Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a high-quality product. These operating in-
structions are a part of this product. They contain important information in regard
to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all
of these operating and safety instructions. Use this appliance only as described
and only for the specified areas of application. In addition, pass these operating
instructions on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation
of the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and information for the connection and operation
contained in these operating instructions correspond to the latest at time of printing
and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience
and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe
these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifications or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This appliance is intended for human hair care and only for use in domestic
households.
It is not intended for use on animals or in commercial or industrial environments.
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those detailed.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability.
■ 2 │ GB
│
IE
SWC 300 C1
Items supplied
This appliance is supplied with the following components as standard:
▯ Hot Air Curler
▯ Small styling brush
▯ Large styling brush
▯ Operating instructions
NOTICE
► Check the contents to ensure that everything is available and for signs
of visible damage.
► If the contents are not complete, or are damaged due to defective
packaging or through transportation, contact the Service Hotline
(see chapter Service).
Appliance description
Attachment insertion slot
Roll-out button
Level switch
Large styling brush
Suspension loop
Power cable
Air intake grill
Small styling brush
Technical data
Mains voltage220 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Power consumption300 W
Protection class
SWC 300 C1
II
GB│IE
│
3 ■
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
► Connect the appliance only to mains power sockets supply-
ing a mains power voltage of 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz.
► To avoid risks, arrange for defective plugs and/or power
cables to be replaced at once by qualified technicians or
our Customer Service Department.
► In the event of operating malfunctions, and before cleaning
the appliance, disconnect the plug from the mains power
socket.
► To disconnect the power cable, always pull the plug from
the socket, do not pull the power cable itself.
► Do not crimp or crush the power cable and lay it in such a
way as to prevent anyone from stepping on or tripping over it.
► Ensure that the power cable does not become wet or moist
during use. Place it such that it cannot be crushed or damaged.
► Should the appliance become damaged, to avoid personal
risks discontinue the use of it immediately.
► Do not wrap the power cable around the appliance and
protect it from being damaged.
► To enable you to disconnect the appliance quickly in the
event of an emergency, do not use extension cables.
► NEVER grasp the appliance, the power cable or the plug
with wet hands.
► Under no circumstances may the appliance be submersed in
fluids or fluids be allowed to permeate the housing. Do not
expose the appliance to humidity and do not use it outdoors.
Should liquids enter the housing, disconnect the appliance
from the mains power socket immediately and arrange for it
to be repaired by a qualified technician.
■ 4 │ GB
│
IE
SWC 300 C1
RISK OF ELECTRIC SHOCK
► Disconnect the appliance from the mains power source
immediately after use. The appliance is completely free of
electrical power ONLY when unplugged.
► Ensure that objects can never penetrate into the inside of the
appliance, particularly not metal hair clips, grips or hairpins.
► If the appliance is being used in the bathroom, after use
disconnect the plug from the mains power socket, because
the close proximity of water represents a hazard, even when
the appliance is switched off.
Under no circumstances should you use this appliance in
the close vicinity of baths, shower basins or other receptacles containing water. The proximity of water presents a
risk, even when the appliance is switched off. As additional
protection, the installation of a faulty-current protection unit
with an activation power rating of not more than 30 mA is
recommended for the power circuit in the bathroom. Ask
your electrician for advice.
WARNING! RISK OF INJURY!
► NEVER leave a switched on appliance unsupervised.
► Do not place the appliance close to sources of heat and
protect the power cable against damage.
► Do not operate the appliance if it has sustained a fall or
is damaged in any way. Arrange for the appliance to be
checked and/or repaired by qualified technicians.
► Do not open the housing or attempt to repair the appliance
yourself. Should you do so, the safety concept can no longer
be assured and the warranty becomes void. Permit only authorised technicians to repair a defective appliance if repairs
should be necessary.
► The appliance and its accessories can become hot when in
use. Therefore only touch the handle and the buttons.
SWC 300 C1
GB│IE
│
5 ■
WARNING! RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by children of the age of 8
years or more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or
knowledge if they are supervised or, in regard to the safe
use of the appliance, have been instructed in its use and
have understood the potential risks. Children should not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance should
not be performed by children, unless they are being supervised.
► Always only use the appliance with attachments, never on
its own, as the connector for the attachments becomes hot
during operation.
► Allow the appliance to cool down before attaching or de-
taching attachments.
► Use only the supplied original accessories as these have
been optimised for interaction with the appliance. Other
parts are possibly not adequately safe.
► Keep the openings for air inlet and outlet clear so as to have
unimpaired air flow. Otherwise the appliance may overheat.
► Exercise caution when using hair spray, water atomizers etc.
It could happen that the air flow may blow these substances
directly into your eyes. On the other hand, these substances
must not enter the appliance – they may be inflammable,
agressive or conductive for electricity.
■ 6 │ GB
│
IE
SWC 300 C1
Unpacking
♦ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton.
♦
Remove all packing material.
WARNING! RISK OF SUFFOCATION!
► Packaging materials should not be used as a play thing. There is a risk of
suffocation.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves raw material and
reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is
no longer needed as per the regionally established regulations.
NOTICE
► If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty
period, so that in the event of a warranty claim you can package the appliance ideally for its return.
