Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1
FI Käyttöohje Sivu 13
SE Bruksanvisning Sidan 25
FR / BE Mode d'emploi Page 37
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 49
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 61
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a high-quality product. These operating in-
structions are a part of this product. They contain important information in regard
to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all
of these operating and safety instructions. Use this appliance only as described
and only for the specified areas of application. In addition, pass these operating
instructions on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation
of the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and information for the connection and operation
contained in these operating instructions correspond to the latest at time of printing
and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience
and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe
these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifications or for using unapproved replacement parts.
Intended use
2
This appliance is intended for human hair care and only for use in domestic
households.
It is not intended for use on animals or in commercial or industrial environments.
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those detailed.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability.
SWC 300 C1
Items supplied
This appliance is supplied with the following components as standard:
▯ Hot Air Curler
▯ Small styling brush
▯ Large styling brush
▯ Operating instructions
NOTICE
► Check the contents to ensure that everything is available and for signs
of visible damage.
► If the contents are not complete, or are damaged due to defective
packaging or through transportation, contact the Service Hotline
(see chapter Service).
Appliance description
Attachment insertion slot
Roll-out button
Level switch
Large styling brush
Suspension loop
Power cable
Air intake grill
Small styling brush
GB
IE
Technical data
Mains voltage220 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Power consumption300 W
Protection class
SWC 300 C1
II
3
GB
IE
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
► Connect the appliance only to mains power sockets supplying a
mains power voltage of 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz.
► To avoid risks, arrange for defective plugs and/or power cables
to be replaced at once by qualified technicians or our Customer
Service Department.
► In the event of operating malfunctions, and before cleaning the
appliance, disconnect the plug from the mains power socket.
► To disconnect the power cable, always pull the plug from the
socket, do not pull the power cable itself.
► Do not crimp or crush the power cable and lay it in such a way
as to prevent anyone from stepping on or tripping over it.
► Ensure that the power cable does not become wet or moist during
use. Place it such that it cannot be crushed or damaged.
► Should the appliance become damaged, to avoid personal risks
discontinue the use of it immediately.
► Do not wrap the power cable around the appliance and protect it
from being damaged.
► To enable you to disconnect the appliance quickly in the event of
an emergency, do not use extension cables.
► NEVER grasp the appliance, the power cable or the plug with
wet hands.
► Under no circumstances may the appliance be submersed in
fluids or fluids be allowed to permeate the housing. Do not
expose the appliance to humidity and do not use it outdoors.
Should liquids enter the housing, disconnect the appliance from
the mains power socket immediately and arrange for it to be
repaired by a qualified technician.
► Disconnect the appliance from the mains power source immediately
after use. The appliance is completely free of electrical power
ONLY when unplugged.
4
SWC 300 C1
RISK OF ELECTRIC SHOCK
► Ensure that objects can never penetrate into the inside of the
appliance, particularly not metal hair clips, grips or hairpins.
► If the appliance is being used in the bathroom, after use disconnect
the plug from the mains power socket, because the close proximity of
water represents a hazard, even when the appliance is switched off.
Under no circumstances should you use this appliance in the
close vicinity of baths, shower basins or other receptacles
containing water. The proximity of water presents a risk, even
when the appliance is switched off. As additional protection,
the installation of a faulty-current protection unit with an activation power rating of not more than 30 mA is recommended
for the power circuit in the bathroom. Ask your electrician for
advice.
WARNING! RISK OF INJURY!
► NEVER leave a switched on appliance unsupervised.
► Do not place the appliance close to sources of heat and protect
the power cable against damage.
GB
IE
► Do not operate the appliance if it has sustained a fall or is dam-
aged in any way. Arrange for the appliance to be checked and/
or repaired by qualified technicians.
► Do not open the housing or attempt to repair the appliance yourself.
Should you do so, the safety concept can no longer be assured and
the warranty becomes void. Permit only authorised technicians to
repair a defective appliance if repairs should be necessary.
► The appliance and its accessories can become hot when in use.
Therefore only touch the handle and the buttons.
SWC 300 C1
5
GB
IE
WARNING! RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by children of the age of 8 years or
more and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are
supervised or, in regard to the safe use of the appliance, have
been instructed in its use and have understood the potential risks.
Children should not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance should not be performed by children, unless they are
being supervised.
► Always only use the appliance with attachments, never on its
own, as the connector for the attachments becomes hot during
operation.
► Allow the appliance to cool down before attaching or detaching
attachments.
► Use only the supplied original accessories as these have been
optimised for interaction with the appliance. Other parts are
possibly not adequately safe.
