a csatlakozót, mert a víz közelsége még akkor is
veszélyt jelenthet, ha a készülék ki van kapcsolva.
Semmiképpen ne használja ezt a készüléket kád, zuhanyzó
vagy más, folyadékot tartalmazó edény közelében. A víz
közelsége még kikapcsolt készüléknél is veszélyt jelent.
Kiegészítő védelemként javasolt egy legfeljebb 30 mA
érzékenységű hibaáram-védőkapcsoló beszerelése a
fürdőszoba áramkörébe. Kérje ki villamossági szakember
tanácsát.
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► A bekapcsolt készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül.
► A készüléket soha ne helyezze hőforrás közelébe és védje a
vezetéket a sérülésektől.
► Ha a készülék leesett vagy megsérült, nem szabad tovább
használni. A készüléket szakképzett szakemberrel ellenőriztesse
és szükség esetén javíttassa meg.
► Tilos a készülék házát saját magának felnyitnia vagy javítania.
Ez nem biztonságos és a garancia is érvényét veszti. Csak
minősített szakemberrel javíttassa a készüléket.
► A készülék részei működés közben felforrósodhatnak. Csak
az erre a célra szolgáló fogantyút és gombokat fogja meg.
SWC 300 D1
HU
│
5 ■
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai,
érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal
és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet
mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék
biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő
veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
Felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek karbantartási
és tisztítási munkát a készüléken.
► A készüléket mindig csak felhelyezett tartozékkal együtt hasz-
nálja, magában sosem, mert a tartozékrögzítő hely működés
közben felhevül.
► Hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt tartozékokat helyez a
tartozékrögzítőre, vagy leveszi őket onnan.
► Csak a tartozékként kapott eredeti alkatrészeket használja,
mert ezek optimálisak a készülék működtetéséhez. Előfordulhat,
hogy másfajta tartozékok nem elég biztonságosak.
► A légbe- és kiáramló nyílásokat hagyja szabadon, hogy
a levegő akadálytalanul áramolhasson. Egyéb esetben a
készülék túlságosan felhevülhet.
► Legyen óvatos a hajlakkokkal, spriccelőkkel, stb. Egyrészt
előfordulhat, hogy a légfúvás ezeket a szereket közvetlenül
a szemébe fújja. Másrészt ezeknek a szereknek nem szabad
a készülék belsejébe jutniuk - mert esetleg gyúlékonyak,
agresszív hatásúak vagy vezetőképesek lehetnek.
■ 6 │ HU
SWC 300 D1
Kicsomagolás
♦ Vegye ki a dobozból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót!
♦ Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
FIGYELMEZTETÉS! FULLADÁSVESZÉLY!
► A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladásveszély áll fenn.
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. A csomagolóanyagok környezetbarát és hulladék ártalmatlanítási szempontok szerint kerültek
kiválasztásra és ezért újrahasznosíthatók.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást
visszajuttatja az anyagkörforgásba. A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a
hatályos helyi előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban.
TUDNIVALÓ
► Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia
ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően vissza
lehessen csomagolni bele.
Üzembe helyezés
■ Mielőtt üzembe helyezi a készüléket, győződjön meg arról, hogy ...
– a készülék vagy a tartozékok tökéletes állapotban vannak,
– az összes csomagolóanyagot eltávolította.
■ A tartozékokat a "Tisztítás és ápolás" fejezetben leírtak alapján tisztítsa.
A tartozékok felhelyezése/levétele
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► Előzetes működtetés után a készülék részei forrók lehetnek!
A tartozékok felhelyezése
■ Helyezze rá a kívánt tartozékot a tartozékrögzítőre és forgassa el kissé
úgy, hogy bekattanjon.
SWC 300 D1
HU
│
7 ■
A tartozékok levétele
■ Először kapcsolja ki a készüléket és hagyja lehűlni.
■ Vegye le a tartozékot a tartozékrögzítőről .
Be-/Kikapcsolás / Fokozat kiválasztása
■ Ha felhelyezte a kívánt tartozékot és a csatlakozót az aljzatba csatlakoztatta,
bekapcsolhatja a készüléket a fokozatkapcsolóval és kiválaszthatja a
fokozatot:
– „0“ a készülék ki van kapcsolva
– „C“ hideg légáramhoz (Cool shot)
– „1“ meleg légáramhoz
– „2“ forró légáramhoz
■ A készüléket úgy lehet kikapcsolni, hogy a fokozatkapcsolót a „0“ állásba
tolja (= készülék kikapcsol).
■ A hajforma fixálásához tolja a fokozatkapcsolót a „C“ állásba.
A hideg légáram rögzíti a hajformát.
Hajformázás (Styling)
Válassza ki a kívánt tartozékot:
– hosszú hajhoz és nagyobb hajfürtökhöz a nagy hajformázó kefét .– rövidebb hajhoz vagy kisebb hajfürtökhöz a kis hajformázó kefét .
■ 8 │ HU
■ Csavarja a kissé nedves hajtincset a kiválasztott hajformázó kefe /
köré.
