SILVERCREST SSJBK 300 B2 User manual [ro]

SLOW JUICER SSJBK 300 B2
SLOW-JUICER
Instrucţiuni de utilizare
SLOW-JUICER
Bedienungsanleitung
IAN 387822_2104
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie­ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 31
ACB
Cuprins
Introducere ...................................................2
Informaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dreptul de autor .......................................................... 2
Utilizarea conform destinaţiei ............................................... 2
Avertizări ............................................................... 3
Siguranţa .....................................................4
Indicaţii de bază privind siguranţa ........................................... 4
Elemente de operare ...........................................8
Dezambalarea și conectarea .....................................9
Indicaţii de siguranţă ...................................................... 9
Furnitura și verificarea transportului ........................................... 9
Dezambalarea .......................................................... 10
Eliminarea ambalajului ................................................... 10
Operarea și funcţionarea .......................................10
Funcţia de resetare/oprirea de siguranţă ..................................... 11
Asamblarea și utilizarea aparatului ..........................................11
Pregătirea ingredientelor .................................................. 14
Stoarcerea/prepararea sorbetului ...........................................15
Demontarea ............................................................ 18
Curăţarea și îngrijirea .........................................19
Indicaţii de siguranţă .....................................................19
Păstrarea ....................................................20
Eliminarea ...................................................20
Eliminarea aparatului ..................................................... 20
Anexă ......................................................21
Date tehnice ............................................................ 21
Garanţia Kompernass Handels GmbH .......................................22
Service-ul ..............................................................24
Importator .............................................................24
Reţete .......................................................24
SSJBK 300 B2
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de prima utilizare și păstraţi-le pentru consultarea ulterioară. În cazul transmiterii aparatului unei alte persoane, predaţi-i și instrucţiunile de utilizare.
RO 
 1
Introducere
Informaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară. Instrucţiunile de utilizare fac
parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind indicaţii importante privind siguranţa, utilizarea și eliminarea. Înainte de utilizarea produsului, familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile privind utilizarea și siguranţa. Utilizaţi produsul numai în modul descris și numai în domeniile de utilizare menţionate. În cazul transmiterii produ­sului unei alte persoane, predaţi-i toate documentele aferente acestuia.
Dreptul de autor
Această documentaţie este protejată prin drepturi de autor. Reproducerea, respectiv retipărirea, chiar și numai parţială, precum și redarea
imaginilor, chiar și modificate, sunt permise numai cu acordul scris al producăto­rului.
Utilizarea conform destinaţiei
Aparatul este destinat stoarcerii fructelor și legumelor bine coapte și curăţate de coajă, precum și preparării sorbetului. În aparat pot fi procesate numai produse alimentare. Este permisă numai utilizarea de accesorii originale, conform descri­erii. Orice altă utilizare este considerată a fi neconformă și atrage pericole consi­derabile de accidentare. Aparatul nu este prevăzut pentru utilizarea comercială sau industrială. Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.
Sunt excluse pretenţiile de orice natură pentru pagube rezultate în urma utilizării neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modificărilor nepermise sau a utilizării de piese de schimb neautorizate. Riscul este suportat în exclusivitate de către beneficiar.
2 │ RO
SSJBK 300 B2
Avertizări
În cadrul acestor instrucţiuni de utilizare sunt folosite următoarele avertizări:
O avertizare pentru acest grad de pericol marchează o situaţie periculoasă iminentă.
Dacă nu se va evita situaţia periculoasă, aceasta poate provoca moartea sau rănirea gravă.
O avertizare pentru acest grad de pericol marchează o situaţie potenţial periculoasă.
Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca răniri.
ATENŢIE
O avertizare pentru acest grad de pericol marchează posibile pagube materiale.
În cazul în care situaţia respectivă nu este evitată, aceasta poate provoca pagube materiale.
PERICOL
Respectaţi instrucţiunile prezentate în această avertizare pentru a evita
pericolul de moarte sau rănirea gravă a persoanelor.
AVERTIZARE
Respectaţi indicaţiile din această avertizare, pentru a evita rănirea persoa-
nelor.