First use
■ Before taking the appliance into use ensure that ...
– the appliance and the attachments are in good working order,
– all packaging materials have been removed.
■ Clean all of the attachments as described under "Cleaning and care".
Attachment fitting/removal
WARNING! RISK OF INJURY!
► After operation, the appliance components may be hot!
Fitting Attachments
■ Fit the desired attachment into the attachment insertion slot and turn it
slightly so that it clicks into position.
SWC 300 C1
GB│IE
│
7 ■
Removing attachments
■ First switch the appliance off and allow it to cool down.
■ Pull the attachment from the attachment insertion slot .
Switching on/off / Selecting a heat level
■ When you have inserted the required attachment and connected the plug
with the mains power socket, you can now switch the appliance on with the
level switch and select the output level:
– "0" The appliance is switched off
– "C" for a cold air stream (Cool Shot)
– "1" for a warm air stream
– "2" for a hot air stream
■ You switch the appliance off by sliding the level switch to the position "0"
(= appliance off).
■ To fix the styling, you can move the level switch to "C". The styling will be
fixed by the cool air stream.
Styling
Select the desired attachment:
– for long hair and large curls the large styling brush .– for shorter hair or small curls the small styling brush .
■ 8 │ GB
■ Wind the slightly damp strand of hair around the selected styling brush /.
■ Switch the appliance on at level 1 or 2.
■ When the strand is dry, slide the level switch to "C". Wait until the strand
has cooled.
■ Press the roll-out button and simultaneously pull the appliance downwards
out of the strand. The styling brush / rotates with it, so that unwinding
the strand can be done easily.
■ Proceed with the other strands in the same way.
│
IE
SWC 300 C1
Tips for the perfect hairstyle
■ Only style your hair when it is already almost dry.
■
Divide your hair into individual strands for more volume.
■ You will achieve additional volume by starting to dry your hair at the hairline
and working down towards the ends.
■ Let your hair cool down sufficiently before combing it out.
Cleaning and Care
RISK OF ELECTRIC SHOCK
► Before cleaning the appliance, always disconnect the power cable from
the mains power socket. There is a risk of receiving an electric shock!
WARNING! RISK OF INJURY!
► Allow the appliance to cool sufficiently before cleaning it. Risk of Burns!
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
► Do not use any aggressive, abrasive or chemical cleaning agents! These
could damage the upper surfaces of the appliance.
■ Clean the appliance only with a lightly moistened cloth.
■ Allow the appliance to dry completely before re-use or before storing it.
■ If necessary, wipe the styling brushes / with a damp cloth.
■ Clean the air intake grill at regular intervals with a soft brush.
Storage
SWC 300 C1
■ You can also hang the appliance up by the suspension loop .
■ Store the appliance at a clean and dry location.
GB│IE
│
9 ■
Disposal of the appliance
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com-
munity waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of
doubt, please contact your waste disposal centre.
Troubleshooting
ProblemCauseRemedy
The appliance
does not function.
The appliance
does not get hot.
• The plug is not inserted
into a power socket.
• The appliance is not
switched on.
• The appliance
is defective.
• The level switch
is at "C".
• The appliance
is defective.
• Insert the plug into a
mains power socket.
• Switch on the appliance.
• In this case, contact
Customer Services.
• Adjust the level
to "1" or "2".
• In this case, contact
Customer Services.
■ 10 │ GB
│
IE
SWC 300 C1
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please r
please make contact by telephone with our Customer Service department. Only
in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
► The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,
This appliance is intended solely for private domestic use, not for commercial
applications. If this product has been subjected to improper or inappropriate
handling, abuse, or modifications not carried out by one of our authorised
service centres, the warranty will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This
applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately
after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Tillykke med købet af dit nye produkt.
Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette
produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og
bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne
anvendelsesområder. Lad vejledningen følge med produktet, hvis du giver det
videre til andre.
Ophavsret
Denne dokumentation er ophavsretligt beskyttet.
Kopiering eller eftertryk – også i uddrag – samt videregivelse af billederne –
også i ændret tilstand – er kun tilladt med producentens skriftlige samtykke.
Ansvarsbegrænsning
Alle tekniske informationer, data og anvisninger for tilslutning og betjening i denne
betjeningsvejledning svarer til den nyeste viden på trykketidspunktet og gives efter
bedste overbevisning i henhold til vores hidtidige erfaringer og viden.
Der kan ikke stilles nogen form for krav baseret på informationerne, billederne og
beskrivelserne i denne betjeningsvejledning.
Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af manglende overholdelse af betjeningsvejledningen, anvendelse, som ikke hører ind under anvendelsesområdet, forkerte reparationer, ændringer, som er foretaget uden tilladelse
samt anvendelse af ikke-tilladte reservedele.
Anvendelsesområde
Dette produkt er beregnet til hårpleje for personer og udelukkende til privat
anvendelse.
Det er ikke beregnet til dyr og ikke til erhvervsmæssige eller industrielle områder.
Al anden anvendelse betragtes som værende uden for anvendelsesområdet. Der
kan ikke stilles krav i forbindelse med skader forårsaget af anvendelse til formål
uden for anvendelsesområdet. Brugeren bærer alene risikoen.