► Keep the openings for air inlet and outlet clear so as to have
unimpaired air flow. Otherwise the appliance may overheat.
► Exercise caution when using hair spray, water atomizers etc.
It could happen that the air flow may blow these substances
directly into your eyes. On the other hand, these substances must
not enter the appliance – they may be inflammable, agressive or
conductive for electricity.
6
SWC 300 C1
Unpacking
♦ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton.
♦
Remove all packing material.
WARNING! RISK OF SUFFOCATION!
► Packaging materials should not be used as a play thing. There is a risk of
suffocation.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves raw material and
reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is
no longer needed as per the regionally established regulations.
NOTICE
► If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty
period, so that in the event of a warranty claim you can package the appliance ideally for its return.
First use
■ Before taking the appliance into use ensure that ...
– the appliance and the attachments are in good working order,
– all packaging materials have been removed.
■ Clean all of the attachments as described under "Cleaning and care".
GB
IE
Attachment fitting/removal
WARNING! RISK OF INJURY!
► After operation, the appliance components may be hot!
Fitting Attachments
■ Fit the desired attachment into the attachment insertion slot and turn it
slightly so that it clicks into position.
SWC 300 C1
7
GB
IE
Removing attachments
■ First switch the appliance off and allow it to cool down..
■ Pull the attachment from the attachment insertion slot .
Switching on/off / Selecting a heat level
■ When you have inserted the required attachment and connected the plug
with the mains power socket, you can now switch the appliance on with the
level switch and select the output level:
– "0" The appliance is switched off
– "C" for a cold air stream (Cool Shot)
– "1" for a warm air stream
– "2" for a hot air stream
■ You switch the appliance off by sliding the level switch to the position "0"
(= appliance off).
■ To fix the styling, you can move the level switch to "C". The styling will be
fixed by the cool air stream.
Styling
Select the desired attachment:
– for long hair and large curls the large styling brush .– for shorter hair or small curls the small styling brush .
■ Wind the slightly damp strand of hair around the selected styling brush /.
■ Switch the appliance on at level 1 or 2.
■ When the strand is dry, slide the level switch to "C". Wait until the strand
has cooled.
■ Press the roll-out button and simultaneously pull the appliance downwards
out of the strand. The styling brush / rotates with it, so that unwinding
the strand can be done easily.
■ Proceed with the other strands in the same way.
8
SWC 300 C1
Tips for the perfect hairstyle
■ Only style your hair when it is already almost dry.
■
Divide your hair into individual strands for more volume.
■ You will achieve additional volume by starting to dry your hair at the hairline
and working down towards the ends.
■ Let your hair cool down sufficiently before combing it out.
Cleaning and Care
RISK OF ELECTRIC SHOCK
► Before cleaning the appliance, always disconnect the power cable from
the mains power socket. There is a risk of receiving an electric shock!
WARNING! RISK OF INJURY!
► Allow the appliance to cool sufficiently before cleaning it. Risk of Burns!
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
► Do not use any aggressive, abrasive or chemical cleaning agents! These
could damage the upper surfaces of the appliance.
■ Clean the appliance only with a lightly moistened cloth.
■ Allow the appliance to dry completely before re-use or before storing it.
■ If necessary, wipe the styling brushes / with a damp cloth.
■ Clean the air intake grill at regular intervals with a soft brush.
GB
IE
Storage
SWC 300 C1
■ You can also hang the appliance up by the suspension loop .
■ Store the appliance at a clean and dry location.
9
GB
IE
Disposal of the appliance
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com-
munity waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of
doubt, please contact your waste disposal centre.
Troubleshooting
ProblemCauseRemedy
The appliance
does not function.
The appliance
does not get hot.
• The plug is not inserted
into a power socket.
• The appliance is not
switched on.
• The appliance
is defective.
• The level switch
is at "C".
• The appliance
is defective.
• Insert the plug into a
mains power socket.
• Switch on the appliance.
• In this case, contact
Customer Services.
• Adjust the level
to "1" or "2".
• In this case, contact
Customer Services.
10
SWC 300 C1
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please r
please make contact by telephone with our Customer Service department. Only
in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
► The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,
This appliance is intended solely for private domestic use, not for commercial
applications. If this product has been subjected to improper or inappropriate
handling, abuse, or modifications not carried out by one of our authorised
service centres, the warranty will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This
applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately
after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta.
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää
FI
Tekijänoikeus
Vastuurajoitus
tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla
tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin,
liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Tämä asiakirja on tekijänoikeudellisesti suojattu.
