SILVERCREST SSH 600 A1 User manual [fr]

PLUG-IN FAN HEATER SSH 600 A1
KERAMISK VARMEBLÆSER TIL STIKKONTAKT
Betjeningsvejledning
Dette produkt er kun beregnet til anvendelse i godt isolerede rum eller til lejlighedsvist brug.
Gebruiksaanwijzing
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik.
IAN 346692_2001
RADIATEUR SOUFFLANT AVEC PRISE DE COURANT
Mode d’emploi
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
STECKDOSEN-HEIZLÜFTER
Bedienungsanleitung
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle appara­tets funktioner.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DK Betjeningsvejledning Side 1 FR / BE Mode d'emploi Page 25 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 49 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 75
Indholdsfortegnelse
Introduktion ...................................3
Informationer om denne betjeningsvejledning ..................3
Ansvarsbegrænsning .....................................3
Anvendelsesområde .....................................4
Anvendte advarsler og symboler ............................4
Sikkerhed .....................................6
Pakkens indhold og transporteftersyn .............9
Betjeningselementer ............................9
Ibrugtagning ..................................10
Krav til anvendelsesstedet ................................10
Betjening og funktion ...........................11
Tænd og sluk for produktet ...............................11
Indstilling af temperatur ..................................12
Indstilling af varme-/blæsetrin .............................13
Indstilling af varmetid ....................................13
Beskyttelsesanordninger ........................14
Overophedningssikring ..................................14
Sikring mod at vælte ....................................14
Rengøring ....................................15
Opbevaring ...................................15
Bortskaffelse ..................................16
Bortskaffelse af produktet ................................16
Bortskaffelse af emballage ...............................16
SSH 600 A1
DK│ 1
Afhjælpning af fejl .............................17
Fejlårsager og -afhjælpning ...............................17
Tillæg ........................................18
Tekniske data ..........................................18
Info om EU-overensstemmelseserklæringen ...................18
Nødvendige informationer til elektriske
varmeapparater til lokal opvarmning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Garanti for Kompernass Handels GmbH ....................21
Service ...............................................24
Importør ..............................................24
2 │ DK
SSH 600 A1
Introduktion
Informationer om denne betjeningsvejledning
Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er
en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Udlever alle dokumenter, hvis produktet gives videre til andre.
Ansvarsbegrænsning
Alle tekniske informationer, data og anvisninger for tilslutning og betjening i denne betjeningsvejledning svarer til den nyeste viden på trykketidspunktet og gives efter bedste overbevisning i henhold til vores hidtidige erfaringer og viden.
Der kan ikke stilles nogen form for krav baseret på informationerne, billederne og beskrivelserne i denne betjeningsvejledning. Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af manglende over­holdelse af betjeningsvejledningen, anvendelse som ikke hører ind under anvendelsesområdet, forkerte reparationer, ændringer som er foretaget uden tilladelse samt anvendelse af ikke-tilladte reservedele.
SSH 600 A1
DK│ 3
Anvendelsesområde
Denne stikdåse-varmeblæser, efterfølgende kaldet produktet eller varmeblæseren, er kun beregnet til opvarmning af lukkede indendørs rum, og den er kun fremstillet til privat brug.
Produktet er ikke beregnet til anvendelse i rum med særlige betingelser som f.eks. ætsende eller eksplosiv atmosfære (støv, damp eller gas). Det er ikke beregnet til opvarmning af f.eks. biler eller telte.
Produktet må ikke bruges uden for lukkede rum. Anden anvendelse eller ændring af produktet anses for at være uden for anvendelses­området og indebærer betydelige farer for uheld. Det er ikke beregnet til anvendelse i erhvervsmæssige eller industrielle områder.
Producenten påtager sig intet ansvar for skader, der opstår som følge af anvendelse uden for anvendelsesområdet eller manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning.
Anvendte advarsler og symboler
I denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarsler (hvis de forefindes):
FARE
En advarsel på dette faretrin angiver en truende farlig situation.
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det medføre livsfarlige eller alvorlige personskader.
Følg anvisningerne i denne advarsel, så livsfarlige og alvorlige
personskader undgås.
4 │ DK
SSH 600 A1
ADVARSEL
En advarsel på dette faretrin angiver en potentielt farlig situation.
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til personskader.
Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå, at personer
kommer til skade.
OBS
En advarsel på dette faretrin angiver en mulig materiel skade.
Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til materielle skader.
Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materielle
skader.