■ 14 │ DK
SWC 300 C1
Pakkens indhold
Produktet leveres som standard med følgende dele:
▯ Varmluftscurler
▯ Lille stylingbørste
▯ Stor stylingbørste
▯ Betjeningsvejledning
BEMÆRK
► Kontrollér at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader.
► Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af
mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende
dig til vores service-hotline (se kapitlet Service).
Beskrivelse af produktet
Tilbehørsindsætning
Udrulningsknap
Trinkontakt
Stor stylingbørste
Ophængningsring
Ledning
Luftindsugningsgitter
Lille stylingbørste
Tekniske data
Netspænding220 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Effektforbrug300 W
Beskyttelsesklasse
SWC 300 C1
II
│
DK
15 ■
Sikkerhedsanvisninger
FARE FOR ELEKTRISK STØD
► Slut produktet til en forskriftsmæssigt installeret stikkontakt
med en netspænding på 220 - 240 V ~, 50/60 Hz.
► Lad beskadigede stik eller ledninger udskifte omgående af
en autoriseret reparatør eller kundeservice, så farlige situationer undgås.
► Træk stikket ud af stikkontakten ved driftsfejl, og før du rengør
produktet.
► Træk altid ledningen ud af stikkontakten ved at holde på stikket
og ikke ved at trække i selve ledningen.
► Ledningen må aldrig knækkes eller mases og heller ikke læg-
ges, så man kan træde på den eller snuble over den.
► Sørg for, at ledningen ikke bliver våd eller fugtig under brug.
Læg ledningen, så den ikke kan klemmes fast eller beskadiges.
► Hvis produktet er beskadiget, må du ikke fortsætte med at
bruge det, da det kan medføre farlige situationer.
► Vikl ikke ledningen om produktet, og beskyt ledningen mod
skader.
► Brug ikke forlængerledning, så du hurtigt kan komme til stik-
kontakten i en nødsituation.
► Rør aldrig ved produktet, ledningen og stikket med våde
hænder.
► Produktet må aldrig lægges ned i væske, og der må ikke
komme væske ind i kabinettet. Produktet må ikke udsættes for
fugt og ikke bruges udendørs. Hvis der kommer væske ind i
kabinettet, skal du straks trække stikket ud af stikkontakten og
få produktet repareret af en autoriseret reparatør.
■ 16 │ DK
SWC 300 C1
FARE FOR ELEKTRISK STØD
► Afbryd straks produktet fra strømnettet efter brug. Produktet
er kun fuldstændigt strømfrit, når stikket er trukket ud af stikkontakten.
► Sørg for at der ikke kan komme genstande ind i produktet.
Det gælder særligt metalhårklemmer, clips og hårnåle.
► Hvis produktet også anvendes på badeværelset, skal stikket
trækkes ud efter brug, da det også kan være farligt at stille
produktet i nærheden af vand, selv om det er slukket.
Dette produkt må ikke bruges i nærheden af badekar,
brusekar eller andre beholdere, der er fyldt med vand.
Det kan også være farligt at stille produktet i nærheden
af vand, selv om det er slukket. Som ekstra beskyttelse
anbefaler vi, at du installerer et fejlstrømsrelæ med en
udløsningsstrøm på højst 30 mA i badeværelsets strømkreds.
Spørg din el-installatør til råds.
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
► Lad aldrig det tændte produkt være uden opsyn.
► Læg aldrig produktet i nærheden af varmekilder, og beskyt
ledningen, så den ikke kan beskadiges.
► Hvis produktet har været tabt på gulvet eller er beskadiget,
må du ikke bruge det længere. Lad produktet efterse og
reparere af en autoriseret reparatør.
► Du må ikke åbne eller reparere produktets kabinet. Hvis du
gør det, kan sikkerheden ikke garanteres, og garantien bortfalder. Lad produktet reparere af en autoriseret reparatør,
hvis det er defekt.
SWC 300 C1
DK
│
17 ■
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
► Produktets dele kan blive varme ved brug. Hold derfor kun
på håndtaget og knapperne.
► Dette produkt kan bruges af børn over 8 år samt af personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller
er blevet oplært i brugen af produktet og de farer, som kan
være forbundet med det. Børn må ikke lege med produktet.
Rengøring og vedligeholdelse fra brugerens side må ikke
udføres af børn, medmindre de er under opsyn.
► Brug kun produktet med påsatte tilbehørsdele og aldrig alene,
da indsætningen til tilbehørsdelene bliver varm under brug.
► Produktet skal køles af, før tilbehørsdelene sættes på og
tages af.
► Brug kun de medfølgende originale tilbehørsdele, som er
produceret til brug sammen med produktet. Andre dele er
muligvis ikke tilstrækkeligt sikre.
► Hold åbningerne til luftindgang og luftudgang fri, så luften
kan strømme uhindret. Ellers kan produktet blive overophedet.
► Vær forsigtig med hårspray, vandforstøvere osv. Disse pro-
dukter kan blæses direkte ind i øjnene på grund af luftstrømningen. Disse produkter må heller ikke komme ind i produktet,
fordi de kan være brændbare, aggressive eller ledende.