Kaikenlainen monistaminen tai jälkipainatus, myös osittainen, sekä kuvien toista-
minen, myös muutetussa tilassa, on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella
suostumuksella.
Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot, luvut sekä liitäntää ja käyttöä
koskevat ohjeet vastaavat painohetkellä viimeisintä tasoa, ja ne on annettu
tähänastisen kokemustemme ja tietomme pohjalta parhaan ymmärryksemme
mukaisesti.
Tässä käyttöohjeessa esiintyvien tietojen, kuvien ja kuvausten perusteella ei voida
esittää minkäänlaisia korvausvaatimuksia.
Valmistaja ei ota vastuuta ohjeen noudattamatta jättämisestä, muusta kuin määräystenmukaisesta käytöstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suoritetuista
muutoksista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä aiheutuvista vahingoista.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu hiustenhoitoon ainoastaan yksityiskäytössä.
Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi eläimille eikä kaupallisiin tai teollisiin tarkoituksiin.
Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi. Emme vastaa
minkäänlaisista määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista. Vastuu
on yksinomaan käyttäjällä.
14
SWC 300 C1
Toimituslaajuus
Toimitus sisältää seuraavat osat:
▯ Kuumailmakiharrin
▯ Pieni muotoiluharja
▯ Suuri muotoiluharja
▯ Käyttöohje
OHJE
► Tarkista, ettei toimituksesta puutu osia, ja ettei tuotteessa ole näkyviä vaurioita.
► Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat puutteel-
lisesta pakkauksesta tai jotka ovat syntyneet kuljetuksen aikana, soita
huollon palvelunumeroon (ks. luku Huolto).
Laitteen kuvaus
Lisäosien kiinnityskohta
Vapautuspainike
Tasokytkin
Suuri muotoiluharja
Ripustuslenkki
Virtajohto
Ilma-aukon säleikkö
Pieni muotoiluharja
FI
Tekniset tiedot
Verkkojännite220 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Tehonotto300 W
Suojausluokka
SWC 300 C1
II
15
Turvallisuusohjeet
SÄHKÖISKUN VAARA
FI
► Liitä laite ainoastaan määräysten mukaan asennettuun verkkopis-
torasiaan, jonka verkkojännite on 220–240 V ~ / 50/60 Hz.
► Anna vaarojen välttämiseksi vialliset verkkopistokkeet ja virtajohdot
heti valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun vaihdettavaksi.
► Irrota verkkopistoke verkkopistorasiasta, jos laitteen toiminnassa
ilmenee häiriöitä ja ennen kun puhdistat laitetta.
► Irrota virtajohto verkkopistorasiasta aina tarttumalla verkkopistok-
keeseen, älä vedä virtajohdosta.
► Älä taita tai purista virtajohtoa ja vedä se niin, ettei kukaan voi
astua sen päälle tai kompastua siihen.
► Varmista, ettei virtajohto kastu tai altistu kosteudelle. Vedä johto
niin, ettei se jää puristuksiin tai pääse vaurioitumaan.
► Jos laite on vaurioitunut, älä missään tapauksessa jatka sen
käyttöä vaarojen välttämiseksi.
► Älä kiedo virtajohtoa laitteen ympärille ja suojaa virtajohtoa
vaurioilta.
► Älä käytä jatkojohtoa, jotta saat hätätapauksessa verkkopistokkeen
nopeasti irrotettua.
► Älä milloinkaan koske laitteeseen, virtajohtoon tai -pistokkeeseen
märillä käsillä.
► Älä missään tapauksessa upota laitetta nesteeseen ja huolehdi
siitä, ettei laitteen sisälle pääse nestettä. Älä altista laitetta kosteudelle, äläkä käytä sitä ulkona. Jos laitteen sisään kuitenkin pääsee
nestettä, irrota verkkopistoke heti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi asiantuntevaan huoltoliikkeeseen.
► Irrota laite sähköverkosta välittömästi käytön jälkeen. Laite on
täysin jännitteetön ainoastaan silloin, kun verkkopistoke on
irrotettu sähköverkosta.
16
SWC 300 C1
SÄHKÖISKUN VAARA
► Pidä huoli siitä, ettei laitteen sisään joudu esineitä, erityisesti
metallisia hiuspidikkeitä, klipsejä tai hiusneuloja.
► Jos laitetta käytetään kylpyhuoneessa, virtapistoke on irrotettava
käytön jälkeen, sillä veden läheisyys on vaaratekijä, vaikka laite
olisi kytketty pois päältä.