Respectaţi instrucţiunile prezentate în această avertizare pentru a evita
pagubele materiale.
SSJBK 300 B2
INDICAŢIE
O indicaţie marchează informaţii suplimentare, care facilitează manipularea
aparatului.
RO 
 3
Siguranţa
În acest capitol sunt cuprinse indicaţii importante privind siguranţa în manipularea aparatului.
Acest aparat corespunde dispoziţiilor obligatorii cu privire la siguranţă. Utilizarea necorespunzătoare a aparatului poate provoca rănirea persoanelor și pagube materiale.
Indicaţii de bază privind siguranţa
Respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă pentru o manipula­re sigură a aparatului:
Acest aparat nu trebuie utilizat de către copii.
Aparatul și cablul de conexiune nu se vor lăsa la îndemâna
copiilor.
Acest aparat poate fi utilizat de persoane cu abilităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă și/sau fără cunoștinţe necesare, dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite cu privire la utilizarea sigură a acestui aparat și au înţeles pericolele cu privire la acesta.
Înainte de utilizare, verificaţi dacă aparatul prezintă defecţiuni
exterioare vizibile. Nu puneţi aparatul în funcţiune dacă este deteriorat sau dacă a căzut.
Reparaţia aparatului trebuie realizată numai într-un atelier
de specialitate autorizat sau de către serviciul clienţi. În urma reparaţiilor necorespunzătoare pot apărea pericole pentru utilizatorul aparatului. În plus, se anulează garanţia.
În perioada de garanţie, lucrările de reparaţie a aparatului
trebuie efectuate numai de către serviciul clienţi autorizat de producătorul aparatului. În caz contrar, nu va mai fi acordată garanţia pentru defecţiunile ulterioare.
4 │ RO
SSJBK 300 B2
Componentele defecte trebuie înlocuite numai cu piese de
schimb originale. Numai utilizând aceste piese este garantată respectarea dispoziţiilor de siguranţă.
Pericol de rănire în cazul folosirii inadecvate a aparatului!
Utilizaţi aparatul numai în conformitate cu destinaţia.
Nu utilizaţi niciodată aparatul în apropierea flăcărilor deschise,
a unei plite sau a unui cuptor încălzit.
Pe cât posibil, așezaţi aparatul în apropierea unei prize. În
caz de pericol, asiguraţi-vă că ștecărul cablului de alimentare este ușor accesibil, iar cablul de alimentare nu poate cauza împiedicarea.
Asiguraţi o poziţie stabilă a aparatului.
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
Conectaţi aparatul numai la o priză instalată regulamentar
și cu împământare. Tensiunea reţelei trebuie să corespundă indicaţiilor de pe plăcuţa de fabricaţie a aparatului.
Pentru a evita orice risc, la defectarea cablului de alimentare
al aparatului, acesta trebuie înlocuit de către producător, de serviciul clienţi al acestuia sau de către o altă persoană calificată.
Nu expuneţi aparatul ploii și nu îl utilizaţi niciodată în medii
umede sau ude.
Asiguraţi-vă că în timpul funcţionării cablul de alimentare nu
este umed sau nu se umezește niciodată.
Nu introduceţi niciodată corpul aparatului în apă sau în orice
alt lichid! Există pericol de moarte prin electrocutare dacă, în timpul funcţionării, ajung resturi de lichid pe componentele conductoare de tensiune.
SSJBK 300 B2
RO 
 5
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
Apucaţi cablul de alimentare întotdeauna de ștecăr.
Nu trageţi de cablu și nu puneţi mâinile umede pe cablul de alimentare, deoarece s-ar putea produce un scurtcircuit sau electrocutare.
Nu așezaţi aparatul și nici corpuri de mobilier pe cablul de
alimentare și asiguraţi-vă că acesta nu este strangulat.
Nu este permisă deschiderea carcasei aparatului, repararea
sau modificarea aparatului. În cazul deschiderii carcasei sau transformărilor arbitrare există pericol de moarte prin electro­cutare, iar garanţia devine nulă.
Protejaţi aparatul împotriva picăturilor de apă și a apei pul-
verizate. De aceea nu așezaţi obiecte umplute cu lichide (de exemplu vaze cu flori) pe sau lângă aparat.
