SILVERCREST SSMS 600 C3 User manual [pl]

Hand Blender Set SSMS 600 C3
SauvaSekoitinSetti
Käyttöohje
StavMixer, Set
Bruksanvisning
Blender ręCzny - zeStaw
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
IAN 292019
trintuvaS (rinkinyS)
Naudojimo instrukcija
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Käyttöohje Sivu 1 SE Bruksanvisning Sidan 19 PL Instrukcja obsługi Strona 37 LT Naudojimo instrukcija Puslapis 57 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 77
a b
1
2
C
3
4
5
9
6
7
8
d
0
q
Sisällysluettelo
Johdanto .....................................................2
Tekijänoikeus ............................................................ 2
Määräystenmukainen käyttö ....................................2
Toimituslaajuus ................................................3
Pakkauksen hävittäminen ................................................... 3
Laitteen kuvaus / Varusteet ......................................4
Tekniset tiedot .................................................4
Turvaohjeet ...................................................5
Käyttö .......................................................7
Kokoaminen ..................................................8
Sauvasekoittimen kokoaminen ............................................... 8
Vispilän kokoaminen ...................................................... 8
Leikkurin kokoaminen ...................................................... 8
Laitteen pitäminen kädessä ......................................9
Käyttö ......................................................10
Puhdistus ....................................................12
Laitteen hävittäminen ..........................................12
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita ..............13
Kompernass Handels GmbH:n takuu .............................13
Huolto ................................................................14
Maahantuoja ...........................................................14
Reseptejä ....................................................15
Vihannessosekeitto ....................................................... 15
Kurpitsakeitto ........................................................... 16
Makea marjalevite ....................................................... 17
Suklaavaahto ...........................................................17
Majoneesi ............................................................. 18
FI 
SSMS 600 C3
 1
Johdanto
Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää
tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu kaikkiin käyttö- ja turvaohjeisiin ennen tuotteen käyttöä. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Anna myös kaikki asiakirjat edelleen luovuttaessasi tuotteen eteenpäin.
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on suojattu tekijänoikeuden nojalla. Kaikenlainen monistaminen, esim. kaikenlainen jälkipainanta, myös osittain, sekä
kuvien toistaminen, myös muutetussa muodossa, on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella suostumuksella.
Määräystenmukainen käyttö
Sauvasekoitinsarja on tarkoitettu ainoastaan pienten elintarvikemäärien työstämiseen. Se on tarkoitettu yksinomaan yksityistalouksissa käytettäväksi. Sauvasekoitinsarjaa ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
VAROITUS
Muun kuin määräystenmukaisen käytön aiheuttama vaara!
Laite saattaa aiheuttaa vaaraa, jos sitä käytetään määräystenvastaisesti ja/tai muulla tavalla.
Käytä laitetta ainoastaan määräystenmukaisesti.Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja.
2 │ FI
OHJE
Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista määräystenvastaisesta käytöstä,
virheellisesti suoritetuista korjauksista, luvattomista muutostöistä tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä aiheutuvista vahingoista. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä.
SSMS 600 C3
Toimituslaajuus
Laite toimitetaan vakiona seuraavin osin:
SauvasekoitinsettiMitta-astia, jossa yhdistetty kansi/tukijalkaVispiläLeikkuri (terä ja kulho, jossa yhdistetty kansi/tukijalka) Käyttöohje
1) Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta.
2) Poista koko pakkausmateriaali.
3) Puhdista kaikki laitteen osat luvussa ”Puhdistus” kuvatulla tavalla.
OHJE
Tarkista toimituksen täydellisyys ja osat näkyvien vaurioiden varalta.Jos havaitset toimituksessa puutteita tai puutteellisen pakkauksen tai kulje-
tuksen aiheuttamia vaurioita, käänny huoltomme palvelunumeron puoleen (katso luku Huolto).
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäris­töystävällisyys ja jätehuoltotekniset näkökohdat huomioiden ja siksi ne voidaan kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää syntyvien jätteiden määrää. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti.
OHJE
Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan, jotta
SSMS 600 C3
voit pakata laitteen asianmukaisesti mahdollisen takuutapahtuman sattuessa.
