Instructions d‘utilisation et indications de sécurité
WARMTEKUSSEN VOOR DE SCHOUDERS
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 5
FR / CH / BE Instructions d‘utilisation et indications de sécurité Page 13
IT / CH / MT Istruzioni d‘uso e avvertenze di sicurezza Pagina 23
NL / BE Gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies Pagina 31
GB / MT Operating instructions and safety advice Page 39
A
B
12
3
C
5
4
Inhaltsverzeichnis
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................................................................................... Seite 6
Teilebeschreibung ............................................................................................................................... Seite 7
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7
Technische Daten ................................................................................................................................ Seite 7
Sicherheits-System ................................................................................................................... Seite 9
Inbetriebnahme ......................................................................................................................... Seite 10
Ein- / ausschalten / Temperatur wählen .............................................................................................Seite 10
Temperaturstufen ................................................................................................................................. Seite 10
Abschaltautomatik ............................................................................................................................... Seite 10
Reinigung und Pflege ............................................................................................................ Seite 11
Entsorgung ..................................................................................................................................... Seite 12
Garantie / Service ..................................................................................................................... Seite 12
Konformitätserklärung ....................................................................................................... Seite 12
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme:
Anweisungen lesen!
Volt (Wechselspannung)
Hertz (Frequenz)Nicht bleichen.
Watt (Wirkleistung)Nicht im Wäschetrockner trocknen.
Schutzklasse IINicht bügeln.
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Nicht für sehr kleine Kinder von
0–3 Jahren!
Keine Nadeln hineinstechen!
Nicht gefaltet oder zusammengeschoben gebrauchen!
Vorsicht vor elektrischem Schlag!
Lebensgefahr!
Dieses Heizkissen ist maschinenwaschbar. Stellen Sie die Waschmaschine
auf einen Extra-Schonwaschgang von
30 °C ein.
Nicht chemisch reinigen.
Verpackung und Heizkissen
umweltgerecht entsorgen!
Die bei diesem Heizkissen eingesetzt
Textilien erfüllen die hohen human-ökologischen Anforderungen des Öko-Tex
Standards 100, wie durch das Forschungsinstitut Hohenstein nachgewiesen.
en
Schulterheizkissen
Einleitung
Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme
und dem ersten Gebrauch mit dem Heiz-
kissen vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und
die wichtigen Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das
Heizkissen nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Heizkissens an Dritte ebenfalls mit aus.
6 DE/AT/CH
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Heizkissen ist zur Erwärmung des menschlichen
Körpers bestimmt. Sie können damit gezielt Wärme
im Schulterbereich anwenden. Dieses Heizkissen ist
nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern oder für
den gewerblichen Einsatz bestimmt. Es dürfen insbesondere keine Säuglinge, Kleinkinder, wärmeunempfindliche oder hilflose Personen und keine Tiere
erwärmt werden. Eine andere Verwendung als zuvor
beschrieben oder eine Veränderung des Heizkissens
ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder
Beschädigungen des Heizkissens führen. Für Schäden,
Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise
deren Ursachen in bestimmungswidrigen Anwendungen liegt, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Teilebeschreibung
1
Bedienteil (siehe Abb. A)
2
Funktionsanzeige (siehe Abb. A)
3
Steckkupplung (siehe Abb. B)
4
Druckknopf (Verschluss, siehe Abb. C)
5
Druckknöpfe (siehe Abb. C)
Lieferumfang
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Heizkissens.
Modell: SSHK 100 B2
Typ: P10 S
Spannungsversorgung: 220–240 V / 50–60 Hz
Leistungsaufnahme: 100 W
Abmessungen: ca. 56 x 52 cm
Schutzklasse: II /
elektrische Feldstärke: max. 5000 V / m
magnetische Feldstärke: max. 80 A / m
magnetische Flussdichte: max. 0,1 Milli-Tesla
WICHTIGE HINWEISE – FÜR SPÄTEREN
GEBRAUCH AUFBEWAHREN!
Wichtige
Sicherheitshinweise
Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise
kann Personen- oder Sachschäden
(elektrischer Schlag, Hautverbrennung,
Brand) verursachen. Die folgenden
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
dienen nicht nur zum Schutz Ihrer
Gesundheit bzw. der Gesundheit
Dritter, sondern auch zum Schutz
des Heizkissens. Beachten Sie
daher diese Sicherheitshinweise und
übergeben Sie diese Anleitung bei
Weitergabe des Heizkissens.