BEMÆRK
"Bemærk" henviser til yderligere oplysninger, som gør det
nemmere at bruge produktet.
Dæk ikke produktet til!
Tildækning af produktet kan føre til overophedning og dermed til risiko for brand!
Obs! Varm overflade!
Dette symbol advarer mod produktets varme overflader. Der er fare for forbrænding!
SSH 600 A1
DK│ 5
Sikkerhed
Dette kapitel indeholder vigtige sikkerhedsanvisninger vedrørende brug af produktet. Hvis de efterfølgende sikkerhedsanvisninger og instruktioner ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Læs betjeningsvejledningen omhygge­ligt igennem før brug.
Kontrollér produktet for udvendige, synlige
skader før brug. Brug ikke produktet, hvis det er beskadiget eller har været tabt på gulvet.
Dette produkt kan bruges af børn fra 8 år og
derover samt af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet oplært i brugen af produktet og de farer, som kan være forbundet med det. Børn må ikke lege med produktet.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
udføres af børn, medmindre de er ældre end 8 år og under opsyn.
Børn under 3 år skal holdes på afstand af
produktet, medmindre de hele tiden er under opsyn.
6 │ DK
SSH 600 A1
Børn fra 3 år og under 8 år må kun tænde og slukke for produktet, hvis de er under opsyn eller er oplært i sikker brug af produktet og har forstået de farer, der kan være forbundet med det samt på betingelse af, at produktet er placeret eller installeret i den normale anvendelsesposition.
Børn fra 3 år og under 8 år må ikke sætte
stikket i stikkontakten, indstille produktet, rengøre produktet og/eller udføre vedligehol­delse, som skal udføres af brugeren.
Børn skal være under opsyn, så det sikres, at
de ikke leger med produktet.
Brug ikke produktet med en forlængerledning,
en adapter eller en multistikdåse.
Produktet må kun anvendes i en stikkontakt.
Der skal være let adgang til stikkontakten,
så produktet hurtigt kan afbrydes fra strøm­kredsen i en nødsituation.
SSH 600 A1
DK │ 7
Brug ikke produktet sammen med en program-
kontakt, en tidskontakt, et separat fjernbe
­tjeningssystem eller anden anordning, som tænder automatisk for produktet, da der er fare for brand, hvis produktet dækkes til eller stilles forkert op. Anvend ikke produktet uden opsyn.
Produktet må aldrig anvendes lige i nærheden
af et badekar, brusebad eller svømmebassin. Anvend ikke produktet i badeværelser, i vaske­rum eller lignende steder.
Produktet skal anbringes, så kontakten og
andre indstillinger ikke kan berøres af per­soner, der befinder sig i et badekar eller er i brusebad.
ADVARSEL: Nogle af produktets dele
kan være meget varme og forårsage for­brændinger. Vær særlig forsigtig, når børn og personer, som har brug for hjælp, er til stede.
Stil eller hæng ikke produktet i nærheden af
gardiner og andre brændbare materialer, da der er brandfare.
Produktet må ikke anbringes lige under en
stikkontakt.
8 │ DK
SSH 600 A1
Pakkens indhold og transporteftersyn
Produktet leveres som standard med følgende dele:
Ɣ Keramisk varmeblæser til stikkontakt Ɣ Denne betjeningsvejledning
BEMÆRK
Kontrollér, at alle dele er med, og at der ikke er synlige skader. Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på
grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet Service).
Fjern alle emballagematerialer og eventuelle folier fra produktet.
BEMÆRK
Det kan lugte en smule, når produktet bruges første gang.
Det er normalt og helt ufarligt.
Betjeningselementer
1 Knap 2 Drifts-LED 3 Display 4 Knap 5 Knap 6 Knap SET 7 Strømstik 8 Holdefordybninger
SSH 600 A1
DK│ 9
Ibrugtagning
Krav til anvendelsesstedet
Anvendelsesstedet skal opfylde følgende krav for at garantere sikker og fejlfri brug af produktet:
– Produktet må kun anvendes i en stikkontakt i oprejst stilling og
helt monteret.
– Der skal være let adgang til stikkontakten, så produktet hurtigt
kan afbrydes i en nødsituation.
– Der skal være en minimumafstand på 20 cm til siden, 30 cm
over og 50 cm foran kabinettet.
– Vær altid opmærksom på, at luften skal kunne komme ind og
ud uden problemer. Ellers kan varmen samle sig i produktet.