FI 
 3
Laitteen kuvaus / Varusteet
Kuva A (sauvasekoitin):
Nopeudensäädin Kytkin (normaali nopeus) Turbo-kytkin (nopea nopeus) Moottorilohko Sekoitinosa
Kuva B (leikkuri):
Sekoituskulhon kansi Terä Sekoituskulho (yhdistetyllä kannella/tukijalalla)
Kuva C (vispilä):
Vispilän pidike Vispilä
Kuva D (varusteet):
- Mitta-astia (ja yhdistetty kansi/tukijalka)
Tekniset tiedot
Verkkojännite 220 - 240 V ~ (vaihtovirta), 50 Hz Nimellisteho 600 W
4 │ FI
Suojaluokka
Tilavuus: Mitta-astia Nesteiden suurin sallittu
täyttömäärä Suosittelemme seuraavia käyttöaikoja: Anna sauvasekoittimen jäähtyä 1 minuutin käytön jälkeen n. 2 minuuttia. Anna leikkurin jäähtyä 1 minuutin käytön jälkeen n. 2 minuuttia. Anna vispilän jäähtyä 2 minuutin käytön jälkeen n. 2 minuuttia. Näiden käyttöaikojen ylittäminen voi johtaa laitteen ylikuumenemiseen ja
laitevaurioihin!
II
(kaksoiseristys)
Kaikki elintarvikkeiden kanssa kosketukseen joutuvat laitteen osat ovat elintarvikekelpoisia.
700 ml 300 ml
SSMS 600 C3
Turvaohjeet
SÄHKÖISKUN VAARA
Liitä laite ainoastaan määräysten mukaan asennettuun verk-
kopistorasiaan, jonka verkkojännite on 220 - 240 V ~ / 50 Hz.
Irrota verkkopistoke verkkopistorasiasta, jos laitteen toimin-
nassa ilmenee häiriöitä ja ennen kun puhdistat laitetta.
Älä altista laitetta kosteudelle, äläkä käytä sitä ulkotiloissa. Jos laitteen sisään kuitenkin pääsee nestettä, irrota verkkopis-
toke heti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi asiantuntevaan huoltoliikkeeseen.
Irrota virtajohto verkkopistorasiasta aina tarttumalla verkko-
pistokkeeseen. Älä vedä virtajohdosta.
Älä taita tai purista virtajohtoa ja vedä se niin, ettei kukaan
voi astua sen päälle tai kompastua siihen.
Anna vialliset verkkopistokkeet ja virtajohdot heti valtuutetun
ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
Tätä laitetta voivat käyttää rajoittuneet fyysiset, aistilliset tai
henkiset kyvyt taikka puutteellisen kokemuksen ja/tai tiedot omaavat henkilöt, kun heitä valvotaan tai kun heitä on opas­tettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmärtäneet siitä aiheutuvat vaarat.
Pidä laite ja sen liitäntäjohto poissa lasten ulottuvilta.Sauvasekoittimen moottorilohkon koteloa ei saa avata. Tämä
vaarantaa turvallisuuden ja aiheuttaa takuun raukeamisen.
Älä koskaan upota sauvasekoittimen moottorilohkoa
nesteeseen ja varmista, ettei moottorilohkon koteloon pääse nesteitä.
SSMS 600 C3
FI 
 5
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Ennen kuin vaihdat käytön aikana liikkuvia lisävarusteita tai
lisäosia, sammuta laite ja irrota se sähköverkosta.
Irrota laite sähköverkosta aina,...
– kun laitetta ei valvota, – kun puhdistat laitetta, – kun kokoat laitetta tai purat sitä.
Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.Laite ja sen liitäntäjohto on pidettävä poissa lasten ulottuvilta.Terät ovat erittäin teräviä! Käsittele niitä sen vuoksi aina
varovasti.
Äärimmäisen terävien terien käsittelyyn liittyy loukkaantumis-
vaara.
Puhdista laite erittäin varovasti. Terät ovat erittäin teräviä!Ole aina varovainen tyhjentäessäsi kulhoa! Terät ovat erittäin
teräviä!
Laite on irrotettava sähköverkosta aina, kun sitä ei valvota,
sekä ennen kokoamista, purkamista ja puhdistamista.
Laitteen väärinkäyttöön liittyy loukkaantumisvaara!
6 │ FI
SSMS 600 C3
Käyttö
OHJE
Mitta-astian - avulla voidaan mitata korkeintaan 700 ml nesteitä. Täytä
siihen työskentelyä varten korkeintaan 300 ml, muutoin nestettä saattaa valua mitta-astian - reunojen yli.