Älä käytä laitetta kylpyammeiden, suihkualtaiden tai muiden
vettä sisältävien säiliöiden lähettyvillä. Veden läheisyyteen
liittyy aina potentiaalinen vaara, vaikka laite olisi kytketty pois
päältä. Kylpyhuoneen sähköpiiriin on lisäksi suositeltavaa
asentaa lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta
on enintään 30 mA. Kysy neuvoa sähköasentajalta.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Älä koskaan jätä päälle kytkettyä laitetta ilman valvontaa.
► Älä koskaan aseta laitetta lämpölähteiden lähelle. Huolehdi siitä,
ettei virtajohto pääse vaurioitumaan.
► Älä ota pudonnutta tai vioittunutta laitetta uudelleen käyttöön.
Anna laite asiantuntevan huoltoliikkeen tarkistettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.
FI
► Älä koskaan avaa laitetta itse tai yritä korjata sitä. Tämä vaarantaa
turvallisuuden ja aiheuttaa takuun raukeamisen. Anna viallinen
laite ainoastaan valtuutetun huoltoliikkeen korjattavaksi.
► Laitteen osat voivat kuumentua käytön aikana. Koske siksi vain
kahvaan ja painikkeisiin.
SWC 300 C1
17
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt,
joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset tai joiden
FI
kokemus ja/tai tiedot ovat puutteelliset, jos heitä valvotaan tai heitä
on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmärtäneet
siitä aiheutuvat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa, paitsi jos heitä
valvotaan.
► Käytä laitetta aina vain lisäosat paikoilleen kiinnitettynä, älä
koskaan ilman lisäosaa, sillä lisäosien kiinnityskohta kuumenee
käytössä.
► Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin kiinnität tai irrotat lisäosia.
► Käytä vain mukana toimitettuja alkuperäisiä lisävarusteosia, koska
nämä on optimoitu toimimaan yhdessä laitteen kanssa. Muiden
lisävarusteosien turvallisuudessa saattaa olla puutteita.
► Pidä ilman tulo- ja poistoaukot avoimina, jotta ilma pääsisi kiertä-
mään esteettömästi. Muuten laite saattaa ylikuumentua.
► Ole varovainen käyttäessäsi hiuslakkaa, vesisuihkupulloa jne.
Ilmavirtaus saattaa puhaltaa nämä aineet suoraan silmiin. Aineita
ei myöskään saa päästä laitteen sisään, sillä ne saattavat olla
helposti syttyviä, syövyttäviä tai johtaa sähkövirtaa.
18
SWC 300 C1
Purkaminen pakkauksesta
♦ Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta.
♦
Poista koko pakkausmateriaali
VAROITUS! TUKEHTUMISVAARA!
► Pakkausmateriaaleja ei saa käyttää lasten leikkeihin. Ne voivat aiheuttaa
tukehtumisvaaran.
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden ja ne voidaan kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää
jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa
olevien määräysten mukaisesti.
OHJE
► Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan,
jotta voit takuutapauksessa pakata tuotteen asianmukaisesti.
Käyttöönotto
■ Ennen kuin otat laitteen käyttöön, varmista, että...
– laite ja lisäosat ovat moitteettomassa kunnossa,
– kaikki pakkausmateriaalit on poistettu.
■ Puhdista lisäosat kohdassa "Puhdistus ja hoito" kuvatulla tavalla.
FI
Lisäosan kiinnittäminen / irrottaminen
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Heti käytön jälkeen laitteen osat saattavat olla kuumia!
Lisäosan kiinnittäminen
■ Liitä haluamasi lisäosa lisäosien kiinnityskohtaan ja kierrä sitä kevyesti,
jotta se lukittuisi paikoilleen.
SWC 300 C1
19
Lisäosan irrottaminen
■ Kytke laite ensin pois päältä ja anna sen jäähtyä.
■ Irrota lisäosa vetämällä se lisäosan kiinnityskohdasta .
FI
Päälle/Pois kytkeminen / Tason valinta
■ Kun olet kiinnittänyt haluamasi lisäosan paikoilleen ja liittänyt verkkopistokkeen
pistorasiaan, voit kytkeä laitteen päälle tasokytkimellä ja valita tason:
– "0" laite on kytketty pois päältä
– "C" kylmä ilmavirtaus (Cool shot)
– "1" lämmin ilmavirtaus
– "2" kuuma ilmavirtaus
■ Voit sammuttaa laitteen työntämällä tasokytkin asentoon "0" (= laite pois