Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Käyttöohje Sivu 1
SE Bruksanvisning Sidan 19
PL Instrukcja obsługi Strona 37
LT Naudojimo instrukcija Puslapis 57
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 77
Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta.
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää
tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu kaikkiin
käyttö- ja turvaohjeisiin ennen tuotteen käyttöä. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla
ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Anna myös kaikki asiakirjat edelleen
luovuttaessasi tuotteen eteenpäin.
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on suojattu tekijänoikeuden nojalla.
Kaikenlainen monistaminen, esim. kaikenlainen jälkipainanta, myös osittain, sekä
kuvien toistaminen, myös muutetussa muodossa, on sallittua ainoastaan valmistajan
kirjallisella suostumuksella.
Määräystenmukainen käyttö
Sauvasekoitinsarja on tarkoitettu ainoastaan pienten elintarvikemäärien työstämiseen.
Se on tarkoitettu yksinomaan yksityistalouksissa käytettäväksi. Sauvasekoitinsarjaa ei
ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
VAROITUS
Muun kuin määräystenmukaisen käytön aiheuttama vaara!
Laite saattaa aiheuttaa vaaraa, jos sitä käytetään määräystenvastaisesti ja/tai
muulla tavalla.
► Käytä laitetta ainoastaan määräystenmukaisesti.
► Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja.
■ 2 │ FI
OHJE
► Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista määräystenvastaisesta käytöstä,
virheellisesti suoritetuista korjauksista, luvattomista muutostöistä tai muiden
kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä aiheutuvista vahingoista. Vastuu on
yksinomaan käyttäjällä.
SSMS 600 C3
Toimituslaajuus
Laite toimitetaan vakiona seuraavin osin:
▯ Sauvasekoitinsetti
▯ Mitta-astia, jossa yhdistetty kansi/tukijalka
▯ Vispilä
▯ Leikkuri (terä ja kulho, jossa yhdistetty kansi/tukijalka)
▯ Käyttöohje
1) Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta.
2) Poista koko pakkausmateriaali.
3) Puhdista kaikki laitteen osat luvussa ”Puhdistus” kuvatulla tavalla.
OHJE
► Tarkista toimituksen täydellisyys ja osat näkyvien vaurioiden varalta.
► Jos havaitset toimituksessa puutteita tai puutteellisen pakkauksen tai kulje-
tuksen aiheuttamia vaurioita, käänny huoltomme palvelunumeron puoleen
(katso luku Huolto).
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöystävällisyys ja jätehuoltotekniset näkökohdat huomioiden ja siksi ne voidaan
kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää
syntyvien jätteiden määrää. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten
voimassa olevien määräysten mukaisesti.
OHJE
► Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan, jotta
SSMS 600 C3
voit pakata laitteen asianmukaisesti mahdollisen takuutapahtuman sattuessa.
Verkkojännite220 - 240 V ~ (vaihtovirta), 50 Hz
Nimellisteho600 W
■ 4 │ FI
Suojaluokka
Tilavuus:
Mitta-astia
Nesteiden suurin sallittu
täyttömäärä
Suosittelemme seuraavia käyttöaikoja:
Anna sauvasekoittimen jäähtyä 1 minuutin käytön jälkeen n. 2 minuuttia.
Anna leikkurin jäähtyä 1 minuutin käytön jälkeen n. 2 minuuttia.
Anna vispilän jäähtyä 2 minuutin käytön jälkeen n. 2 minuuttia.
Näiden käyttöaikojen ylittäminen voi johtaa laitteen ylikuumenemiseen ja
laitevaurioihin!
II
(kaksoiseristys)
Kaikki elintarvikkeiden kanssa
kosketukseen joutuvat laitteen osat
ovat elintarvikekelpoisia.
700 ml
300 ml
SSMS 600 C3
Turvaohjeet
SÄHKÖISKUN VAARA
► Liitä laite ainoastaan määräysten mukaan asennettuun verk-
kopistorasiaan, jonka verkkojännite on 220 - 240 V ~ / 50 Hz.
► Irrota verkkopistoke verkkopistorasiasta, jos laitteen toimin-
nassa ilmenee häiriöitä ja ennen kun puhdistat laitetta.
► Älä altista laitetta kosteudelle, äläkä käytä sitä ulkotiloissa.