Jos haluat säilyttää nesteitä/elintarvikkeita mitta-astiassa -, voit irrottaa
mitta-astian - tukijalan ja käyttää sitä kantena. Varmista, että myös mitta­astian - kaatonokka on suljettu.
Sauvasekoittimella voidaan valmistaa dippejä, kastikkeita, keittoja tai
vauvanruokaa. Suosittelemme, että sauvasekoitinta käytetään kork. 1 minuutti kerrallaan ja että sen annetaan sitten jäähtyä.
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
Älä käytä sekoitinosaa  kiinteiden elintarvikkeiden käsittelyyn. Se johtaa
laitteessa korjauskelvottomiin vaurioihin!
Vispilällä  voidaan valmistaa majoneesia, vatkata kermaa ja valkuaisia
tai sekoittaa jälkiruokia. Suosittelemme, että vispilää käytetään kork. 2 minuuttia kerrallaan ja että sen annetaan sitten jäähtyä.
Terästä , kulhosta ja kulhon kannesta koostuvalla leikkurilla voidaan
hienontaa myös kovempia elintarvikkeita. Suosittelemme, että leikkuria käyte­tään kork. 1 minuutti kerrallaan ja että sen annetaan sitten jäähtyä.
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
Älä käytä leikkuria nesteiden sekoittamiseen. Se johtaa laitteessa korjaus-
kelvottomiin vaurioihin!
SSMS 600 C3
FI 
 7
Kokoaminen
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Työnnä verkkopistoke pistorasiaan vasta, kun olet koonnut laitteen.
HINWEIS
Puhdista ennen käyttöä kaikki osat luvussa „Puhdistus“ kuvatulla tavalla.
Sauvasekoittimen kokoaminen
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Terä on erittäin terävä! Käsittele sitä sen vuoksi varovasti.
Aseta sauvasekoitin  moottorilohkolle  niin, että nuoli osoittaa symboliin
Käännä sauvasekoitinta , kunnes moottorilohkon nuoli osoittaa symbo­liin
.
Vispilän kokoaminen
Paina vispilä  vispilän pitimeen niin, että se loksahtaa paikalleen.
Aseta näin koottu vispilä  moottorilohkolle  niin, että nuoli osoittaa sym-
boliin
. Kierrä moottorilohkoa , kunnes nuoli osoittaa symboliin .
Leikkurin kokoaminen
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Terä  on erittäin terävä! Käsittele sitä sen vuoksi aina varovasti.
Aseta terä  varovasti kulhossa olevaan pidikkeeseen. Kierrä tällöin
terää hieman niin, että se liukuu pidikkeeseen.
OHJE
Terä  ei ole tällöin aivan tiiviisti pidikkeessä. Se on normaalia. Terä 
on vasta sitten tiiviisti paikoillaan, kun sekoituskulhon kansi asetetaan paikoilleen.
Täytä hienonnettavat elintarvikkeet kulhoon .
.
8 │ FI
SSMS 600 C3
OHJE
Täytä kulho  aina vain MAX-merkintään asti. Muutoin laite ei toimi
ihanteellisesti.
Aseta kulhon kansi  kulholle  ja kierrä se tiukalle. Tällöin kulhon
reunassa olevat ulokkeet on vietävä kulhon kannessa olevaan kiskoon. Varmista, että terä osuu oikein sekoituskulhon kanteen .
Aseta moottorilohko  kulhon kannelle  niin, että nuoli osoittaa symboliin
Käännä moottorilohkoa , kunnes nuoli osoittaa symboliin
OHJE
Jos haluat säilyttää nesteitä/elintarvikkeita kulhossa , voit irrottaa kulhon 
tukijalan ja käyttää sitä kantena. Irrota tätä varten kulhon kansi ja moottori­lohko sekä tarvittaessa terä varovasti. Irrota kulhon jalka ja aseta se kulholle .
Laitteen pitäminen kädessä
Pitele laitetta käyttöä varten seuraavasti:
.
.
SSMS 600 C3
FI 
 9
Käyttö
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Elintarvikkeet eivät saa olla liian kuumia! Astiasta roiskuva sisältö saattaa
aiheuttaa palovammoja.