VERBRENNUNGS-
kissen darf nicht von Personen be-
nutzt werden, die unempfindlich
gegen Hitze sind und von anderen schutzbedürftigen Personen,
die nicht auf eine Überhitzung
reagieren können (z.B. Diabetiker,
Personen mit krankheitsbedingten
Hautveränderungen oder
GEFAHR! Dieses Heiz-
7 DE/AT/CH
vernarbten Hautarealen im Anwendungsgebiet, nach der Einnahme von schmerzlindernden
Medikamenten oder Alkohol). Es
besteht
die Gefahr von Hautver-
brennungen.
Dieses Heizkissen darf nich
bei sehr jungen Kindern (0–3
Jahre) angewandt werden, weil
diese nicht auf eine Überhit
reagieren können. Es be
zung
steht die
Gefahr von Hautverbrennungen.
Dieses Heizkiss
en darf nicht von
jungen Kindern (3–8 Jahre) benutzt werden, es sei denn, das
Bedienteil wurde von einem Elternteil oder einer Aufsichtsperson
eingestellt und das Kind wurde
ausreichend eingewiesen, wie es
das Heizkissen sicher betreibt.
Ansonsten besteht die Gefahr
von Hautverbrennungen.
Dieses Heizkissen kann von ält
Kindern ab 8 Jahren und darü
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mang
an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn Sie beaufsichtigt
w
erden und bezüglich des sich
Gebrauchs des Heizkissens unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
eren
ber
el
eren
Kinder müssen beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem
Heizkissen spielen. Es besteht
Verletzungsgefahr.
Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt
t
werden. Es besteht Verletzungsgefahr.
Dieses Heizkissen ist nicht für den
Gebrauch in Krankenhäusern
für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Es drohen Verletzungen
und / oder Beschädigungen des
Heizkissens.
Stechen Sie keine Nadeln
oder spitze Gegenstände in das
Heizkissen. Es besteht Stromschlaggefahr.
Das Heizkissen nicht im
gefalteten oder zusammenge-
schobenen Zustand einschalten.
Andernfalls kann das Heizkissen
beschädigt werden.
Nicht nass benutzen! Andernfalls
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Dieses Heizkissen darf nur in Ver-
bindung mit dem auf dem Etikett
angegeben Bedienteil betrieben
werden. Andernfalls kann das
Heizkissen beschädigt werden.
oder
8 DE/AT/CH
Wichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System
Die von diesem Heizkissen aus-
gehenden elektrischen und magnetischen Felder können unter
Umstanden die Funktion Ihres
Herzschrittmachers stören. Sie
liegen jedoch weit unter den
Grenzwerten: elektrische Feldstärke: max. 5000 V / m, magnetische Feldstärke: max. 80 A / m,
magnetische Flussdichte: max.
0,1 Milli-Tesla. Befragen Sie deshalb Ihren Arzt und den Hersteller
Ihres Herzschrittmachers vor der
Benutzung dieses Heizkissens.
Nicht an den Leitungen ziehen,
drehen oder sie scharf knicken.
Andernfalls kann das Heizkissen
beschädigt werden.
Dieses Heizkissen ist häufig
dahingehend zu prüfen, ob es
Anzeichen von Abnutzung oder
Beschädigung zeigt. Falls solche
Anzeichen vorhanden sind, das
Heizkissen unsachgemäß gebraucht wurde oder es sich nicht
mehr erwärmt, muss es vor erneutem Einschalten erst durch
den Hersteller überprüft werden.
Wenn die Netzanschlussleitung
dieses Heizkissens beschädigt
wird, muss sie durch den Herstelle
oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um Gefähr
zu vermeiden.
Während dieses Heizkissen ein-
geschaltet ist, darf
– kein Gegenstand (z. B. Koffer
oder Wäschekorb) darauf gelegt werden,
– keine Wärmequelle wie Bett-
flasche, Heizkissen oder ähnliches darauf gelegt werden.
Andernfalls kann das Heizkisse
beschädigt werden.
Die elektronischen Bauteile im
Bedienteil erwärmen sich beim
Gebrauch des Heizkissens. Das
Bedienteil darf deshalb nicht abgedeckt werden oder auf dem
Heizkissen liegen, wenn es betrieben wird. Es drohen Verletzungen
und / oder Beschädigungen des
Heizkissens.