■ 18 │ DK
SWC 300 C1
Udpakning
♦ Tag alle delene samt betjeningsvejledningen ud af kassen.
♦
Fjern al emballagen.
ADVARSEL! FARE FOR KVÆLNING!
► Lad aldrig børn lege med emballagen. Der er fare for kvælning.
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er
valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor
genbruges.
Aflevering af emballagen til genbrug sparer råstoffer og reducerer affaldsmængden. Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt
gældende forskrifter.
BEMÆRK
► Opbevar den originale emballage i løbet af produktets garantiperiode,
hvis det er muligt, så du kan pakke det ordentligt ind, hvis du skal gøre
brug af garantien.
Første brug
■ Før du bruger produktet første gang, skal du kontrollere, at ...
– produktet og tilbehørsdelene er i god stand,
– alle emballagematerialer er fjernet.
■ Rengør tilbehørsdelene som beskrevet under “Rengøring og vedligeholdelse”.
Påsætning / aftagning af tilbehør
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
► Efter brug kan produktets dele være varme!
Påsætning af tilbehør
■ Sæt den ønskede tilbehørsdel på indsætningen og drej en smule, så den
klikker fast.
SWC 300 C1
DK
│
19 ■
Aftagning af tilbehør
■ Sluk for produktet, og lad det køle af.
■ Tag tilbehørsdelen af indsætningen .
Tænd/sluk /valg af trin
■ Når du har sat den ønskede tilbehørsdel på og sat stikket i stikkontakten, kan
du tænde på trinkontakten og vælge trin:
– „0“ produktet er slukket.
– „C“ giver kold luftstrøm (Cool shot)
– „1“ giver varm luftstrøm
– „2“ giver varm luftstrøm
■ Du kan slukke for produktet ved at stille trinkontakten på “0”
(= produktet er slukket).
■ For at fiksere stylingen kan trinkontakten stilles på “C”. Stylingen fikseres
af den kølige luftstrøm.
Styling
Vælg den ønskede tilbehørsdel:
– den store stylingbørste til langt hår og store krøller.– den lille stylingbørste til kort hår eller små krøller.
■ 20 │ DK
■ Vikl de let fugtede hårtotter om den valgte stylingbørste /.
■ Tænd for produktet på trin 1 eller 2.
■ Når hårtotterne er tørre, stilles trinkontakten på “C”. Vent til hårtotterne er
kølet af.
■ Tryk på udrulningsknappen , og træk samtidig produktet ned og ud af
hårtotten. Stylingbørsten / drejer med, så hårtotten let kan drejes ud.
■ Gå frem på samme måde med de andre hårtotter.
SWC 300 C1
Tips til den perfekte frisure
■ Håret må først styles, når det er næsten tørt.
■
Del håret op i enkelte hårtotter for at få mere fylde i håret.
■ Du får særligt meget fylde i håret, hvis du tørrer håret ved at begynde fra
hårbunden og derefter tørre ud til spidserne.
■ Lad frisuren køle godt af, før du reder håret igennem.
Rengøring og pleje
FARE FOR ELEKTRISK STØD
► Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring. Der er fare for elektrisk stød!
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
► Lad produktet afkøle før rengøringen. Fare for forbrændinger!
OBS – MATERIELLE SKADER!
► Brug ikke stærke, kemiske og skurende rengøringsmidler! De kan angribe
produktets overflade.
■ Rengør udelukkende produktet med en let fugtet klud.
■ Lad produktet afkøle, før det bruges igen eller lægges til opbevaring.
■ Tør stylingbørsterne / af med en fugtig klud ved behov.
■ Rengør luftindsugningsgitteret med jævne mellemrum med en blød børste.
Opbevaring
SWC 300 C1
■ Du kan hænge produktet op i ophængningsringen .
■ Opbevar produktet på et tørt og støvfrit sted.
DK
│
21 ■
Bortskaffelse af produktet
Bortskaf ikke produktet sammen med det almindelige husholdningsaffald.
Dette produkt er underlagt EU-direktivet 2012/19/EU
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig til den lokale
genbrugsplads i tvivlstilfælde.
Afhjælpning af fejl
FejlÅrsagAfhjælpning
Produktet
fungerer ikke.
Produktet bliver
ikke varmt.
• Stikket sidder ikke i
stikkontakten.
• Produktet er ikke tændt.• Tænd for produktet.
• Produktet er defekt.• Henvend dig til Service.
• Trinkontakten
står på „C“.
• Produktet er defekt.• Henvend dig til Service.
• Sæt stikket i
stikkontakten.
• Indstil trin „1“ eller „2“.
■ 22 │ DK
SWC 300 C1
Garanti
På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. Produktet er produceret og
testet omhyggeligt inden leveringen.
Opbe
telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af garantien. Derved garanteres det, at
forsendelsen af varen er gratis.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug. Ved misbrug
og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget
af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.
Dine juridiske rettigheder forringes ikke af denne garanti.
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder
også for udskiftede og reparerede dele.
Skader og mangler, som eventuelt forefindes allerede ved køb, skal straks anmeldes
efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen.
Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: kompernass@lidl.dk
var kassebonen som bevis for købet. Kontakt venligst serviceafdelingen
BEMÆRK
► Garantien gælder kun for materiale- eller fabrikationsfejl, men ikke for
transportskader, sliddele eller skader på skrøbelige dele som f.eks. pærer
eller kontakter.
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwij-
zing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor
veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak u vertrouwd met alle bedienings- en
veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het
product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Als u het product aan derden geeft, vergeet dan niet alle bijbehorende
documenten toe te voegen.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.
Elke verveelvoudiging resp. elke reproductie, ook bij wijze van uitzondering,
alsmede de weergave van de afbeeldingen, ook in gewijzigde toestand, is uitsluitend toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant.
Beperking van aansprakelijkheid
Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor de aansluiting en
bediening in deze gebruiksaanwijzing zijn overeenkomstig de laatste stand bij
het ter perse gaan en worden met inachtneming van onze ervaringen en kennis
tot dusverre naar beste weten verstrekt.
Men kan op basis van de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in deze
gebruiksaanwijzing geen aanspraken doen gelden.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit
het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik in strijd met de bestemming, ondeskundig uitgevoerde reparaties, zonder toestemming uitgevoerde
veranderingen of het gebruik van niet-toegestane vervangingsonderdelen.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat is bestemd voor de haarverzorging van personen en is uitsluitend
bestemd voor privégebruik.
Het is niet voor aanwending op dieren en niet voor commercieel of industrieel
gebruik bestemd.
Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens
de bestemming is, zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
■ 26 │ NL
│
BE
SWC 300 C1
Inhoud van het pakket
Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd:
▯ Krulset
▯ Kleine styling-borstel
▯ Grote styling-borstel
▯ Gebruiksaanwijzing
OPMERKING
► Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare
schade.
► In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade
door gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met
de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service).
Apparaatbeschrijving
Aansluiting voor opzetstukken
Uitrol-toets
Niveauschakelaar
Grote styling-borstel
Ophangoog
Netsnoer
Luchtaanzuigrooster
Kleine styling-borstel
Technische gegevens
Netspanning220 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Vermogen300 W
Beschermingsklasse
SWC 300 C1
II
NL│BE
│
27 ■
Veiligheidsvoorschriften
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
► Sluit het apparaat aan op een volgens de voorschriften geïnstal-
leerd stopcontact met een netspanning van 220 - 240 V ~ /
50/60 Hz.
► Laat beschadigde stekkers en netsnoeren onmiddellijk door
geautoriseerd en vakkundig personeel, of door de klantenservice vervangen, om risico's te voorkomen.
► Haal bij storing van het apparaat en voordat u het apparaat
schoonmaakt de netstekker uit het stopcontact.
► Trek het netsnoer altijd aan de netstekker uit het stopcontact,
trek niet aan het snoer zelf.
► Knik of plet het netsnoer niet en leidt het netsnoer zodanig
dat niemand erop kan gaan staan of erover kan struikelen.
► Let erop dat bij gebruik van het apparaat het netsnoer niet
nat of vochtig wordt. Leid het snoer zodanig dat het niet
bekneld of beschadigd kan raken.
► Mocht het apparaat zijn beschadigd, gebruik het dan in
geen geval verder, om risico's te vermijden.
► Wikkel het netsnoer niet om het apparaat en bescherm het
tegen beschadigingen.
► Gebruik geen verlengsnoer, om in noodgevallen snel de
netstekker in het stopcontact te kunnen bereiken.
► Pak het apparaat, het netsnoer en de netstekker nooit met
natte handen vast.
► U mag het apparaat in geen geval onderdompelen in een
vloeistof en geen vloeistoffen in de apparaatbehuizing laten
binnendringen. Stel het apparaat niet bloot aan vocht en gebruik het niet in de openlucht. Mocht er toch een keer vloeistof
in de behuizing van het apparaat komen, haal dan direct de
stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat
door gekwalificeerd vakkundig personeel repareren.
■ 28 │ NL
│
BE
SWC 300 C1
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
► Koppel het apparaat meteen na gebruik los van het lichtnet.
Alleen wanneer u de netstekker uit het stopcontact trekt, is
het apparaat helemaal spanningsloos.
► Let erop dat er nooit voorwerpen in het apparaat kunnen ko-
men, met name geen metalen haarclips, -pennen of -spelden.
► Indien het apparaat in de badkamer wordt gebruikt, moet
de stekker na gebruik uit het stopcontact worden gehaald
omdat de nabijheid van water een gevaar vorm, ook als het
apparaat uitgeschakeld is.
Gebruik het apparaat in geen geval in de buurt van
badkuipen, wasbakken of andere water bevattende
objecten. De nabijheid van water vormt een gevaar, ook
als het apparaat is uitgeschakeld. Als extra beveiliging
adviseren wij het installeren van een lekstroombeveiliging
met een nominale uitschakelstroom van niet meer dan
30mA in het stroomcircuit van de badkamer. Vraag uw
elektroinstallateur om advies.
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
► Laat het ingeschakelde apparaat nooit zonder toezicht achter.