OHJE
Jos haluat vatkata kermaa vispilällä , pitele astiaa vatkaamisen aikana
vinossa. Niin kerma vatkautuu nopeammin. Varo, ettei kermaa roisku ulos vatkaamisen aikana. Työnnä kerman vatkaamista varten nopeudensäädin asentoon "5".
Kun olet koonnut sauvasekoitinsetin halutulla tavalla:
1) Työnnä verkkopistoke pistorasiaan.
2) Pidä kytkintä  painettuna työstääksesi elintarvikkeita normaalilla nopeudella. Työnnä nopeudensäädintä asetuksen "5" suuntaan lisätäksesi nopeutta. Työnnä nopeudensäädintä asetuksen "1" suuntaan alentaaksesi nopeutta.
3) Pidä Turbo-kytkintä  painettuna työstääksesi elintarvikkeita suurella nopeudella. Turbo-kytkintä painettaessa käytössä on välittömästi suurin mahdollinen työstönopeus.
4) Kun olet saanut elintarvikkeet työstettyä, sinun tarvitsee vain vapauttaa alas painettu kytkin.
OHJE
Jos käytön aikana kuuluu epätavallisia ääniä, kuten nitinää tai vastaavaa,
voitele tehosekoittimen pääakseli muutamalla tipalla neutraalia ruokaöljyä:
10 │ FI
SSMS 600 C3
Esimerkkejä eri elintarvikkeiden silppuamisesta ja hienontamisesta leikkurilla:
Ainekset
Sipulit
Persilja
Valkosipuli
Porkkanat
Hasselpähki­nät/ mantelit
Saksanpäh­kinät
Parmesaani
1 cm
Maks.
määrä
Työstöaika Nopeus
200 g n. 20 s Taso 1 - 3
30 g n. 20 s Turbo
20 kynttä n. 20 s Taso 1 - 5
200 g n. 15 s Taso 1 - 5
200 g n. 30 s Turbo
200 g n. 25 s Taso 3 - 4
250 g n. 30 s Turbo
SSMS 600 C3
FI 
 11
Puhdistus
VAROITUS - SÄHKÖISKUN VAARA!
Irrota aina verkkopistoke pistorasiasta ennen sekoitussauvasetin puhdistamista.
VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA!
Erittäin terävää terää  käsiteltäessä on olemassa loukkaantumisvaara.
OHJE
Mitta-astia -, sekoituskulho , terä  ja sekoituskulhon kansi ovat
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
Sauvasekoittimen osia ei saa pestä astianpesukoneessa, sillä se vahingoittaa
Älä käytä aggressiivisia, kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita!
1) Irrota pistoke pistorasiasta.
2) Puhdista moottorilohko  ja vispilän pidin kostealla liinalla.
3) Puhdista sauvasekoitin , kulhon kansi , kulho , vispilä , mittakulho -
4) Kuivaa pestyt osat kuivalla liinalla ja varmista, että laite on täysin kuiva,
Moottorilohkoa ei saa missään tapauksessa upottaa puhdistuksen
aikana veteen tai pitää juoksevan veden alla.
Kokoa leikkuri uudestaan käytön ja puhdistuksen jälkeen, jotta et loukkaa itseäsi esillä olevaan terään. Pidä terä poissa lasten ulottuvilta.
konepesunkestäviä.
niitä.
Ne voivat vahingoittaa pintaa pysyvästi!
Varmista, ettei moottoriin pääse vettä moottoriyksikön aukoista. Sitkeiden tahrojen poistamiseen voit käyttää mietoa pesuainetta. Pyyhi pesuainejäämät kostealla liinalla.
ja terä  huolellisesti pesuainevedellä ja huuhdo sen jälkeen vedellä.
ennen kuin käytät sitä seuraavan kerran.
Laitteen hävittäminen
Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen
sekaan. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU alainen.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitet-
täväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen.
12 │ FI
SSMS 600 C3
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita
Tämä laite vastaa sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan eurooppalaisen direktiivin 2014/30/EU, ekologista suunnittelua käsittelevän direktiivin 2009/125/EC sekä pienjännitedirektiivin 2014/35/EU perustavia vaatimuksia ja muita asianmukaisia määräyksiä.
Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana maahantuojalta.