FARE
Brandfare ved materialekontakt!
Undgå, at produktet rører ved brændbare materialer
(f.eks. tekstiler).
Dæk ikke produktet til.
10 │ DK
SSH 600 A1
Betjening og funktion
Tænd og sluk for produktet
Sæt produktet i en egnet, let tilgængelig stikkontakt. Drifts-LED2
lyser rødt og viser, at produktet er på standby-indstilling.
Tryk på knappen 1 for at tænde for varmeblæseren. På
displayet3 vises den forindstillede temperatur  (25° celsius) ved udleveringen.
Tryk på knappen
by-indstilling igen. Displayet3 slukkes, drifts-LED2 lyser fortsat rødt. Blæseren fortsætter med at køre et stykke tid, så produktet afkøles.
For at slukke helt for produktet skal det afbrydes fra strømforsy-
ningen. For at gøre dette skal det tages ud af stikkontakten.
ADVARSEL
Varmeblæseren bliver meget varm under brug. Lad den køle
af, inden du tager den ud af stikkontakten. Rør kun ved varme­blæseren på de dertil beregnede holdefordybninger8.
1 for at stille varmeblæseren på stand-
SSH 600 A1
DK│ 11
Indstilling af temperatur
Du kan indstille temperaturområdet fra 15° celsius til 30° celsius.
Tryk på knappen
displayet3 vises den forindstillede temperatur ved udleveringen () eller den sidst indstillede temperatur.
Tryk flere gange på knappen4 for at skrue op for tempera-
turen i trin på 1° celsius.
Tryk flere gange på knappen5 for at skrue ned for tempera-
turen i trin på 1° celsius.
BEMÆRK
Varmeblæseren begynder først at varme, når rumtemperaturen
kommer under den indstillede temperaturværdi.
Så snart rumtemperaturen har nået den indstillede temperatur-
værdi, afbryder produktet opvarmningen, indtil rumtemperaturen igen er kommet under den indstillede temperaturværdi.
1 for at tænde for varmeblæseren. På
12 │ DK
SSH 600 A1
Indstilling af varme-/blæsetrin
Varmeblæseren har to kombinerede varme-/blæsetrin.
Tryk én gang på knappenSET, mens produktet er tændt.
På displayet blinker visningen ++ (højt varme-/blæsetrin).
Tryk på knappen
det høje varme-/blæsetrin (++) og det lave varme-/blæsetrin (//).
4 eller knappen
5 for at skifte mellem
 
Indstilling af varmetid
Produktet har et tidsur, som kan bruges til indstilling af den ønskede varmetid mellem 1 og 24 timer. Når varmetiden er gået, går pro­duktet automatisk over på standby-indstilling.
Tryk to gange på knappen
På displayet blinker visningen
Tryk flere gange på knappen
med 1 time for hvert tryk.
Tryk flere gange på knappen
med 1 time for hvert tryk.
BEMÆRK
Efter ca. 5 sekunder, hvor knappen ikke berøres, overtages den
indstillede varmetid, og tidsuret er aktiveret.
Når tidsuret er aktiveret, skifter visningen på displayet
mellem den indstillede temperatur og visningen af varmetiden med en takt på få sekunder.
SET
, mens produktet er tændt.
(Vedvarende drift).

4 for at skrue op for varmetiden
5 for at skrue ned for varmetiden
SSH 600 A1
DK│ 13
Beskyttelsesanordninger
Overophedningssikring
Produktet er udstyret med en overophedningssikring. Hvis produktet bliver for varmt indeni, slukkes varmeelementet og blæseren automa­tisk. Hvis det er tilfældet, skal produktet tages ud af stikkontakten og afkøles i 30 minutter. Sæt så produktet i stikkontakten igen, og tænd for det.
ADVARSEL
Overophedning kan medføre brandfare!
Kontrollér, om produktet kan afgive tilstrækkelig varme:
Er produktet dækket til, er ventilationsåbningen stoppet til eller ventilatoren blokeret?
Afhjælp problemet, hvis det er muligt, eller henvend dig til
kundeservice (se kapitel Service).
Sikring mod at vælte
Varmeblæseren skal altid sættes ind i en stikkontakt i oprejst stilling med displayet3 opad. Sikringen mod at vælte slukker for produktet, så snart det hældes nogle få grader væk fra den oprejste stilling. Når produktet er i oprejst stilling igen, kan det tændes og anvendes igen.