► Leg het apparaat nooit weg in de nabijheid vanwarmtebron-
nen en bescherm het netsnoer tegen beschadiging.
► Als het apparaat gevallen of beschadigd is, mag u het niet verder
gebruiken. Laat het apparaat door deskundig personeel nakijken
en eventueel repareren.
► U mag de behuizing van het apparaat niet zelf openen of
repareren. In dat geval is de veiligheid niet gegarandeerd
en vervalt de garantie. Laat het apparaat als het defect is
uitsluitend door bevoegd, deskundig personeel repareren.
► De onderdelen van het apparaat kunnen tijdens gebruik heet
worden. Raak daarom alleen de handgreep en de knoppen aan.
SWC 300 C1
NL│BE
│
29 ■
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
► Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis,
mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van
het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende
gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Reiniging en gebruikers-onderhoud mogen
niet door kinderen worden gedaan, zij het dat zij onder
supervisie staan.
► Gebruik het apparaat altijd uitsluitend met bevestigde
opzetstukken, nooit alleen, omdat het aansluitpunt voor de
opzetstukken tijdens het gebruik heet wordt.
► Voordat u opzetstukken bevestigt of afneemt, laat u het
apparaat eerst afkoelen.
► Gebruik uitsluitend de meegeleverde originele accessoires,
omdat die optimaal geschikt zijn gemaakt voor de combinatie
met het apparaat. Andere accessoires zijn misschien niet
veilig genoeg.
► Houd de openingen voor de luchtinlaat en -uitlaat vrij voor
een ongehinderde luchtstroming. Anders kan het apparaat
oververhit raken.
► Wees voorzichtig met haarspray, watervernevelaars enz.
Enerzijds bestaat de kans dat de luchtstroom van deze
middelen u rechtstreeks in de ogen blaast. Anderzijds mogen
ze ook niet in het apparaat binnendringen - omdat ze
mogelijk brandbaar, agressief of geleidend zouden kunnen
worden.
■ 30 │ NL
│
BE
SWC 300 C1
Uitpakken
♦ Haal alle onderdelen van het apparaat en de bedieningshandleiding uit de doos.
♦
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
WAARSCHUWING! VERSTIKKINGSGEVAAR!
► Verpakkingsmateriaal mag niet door kinderen als speelgoed worden
gebruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar.
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen om afvoertechnische redenen en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing
op grondstoffen en reduceert het ontstaan van afval. Voer niet meer benodigde
verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften.
OPMERKING
► Bewaar de originele verpakking indien mogelijk tijdens de garantietijd van
het apparaat, om het apparaat bij aanspraak op de garantie volgens de
voorschriften te kunnen verpakken.
Ingebruikname
■ Voordat u het apparaat in gebruik neemt, dient u zich ervan te vergewissen
dat...
– het apparaat en de accessoires compleet en zonder gebreken zijn,
– alle verpakkingsmateriaal verwijderd is.
■ Reinig de accessoires, zoals beschreven onder ”Reiniging en onderhoud”.
Opzetstuk opzetten / afnemen
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
► Nadat het apparaat is gebruikt, kunnen de apparaatdelen heet zijn!
Opzetstuk opzetten
■ Steek het gewenste opzetstuk op het aansluitpunt voor opzetstukken en
draai het licht, zodat het vastklikt.
SWC 300 C1
NL│BE
│
31 ■
Opzetstuk afnemen
■ Schakel het apparaat eerst uit en laat het afkoelen.
■
Haal het opzetstuk van de opzetstukbevestiging .
Aan-/uitzetten / Standen kiezen
■ Wanneer u het gewenste opzetstuk hebt bevestigd en de netstekker in het
stopcontact hebt gestoken, kunt u met de niveauschakelaar het apparaat
aanzetten en het niveau kiezen:
– „0” het apparaat is uitgeschakeld
– „C“ voor een koude luchtstroom (cool shot)
– „1“ voor een warme luchtstroom
– „2“ voor een hete luchtstroom
■ U kunt het apparaat uitschakelen door de niveauschakelaar naar „0” te
schuiven (= apparaat uit).
■ Om de styling te fixeren, kunt u de niveauschakelaar op „C“ schuiven.
Door de koele luchtstroom wordt de styling gefixeerd.
Stylen
Kies het gewenste opzetstuk:
– voor lang haar en grote krullen de grote styling-borstel .– voor kort haar of kleine krullen de kleine styling-borstel .
■ 32 │ NL
■ Rol de licht vochtige gemaakte haarstreng om de gekozen styling-borstel /.
■ Zet het apparaat op niveau 1 of 2.
■ Als de streng droog is, schuift u de niveauschakelaar op „C“. Wacht tot
de streng is afgekoeld.
■ Druk op de uitrol-toets en trek tegelijkertijd het apparaat omlaag uit
de streng. De stylingborstel / draait daarbij mee zodat de streng er
gemakkelijk uit gedraaid kan worden.
■ Doe precies hetzelfde met de andere strengen.
│
BE
SWC 300 C1
Tips voor het perfecte kapsel
■ Style uw haar pas wanneer het bijna helemaal droog is.
■
Verdeel uw haar in enkele afzonderlijke strengen om een voller kapsel te
bewerkstelligen.