► Jos laitteen sisään kuitenkin pääsee nestettä, irrota verkkopis-
toke heti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi asiantuntevaan
huoltoliikkeeseen.
► Irrota virtajohto verkkopistorasiasta aina tarttumalla verkko-
pistokkeeseen. Älä vedä virtajohdosta.
► Älä taita tai purista virtajohtoa ja vedä se niin, ettei kukaan
voi astua sen päälle tai kompastua siihen.
► Anna vialliset verkkopistokkeet ja virtajohdot heti valtuutetun
ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun vaihdettavaksi vaarojen
välttämiseksi.
► Tätä laitetta voivat käyttää rajoittuneet fyysiset, aistilliset tai
henkiset kyvyt taikka puutteellisen kokemuksen ja/tai tiedot
omaavat henkilöt, kun heitä valvotaan tai kun heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmärtäneet
siitä aiheutuvat vaarat.
► Pidä laite ja sen liitäntäjohto poissa lasten ulottuvilta.
► Sauvasekoittimen moottorilohkon koteloa ei saa avata. Tämä
vaarantaa turvallisuuden ja aiheuttaa takuun raukeamisen.
► Älä koskaan upota sauvasekoittimen moottorilohkoa
nesteeseen ja varmista, ettei moottorilohkon koteloon
pääse nesteitä.
SSMS 600 C3
FI
│
5 ■
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Ennen kuin vaihdat käytön aikana liikkuvia lisävarusteita tai
lisäosia, sammuta laite ja irrota se sähköverkosta.
► Irrota laite sähköverkosta aina,...
– kun laitetta ei valvota,– kun puhdistat laitetta,– kun kokoat laitetta tai purat sitä.
► Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön.
► Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
► Laite ja sen liitäntäjohto on pidettävä poissa lasten ulottuvilta.
► Terät ovat erittäin teräviä! Käsittele niitä sen vuoksi aina
varovasti.
► Äärimmäisen terävien terien käsittelyyn liittyy loukkaantumis-
vaara.
► Puhdista laite erittäin varovasti. Terät ovat erittäin teräviä!
► Ole aina varovainen tyhjentäessäsi kulhoa! Terät ovat erittäin
teräviä!
► Laite on irrotettava sähköverkosta aina, kun sitä ei valvota,
sekä ennen kokoamista, purkamista ja puhdistamista.
► Laitteen väärinkäyttöön liittyy loukkaantumisvaara!
■ 6 │ FI
SSMS 600 C3
Käyttö
OHJE
► Mitta-astian - avulla voidaan mitata korkeintaan 700 ml nesteitä. Täytä
siihen työskentelyä varten korkeintaan 300 ml, muutoin nestettä saattaa
valua mitta-astian - reunojen yli.
► Jos haluat säilyttää nesteitä/elintarvikkeita mitta-astiassa -, voit irrottaa
mitta-astian - tukijalan ja käyttää sitä kantena. Varmista, että myös mittaastian - kaatonokka on suljettu.
■ Sauvasekoittimella voidaan valmistaa dippejä, kastikkeita, keittoja tai
vauvanruokaa. Suosittelemme, että sauvasekoitinta käytetään kork.
1 minuutti kerrallaan ja että sen annetaan sitten jäähtyä.
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
► Älä käytä sekoitinosaa kiinteiden elintarvikkeiden käsittelyyn. Se johtaa
laitteessa korjauskelvottomiin vaurioihin!
■ Vispilällä voidaan valmistaa majoneesia, vatkata kermaa ja valkuaisia
tai sekoittaa jälkiruokia. Suosittelemme, että vispilää käytetään kork.
2 minuuttia kerrallaan ja että sen annetaan sitten jäähtyä.
■ Terästä , kulhosta ja kulhon kannesta koostuvalla leikkurilla voidaan
hienontaa myös kovempia elintarvikkeita. Suosittelemme, että leikkuria käytetään kork. 1 minuutti kerrallaan ja että sen annetaan sitten jäähtyä.
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
► Älä käytä leikkuria nesteiden sekoittamiseen. Se johtaa laitteessa korjaus-
kelvottomiin vaurioihin!
SSMS 600 C3
FI
│
7 ■
Kokoaminen
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Työnnä verkkopistoke pistorasiaan vasta, kun olet koonnut laitteen.
HINWEIS
► Puhdista ennen käyttöä kaikki osat luvussa „Puhdistus“ kuvatulla tavalla.
