SILVERCREST SSE 6 C3 User manual [hr]

AutomAtic SoAp DiSpenSer SSe 6 c3
SenzorSki DozAtor zA SApun
Upute za upotrebu
SenSor-SeifenSpenDer
Bedienungsanleitung
IAN 291803
Ръководство за експлоатация
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Upute za upotrebu Stranica 1 BG Ръководство за експлоатация Cтраница 13 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
a
b
Sadržaj
Uvod ............................................... 2
Namjenska uporaba ................................. 2
Opseg isporuke ...................................... 2
Opis uređaja ........................................ 3
Tehnički podaci ...................................... 3
Sigurnosne napomene ................................ 4
Umetanje/zamjena baterija ........................... 5
Postavljanje / uključivanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prikazi na zaslonu ................................... 6
Pogon .............................................. 7
Čišćenje i održavanje .................................8
Čuvanje ............................................ 8
Zbrinjavanje ........................................9
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH .............10
Servis .....................................................12
Uvoznik ....................................................12
SSE 6 C3
HR1
Uvod
Srdačno čestitamo na kupnji vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za uporabu dio su
ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomena­ma za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima uporabe. U slučaju predaje proizvoda trećim osobama, priložite i također predajte i svu dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Ovaj uređaj služi isključivo za doziranje tekućeg sapuna/sredstva za pranje posuđa/gela za dezinfekciju/šampona. Ovaj je uređaj namije­njen isključivo za uporabu u privatnim domaćinstvima. Ne koristite ga u gospodarske svrhe.
Opseg isporuke
Dozator sapuna sa senzorom 4 baterije 1,5 V AAA Upute za uporabu
2HR
SSE 6 C3
Opis uređaja
Slika A:
1 Čep 2 Poklopac 3 Pretinac za baterije 4 Donji senzor 5 LED 6 Gornji senzor 7 Otvor za sapun 8 Zaslon 9 Tipka „-“ 0 Tipka „+“ q Otvor za punjenje sapuna
Slika B:
w Prikaz „Količina sapuna“ e Prikaz „Indikator napunjenosti“ r Prikaz „Baterija“
Tehnički podaci
Napajanje: 4 x 1,5 V (istosmjerna struja) Tip baterije: 1,5 V tip micro AAA, LR03
Razred zaštite: III Vrsta zaštite: IPX4 (Zaštita od prskanja vodom iz svih
Maksimalna količina punjenja: oko 280 ml
(Zaštita kroz mali napon)
smjerova)
SSE 6 C3
HR3
Sigurnosne napomene
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
Ovaj uređaj smiju koristiti djeca stara 8 godina ili
više, kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili pomanjkanjem isku­stva i/ili znanja, ako su pod nadzorom ili su primile poduku o sigurnom rukovanju uređajem te su razu­mjele opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja.
Djeca se ne smiju igrati uređajem.Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez
odgovarajućeg nadzora.
Zlouporaba uređaja može uzrokovati ozljede.
UPOZORENJE!
Sigurnosne napomene za rukovanje baterijama:
Baterije ne bacajte u vatru. Baterije nemojte ponovno
puniti. Postoji opasnost od eksplozije i opasnost od ozljeda!
Nikada ne otvarajte baterije i nikada ih nemojte
zavarivati ili lemiti. Postoji opasnost od eksplozije i opasnost od ozljeda!
Baterije redovito provjeravajte. Baterije koje cure
mogu uzrokovati oštećenje uređaja.
U slučaju curenja baterija navucite zaštitne rukavi-
ce. Pretinac za baterije i baterijske kontakte očistite pomoću suhe krpe.
4HR
SSE 6 C3
UPOZORENJE!
Ako uređaj duže vrijeme ne koristite, izvadite baterije. Baterije ne smiju dospjeti u dječje ruke. Djeca bi
baterije mogla staviti u usta i progutati. Ukoliko dođe do gutanja baterije, obavezno treba zatražiti liječničku pomoć.
Pozor! oštećenje Proizvoda!
Uređaj punite isključivo tekućim sapunom, sredstvom
za pranje posuđa ili gelom za dezinfekciju! Druge tekućine mogu oštetiti uređaj!
Uređaj punite samo blagim tekućim sapunom. Ne
punite agresivnim tvarima ili tekućinama koje sadrže otapala!
Umetanje/zamjena baterija
Pozor! oštećenje Proizvoda!
Prilikom umetanja baterija uvije pazite na polaritet naznačen u pretin-
cu za baterije 3!
Uvijek koristite samo baterije tipa micro AAA, LR03. Uvijek koristite baterije istog tipa
1) Poklopac pretinca za baterije 3 okrenite u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu sve dok se točka na poklopcu ne podudara s točkom „Open“ na uređaju, pa zatim skinite poklopac.
2) Uklonite poklopac s pretinca za baterije 3.
3) Ukoliko su umetnute, izvadite stare baterije.
4) Umetnite nove baterije pazeći na polaritet naveden u pretincu za baterije 3.
5) Poklopac pretinca za baterije 3 zatvorite tako što ćete ga vratiti na pretinac za baterije 3 i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu sve dok se točka na poklopcu ne podudara s točkom „Close“ na uređaju. Pritom pazite na utore na kućištu. Zaslon 8 svijetli zeleno i sve oznake trepere 3 puta. Ukoliko nema sapuna, nakon toga treperi oznaka „Indikator napunjenosti“ e.
SSE 6 C3
HR5
Postavljanje / uključivanje
1) Uređaj postavite na ravnu podlogu.