Kompernass Handels GmbH:n takuu
Hyvä asiakas, Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havaitset tuotteessa puutteita, sinulla
on on oikeus vaatia tuotteen myyjältä lakisääteistä korvausta. Seuraava takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäivämäärästä alkaen. Säilytä alkuperäinen ostokuitti hyvässä tallessa. Tarvitset ostokuittia todisteeksi ostosta.
Jos tässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden sisällä ostopäivästä materiaali- tai valmistusvirheitä, harkintamme mukaan joko korjaamme tai korvaamme tuotteen sinulle veloituksetta. Tämä takuu edellyttää, että viallinen laite toimitetaan meille yhdessä ostokuitin kanssa kolmen vuoden määräajan sisällä. Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemisajankohdasta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna takaisin tai uuden tuotteen. Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina, tai helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, akkuja, leivontavuokia tai lasista valmistettuja osia.
SSMS 600 C3
FI 
 13
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai sitä ei ole käytetty tai huollettu asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeessa esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä käyttötarkoituksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään ja joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Lait­teen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata seuraavia ohjeita:
Pidä kaikkia kyselyitä varten kassakuitti ja artikkelinumero (esim. IAN 12345)
tallessa todisteena ostosta.
Artikkelinumeron löydät tyyppikilvestä (kaiverrus), käyttöohjeen etusivulta
(alhaalla vasemmalla) tai laitteen taka- tai alapuolella olevasta tarrasta.
Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai muita puutteita, ota ensin yhteyttä
alla mainittuun huolto-osastoon puhelimitse tai sähköpostitse.
Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta
sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt.
Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmia.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 292019
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM SAKSA www.kompernass.com
14 │ FI
SSMS 600 C3
Reseptejä
Vihannessosekeitto
2 - 4 hengelle
Ainekset
2 - 3 rkl öljyä
200 g sipulia
200 g perunoita (erityisen sopivia ovat jauhoiset perunat)
200 g porkkanoita
3,5 - 4 dl kasvislientä (tuoretta tai jauheesta)
suolaa, pippuria, muskottipähkinää
5 g persiljaa
Valmistus
1) Kuori sipuli ja leikkaa se pieniksi kuutioiksi. Pese porkkanat, kuori ja leikkaa viipaleiksi. Kuori perunat, huuhtele ja leikkaa n. 2 cm:n kokoisiksi kuutioiksi.
2) Kuumenna öljy kattilassa, hauduta sipulit siinä kuultaviksi. Lisää porkkanat ja perunat, hauduta. Lisää niin paljon lientä, että vihannekset ovat hyvin peitossa ja anna kaiken kypsentyä 10-15 minuuttia. Lisää välillä tarvittaessa lientä, jos vihannekset eivät ole enää liemen peitossa.
3) Pese persilja, ravistele kuivaksi ja poista varret. Revi persilja paloiksi ja lisää keittoon. Soseuta kaikki sauvasekoittimella noin 1 minuutin ajan. Mausta suolalla, pippurilla ja raastetulla muskottipähkinällä.
SSMS 600 C3
FI 
 15
Kurpitsakeitto
4 hengelle
Ainekset
1 keskikokoinen sipuli
2 valkosipulinkynttä
10 - 20 g tuoretta inkivääriä
3 rkl rapsiöljyä
400 g kurpitsan hedelmälihaa (parhaiten sopii hokkaido-kurpitsa,
koska sen kuori pehmenee keitettäessä eikä sitä tarvitse kuoria)
2,5 - 3 dl kookosmaitoa
2,5 - 5 dl kasvislientä
½ appelsiinin mehu
hieman kuivaa valkoviiniä
1 tl sokeria
suolaa, pippuria
Valmistus
1) Kuori sipuli ja leikkaa se kuutioiksi, samoin valkosipuli.Kuori inkivääri ja leikkaa pieniksi kuutioiksi. Hauduta ensiksi sipuli ja inkivääri kuumassa öljyssä. Lisää 2 minuutin kuluttua myös valkosipuli ja jatka haudutusta.
2) Puhdista kurpitsa juuresharjalla perusteellisesti lämpimässä vedessä, leikkaa sitten 2-3 cm:n kokoisiksi kuutioiksi. (Jos käytetään muuta kuin hokkaido-kurpitsaa, kurpitsa on lisäksi kuorittava). Lisää kurpitsakuutiot sipulien ja inkiväärin sekaan ja jatka hauduttamista. Lisää puolet kookosmaidosta ja niin paljon kasvislientä, että kurpitsa peittyy hyvin. Keitä pehmeäksi n. 20-25 minuuttia kansi suljettu­na. Sekoita kaikki sauvasekoittimella tasaiseksi. Lisää tällöin kookosmai­toa niin paljon, että keitosta tulee sopivan pehmeän sosemaista.