Sauvasekoittimen kokoaminen
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Terä on erittäin terävä! Käsittele sitä sen vuoksi varovasti.
■ Aseta sauvasekoitin moottorilohkolle niin, että nuoli osoittaa symboliin
Käännä sauvasekoitinta , kunnes moottorilohkon nuoli osoittaa symboliin
.
Vispilän kokoaminen
■ Paina vispilä vispilän pitimeen niin, että se loksahtaa paikalleen.
■ Aseta näin koottu vispilä moottorilohkolle niin, että nuoli osoittaa sym-
boliin
. Kierrä moottorilohkoa , kunnes nuoli osoittaa symboliin .
Leikkurin kokoaminen
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Terä on erittäin terävä! Käsittele sitä sen vuoksi aina varovasti.
■ Aseta terä varovasti kulhossa olevaan pidikkeeseen. Kierrä tällöin
terää hieman niin, että se liukuu pidikkeeseen.
OHJE
► Terä ei ole tällöin aivan tiiviisti pidikkeessä. Se on normaalia. Terä
on vasta sitten tiiviisti paikoillaan, kun sekoituskulhon kansi asetetaan
paikoilleen.
■ Täytä hienonnettavat elintarvikkeet kulhoon .
.
■ 8 │ FI
SSMS 600 C3
OHJE
► Täytä kulho aina vain MAX-merkintään asti. Muutoin laite ei toimi
ihanteellisesti.
■ Aseta kulhon kansi kulholle ja kierrä se tiukalle. Tällöin kulhon
reunassa olevat ulokkeet on vietävä kulhon kannessa olevaan kiskoon.
Varmista, että terä osuu oikein sekoituskulhon kanteen .
■ Aseta moottorilohko kulhon kannelle niin, että nuoli osoittaa symboliin
Käännä moottorilohkoa , kunnes nuoli osoittaa symboliin
OHJE
► Jos haluat säilyttää nesteitä/elintarvikkeita kulhossa , voit irrottaa kulhon
tukijalan ja käyttää sitä kantena. Irrota tätä varten kulhon kansi ja moottorilohko sekä tarvittaessa terä varovasti. Irrota kulhon jalka ja aseta se
kulholle .
Laitteen pitäminen kädessä
Pitele laitetta käyttöä varten seuraavasti:
.
.
SSMS 600 C3
FI
│
9 ■
Käyttö
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Elintarvikkeet eivät saa olla liian kuumia! Astiasta roiskuva sisältö saattaa
aiheuttaa palovammoja.
OHJE
► Jos haluat vatkata kermaa vispilällä , pitele astiaa vatkaamisen aikana
vinossa. Niin kerma vatkautuu nopeammin. Varo, ettei kermaa roisku ulos
vatkaamisen aikana. Työnnä kerman vatkaamista varten nopeudensäädin
asentoon "5".
Kun olet koonnut sauvasekoitinsetin halutulla tavalla:
1) Työnnä verkkopistoke pistorasiaan.
2) Pidä kytkintä painettuna työstääksesi elintarvikkeita normaalilla nopeudella.
Työnnä nopeudensäädintä asetuksen "5" suuntaan lisätäksesi nopeutta.
Työnnä nopeudensäädintä asetuksen "1" suuntaan alentaaksesi nopeutta.
3) Pidä Turbo-kytkintä painettuna työstääksesi elintarvikkeita suurella
nopeudella. Turbo-kytkintä painettaessa käytössä on välittömästi suurin
mahdollinen työstönopeus.
4) Kun olet saanut elintarvikkeet työstettyä, sinun tarvitsee vain vapauttaa alas
painettu kytkin.
OHJE
► Jos käytön aikana kuuluu epätavallisia ääniä, kuten nitinää tai vastaavaa,
4) Kuivaa pestyt osat kuivalla liinalla ja varmista, että laite on täysin kuiva,
Moottorilohkoa ei saa missään tapauksessa upottaa puhdistuksen
aikana veteen tai pitää juoksevan veden alla.
Kokoa leikkuri uudestaan käytön ja puhdistuksen jälkeen, jotta et loukkaa
itseäsi esillä olevaan terään. Pidä terä poissa lasten ulottuvilta.
konepesunkestäviä.
niitä.
Ne voivat vahingoittaa pintaa pysyvästi!