■ Kapcsolja be a készüléket 1-es vagy 2-es fokozatra.
■ Amikor a hajtincs száraz, tolja a fokozatkapcsolót a „C“ állásba. Várja
meg, amíg kihűl a tincs.
■ Nyomja meg a kicsavaró gombot és egyidejűleg húzza ki a készüléket a
hajtincsből. A hajformázó kefe / eközben együtt forog, így a hajtincs
könnyen kicsavarható.
■ A többi tinccsel tegye ugyanezt.
SWC 300 D1
Tippek a tökéletes frizura kialakításához
■ Csak akkor formázza a hajat, ha az már majdnem megszáradt.
■ A dúsabb forma eléréséhez ossza tincsekre a hajat.
■ Dúsabb lesz a haja, ha a szárítást a hajtőnél kezdi és csak ezután halad a
hajvégek felé.
■ A frizura kifésülése előtt hagyja kihűlni a hajat.
Tisztítás és ápolás
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
► Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
Elektromos áramütés veszélye áll fenn!
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► Tisztítás előtt hagyja lehűlni a készüléket. Égési sérülés veszélye!
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
► Ne használjon erős hatású, súroló vagy vegyi tisztítószereket.
Ezek megtámadhatják a készülék felületét.
■ A készüléket csak enyhén nedves kendővel tisztítsa.
■ Teljesen szárítsa meg a készüléket, mielőtt újra használná, vagy eltenné
a helyére.
■ A hajformázó kefét / szükség esetén nedves kendővel törölje le.
■ Tisztítsa rendszeresen a légbeszívó rácsot puha kefével.
Tárolás
SWC 300 D1
■ A készüléket az akasztónál fogva felakaszthatja.
■ A készüléket tiszta és pormentes helyen tárolja.
HU
│
9 ■
A készülék ártalmatlanítása
Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba.
Ez a termék a 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic
Equipment) európai irányelv alá tartozik.
A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító
üzemnél tudja leadni. Vegye figyelembe az érvényben lévő előírásokat.
Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel.
Hibaelhárítás
HibajelenségOkaA hiba elhárítása
A készülék nem
működik.
A készülék nem
melegszik fel.
t"IÈMØ[BUJDTBUMBLP[Ø
nincs benne az aljzatban.
t"LÏT[àMÏLOJODTCFLBQ-
csolva.
t"LÏT[àMÏLIJCÈT
t"GPLP[BULBQDTPMØ
„C“ állásban van.
t"LÏT[àMÏLIJCÈT
t$TBUMBLP[UBTTBBDTBUMB-
kozót a hálózatra.
t,BQDTPMKBCFB
készüléket.
t'PSEVMKPOàHZGÏMT[PMHÈ-
latunkhoz.
t«MMÓUTBB[viWBHZvi
fokozatra.
t'PSEVMKPOàHZGÏMT[PMHÈ-
latunkhoz.
■ 10 │ HU
SWC 300 D1
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék
meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval
szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban
biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg az
eredeti pénztári blokkot. Ez a dokumentum a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási
hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyenesen megjavítjuk
vagy kicseréljük. A garancia feltétele, hogy a három éves garanciaidőn belül be
kell mutatni a hibás készüléket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk)
és röviden le kell írni, hogy miben nyilvánul meg a hiba és mikor történt.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap
vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított
alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai
lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a
termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető
alkatrészeire vagy a kapcsolókhoz, akkumulátorokhoz, sütőformákhoz vagy
üvegből készült alkatrészekhez hasonló, törékeny alkatrészek sérülésére.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják
vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati
útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni
kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató
nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia
érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása
vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben
végeztek el.
SWC 300 D1
HU
│
11 ■
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
■ Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást
igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl. IAN 12345).
■ A cikkszámot az adattáblára gravírozottan, a használati útmutató címlapján
(bal alsó része) vagy a termék hátoldalán, illetve az alján lévő címkén található.
■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az
alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
■ Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket
és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt
is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.
Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és szoftverekhez
hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 290339
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a
megjelölt szervizhcez.
■ 12 │ HU
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
Garancijski list ................................................23
│
SI
SWC 300 D1
13 ■
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave.
Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del
izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za varnost, uporabo in odstranjevanje
naprave med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi
napotki o njegovi uporabi in varnosti. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano
v navodilih, in samo za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji
osebi zraven priložite vso dokumentacijo.
Avtorske pravice
Ta dokumentacija je zaščitena z avtorskimi pravicami.
Vsakršno razmnoževanje oz. ponatis, tudi deloma, in prikazovanje slik, tudi v
spremenjenem stanju, so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem proizvajalca.
Omejitev odgovornosti
Vse tehnične informacije, podatki in napotki za priključitev ter uporabo naprave,
ki so navedeni v teh navodilih, ustrezajo zadnjemu stanju informacij neposredno
pred tiskanjem in so rezultat naših dosedanjih izkušenj ter ugotovitev in v skladu
z našim najboljšim znanjem.
Iz podatkov, slik in opisov v teh navodilih za uporabo ni mogoče izpeljevati
nikakršnih zahtevkov.
Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti za škodo, nastalo zaradi
neupoštevanja teh navodil za uporabo, nepredvidene uporabe, nestrokovnih
popravil, nedovoljenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov.
Predvidena uporaba
Naprava je predvidena za nego človeških las, in sicer izključno za zasebno
uporabo.
Naprava ni predvidena za živalske dlake in ne za poslovno ali industrijsko
uporabo.
Kakršna koli druga ali drugačna uporaba od navedene velja za nepredvideno.
Uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov zaradi škode, nastale zaradi nepredvidene
uporabe, je izključeno. Tveganje nosi izključno uporabnik.
■ 14 │ SI
SWC 300 D1
Vsebina kompleta
Naprava ob nakupu standardno vsebuje naslednje sestavne dele:
▯ kodralnik na vroči zrak
▯ majhna krtača za oblikovanje
▯ velika krtača za oblikovanje
▯ navodila za uporabo
NAPOTEK
► Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih
poškodb.
► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže
ali transporta se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje
Servis).
Opis naprave
mesto za nastavke
tipka za odvijanje
stopenjsko stikalo
velika krtača za oblikovanje
zanka za obešanje
električni kabel
mrežica za vstop zraka
majhna krtača za oblikovanje
Tehnični podatki
Omrežna napetost220 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Vhodna moč300 W
Razred zaščite
SWC 300 D1
II
│
SI
15 ■
Varnostna navodila
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
► Napravo priključite samo na po predpisih vgrajeno električ-
no vtičnico z omrežno napetostjo 220 - 240 V~, 50/60 Hz.
► Poškodovane električne vtiče ali električne kable naj vam
takoj zamenjajo pooblaščeni strokovnjaki ali servisna služba,
da se izognete nevarnostim.
► V primeru motenj pri obratovanju in pred začetkom čiščenja
naprave potegnite električni vtič iz električne vtičnice.
► Električni kabel vedno povlecite iz električne vtičnice za vtič,
ne vlecite za kabel.
► Električnega kabla ne prepogibajte ali stiskajte in ga speljite
tako, da nihče ne more stopiti nanj ali se spotakniti čezenj.
► Pazite, da se med delovanjem naprave električni kabel ne
namoči ali navlaži. Kabel speljite tako, da se nikjer ne zatika
in da ga ni mogoče poškodovati.
► Če je naprava poškodovana, je v nobenem primeru več ne
uporabljajte, da ne pride do nesreč.
► Električnega kabla ne ovijajte okoli naprave in ga zaščitite
pred poškodbami.
► Ne uporabljajte podaljška kabla, da v primeru sile električni
vtič hitreje dosežete.
► Naprave, električnega kabla in električnega vtiča se nikoli
ne dotikajte z mokrimi rokami.
► Naprave nikakor ne smete polagati v tekočino in ne smete
dovoliti, da v ohišje naprave stečejo tekočine. Naprave ne
smete izpostavljati vlagi in je tudi ne uporabljati na prostem.
Če bi v ohišje naprave vseeno pritekla tekočina, električni
vtič naprave takoj potegnite iz električne vtičnice in napravo
dajte v popravilo usposobljenim strokovnjakom.
► Napravo takoj po uporabi ločite od električnega omrežja.
Naprava je v celoti brez elektrike, samo če električni vtič
potegnete iz električne vtičnice.
■ 16 │ SI
SWC 300 D1
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
► Pazite, da v napravo nikakor ne morejo zaiti nobeni pred-
meti, še posebej ne kovinske sponke za lase, zaponke ali
lasnice.
► Če napravo uporabljate v kopalnici, po uporabi omrežni vtič
potegnite iz vtičnice, saj bližina vode pomeni nevarnost, tudi
ko je naprava izklopljena.
Te naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, pršne kadi ali drugih posod, ki vsebujejo vodo. Bližina
vode pomeni nevarnost, tudi ko je naprava izklopljena.
Kot dodatno zaščito v električnem tokokrogu kopalnice
priporočamo vgradnjo zaščitnega stikala za okvarni tok
z nazivnim diferenčnim tokom, ki ni večji od 30mA. Za
nasvet vprašajte svojega električarja.
OPOZORILO! NEVARNOST TELESNE POŠKODBE!
► Vklopljene naprave nikoli ne pustite nenadzorovane.
► Naprave nikoli ne odlagajte v bližini virov toplote in električ-
ni kabel zaščitite pred poškodbami.
► Če bi naprava padla na tla ali je poškodovana, je ne smete
več uporabljati. Napravo naj preverijo strokovnjaki in jo po
potrebi popravijo.
► Ohišja naprave sami ne smete odpirati ali popravljati. V tem
primeru varnost ni zagotovljena in jamstvo preneha veljati.
Okvarjeno napravo dajte v popravilo samo pooblaščenim
strokovnjakom.
► Deli naprave se lahko med delovanjem segrejejo. Zaradi
tega se na napravi dotikajte le ročaja in gumbov.
SWC 300 D1
SI
│
17 ■
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.