2) Otvorite poklopac 2.
3) Izvucite čep 1 iz otvora za punjenje q.
4) Spremnik za sapun napunite tekućim sapunom.
naPoMena
Prilikom punjenja pazite na oznaku maksimalne razine koja je vidljiva u
spremniku. Sapun nikada ne punite preko oznake maksimalne razine! U protivnom će se tekućina izlijevati iz uređaja.
Napunite s najmanje 70 ml sapuna. U protivnom treperi oznaka
„Indikator napunjenosti“ e.
5) Čep 1 umetnite u otvor za punjenje.
6) Skinite zaštitnu foliju sa zaslona 8 i zatvorite poklopac 2.
Uređaj je sada spreman za rad.
Prikazi na zaslonu
naPoMena
Oznaka „Količina sapuna“ w prikazuje količinu sapuna u jednoj
Oznaka „Indikator napunjenosti“ e Prikazuje koliko je sapuna još
Oznaka „Baterija“ r ukazuje na razinu napunjenosti umetnutih
6HR
Prikazi na zaslonu vidljivi su samo kada je poklopac otvoren.
dozi.
preostalo u spremniku. Što je manje crtica vidljivo, to se manje sapuna nalazi u spremniku. Ako je preostala još samo jedna crtica, oznaka „Indikator napunje­nosti“ e treperi. U tom slučaju dopunite sapunom.
baterija. Ako je u oznaci „Baterija“ r vidljiva još samo jedna crtica, uskoro treba zamijeniti baterije.
SSE 6 C3
Pogon
1) Prilagodite količinu sapuna u jednoj dozi. Pritišćite tipku „+“ 0 ili „-“ 9, sve dok se na zaslonu ne prikaže željena postavka. Možete birati između 4 količine sapuna. Što je više kapljica prikazano u oznaci „Količina sapuna“ w to je veća količina sapuna u dozi.
2) Stavite ruku pod otvor za sapun 7. Uređaj započinje s doziranjem sapuna.
3) Čim se doziranje sapuna završi, možete maknuti ruku.
naPoMena
Doziranje sapuna prekida se i čim maknete ruku, čak i ako nije dozira-
na programirana količina sapuna.
4) Ako uređaj ne koristite duže vrijeme, pritišćite tipku „-“ 9, sve dok se na zaslonu 8 ne prikaže „OFF“:
5) Za ponovno uključivanje uređaja, pritisnite tipku „+“ 0.
naPoMena
Ako iz spremnika za sapun želite ukloniti veću količinu sapuna, doza-
tor možete ostaviti da radi 30: Pritisnite i oko 3 sekunde istovremeno držite tipke „+“ 0 i „-“ 9. Ure­đaj započinje s doziranjem sapuna i zaustavlja se nakon 30 sekundi.
SSE 6 C3
naPoMena
Ako uređaj ne koristite nekoliko dana, može biti potrebno nekoliko
puta uzastopno aktivirati doziranje sapuna, prije nego sapun počne istjecati.
HR7
Čišćenje i održavanje
Uređaj isključite uzastopnim pritiskanjem tipke „-“ 9 sve dok se na
zaslonu 8 ne prikaže „OFF“.
Uređaj prebrišite vlažnom krpom. Po potrebi na krpu dodajte blago
sredstvo za pranje posuđa.
Ako je koji od senzora 4/6 prljav, pažljivo ga očistite vlažnom
krpom.
LED 5 se ne može zamijeniti.
Čuvanje
Pozor! oštećenje Proizvoda!
Dozator sapuna u svrhu sušenja ne okrećite naopačke!
U protivnom voda može prodrijeti u zaslon i oštetiti ga! Uređaj prije pospremanja temeljito očistite.Ako se uređaj duže vrijeme ne koristi, uklonite ostatke sapuna iz
spremnika. Nakon toga u spremnik za sapun ulijte malo vode i pažljivo nagnite uređaj lijevo-desno kako bi se rastopili ostaci sapuna. Istovremeno pritisnite i otprilike 3 sekunde držite tipke „+“ 0 i „-“
9. Sapunica 30 sekundi istječe iz otvora za sapun 7. Ponovite ovaj postupak sve dok se spremnik za sapun ne isprazni. Uređaj nakon toga neko vrijeme ostavite da stoji s uklonjenim čepom 1 i otvore-
nim poklopcem 2 kako bi se spremnik za sapun mogao osušiti.
Izvadite baterije.Uređaj čuvajte na čistom i suhom mjestu.
8HR
SSE 6 C3
Zbrinjavanje
Uređaj nikako ne smijete bacati s običnim kućnim
otpadom. Ovaj proizvod podliježe europskoj direktivi 2012/19/EU.
Uređaj zbrinite preko ovlaštenog poduzeća za zbrinjavanje otpada ili komunalne ustanove za zbrinjavanje otpada. Po­štujte aktualne propise. U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada.
Baterije/akumulatori ne smiju se zbrinuti s
kućnim otpadom.
Svaki potrošač ima zakonsku obavezu baterije/akumulatore predati na sabirnom mjestu svoje općine/svog kvarta, ili u trgovini.
Svrha ove obveze je zbrinjavanje baterija/akumulatora na način neškodljiv za okoliš. Baterije/akumulatore vratite isključivo u ispražnjenom stanju.
Ambalaža se sastoji od materijala neškodljivih za okoliš koji
se mogu zbrinuti preko mjesnih ispostava za recikliranje.
SSE 6 C3
HR9
Loading...
+ 28 hidden pages