Varmista, ettei moottoriin pääse vettä moottoriyksikön aukoista. Sitkeiden
tahrojen poistamiseen voit käyttää mietoa pesuainetta. Pyyhi pesuainejäämät
kostealla liinalla.
ja terä huolellisesti pesuainevedellä ja huuhdo sen jälkeen vedellä.
ennen kuin käytät sitä seuraavan kerran.
Laitteen hävittäminen
Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen
sekaan.
Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU alainen.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitet-
täväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa
yhteyttä jätelaitokseen.
■ 12 │ FI
SSMS 600 C3
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta
koskevia ohjeita
Tämä laite vastaa sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskevan eurooppalaisen direktiivin 2014/30/EU, ekologista
suunnittelua käsittelevän direktiivin 2009/125/EC sekä
pienjännitedirektiivin 2014/35/EU perustavia vaatimuksia ja
muita asianmukaisia määräyksiä.
Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on
saatavana maahantuojalta.
Kompernass Handels GmbH:n takuu
Hyvä asiakas,
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havaitset tuotteessa puutteita, sinulla
on on oikeus vaatia tuotteen myyjältä lakisääteistä korvausta. Seuraava takuu ei
rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäivämäärästä alkaen. Säilytä alkuperäinen ostokuitti
hyvässä tallessa. Tarvitset ostokuittia todisteeksi ostosta.
Jos tässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden sisällä ostopäivästä materiaali- tai
valmistusvirheitä, harkintamme mukaan joko korjaamme tai korvaamme tuotteen
sinulle veloituksetta. Tämä takuu edellyttää, että viallinen laite toimitetaan meille
yhdessä ostokuitin kanssa kolmen vuoden määräajan sisällä. Lisäksi mukaan on
liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemisajankohdasta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna takaisin tai uuden tuotteen.
Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja
osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja puutteista
on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päättymisen
jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan huolella ja tarkastettu
perusteellisesti ennen toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuotteen osia,
jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina,
tai helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, akkuja, leivontavuokia tai lasista
valmistettuja osia.
SSMS 600 C3
FI
│
13 ■
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai sitä ei ole käytetty tai huollettu
asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeessa
esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä
käyttötarkoituksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään ja
joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun
huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata seuraavia ohjeita:
■ Pidä kaikkia kyselyitä varten kassakuitti ja artikkelinumero (esim. IAN 12345)
(alhaalla vasemmalla) tai laitteen taka- tai alapuolella olevasta tarrasta.
■ Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai muita puutteita, ota ensin yhteyttä
alla mainittuun huolto-osastoon puhelimitse tai sähköpostitse.
■ Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta
sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä,
milloin se on ilmennyt.
Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja,
tuotevideoita ja ohjelmia.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 292019
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun
huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
SAKSA
www.kompernass.com
■ 14 │ FI
SSMS 600 C3
Reseptejä
Vihannessosekeitto
2 - 4 hengelle
Ainekset
■ 2 - 3 rkl öljyä
■ 200 g sipulia
■ 200 g perunoita (erityisen sopivia ovat jauhoiset perunat)
■ 200 g porkkanoita
■ 3,5 - 4 dl kasvislientä (tuoretta tai jauheesta)
■ suolaa, pippuria, muskottipähkinää
■ 5 g persiljaa
Valmistus
1) Kuori sipuli ja leikkaa se pieniksi kuutioiksi. Pese porkkanat, kuori ja leikkaa
viipaleiksi. Kuori perunat, huuhtele ja leikkaa n. 2 cm:n kokoisiksi kuutioiksi.
2) Kuumenna öljy kattilassa, hauduta sipulit siinä kuultaviksi. Lisää porkkanat ja
perunat, hauduta. Lisää niin paljon lientä, että vihannekset ovat hyvin peitossa
ja anna kaiken kypsentyä 10-15 minuuttia. Lisää välillä tarvittaessa lientä,
jos vihannekset eivät ole enää liemen peitossa.
3) Pese persilja, ravistele kuivaksi ja poista varret. Revi persilja paloiksi ja lisää
keittoon. Soseuta kaikki sauvasekoittimella noin 1 minuutin ajan. Mausta
suolalla, pippurilla ja raastetulla muskottipähkinällä.