Scoateţi ștecărul cablului de alimentare din priză la fiecare
întrerupere, la asamblare, la demontare și în lipsa suprave­gherii, precum și la terminarea utilizării și înainte de fiecare curăţare.
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Asiguraţi-vă că aparatul este asamblat corect și complet
înainte de a-l pune în funcţiune.
Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul.Scoateţi întotdeauna ștecărul cablului de alimentare din
priză înainte de montarea sau demontarea accesoriilor.
După fiecare utilizare verificaţi dacă comutatorul Pornit/
Oprit se află în poziţia „Oprit” („O”). Motorul trebuie să se fi oprit complet înainte să puteţi demonta aparatului.
6 │ RO
SSJBK 300 B2
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
În timp ce lucraţi cu aparatul, nu introduceţi niciodată degetele sau obiecte în orificiul de umplere. Acest lucru poate provoca răniri grave sau deteriorarea aparatului. Dacă există bucăţi de fructe care nu pot fi scoase cu
ajutorul accesoriului de împingere , opriţi aparatul, scoateţi ștecărul cablului de alimentare din priză și deschideţi aparatul.
Înaintea utilizării asiguraţi-vă că este bine închis capacul.
ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE!
Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă este așezat pe materia-
le moi, de exemplu pe covor. Blocarea orificiilor de ventilare și de aerisire de la baza aparatului poate provoca pericol de supraîncălzire și de incendiu!
Nu utilizaţi aparatul împreună cu temporizatoare externe
sau cu sisteme separate de comandă de la distanţă.
Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timpul
funcţionării.
Nu utilizaţi aparatul fără conţinut.Asiguraţi-vă că aparatul, cablul de alimentare sau ștecărul
cablului de alimentare nu vor intra în contact cu surse de căldură cum sunt plitele de gătit sau flăcările deschise.
Nu utilizaţi aparatul în aer liber.Utilizaţi aparatul numai cu accesoriile originale livrate
împreună cu acesta.
Nu utilizaţi cuburi de gheaţă sau alimente congelate rapid.
Înaintea utilizării, decongelaţi ingredientele congelate până când furculiţa poate pătrunde aproximativ până la jumătatea acestora.
Transportaţi aparatul ţinându-l numai de corpul aparatului,
niciodată de capac sau de compartimentul sitei.
SSJBK 300 B2
RO 
 7
Elemente de operare
(a se vedea figurile de pe paginile pliate)
Figura A:
Accesoriu de împingere Tub de umplere (cu capac rabatabil) Capac Suport compartiment sită Ieșire pentru suc Opritor Comutator Pornit/Oprit Corpul aparatului Cablu de alimentare cu ștecăr Tasta RESET Recipient pentru suc Recipient pentru tescovină Ieșire pentru pulpă și tescovină Compartimentul sitei
Figura B:
Cadrul detașabil al sitei Sită (oţel inoxidabil) Accesoriu pentru sorbet Spirală de transport Perie de curăţare
Figura C:
8 │ RO
Sită (montată în compartimentul sitei cu cadrul detașabil al sitei) Arbore de antrenare
SSJBK 300 B2
Dezambalarea și conectarea
Indicaţii de siguranţă
AVERTIZARE
La punerea în funcţiune a aparatului, există riscul vătămării corporale și producerii de pagube materiale!
Pentru evitarea pericolelor, respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă:
Nu este permisă utilizarea materialelor de ambalare pe post de jucării.
Există pericolul de asfixiere.
Respectaţi indicaţiile privind conexiunea electrică a aparatului, în vederea
evitării pagubelor materiale.
Furnitura și verificarea transportului
În mod standard, aparatul este livrat cu următoarele componente:
Slow-JuicerAccesoriu de împingere Perie de curăţare Recipient pentru suc Recipient pentru tescovină Instrucţiuni de utilizare
INDICAŢIE
Verificaţi dacă furnitura este completă și dacă prezintă deteriorări vizibile.În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate
din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service).