Beachten Sie unbedingt die Hin-
weise zur Inbetriebnahme, zur
Reinigung und Pflege und zur
Lagerung.
Sollten Sie noch Fragen zur An-
wendung unserer Geräte haben,
so wenden Sie sich an unseren
Kundenservice.
r
Sicherheits-System
Hinweis: Das Heizkissen ist mit einem Sicherheits-
System ausgestattet. Seine elektronische Sensortechnik
verhindert eine Überhitzung des Heizkissens auf seiner
dungen
n
9 DE/AT/CH
gesamten Fläche durch automatische Abschaltung
im Fehlerfall.
Erfolgt aufgrund eines Fehlerfalles eine automatische
Abschaltung des Heizkissens durch das SicherheitsSystem, so leuchtet die Funktionsanzeige
Bedienteil
Heizkissens nicht mehr.
Bitte beachten Sie, dass das Heizkissen nach
1
auch im eingeschalteten Zustand des
einem Fehlerfall aus Gründen der Sicherheit nicht
mehr betrieben werden kann und an die angegebene Service-Adresse eingesendet werden muss.
2
am
Ausschalten:
Stellen Sie am Bedienteil 1 Stufe 0 ein, um
das Heizkissen auszuschalten.
Hinweis: Die Funktionsanzeige
Temperatur wählen:
Stellen Sie kurz vor der Anwendung die höchste
Temperaturstufe (Stufe 6) ein. So erreichen Sie
eine schnelle Erwärmung.
Stellen Sie zur Anwendung über mehrere Stunden
die niedrigste Temperaturstufe ein (Stufe 1).
2
erlischt.
Inbetriebnahme
Hinweis: Beim ersten Gebrauch kann das Heiz-
kissen einen Geruch nach Kunststoff entwickeln, der
sich jedoch nach kurzer Zeit verliert.
erreichen, können alternativ die Druckknöpfe
verwendet werden.
Um das Heizkissen abzulegen, lösen Sie den
Druckknopf
1
mit dem Heizkissen, indem Sie die
4
einrastet.
4
bzw. die Druckknöpfe 5.
Ein- / ausschalten /
Temperatur wählen
Einschalten:
Stellen Sie am Bedienteil 1 Stufe 1, 2, 3, 4, 5
oder 6 ein, um das Heizkissen einzuschalten.
Hinweis: Nach dem Einschalten des Heizkis-
sens leuchtet die Funktionsanzeige
Hinweis: Dieses Heizkissen verfügt über eine
Schnellheizung, die zu einer schnellen Aufheizung
innerhalb der ersten 10 Minuten führt.
2
.
Wenn das
Heizkissen über mehrere Stunden
betrieben wird, empfehlen wir, die
niedrigste Temperatur am Bedienteil
einzustellen, um eine Überhitzung
des erwärmten Körperteils und in
Folge ggf. eine Hautverbrennung
zu vermeiden.
automatisch ausgeschaltet. Die Funktionsanzeige
beginnt danach zu blinken.
Wählen Sie zunächst die Stellung 0 und nach
ca. 5 Sekunden die gewünschte Temperaturstufe,
um das Heizkissen wieder einzuschalten.
2
10 DE/AT/CH
Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Lagerung
Wenn Sie das Heizkissen nach erfolgter
Zeitabschaltung nicht mehr anwenden:
– schalten Sie das Heizkissen aus (Stufe 0),
– ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
– trennen Sie die Steckkupplung
Bedienteil
1
vom Heizkissen.
3
und somit das
Reinigung und Pflege
LEBENSGE-
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Ziehen Sie vor der Reini-
gung des Heizkissens stets den Netzstecker aus
der Steckdose und trennen Sie die Steckkupp-
3
lung
und somit das Bedienteil 1 vom Heizkissen ab (siehe Abb. B). Andernfalls besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege des
Bedienteils
GEFAHR DER SACHBESCHÄ-
andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann es
beschädigt werden.
Verwenden Sie bei leichter Verschmutzung des
Heizkissens ein angefeuchtetes Tuch und ggf.
etwas flüssiges Feinwaschmittel.
GEFAHR DER SACHBESCHÄ-
Bedienteils
Scheuermittel. Andernfalls können das Heizkis
und das Bedienteil
Das Heizkissen ist maschinenwasch-
bei 30 °C ein.
Waschen Sie das Heizkissen aus ökologischen
Gründen nur zusammen mit anderen Textilien.
Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren
Sie es nach Angaben des Herstellers.
Beachten Sie, dass das Heizkissen durch allzu
häufiges Waschen beansprucht wird. Das
Heizkissen sollte deshalb während der gesamten
Lebensdauer max. 10 Mal in einer Waschmaschine gewaschen werden.
1
ein trockenes, fusselfreies Tuch.
DIGUNG! Tauchen Sie das Bedien-
1
teil
niemals in Wasser oder in
DIGUNG! Verwenden Sie zur
Reinigung des Heizkissens und des
1
keine chemischen Reiniger oder
1
beschädigt werden.
bar. Stellen Sie die Waschmaschine
auf einen Extra-Schonwaschgang
GEFAHR DER SACHBESCHÄ-
DIGUNG! Beachten Sie, dass das
Heizkissen nicht chemisch gereinigt,
gebleicht, ausgewrungen, maschinell getrocknet,
gemangelt oder gebügelt werden darf. Andernfalls kann das Heizkissen beschädigt werden.
Nicht bleichen. Verwenden Sie auch
keine bleichmittelhaltigen Waschmittel
(wie z.B. Vollwaschmittel).
Nicht im Wäschetrockner trocknen.
Nicht bügeln.
Nicht chemisch reinigen.
Ziehen Sie direkt nach dem Waschen das noch
feuchte Heizkissen auf das Originalmaß in Form
und lassen Sie es flach ausgebreitet auf einem
Wäscheständer trocknen.
GEFAHR DER SACHBESCHÄ-
DIGUNG! Befestigen Sie das
Heizkissen zum Trocknen nicht mit
Wäscheklammern oder ähnlichem. Andernfalls
kann das Heizkissen beschädigt werden.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Verbinden Sie das Bedienteil
erst wieder mit dem Heizkissen, wenn
die Steckkupplung
3
und das Heizkissen voll-
ständig trocken sind. Andernfalls besteht die
sen
Gefahr eines elektrischen Schlages.
STROMSCHLAGGEFAHR!
GEFAHR DER SACHBESCHÄDI-
GUNG! Schalten Sie das Heizkissen
auf keinen Fall zum Trocknen ein. Andernfalls
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Lagerung
GEFAHR DER SACHBESCHÄ-
DIGUNG! Lassen Sie das Heizkissen
vor der Lagerung abkühlen. Andernfalls kann das Heizkissen beschädigt werden.
1
11 DE/AT/CH
GEFAHR DER SACHBESCHÄ-
DIGUNG! Legen Sie während der
Lagerung keine Gegenstände auf
dem Heizkissen ab, um zu vermeiden, dass das
Heizkissen scharf geknickt wird. Andernfalls
kann das Heizkissen beschädigt werden.
Lagern Sie das Heizkissen in der Originalver-
packung in trockener Umgebung und ohne
Beschwerung, wenn Sie es längere Zeit nicht
verwenden.
Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb
der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis
des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb
eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum
gegenüber der
MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co. KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany
Entsorgung
Die Verpackung und das Verpackungsmaterial bestehen aus umweltfreundlichen
Materialien. Sie können in den örtlichen
Recyclingbehältern entsorgt werden.
Werfen Sie Elektrogeräte
nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales
Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Heizkissens erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
Garantie / Service
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für
Material- und Fabrikationsfehler des Heizkissens.
Die Garantie gilt nicht:
· Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer
Bedienung beruhen.
· Für Verschleißteile.
· Für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf
bekannt waren.
· Bei Eigenverschulden des Kunden.
02151 780 96 96 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr)
01206 091 047 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr)
044 200 1140 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr)
geltend zu machen.
Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von
uns autorisierten Werkstätten. Das Heizkissen aus
keinem Grund öffnen – im Falle von Öffnung oder
Veränderung erlischt der Garantieanspruch. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund
der Garantie) nicht eingeräumt. In vielen Fällen liegt
der Grund für Reklamationen in Bedienungsfehlern.
Diese könnten ohne Weiteres telefonisch oder per
E-Mail behoben werden. Bitte wenden Sie sich an
die für Sie eingerichtete Service-Hotline, bevor Sie
das Heizkissen beim Hersteller reklamieren.
IAN 96876
Konformitätserklärung
Dieses Heizkissen erfüllt die Anforderungen der
geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Dies wird durch CE-Kennzeichnung bestätigt.
Entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller
hinterlegt.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden
bleiben durch die Garantie unberührt.
12 DE/AT/CH
Table des matières
Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 14
Descriptif des pièces ........................................................................................................................... Page 15
Contenu de la livraison ....................................................................................................................... Page 15
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 20
Garantie / Service ..................................................................................................................... Page 20
Déclaration de conformité ................................................................................................ Page 21
13 FR/CH/BE
Légende des pictogrammes utilisés:
Lisez les instructions !
Volt (tension alternative)
Hertz (fréquence de réseau)Ne pas blanchir.
Watt (puissance active)Ne pas sécher au sèche-linge.
Classe de protection IINe pas repasser.
Respectez les avertissements et les
consignes de sécurité !
Ne convient pas pour les enfants de
moins de 3 ans !
Ne pas percer avec des aiguilles !
Ne pas utiliser plié ou froissé!
Attention au choc électrique !
Danger de mort !
Le coussin chauffant peut se laver en
machine. Sélectionnez le programme
lavage pour linge très délicat à 30 °C.
Ne pas nettoyer à sec.
Éliminer l’emballage et le coussin chauffant dans le respect de l’environnement !
Les textiles utilisés pour ce coussin
chauffant sont conformes aux spécifications écologiques humaines strictes
de la norme Öko-Tex 100, ainsi que
le confirme l’institut de recherche
Hohenstein.
de
Coussin chauffant pour épaules
Introduction
Avant la mise en service et la première
utilisation, veuillez vous familiariser avec
le coussin chauffant. À cet effet, lisez attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le coussin chauffant
que conformément aux instructions et dans les domaines d’application spécifiés. Veuillez conserver
soigneusement ces instructions. En cas de transfert
du coussin chauffant à une autre personne, remettez-lui également tous les documents.
14 FR/CH/BE
Utilisation conforme
Ce coussin chauffant permet la diffusion de chaleur
sur le corps humain. Il permet de chauffer de ma
ciblée dans la zone des épaules. Ce coussin chauffant n‘est pas conçu pour être utilisé en milieu hospitalier ni pour un usage professionnel ou
Ne l’utilisez pas pour réchauffer des nourris
enfants en bas âge, des personnes insensibles à la
chaleur ou dépendantes des autres et ni d’animaux
non plus. Toute autre utilisation que celle décrite
auparavant ou toute modification du coussin chauffant est interdite et peut se traduire par des blessures
et / ou endommager le coussin chauffant. Le fabricant
commer
sons, des
nière
cial.
Introduction / Instructions de sécurité importantesIntroduction
décline toute responsabilité en cas de dommages
résultant d‘un usage non conforme à l‘usage prévu.
Descriptif des pièces
1
Commande (voir fig. A)
2
Témoin de fonctionnement (voir fig. A)
3
Accouplement à fiche (voir fig. B)
4
Bouton-pression (fermeture, voir fig. C)
5
Boutons-poussoirs (voir fig. C)
Contenu de la livraison
Dès le déballage, contrôler la livraison pour
s’assurer qu’elle est complète et que le coussin
chauffant est en parfait état.
1 Coussin chauffant pour épaules
1 Commande / accouplement à fiche
1 Mode d‘emploi
Caractéristiques techniques
Modèle : SSHK 100 B2
Type : P10 S
Alimentation électrique : 220–240 V /
Puissance absorbée : 100 W
Dimensions : env. 56 x 52 cm
Classe de protection : II /
intensité du champ électrique : max. 5000 V / m
intensité du champ
magnétique : max. 80 A / m
densité du flux
magnétique : max. 0,1 millitesla
Matière :
Face supérieure / face
inférieure : 100 % polyester
Le
non-respect des consignes suivantes
peut provoquer des dommages corporels et matériels (électrocution,
brûlure de la peau, incendie). Les
consignes de sécurité et de danger
suivantes servent non seulement à
la protection de la santé propre ou
de la santé de tiers mais aussi à la
protection du coussin chauffant. C’est
la raison pour laquelle il est important de veiller à ces consignes de
sécurité et de les remettre si l’article
est donné à une autre personne.
RISQUE DE
BRÛLURES ! N’utilisez
pas ce coussin chauffant sur des
personnes dépendantes, des enfants en bas âge ou des perso
sensibles à la chaleur (p. ex. les
diabétiques,les personnes
nnes
15 FR/CH/BE
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.