3) Mausta keitto appelsiinimehulla, valkoviinillä, sokerilla, suolalla ja pippurilla niin, että keitto saa mausteisen aromin lisäksi myös makean ja tasapainoisen happamensuolaisen aromin.
16 │ FI
SSMS 600 C3
Makea marjalevite
Ainekset
250 g mansikoita tai muita marjoja tai hedelmiä (tuoreita tai pakasteita)
1 pussillinen (n. 125 g) hyytelösokeria, jota ei tarvitse keittää
1 tilkka sitruunamehua
1 veitsenkärjellinen vaniljatangon ydintä
Valmistus
1) Pese ja perkaa mansikat, poista vihreät kannat. Anna valua hyvin siivilässä, jotta ylimääräinen vesi pääsee poistumaan eikä levitteestä tule liian valuvaa. Paloittele suuremmat mansikat.
2) Punnitse 250 g mansikoita ja aseta ne sopivaan sekoituskulhoon.
3) Lisää tilkka sitruunamehua.
4) Kaavi tarvittaessa yhden vaniljatangon ydin ja lisää se joukkoon.
5) Lisää hyytelösokeripakkauksen sisältö ja sekoita sauvasekoittimella perus­teellisesti 45 - 60 sekunnin ajan. Jos seassa on vielä suurempia paloja, anna seoksen seistä 1 minuutin ajan ja soseuta sitten uudelleen 60 sekuntia.
6) Nauti heti tai täytä marjalevite kierrekorkilla varustettuun tölkkiin ja sulje se hyvin.
Suklaavaahto
4 hengelle
Ainekset
350 g vispikermaa
200 g tummaa suklaata (> 60 % kaakaota)
½ vaniljatanko (ydin)
Valmistus
1) Kiehauta kerma, murustele suklaa ja sulata se kermassa hitaasti alhaisessa lämpötilassa. Raavi puolikkaan vaniljatangon ydin ja sekoita se massaan.
2) Anna jäähtyä ja kovettua täysin jääkaapissa.
3) Vaahdota ennen tarjoilua vispilällä .
VINKKI: Maistuu hyvältä tuoreiden hedelmien ja marjojen kanssa.
SSMS 600 C3
FI 
 17
Majoneesi
Valmistus
1) Lisää kananmuna ja sitruunamehu sekoitusastiaan, pidä vispilää astiassa
2) Lisää öljy tasaisena, ohuena nauhana hitaasti (n. 1,5 minuutin sisällä) niin,
3) Mausta lopuksi suolalla ja pippurilla maun mukaan.
2 dl neutraalia kasviöljyä esim. rapsiöljyä
1 kananmuna (keltuainen ja valkuainen)
10 g mietoa etikkaa tai sitruunamehua
Suolaa ja pippuria maun mukaan
pystysuorassa ja paina Turbo-painiketta .
että öljy sitoutuu muihin ainesosiin.
18 │ FI
SSMS 600 C3
Innehållsförteckning
Inledning ....................................................20
Upphovsrätt ............................................................ 20
Föreskriven användning .......................................20
Leveransens innehåll ..........................................21
Kassera förpackningen ...................................................21
Beskrivning/Tillbehör ..........................................22
Tekniska data ................................................22
Säkerhetsanvisningar .........................................23
Användning ..................................................25
Montering ...................................................26
Montera stavmixern ......................................................26
Montera ballongvispen ...................................................26
Montera hacktillsatsen ....................................................26
Hålla produkten ..............................................27
Användning ..................................................28
Rengöring ...................................................30
Kassera produkten ............................................31
Information om EG-överensstämmelse ............................31
Garanti från Kompernass Handels GmbH .........................32
Service ................................................................ 33
Importör ............................................................... 33
Recept ......................................................34
Krämig grönsakssoppa ................................................... 34
Pumpasoppa ........................................................... 34
Rårörd marmelad ........................................................ 35
Chokladmousse .........................................................36
Majonäs ..............................................................36
SE 
SSMS 600 C3
 19
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del i
leveransen. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och kasering. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du tar produkten i bruk. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt. All form av mångfaldigande eller eftertryck, även delvis, samt återgivning av
bilderna, även i förändrat tillstånd, är endast tillåten med tillverkarens skriftliga godkännande.