SSJBK 300 B2
RO 
 9
Dezambalarea
Scoateţi din cutie toate componentele aparatului și instrucţiunile de utilizare.Îndepărtaţi toate materialele de ambalare.
Eliminarea ambalajului
Ambalajul protejează aparatul împotriva deteriorărilor ce pot apărea în timpul transportului. Materialele de ambalare sunt alese conform compatibilităţii acestora cu mediul și conform aspectelor tehnice privind eliminarea, fiind astfel reciclabile.
Reintroducerea ambalajelor în circuitul materialelor contribuie la economisirea materiilor prime și la reducerea cantităţii de deșeuri. Eliminaţi materialele de ambalare de care nu mai aveţi nevoie, conform prevederilor locale în vigoare.
INDICAŢIE
Dacă este posibil, păstraţi ambalajul original pe durata perioadei de
garanţie a aparatului pentru a-l putea ambala corespunzător în caz de utilizare a garanţiei.
Eliminaţi ambalajul în mod ecologic. Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separaţi-le dacă
este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20-22: hârtie și carton, 80-98: materiale compozite.
Operarea și funcţionarea
Acest capitol cuprinde indicaţii importante cu privire la operarea și funcţionarea aparatului.
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Scoateţi întotdeauna ștecărul cablului de alimentare
de montarea sau demontarea accesoriilor.
10 │ RO
din priză înainte
SSJBK 300 B2
Funcţia de resetare/oprirea de siguranţă
Acest aparat este dotat cu o oprire de siguranţă pentru protejarea motorului: Atunci când se blochează bucăţi de fructe, iar aparatul se oprește automat,
înseamnă că s-a declanșat oprirea de siguranţă. Aparatul se oprește înainte ca motorul să se defecteze prin supraîncălzire.
Aparatul poate fi pornit din nou abia după resetarea opririi de siguranţă. Pentru a putea reporni aparatul, procedaţi în modul următor:
– Poziţionaţi comutatorul Pornit/Oprit
cablului de alimentare 10–15 minute.
– Rotiţi capacul în sens antiorar până când marcajul este orientat
spre marcajul
– Scoateţi capacul – Îndepărtaţi bucăţile de fructe blocate. – Scoateţi cu grijă compartimentul sitei și întoarceţi corpul aparatului . – Introduceţi ștecărul cablului de alimentare
– Scoateţi din nou ștecărul cablului de alimentare
– Reasamblaţi aparatul conform descrierii din capitolul următor și continuaţi
Apăsaţi tasta RESET case se găsește pe partea inferioară a
corpului aparatului .
corpul aparatului .
stoarcerea.
din priză. Lăsaţi aparatul să se răcească cca
de pe compartimentul sitei .
.
în poziţia „O” și scoateţi ștecărul
într-o priză.
din priză și întoarceţi
Asamblarea și utilizarea aparatului
Înainte de prima folosire curăţaţi aparatul conform instrucţiunilor din capitolul
„Curăţarea și îngrijirea”.
Instalaţi aparatul conform indicaţiilor de siguranţă.
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Asiguraţi-vă că ștecărul cablului de alimentare
de a asambla aparatul.
SSJBK 300 B2
nu se află în priză înainte
RO 
 11
Respectaţi acest desen la reasamblare și ţineţi cont de marcajele de pe aparat:
Accesoriu de împingere
Capac
Spirală de transport
Sită
Cadrul detașabil al sitei
Accesoriu pentru
sorbet
Compartimentul sitei
Suport compartiment
sită
12 │ RO
SSJBK 300 B2
1) Așezaţi compartimentul sitei în așa fel pe corpul aparatului , încât cele trei piedici de pe corpul aparatului să intre în cele trei decupaje de pe partea inferioară a compartimentului sitei .
INDICAŢIE
Asiguraţi-vă că dopul negru de cauciuc de la baza compartimentului sitei
închide capătul din spate al ieșirii pentru pulpă și tescovină și că este fixat. Acesta trebuie îndepărtat numai pentru curăţare!
Atunci când doriţi să stoarceţi fructe/legume:
– Așezaţi cadrul detașabil al sitei
cadrul sitei într-o parte și în alta pentru a vedea dacă se rotește astfel roata dinţată de pe fundul interior al compartimentului sitei .