14 │ DK
SSH 600 A1
Rengøring
ADVARSEL
Tag altid produktet ud af stikkontakten før rengøring. Lad produktet køle af før rengøring, så der ikke er fare for at
brænde sig.
Rengør udelukkende produktet, når det er koldt.
OBS
Sørg for, at der ikke trænger fugt ind i produktet ved rengøring,
så du undgår permanente skader.
Læg aldrig produktet ned i vand, og beskyt det mod sprøjt og
vanddråber.
Rengør udelukkende kabinettet med en let fugtet klud og et mildt
opvaskemiddel.
Fjern støv på beskyttelsesgitteret og ventilationsåbningerne med
en pensel eller støvsuger.
Opbevaring
Afbryd produktet fra strømforsyningen, hvis det ikke skal bruges i
længere tid, og opbevar det på et rent, tørt sted uden direkte sol.
SSH 600 A1
DK│ 15
Bortskaffelse
Bortskaffelse af produktet
Symbolet med den overstregede affaldscontainer på hjul viser, at dette produkt er underlagt direktivet 2012/19/EU. Dette direktiv angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald, når dets brugstid er omme, men skal afleveres på specielle indsamlingssteder, genbrugspladser eller affaldsvirksom­heder. Denne bortskaffelse er gratis for dig. Skån miljøet, og bortskaf produktet korrekt.
Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter.
Bortskaffelse af emballage
Emballeringsmaterialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor genbruges. Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter.
Bortskaf emballagen miljøvenligt. Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballeringsmaterialer, og aflevér dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer.
16 │ DK
SSH 600 A1
Afhjælpning af fejl
I dette kapitel får du vigtige anvisninger til fejlfinding og fejlafhjælpning.
ADVARSEL
Reparationer på elapparater må kun udføres af reparatører, som
er oplært af producenten. Der kan opstå alvorlige farer for bruge­ren og skader på produktet, hvis reparationerne udføres forkert.
Fejlårsager og -afhjælpning
Den følgende tabel hjælper dig med at lokalisere og afhjælpe mindre fejl:
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Produktet kan ikke tændes.
Produktet går automatisk over på stand­by-indstilling.
På displayet 3 vises fejlkoden ((.
Strømstikket er ikke sat i.
Stikkontakten leverer ikke nogen strøm.
Sikringen mod at vælte er udløst
Den indstillede varmetid er gået.
Fejl på temperatur­føleren.
Sæt strømstikket helt ind i stikkontakten.
Kontrollér husets sikringer.
Sæt produktet oprejst ind i stikkontakten med displayet3 opad.
Forlæng varmetiden, hvis du ønsker det.
Kontakt kundeservice.
BEMÆRK
Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af fremgangsmåder-
ne ovenfor, bedes du henvende dig til kundeservice (se kapitlet Service).
SSH 600 A1
DK│ 17
Tillæg
Tekniske data
Indgang 220‒ 240 V∼ (vekselstrøm), 50 Hz Effekt
Højt varmetrin Lavt varmetrin
Beskyttelsesklasse
Info om EU-overensstemmelseserklæringen
Dette produkt er i overensstemmelse med de grundlæg­gende krav og andre relevante forskrifter i lavspændings­direktivet 2014/35/EU og direktivet for elektromagnetisk
kompatibilitet 2014/30/EU. Den komplette EU-overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren.