Föreskriven användning
Stavmixersetet får bara användas för att bearbeta små mängder livsmedel. Det är endast avsedd för privat bruk. Stavmixersetet ska inte användas yrkesmässigt.
VARNING
Fara på grund av felaktig användning!
Produkten kan vara farlig om den används annat sätt och/eller på ett sätt som strider mot föreskrifterna.
Använd endast produkten enligt föreskrifterna.Följ de instruktioner som ingår i den här bruksanvisningen när du använder
produkten.
20 │ SE
OBSERVERA
Det finns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning för skador
som är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot före­skrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Det är användaren själv som bär hela ansvaret.
SSMS 600 C3
Leveransens innehåll
Produkten levereras med följande delar som standard:
Stavmixer, setMåttbägare med lock/fot (i kombination)VispHacktillsats (kniv och skål med lock/fot) Bruksanvisning
1) Ta upp alla delar av produkten och bruksanvisningen ur förpackningen.
2) Ta bort allt förpackningsmaterial.
3) Rengör alla delar av produkten så som beskrivs i kapitel Rengöring.
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador.Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig
förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitel Service).
Kassera förpackningen
Förpackningen ska skydda produkten från transportskador. Förpacknings­materialet har valts med tanke på vår miljö och de tekniska förutsättningarna för avfallshantering och kan därför återvinnas.
Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser.
OBSERVERA
Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda
SSMS 600 C3
den för att packa in produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantiförmånerna.
SE 
 21
Beskrivning/Tillbehör
Bild A (stavmixer):
Hastighetsreglage Knapp (normal hastighet) Turboknapp (hög hastighet) Motorblock Stavmixer
Bild B (hacktillsats):
Lock till skål Kniv Skål (med fot/lock)
Bild C (ballongvisp):
Visphållare Ballongvisp
Bild D (måttbägare med fot):
- Måttbägare (med lock/fot)
Tekniska data
22 │ SE
Nätspänning 220 - 240 V ~ (växelström), 50 Hz Nominell effekt 600 W
Skyddsklass
Produkten rymmer : Måttbägare Max. påfyllningsmängd för vätskor
Vi rekommenderar följande drifttider: Låt stavmixern svalna i ca 2 minuter efter 1 minuts drift. Låt hacktillsatsen svalna i ca 2 minuter efter 1 minuts drift. Låt ballongvispen svalna i ca 2 minuter efter 2 minuts drift. Om drifttiderna överskrids kan produkten överhettas och skadas!
(dubbelisolerad)
II Alla delar av produkten som kommer i
kontakt med livsmedel är godkända för livsmedel.
700 ml 300 ml
SSMS 600 C3
Säkerhetsanvisningar
RISK FÖR ELCHOCK
Anslut endast produkten till ett godkänt eluttag med en nät-
spänning på 220 - 240 V ~ / 50 Hz.
Dra alltid ut kontakten ur uttaget vid störningar och innan du
rengör produkten.
Produkten får inte utsättas för fukt och inte användas utomhus. Om det ändå råkar komma in vätska innanför höljet ska du
genast dra ut kontakten ur uttaget och lämna in produkten till kvalificerad fackpersonal för reparation.
Fatta alltid tag om kontakten när du ska dra ut den ur uttaget,
dra inte i själva kabeln.
Bocka eller kläm inte kabeln och lägg den så att ingen kan
trampa på eller snubbla över den.
Låt omedelbart en auktoriserad fackverkstad eller vår kund-
tjänst byta ut skadade kontakter och kablar för att undvika olyckor.
Den här produkten får användas av personer med begränsad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär.
Produkten och dess anslutningsledning ska hållas på avstånd
från barn.
Du får inte öppna motorblockets hölje. Då kan säkerheten
inte garanteras och garantin upphör att gälla.
Du får aldrig doppa ner stavmixerns motorblock i vatten
eller andra vätskor och det får inte komma in vätska i motorblockets hölje.
SSMS 600 C3
SE 
 23
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Innan tillbehör eller delar som rör sig under driften byts ut
måste produkten stängas av och kontakten dras ur.