■ Voor extra vol haar, begin bij de haarinplant te drogen en werk naar de
haarpunten toe.
■ Laat voor het kammen van het kapsel het haar eerst helemaal afkoelen.
Reiniging en onderhoud
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
► Haal altijd de netstekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoon-
maakt. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok!
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
► Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt. Verbrandingsgevaar!
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik geen agressieve, chemische of schurende schoonmaakmiddelen!
Deze kunnen het oppervlak van het apparaat aantasten.
■ Reinig het apparaat uitsluitend met een licht vochtige doek.
■ Laat het apparaat volledig opdrogen voordat u het opnieuw gebruikt of het
opbergt.
■ Veeg de styling-borstels / eventueel met een vochtige doek af.
■ Reinig het luchtaanzuigrooster regelmatig met een zachte borstel.
Opbergen
SWC 300 C1
■ U kunt het apparaat ophangen aan het ophangoog .
■ Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije plaats.
NL│BE
│
33 ■
Apparaat afvoeren
Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil.
Dit product is onderworpen aan de Europese Richtlijn 2012/19/EU
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel
contact op met de verantwoordelijke instantie.
Problemen oplossen
StoringOorzaakOplossing
Het apparaat
werkt niet.
Het apparaat
wordt niet heet.
• De stekker steekt niet in
het stopcontact.
• Het apparaat is niet
ingeschakeld.
• Het apparaat is defect.
• De niveauschakelaar
staat op „C“.
• Het apparaat is defect.
• Steek de netstekker in
een stopcontact.
• Zet het apparaat aan.
• Neem contact op met
de Service.
• Stel het niveau
„1“ of „2“ in.
• Neem contact op met
de Service.
■ 34 │ NL
│
BE
SWC 300 C1
Garantie
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat
is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering
nauwkeurig gecontroleerd.
Be
maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd.
OPMERKING
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige
doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik
van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn
uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt.
De garantietijd wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor
vervangen en gerepareerde onderdelen.
Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het
uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de aankoopdatum.
Voor reparaties na afloop van de garantietijd worden kosten in rekening gebracht.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist vorgesehen zur Haarpflege von Personen und ausschließlich zur
Verwendung im privaten Bereich.
Es ist nicht vorgesehen zur Verwendung an Tieren und nicht in gewerblichen oder
industriellen Bereichen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
■ 38 │ DE
│AT│
CH
SWC 300 C1
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
▯ Warmluft-Curler
▯ kleine Stylingbürste
▯ große Stylingbürste
▯ Bedienungsanleitung
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Gerätebeschreibung
Aufsatz-Steckplatz
Ausrolltaste
Stufenschalter
große Stylingbürste
Aufhängeöse
Netzkabel
Luftansauggitter
kleine Stylingbürste
Technische Daten
Netzspannung220 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme300 W
Schutzklasse
SWC 300 C1
II
DE│AT│CH
│
39 ■
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
► Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte
Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220 - 240 V ~,
50/60 Hz an.
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice
austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
► Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät
reinigen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
► Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der
Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
► Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen
Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder
darüber stolpern kann.
► Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass
oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt
oder beschädigt werden kann.
► Sollte das Gerät beschädigt sein, benutzen Sie es auf keinen
Fall weiter, um Gefährdungen zu vermeiden.
► Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät und schützen
Sie es vor Beschädigungen.
► Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, damit im Notfall
der Netzstecker schnell zu erreichen ist.
► Fassen Sie das Gerät, Netzkabel und -stecker nie mit nassen
Händen an.
► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen
und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelangen lassen. Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und
nicht im Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das
Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker
des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
■ 40 │ DE
│AT│
CH
SWC 300 C1
STROMSCHLAGGEFAHR
► Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Strom-
netz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen, ist es vollständig stromfrei.
► Achten Sie darauf, dass niemals Gegenstände in das Gerät
gelangen können, insbesondere nicht metallische Haarklammern, Clips oder Haarnadeln.
► Wenn das Gerät im Badezimmer verwendet wird, ist nach
Gebrauch der Netzstecker zu ziehen, da die Nähe von
Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser
enthalten. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar,
auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Als zusätzlicher
Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht
mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen.
Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt.
► Legen Sie das Gerät nie in die Nähe von Wärmequellen
und schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen.
► Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen
Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät
von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
► Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht selbst öffnen oder repa-
rieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und
die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie das defekte Gerät
nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren.
SWC 300 C1
DE│AT│CH
│
41 ■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Fassen Sie
daher nur den Handgriff und die Knöpfe an.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
► Benutzen Sie das Gerät immer nur mit aufgesteckten Aufsätzen,
niemals alleine, weil der Aufsatz-Steckplatz im Betrieb heiß
wird.
► Bevor Sie Aufsätze aufstecken oder abnehmen, lassen Sie
erst das Gerät abkühlen.
► Verwenden Sie nur die mitgelieferten Original Zubehörteile,
weil diese für das Zusammenwirken mit dem Gerät optimiert
sind. Andere Teile sind möglicherweise nicht ausreichend
sicher.
► Halten Sie die Öffnungen für den Lufteintritt und Luftaustritt
frei für eine ungehinderte Luftströmung. Sonst kann das
Gerät überhitzen.