– Introduceţi sita în cadrul detașabil al sitei . În acest scop, adânci-
tura de pe marginea superioară a sitei trebuie să fie poziţionată în adâncitura cu formă similară de la compartimentul sitei .
Atunci când doriţi să preparaţi sorbet:
– Introduceţi accesoriul pentru sorbet
acest scop, adâncitura de pe marginea superioară a accesoriului pentru sorbet la compartimentul sitei poziţionată în faţa ieșirii compartimentului sitei
2) Așezaţi spirala de transport și apăsaţi concomitent în jos, astfel încât să se blocheze simţitor. Verificaţi poziţia stabilă înainte de a continua asamblarea.
3) Așezaţi capacul pe capac să fie orientat spre marcajul de pe compartimentul sitei .
4) Rotiţi capacul marcajul de pe compartimentul sitei și se fixează.
trebuie să fie poziţionată în adâncitura cu formă identică de
. Ieșirea accesoriului pentru sorbet este
pe compartimentul sitei , astfel încât marcajul de
în sens orar până când marcajul este orientat spre
în compartimentul sitei . Rotiţi
în compartimentul sitei . În
.
pe arborele de antrenare , rotiţi puţin
SSJBK 300 B2
INDICAŢIE
Aparatul dispune de un dispozitiv de siguranţă. Utilizarea aparatului este posibilă numai cu capacul
5) Împingeţi recipientul pentru tescovină vină (a se vedea figura A).
INDICAŢIE
La utilizarea accesoriului pentru sorbet
pentru tescovină .
6) Împingeţi recipientul pentru suc până sub ieșirea pentru suc (a se vedea figura A).
7) Deschideţi opritorul pentru suc .
pentru a permite ca sucul să curgă în recipientul
așezat corect.
sub ieșirea pentru pulpă și tesco-
nu este necesar recipientul
RO 
 13
Pregătirea ingredientelor
■ Important: Utilizaţi numai fructe bine coapte, deoarece altfel sita se
poate înfunda. Acest lucru ar necesita curăţarea repetată a sitei .
Spălaţi sau curăţaţi de coajă fructele sau legumele pe care doriţi să le
procesaţi.
Seminţele mari sau sâmburii se vor îndepărta întotdeauna înainte de a
introduce fructele în storcător.
Fructele cu seminţe (ca merele și perele) pot fi procesate cu tot cu coajă
și cotor. Pentru a evita deteriorarea aparatului, îndepărtaţi ceilalţi sâmburi (piersici, prune etc.), toate seminţele mari (pepeni etc.) și cozile.
Fructele cu coajă (de exemplu citricele, pepenii, kiwi, sfecla) trebuie mai
întâi curăţate.
De la struguri se va tăia tija centrală.
Dacă este necesar, tăiaţi fructele sau legumele în bucăţi suficient de mici
încât să încapă în tubul de umplere
Tăiaţi ingredientele fibroase (de exemplu ţelina) în bucăţi cu lungimea de
cca 3–5 cm și cu lăţimea de cca 1,5–2 cm.
Alimentele uscate precum fasolea sau orezul trebuie înmuiate în prealabil,
respectiv fierte până se înmoaie.
Pentru prepararea sorbetului îngheţaţi ingredientele. În acest scop, întindeţi-le
cel mai bine pe un suport adecvat. Asiguraţi-vă că bucăţile individuale nu se lipesc între ele.
ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE!
Nu utilizaţi cuburi de gheaţă sau alimente congelate rapid. Înaintea utiliză-
rii, decongelaţi ingredientele congelate până când furculiţa poate pătrunde aproximativ până la jumătatea celei mai groase bucăţi.
Nu utilizaţi fructe foarte tari cum ar fi, de exemplu nuci de cocos.
.
14 │ RO
INDICAŢIE
Stafidele nu pot fi stoarse, deoarece conţin prea puţin suc.Lăsaţi morcovii în apă cca 24 de ore înainte de a-i stoarce și tăiaţi-i în
bucăţi mici (cca 1,5 x 1,5 cm).