SSMS 600 C3
FI
│
15 ■
Kurpitsakeitto
4 hengelle
Ainekset
■ 1 keskikokoinen sipuli
■ 2 valkosipulinkynttä
■ 10 - 20 g tuoretta inkivääriä
■ 3 rkl rapsiöljyä
■ 400 g kurpitsan hedelmälihaa (parhaiten sopii hokkaido-kurpitsa,
koska sen kuori pehmenee keitettäessä eikä sitä tarvitse kuoria)
■ 2,5 - 3 dl kookosmaitoa
■ 2,5 - 5 dl kasvislientä
■ ½ appelsiinin mehu
■ hieman kuivaa valkoviiniä
■ 1 tl sokeria
■ suolaa, pippuria
Valmistus
1) Kuori sipuli ja leikkaa se kuutioiksi, samoin valkosipuli.Kuori inkivääri ja leikkaa
pieniksi kuutioiksi. Hauduta ensiksi sipuli ja inkivääri kuumassa öljyssä. Lisää
2 minuutin kuluttua myös valkosipuli ja jatka haudutusta.
2) Puhdista kurpitsa juuresharjalla perusteellisesti lämpimässä vedessä, leikkaa
sitten 2-3 cm:n kokoisiksi kuutioiksi. (Jos käytetään muuta kuin hokkaido-kurpitsaa,
kurpitsa on lisäksi kuorittava). Lisää kurpitsakuutiot sipulien ja inkiväärin sekaan ja
jatka hauduttamista. Lisää puolet kookosmaidosta ja niin paljon kasvislientä,
että kurpitsa peittyy hyvin. Keitä pehmeäksi n. 20-25 minuuttia kansi suljettuna. Sekoita kaikki sauvasekoittimella tasaiseksi. Lisää tällöin kookosmaitoa niin paljon, että keitosta tulee sopivan pehmeän sosemaista.
3) Mausta keitto appelsiinimehulla, valkoviinillä, sokerilla, suolalla ja pippurilla
niin, että keitto saa mausteisen aromin lisäksi myös makean ja tasapainoisen
happamensuolaisen aromin.
■ 16 │ FI
SSMS 600 C3
Makea marjalevite
Ainekset
■ 250 g mansikoita tai muita marjoja tai hedelmiä (tuoreita tai pakasteita)
■ 1 pussillinen (n. 125 g) hyytelösokeria, jota ei tarvitse keittää
■ 1 tilkka sitruunamehua
■ 1 veitsenkärjellinen vaniljatangon ydintä
Valmistus
1) Pese ja perkaa mansikat, poista vihreät kannat. Anna valua hyvin siivilässä,
jotta ylimääräinen vesi pääsee poistumaan eikä levitteestä tule liian valuvaa.
Paloittele suuremmat mansikat.
2) Punnitse 250 g mansikoita ja aseta ne sopivaan sekoituskulhoon.
3) Lisää tilkka sitruunamehua.
4) Kaavi tarvittaessa yhden vaniljatangon ydin ja lisää se joukkoon.
5) Lisää hyytelösokeripakkauksen sisältö ja sekoita sauvasekoittimella perusteellisesti 45 - 60 sekunnin ajan. Jos seassa on vielä suurempia paloja, anna
seoksen seistä 1 minuutin ajan ja soseuta sitten uudelleen 60 sekuntia.
6) Nauti heti tai täytä marjalevite kierrekorkilla varustettuun tölkkiin ja sulje se hyvin.
Suklaavaahto
4 hengelle
Ainekset
■ 350 g vispikermaa
■ 200 g tummaa suklaata (> 60 % kaakaota)
■ ½ vaniljatanko (ydin)
Valmistus
1) Kiehauta kerma, murustele suklaa ja sulata se kermassa hitaasti alhaisessa
lämpötilassa. Raavi puolikkaan vaniljatangon ydin ja sekoita se massaan.
2) Anna jäähtyä ja kovettua täysin jääkaapissa.
3) Vaahdota ennen tarjoilua vispilällä .
VINKKI: Maistuu hyvältä tuoreiden hedelmien ja marjojen kanssa.
SSMS 600 C3
FI
│
17 ■
Majoneesi
Valmistus
1) Lisää kananmuna ja sitruunamehu sekoitusastiaan, pidä vispilää astiassa
2) Lisää öljy tasaisena, ohuena nauhana hitaasti (n. 1,5 minuutin sisällä) niin,
3) Mausta lopuksi suolalla ja pippurilla maun mukaan.