600 W 540 W
(dobbeltisolering)
II /
18 │ DK
SSH 600 A1
Nødvendige informationer til elektriske varmeapparater til lokal opvarmning
Modelidentifikation: SSH 600 A1
Angivet information Symbol Værdi Enhed
Varmeeffekt
Nominel varmeeffekt P Mindste varmeeffekt (vejledende
værdi)
Maksimal kontinuerlig varmeeffekt P
nom
P
min
maks,c
0,6 kW
0,5 kW
0,6 kW
Hjælpestrømforbrug
Ved nominel varmeeffekt el
Ved mindste varmeeffekt el
På standby-indstilling el
Angivet information
maks
min
SB
0kW
0kW
0,000 kW
Enhed
Kun ved elektriske varmeapparater til lokal rumopvarmning: Varmetilførslens reguleringstype (vælg en mulighed)
Manuel regulering af varmetilførslen med integreret termostat
Manuel regulering af varmetilførslen med tilbagemelding om rum- og/eller udetemperatur
Elektronisk regulering af varmetilførslen med tilbage­melding om rum- og/eller udetemperatur
Nej
Nej
Nej
Varmeafgivelse med blæserunderstøttelse Ja
SSH 600 A1
DK│ 19
Type for varmeeffekt /rumtemperaturkontrol (vælg en mulighed)
Varmeeffekt med et trin, ingen rumtemperaturkontrol Nej To eller flere manuelt indstillelige trin,
ingen rumtemperaturkontrol
Nej
Rumtemperaturkontrol med mekanisk termostat Nej
Med elektronisk rumtemperaturkontrol Ja Elektronisk rumtemperaturkontrol og regulering af tid
på dagen Elektronisk rumtemperaturkontrol og regulering af
ugedag
Nej
Nej
Øvrige reguleringsmuligheder (flere er mulige)
Rumtemperaturkontrol med tilstedeværelsesregistrering Nej
Rumtemperaturkontrol med registrering af åbne vinduer Nej
Med fjernbetjeningsmulighed Nej
Med adaptiv styring af opvarmningens start Nej
Med driftstidsbegrænsning Ja
Med sort kuglesensor Nej
Kontaktinforma­tioner
KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, TYSKLAND
20 │ DK
SSH 600 A1
Garanti for Kompernass Handels GmbH
Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af
mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst kvitte­ringen et sikkert sted. Den er nødvendig for at kunne dokumentere købet.
Hvis der inden for tre år fra dette produkts købsdato opstår en ma­teriale- eller fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller udskiftet, eller købsprisen vil blive refunderet gratis til dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte produkt afleve­res, og købsbeviset (kvitteringen) forevises i løbet af fristen på tre år, og at der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode.
Garantiperiode og juridiske mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
SSH 600 A1
DK│ 21
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsretningslin­jer og testet grundigt inden leveringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti om­fatter ikke produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele, eller skader på skrøbelige dele som f.eks. kontakter, genopladelige batterier eller dele af glas.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæs­sig anvendelse af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjenings­vejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.
22 │ DK
SSH 600 A1
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger:
Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnum-
meret (f.eks.IAN123456_7890) klar som dokumentation for købet.
Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet på produktet, som
indgravering på produktet, på betjeningsvejledningens forside (nederst til venstre) eller som klæbemærke på bag- eller undersi­den af produktet.
Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler, bedes du først
kontakte nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende
portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købs­bevis (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre manualer, produktvideoer og installati­onssoftware.
Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl-ser­vicesiden (www.lidl-service.com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 346692_2001.
SSH 600 A1
DK│ 23
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 346692_2001
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com
24 │ DK
SSH 600 A1
Table des matières
Introduction ..................................27
Informations relatives à ce mode d'emploi ...................27
Limitation de responsabilité ...............................27
Utilisation conforme .....................................28
Avertissements et symboles utilisés .........................28
Sécurité ......................................30
Matériel livré et inspection après le transport .......34
Éléments de commande .........................34
Mise en service ................................35
Exigences concernant le lieu d'installation ....................35
Utilisation et fonctionnement ....................36
Allumer et éteindre l'appareil ..............................36
Réglage de la température ...............................37
Régler le niveau de chauffage / deventilation ................38
Régler la durée de chauffage .............................38
Dispositifs de protection ........................39
Protection anti-surchauffe .................................39
Sécurité anti-basculement ................................39
Nettoyage ....................................40
Entreposage ..................................40
Recyclage ....................................41
Recyclage de l'appareil ..................................41
Recyclage de l'emballage ................................41
SSH 600 A1
FR│BE│ 25
Dépannage ...................................42
Causes des pannes et remèdes ............................42
Annexe ......................................43
Caractéristiques techniques ...............................43
Remarques concernant la déclaration de conformité UE .........43
Exigences d‘informations applicables aux dispositifs
de chauffage décentralisés électriques ......................44
Garantie de Kompernass Handels GmbH ....................46
Service après-vente .....................................48
Importateur ...........................................48
26 │ FR│BE
SSH 600 A1
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité.
Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recy­clage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et avertissements de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation indiqués. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l'utilisation contenues dans ce mode d'emploi est conforme au dernier état lors du passage en presse et correspond à notre expérience et à nos connaissances acquises jusqu'à présent.
Les indications, illustrations et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de répa­rations non conformes, de modifications effectuées sans autorisation ou de l'usage de pièces de rechange non agréées.
SSH 600 A1
FR│BE│ 27
Loading...
+ 74 hidden pages