► Seien Sie vorsichtig mit Haarspray, Wasserzerstäuber usw.
Zum einen kann es sein, dass Ihnen der Luftzug diese Mittel vielleicht direkt in die Augen bläst. Zum anderen dürfen
diese aber auch nicht in das Gerät gelangen – weil sie
vielleicht brennbar, aggressiv oder leitfähig sein könnten.
■ 42 │ DE
│AT│
CH
SWC 300 C1
Auspacken
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
WARNUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR!
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit
des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken
zu können.
Inbetriebnahme
■ Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass ...
– das Gerät oder die Zubehörteile in einwandfreiem Zustand sind,
– alle Verpackungsmaterialien entfernt sind.
■ Reinigen Sie die Zubehörteile, wie unter “Reinigen und Pflegen“ beschrieben.
Aufsatz aufsetzen / abnehmen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Nach vorangegangenem Betrieb können die Geräteteile heiß sein!
Aufsatz aufsetzen
■ Stecken Sie den gewünschten Aufsatz auf den Aufsatz-Steckplatz und
drehen Sie ihn leicht, so dass er einrastet.
SWC 300 C1
DE│AT│CH
│
43 ■
Aufsatz abnehmen
■ Schalten Sie das Gerät erst aus und lassen es abkühlen.
■ Ziehen Sie den Aufsatz vom Aufsatz-Steckplatz .
Ein-/Ausschalten / Stufe wählen
■ Wenn Sie den gewünschten Aufsatz aufgesetzt und den Netzstecker in die
Netzsteckdose gesteckt haben, können Sie am Stufenschalter das Gerät
einschalten und die Stufe wählen:
– „0“ das Gerät ist ausgeschaltet
– „C“ für einen kalten Luftstrom (Cool shot)
– „1“ für einen warmen Luftstrom
– „2“ für einen heißen Luftstrom
■ Sie können das Gerät ausschalten, indem Sie den Stufenschalter auf „0“
schieben (= Gerät aus).
■ Um das Styling zu fixieren, können Sie den Stufenschalter auf „C“ schie-
ben. Durch den kühlen Luftstrom wird das Styling fixiert.
Stylen
Wählen Sie den gewünschten Aufsatz:
– für lange Haare und größere Locken die große Stylingbürste .– für kürzere Haare oder kleine Locken die kleine Stylingbürste .
■ 44 │ DE
■ Wickeln Sie die leicht feuchte Haarsträhne um die ausgewählte Stylingbürste
/.
■ Schalten Sie das Gerät auf Stufe 1 oder 2.
■ Wenn die Strähne trocken ist, schieben Sie den Stufenschalter auf „C“.
Warten Sie, bis die Strähne ausgekühlt ist.
■ Drücken Sie die Ausrolltaste und ziehen Sie zeitgleich das Gerät nach
unten aus der Strähne heraus. Die Stylingbürste / dreht sich dabei mit,
so dass sich die Strähne leicht herausdrehen lässt.
■ Verfahren Sie mit den anderen Strähnen genauso.
│AT│
CH
SWC 300 C1
Tipps für die perfekte Frisur
■ Stylen Sie Ihre Haare erst, wenn sie schon fast trocken sind.
■
Teilen Sie die Haare in einzelne Strähnen auseinander, um mehr Fülle zu
erzielen.
■ Sie erzielen zusätzlich mehr Fülle im Haar, wenn Sie die Haare zuerst vom
Haaransatz beginnend zu den Spitzen trocknen.
■ Lassen Sie vor dem Auskämmen der Frisur die Haare erst gut auskühlen.
Reinigen und Pflegen
STROMSCHLAGGEFAHR
► Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Netzsteckdo-
se. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reini-
gungsmittel! Diese können die Oberfläche des Gerätes angreifen.
■ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch.
■ Lassen Sie das Gerät vor der erneuten Benutzung oder vor dem Verstauen
vollständig trocknen.
■ Wischen Sie die Stylingbürsten / gegebenenfalls mit einem feuchten
Tuch ab.
■ Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen das Luftansauggitter mit einer
weichen Bürste.
Aufbewahren
■ Sie können das Gerät an der Aufhängeöse aufhängen.
■ Bewahren Sie das Gerät an einem tockenen und staubfreien Ort auf.
SWC 300 C1
DE│AT│CH
│
45 ■
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Fehlerbehebung
StörungUrsacheAbhilfe
Das Gerät
funktioniert nicht.
Das Gerät wird
nicht heiß.
• Der Netzstecker steckt
nicht in der Netzsteckdose.
• Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
• Das Gerät ist defekt.
• Der Stufenschalter
steht auf „C“.
• Das Gerät ist defekt.
• Verbinden Sie den
Netzstecker mit dem
Stromnetz.
• Schalten Sie
das Gerät ein.
• Wenden Sie sich
an den Service.
• Stellen Sie Stufe „1“
oder „2“ ein.
• Wenden Sie sich
an den Service.
■ 46 │ DE
│AT│
CH
SWC 300 C1
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte be
Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten ServiceNiederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 275312
wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z.B. Leuchtmitteln oder Schaltern.