Bryt strömtillförseln helt och hållet ...
– när du måste gå ifrån produkten, – när du ska rengöra produkten, – när du sätter ihop eller tar isär den
Den här produkten får inte användas av barn. Barn får inte leka med produkten.Produkten och dess anslutningsledning ska hållas på avstånd
från barn.
Knivarna är mycket vassa! Var därför extra försiktig när du
handskas med dem.
Det finns risk för personskador när man handskas med de
extremt vassa knivarna.
Rengör produkten mycket försiktigt. Knivarna är mycket
vassa!
Var alltid försiktig när du tömmer skålen! Knivarna är mycket
vassa!
Bryt alltid strömförbindelsen till produkten när den inte hålls
under uppsikt, när den tas isär eller sätts ihop eller när den rengörs.
Det finns risk för personskador om produkten missbrukas.
24 │ SE
SSMS 600 C3
Användning
OBSERVERA
Med måttbägaren - kan du mäta upp till 700 ml vätska. Fyll aldrig på
mer än 300 ml om vätskan ska bearbetas, annars kan det rinna över kanten på måttbägaren -.
Om du vill förvara vätska eller livsmedel i måttbägaren - kan du ta av
måttbägarens - fot och använda den som lock istället. Kontrollera att måttbägarens - pip är stängd.
Med stavmixern  kan du göra dip, såser, soppor och barnmat. Vi rekom-
menderar att inte låta stavmixern arbeta längre än 1 minut i sträck för att därefter få stå och svalna.
AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Använd inte stavmixern för att bearbeta fasta livsmedel. Då blir produkten
totalförstörd!
Med ballongvispen  kan du göra majonäs, vispa grädde eller äggvita och
röra ihop efterrätter. Vi rekommenderar att inte låta ballongvispen arbeta mer än 2 minuter i sträck för att därefter få stå och svalna.
Med hacktillsatsen som består av kniv , skål och lock kan du också
hacka sönder hårdare livsmedel. Vi rekommenderar att inte låta hacktillsatsen arbeta längre än 1 minut i sträck för att därefter få stå och svalna.
AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Använd inte hacktillsatsen för att bearbeta vätskor. Då blir produkten total-
förstörd!
SSMS 600 C3
SE 
 25
Montering
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Sätt inte i kontakten förrän stavmixern monterats ihop.
OBSERVERA
Innan du använder produkten första gången ska du rengöra alla delar så
som beskrivs i kapitel Rengöring.
Montera stavmixern
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Kniven är mycket vass! Var därför extra försiktig när du handskas med den.
Sätt stavmixern  på motorblocket  så att pilen pekar mot symbolen
Skruva på stavmixern tills pilen på motorblocket  pekar mot symbolen
Montera ballongvispen
Tryck in ballongvispen i ballongvisphållaren , tills den hakar fast.
Sätt den monterade vispen  på motorblocket  så att pilen pekar mot
symbolen
. Vrid motorblocket tills pilen pekar mot symbolen .
Montera hacktillsatsen
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Kniven är extremt vass! Var därför extra försiktig när du handskas med den.
Sätt försiktigt kniven  på hållaren i skålen . Skruva då lite på kniven
så att den glider över fästet.
OBSERVERA
Då sitter inte kniven riktigt fast på fästet. Det ska vara så. Kniven
fastnar inte förrän skålens lock  sätts på.
Fyll sedan skålen  med de livsmedel som ska hackas.
.
.
26 │ SE
SSMS 600 C3
OBSERVERA
Fyll aldrig skålen  över MAX-markeringen. Annars fungerar det inte så bra.
Sätt locket  på skålen  och skruva fast det. Flikarna på kanten av skålen 
ska föras in i spåret på locket . Kontrollera att kniven griper fast ordentligt i skålens lock .
Sätt motorblocket  på locket  så att pilen pekar mot symbolen .
Skruva på motorblocket tills pilen pekar mot symbolen
OBSERVERA
Om du vill förvara livsmedel i skålen  kan du ta av skålens fot och
använda den som lock istället. Ta då försiktigt av det andra locket och motorblocket  samt ev. kniven . Lossa skålens fot och sätt den på skålen .
Hålla produkten
Gör så här när du använder produkten:
.
SSMS 600 C3
SE 
 27
Loading...
+ 70 hidden pages