Alimentele congelate trebuie utilizate în decurs de o lună.
SSJBK 300 B2
Stoarcerea/prepararea sorbetului
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Nu introduceţi niciodată degetele sau obiecte în tubul de umplere
timpul funcţionării aparatului. Aceasta poate produce răniri grave și/sau deteriorări ale aparatului.
ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE!
Stoarcerea: Nu utilizaţi aparatul continuu mai mult de 15 de minute
(timp de operare continuă) la stoarcere. După 15 minute de funcţionare continuă, lăsaţi aparatul să se răcească. În caz contrar, aparatul se poate defecta.
Prepararea sorbetului: Nu utilizaţi aparatul continuu mai mult de 5 de
minute (timp de operare continuă) la prepararea sorbetului. După 5 minute de funcţionare continuă, lăsaţi aparatul să se răcească. În caz contrar, aparatul se poate defecta.
Porniţi aparatul numai după introducerea ingredientelor în tubul de umplere
. Nu îl utilizaţi niciodată fără ingrediente.
1) Introduceţi ștecărul cablului de alimentare
INDICAŢIE
Dacă doriţi să treceţi comutatorul Pornit/Oprit
„R” sau invers, poziţionaţi întotdeauna comutatorul Pornit/Oprit mai întâi pe „O” (oprit) și așteptaţi oprirea motorului.
2) Dacă doriţi să prelucraţi bucăţi mari de alimente, deschideţi capacul tubului de umplere împingere în cazul în care acesta se află în tubul de umplere .
3) Introduceţi o parte din ingrediente în tubul de umplere capacul tubului de umplere .
. Dacă este necesar, îndepărtaţi în prealabil accesoriul de
în
într-o priză.
din poziţia „I” în poziţia
și închideţi la loc
SSJBK 300 B2
INDICAŢIE
Aparatul poate fi pornit doar atunci când capacul tubului de umplere
este închis.
4) Poziţionaţi comutatorul Pornit/Oprit începe să funcţioneze.
al aparatului în poziţia „I”. Aparatul
RO 
 15
INDICAŢIE
În mod normal, aparatul trage automat ingredientele care trebuie prepara-
te odată ce le-aţi introdus în tubul de umplere ajutorul accesoriului de împingere dacă observaţi că ingredientele nu mai pot fi trase în aparat, în caz contrar, aparatul putându-se bloca.
5) Continuaţi să introduceţi ingrediente în tubul de umplere accesoriul de împingere , pentru a împinge ușor ingredientele în tubul de umplere . Adăugaţi alte bucăţi pe măsură ce ingredientele sunt procesa­te. Pentru aceasta nu este necesară oprirea aparatului.
INDICAŢIE
Dacă doriţi să adăugaţi ingrediente prea mari în tubul de umplere opriţi aparatul prin așezarea comutatorului Pornit/Oprit în poziţia „O”. Deschideţi capacul tubului de umplere și adăugaţi ingredientele. Închideţi din nou capacul și continuaţi prelucrarea.
INDICAŢIE
În cazul blocării bucăţilor de alimente pe durata funcţionării, opriţi aparatul
și poziţionaţi comutatorul Pornit/Oprit ori, în poziţia „R”, pentru a permite motorului să se rotească în sens invers. Dacă nici acest remediu nu are efect, demontaţi aparatul conform descrierii din capitolul „Demontarea” și îndepărtaţi bucăţile de alimente blocate.
Dacă în tubul de umplere
îndepărtate cu ajutorul accesoriului de împingere , procedaţi în modul următor:
– Opriţi aparatul și scoateţi ștecărul cablului de alimentare
priză.
– Rotiţi capacul
spre marcajul de pe compartimentul sitei .
– Scoateţi capacul . – Îndepărtaţi bucăţile de alimente blocate. – Reasamblaţi aparatul și continuaţi utilizarea.
s-au blocat bucăţi de alimente ce nu pot fi
în sens antiorar până când marcajul este orientat
. Împingeţi doar puţin cu
. Utilizaţi eventual
, după caz, scurt și de mai multe
din
,
16 │ RO
SSJBK 300 B2
Loading...
+ 45 hidden pages