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del i
leveransen. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och
kasering. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du
tar produkten i bruk. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de
syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten
om du överlåter den till någon annan person.
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt.
All form av mångfaldigande eller eftertryck, även delvis, samt återgivning av
bilderna, även i förändrat tillstånd, är endast tillåten med tillverkarens skriftliga
godkännande.
Föreskriven användning
Stavmixersetet får bara användas för att bearbeta små mängder livsmedel. Det
är endast avsedd för privat bruk. Stavmixersetet ska inte användas yrkesmässigt.
VARNING
Fara på grund av felaktig användning!
Produkten kan vara farlig om den används annat sätt och/eller på ett sätt som
strider mot föreskrifterna.
► Använd endast produkten enligt föreskrifterna.
► Följ de instruktioner som ingår i den här bruksanvisningen när du använder
produkten.
■ 20 │ SE
OBSERVERA
► Det finns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning för skador
som är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten
eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Det är användaren
själv som bär hela ansvaret.
SSMS 600 C3
Leveransens innehåll
Produkten levereras med följande delar som standard:
▯ Stavmixer, set
▯ Måttbägare med lock/fot (i kombination)
▯ Visp
▯ Hacktillsats (kniv och skål med lock/fot)
▯ Bruksanvisning
1) Ta upp alla delar av produkten och bruksanvisningen ur förpackningen.
2) Ta bort allt förpackningsmaterial.
3) Rengör alla delar av produkten så som beskrivs i kapitel Rengöring.
OBSERVERA
► Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador.
► Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig
förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline
(se kapitel Service).
Kassera förpackningen
Förpackningen ska skydda produkten från transportskador. Förpackningsmaterialet har valts med tanke på vår miljö och de tekniska förutsättningarna
för avfallshantering och kan därför återvinnas.
Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och
minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande
lokala bestämmelser.
OBSERVERA
► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda
SSMS 600 C3
den för att packa in produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den
för att utnyttja garantiförmånerna.
Nätspänning220 - 240 V ~ (växelström), 50 Hz
Nominell effekt600 W
Skyddsklass
Produkten rymmer :
Måttbägare
Max. påfyllningsmängd för
vätskor
Vi rekommenderar följande drifttider:
Låt stavmixern svalna i ca 2 minuter efter 1 minuts drift.
Låt hacktillsatsen svalna i ca 2 minuter efter 1 minuts drift.
Låt ballongvispen svalna i ca 2 minuter efter 2 minuts drift.
Om drifttiderna överskrids kan produkten överhettas och skadas!
(dubbelisolerad)
II
Alla delar av produkten som kommer i
kontakt med livsmedel är godkända för
livsmedel.
700 ml
300 ml
SSMS 600 C3
Säkerhetsanvisningar
RISK FÖR ELCHOCK
► Anslut endast produkten till ett godkänt eluttag med en nät-
spänning på 220 - 240 V ~ / 50 Hz.
► Dra alltid ut kontakten ur uttaget vid störningar och innan du
rengör produkten.
► Produkten får inte utsättas för fukt och inte användas utomhus.
► Om det ändå råkar komma in vätska innanför höljet ska du
genast dra ut kontakten ur uttaget och lämna in produkten
till kvalificerad fackpersonal för reparation.
► Fatta alltid tag om kontakten när du ska dra ut den ur uttaget,
dra inte i själva kabeln.
► Bocka eller kläm inte kabeln och lägg den så att ingen kan
trampa på eller snubbla över den.
► Låt omedelbart en auktoriserad fackverkstad eller vår kund-
tjänst byta ut skadade kontakter och kablar för att undvika
olyckor.
► Den här produkten får användas av personer med begränsad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet
och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats
i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka
risker det innebär.
► Produkten och dess anslutningsledning ska hållas på avstånd
från barn.
► Du får inte öppna motorblockets hölje. Då kan säkerheten
inte garanteras och garantin upphör att gälla.
► Du får aldrig doppa ner stavmixerns motorblock i vatten
eller andra vätskor och det får inte komma in vätska i
motorblockets hölje.
SSMS 600 C3
SE
│
23 ■
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Innan tillbehör eller delar som rör sig under driften byts ut
måste produkten stängas av och kontakten dras ur.
► Bryt strömtillförseln helt och hållet ...
– när du måste gå ifrån produkten,– när du ska rengöra produkten,– när du sätter ihop eller tar isär den
► Den här produkten får inte användas av barn.
► Barn får inte leka med produkten.
► Produkten och dess anslutningsledning ska hållas på avstånd
från barn.
► Knivarna är mycket vassa! Var därför extra försiktig när du
handskas med dem.
► Det finns risk för personskador när man handskas med de
extremt vassa knivarna.
► Rengör produkten mycket försiktigt. Knivarna är mycket
vassa!
► Var alltid försiktig när du tömmer skålen! Knivarna är mycket
vassa!
► Bryt alltid strömförbindelsen till produkten när den inte hålls
under uppsikt, när den tas isär eller sätts ihop eller när den
rengörs.
► Det finns risk för personskador om produkten missbrukas.
■ 24 │ SE
SSMS 600 C3
Användning
OBSERVERA
► Med måttbägaren - kan du mäta upp till 700 ml vätska. Fyll aldrig på
mer än 300 ml om vätskan ska bearbetas, annars kan det rinna över
kanten på måttbägaren -.
► Om du vill förvara vätska eller livsmedel i måttbägaren - kan du ta av
måttbägarens - fot och använda den som lock istället. Kontrollera att
måttbägarens - pip är stängd.
■ Med stavmixern kan du göra dip, såser, soppor och barnmat. Vi rekom-
menderar att inte låta stavmixern arbeta längre än 1 minut i sträck för att
därefter få stå och svalna.
AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR!
► Använd inte stavmixern för att bearbeta fasta livsmedel. Då blir produkten
totalförstörd!
■ Med ballongvispen kan du göra majonäs, vispa grädde eller äggvita och
röra ihop efterrätter. Vi rekommenderar att inte låta ballongvispen arbeta
mer än 2 minuter i sträck för att därefter få stå och svalna.
■ Med hacktillsatsen som består av kniv , skål och lock kan du också
hacka sönder hårdare livsmedel. Vi rekommenderar att inte låta hacktillsatsen
arbeta längre än 1 minut i sträck för att därefter få stå och svalna.
AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR!
► Använd inte hacktillsatsen för att bearbeta vätskor. Då blir produkten total-
förstörd!
SSMS 600 C3
SE
│
25 ■
Montering
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Sätt inte i kontakten förrän stavmixern monterats ihop.
OBSERVERA
► Innan du använder produkten första gången ska du rengöra alla delar så
som beskrivs i kapitel Rengöring.
Montera stavmixern
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Kniven är mycket vass! Var därför extra försiktig när du handskas med den.
■ Sätt stavmixern på motorblocket så att pilen pekar mot symbolen
Skruva på stavmixern tills pilen på motorblocket pekar mot symbolen
Montera ballongvispen
■ Tryck in ballongvispen i ballongvisphållaren , tills den hakar fast.
■ Sätt den monterade vispen på motorblocket så att pilen pekar mot
symbolen
. Vrid motorblocket tills pilen pekar mot symbolen .
Montera hacktillsatsen
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Kniven är extremt vass! Var därför extra försiktig när du handskas med den.
■ Sätt försiktigt kniven på hållaren i skålen . Skruva då lite på kniven
så att den glider över fästet.
OBSERVERA
► Då sitter inte kniven riktigt fast på fästet. Det ska vara så. Kniven
fastnar inte förrän skålens lock sätts på.
■ Fyll sedan skålen med de livsmedel som ska hackas.
.
.
■ 26 │ SE
SSMS 600 C3
OBSERVERA
► Fyll aldrig skålen över MAX-markeringen. Annars fungerar det inte så bra.
■ Sätt locket på skålen och skruva fast det. Flikarna på kanten av skålen
ska föras in i spåret på locket . Kontrollera att kniven griper fast ordentligt
i skålens lock .
■ Sätt motorblocket på locket så att pilen pekar mot symbolen .
Skruva på motorblocket tills pilen pekar mot symbolen
OBSERVERA
► Om du vill förvara livsmedel i skålen kan du ta av skålens fot och
använda den som lock istället. Ta då försiktigt av det andra locket och
motorblocket samt ev. kniven . Lossa skålens fot och sätt den på
skålen .
Hålla produkten
Gör så här när du använder produkten:
.
SSMS 600 C3
│
SE
27 ■
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.